This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "537", "735", "877"], "fr": "Te perdre... C\u0027est le seul prix que je ne peux pas payer.", "id": "KEHILANGANMU... ADALAH SATU-SATUNYA HARGA YANG TIDAK SANGGUP KUTANGGUNG.", "pt": "PERDER VOC\u00ca... \u00c9 O \u00daNICO PRE\u00c7O QUE N\u00c3O POSSO PAGAR.", "text": "Losing you... is the only price I cannot afford.", "tr": "Seni kaybetmek... benim i\u00e7in tek katlanamayaca\u011f\u0131m bedel olurdu."}, {"bbox": ["265", "0", "858", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "288", "754", "528"], "fr": "Attends une minute.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "Wait a moment.", "tr": "Bir dakika."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "178", "681", "511"], "fr": "La question que tu viens de me poser me rappelle un conte de f\u00e9es que tante Ruan me racontait...", "id": "PERPERTANYAAN YANG BARU SAJA KAU AJUKAN ITU MENGINGATKANKU PADA DONGENG YANG PERNAH BIBI RUAN CERITAKAN PADAKU...", "pt": "A PERGUNTA QUE VOC\u00ca ACABOU DE ME FAZER ME LEMBROU DE UM CONTO DE FADAS QUE A TIA RUAN ME CONTOU...", "text": "The question you just asked me reminded me of a fairy tale Aunt Ruan told me...", "tr": "Az \u00f6nce sordu\u011fun bu soru, Ruan Teyze\u0027nin bana anlatt\u0131\u011f\u0131 bir masal\u0131 hat\u0131rlatt\u0131..."}, {"bbox": ["111", "1510", "344", "1801"], "fr": "Quelque chose \u00e0 propos d\u0027un vampire et d\u0027une nonne...", "id": "SEPERTINYA TENTANG VAMPIR DAN BIARAWATI...", "pt": "PARECE QUE ERA SOBRE UM VAMPIRO E UMA FREIRA...", "text": "It seems to be about a vampire and a nun...", "tr": "San\u0131r\u0131m vampirler ve rahibelerle ilgiliydi..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "116", "426", "462"], "fr": "Quel genre d\u0027histoire ?", "id": "DONGENG SEPERTI APA?", "pt": "QUE TIPO DE HIST\u00d3RIA?", "text": "What kind of story?", "tr": "Ne t\u00fcr bir hikaye?"}, {"bbox": ["209", "1497", "402", "1774"], "fr": "Qu\u0027a-t-elle dit ?", "id": "APA YANG DIA KATAKAN?", "pt": "O QUE ELA DISSE?", "text": "What did she say?", "tr": "Ne dedi?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2229", "422", "2575"], "fr": "Mais elle a laiss\u00e9 un livre d\u0027images.", "id": "TAPI DIA MENINGGALKAN BUKU BERGAMBAR, KAN.", "pt": "MAS ELA DEIXOU UM LIVRO ILUSTRADO.", "text": "But she left behind picture books.", "tr": "Ama resimli bir kitap b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["560", "143", "795", "426"], "fr": "\u00c7a fait trop longtemps, je ne me souviens plus tr\u00e8s bien.", "id": "SUDAH LAMA SEKALI, AKU TIDAK INGAT JELAS.", "pt": "FAZ TANTO TEMPO, N\u00c3O ME LEMBRO BEM.", "text": "It\u0027s been too long, I can\u0027t remember.", "tr": "\u00c7ok zaman ge\u00e7ti, net hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["404", "3270", "813", "3376"], "fr": "MON PREMIER BAISER, IL N\u0027APPARTIENT QU\u0027\u00c0 TOI.", "id": "CIUMAN PERTAMA, HANYA MILIKMU.", "pt": "O PRIMEIRO BEIJO, S\u00d3 PERTENCE A VOC\u00ca.", "text": "My first kiss belongs only to you.", "tr": "\u0130LK \u00d6P\u00dcC\u00dcK, SADECE SANA A\u0130T."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "457", "598", "582"], "fr": "B\u00e2ton d\u0027aubergine.", "id": "TERONG TONGKAT", "pt": "BAST\u00c3O DE BERINJELA.", "text": "Eggplant Stick", "tr": "Patl\u0131can \u00c7ubu\u011fu"}, {"bbox": ["247", "234", "631", "377"], "fr": "BANDE DESSIN\u00c9E : MISHA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : BAI XIONG", "id": "KOMIK: MISHA NASKAH: BAI XIONG", "pt": "ARTE: MISHA\nROTEIRO: BAI XIONG", "text": "Comic: Misha Script: Bai Xiong", "tr": "\u00c7izgi Roman: Misha Senaryo: Bai Xiong"}, {"bbox": ["173", "82", "744", "177"], "fr": "PRODUCTION : FANFANX CULTURE NATIONALE", "id": "PRODUKSI: FANFANX JIHUO WENHUA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA NACIONAL FANFANX", "text": "Production: FANFANX Jihuo Culture", "tr": "Sunar: FANFANX Jihuo K\u00fclt\u00fcr"}, {"bbox": ["173", "82", "743", "176"], "fr": "PRODUCTION : FANFANX CULTURE NATIONALE", "id": "PRODUKSI: FANFANX JIHUO WENHUA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA NACIONAL FANFANX", "text": "Production: FANFANX Jihuo Culture", "tr": "Sunar: FANFANX Jihuo K\u00fclt\u00fcr"}, {"bbox": ["320", "234", "623", "594"], "fr": "BANDE DESSIN\u00c9E : MISHA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : BAI XIONG", "id": "KOMIK: MISHA NASKAH: BAI XIONG", "pt": "ARTE: MISHA\nROTEIRO: BAI XIONG", "text": "Comic: Misha Script: Bai Xiong", "tr": "\u00c7izgi Roman: Misha Senaryo: Bai Xiong"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "126", "651", "391"], "fr": "Apr\u00e8s leur d\u00e9c\u00e8s, j\u0027avais peur que voir leurs affaires me les rappelle, alors j\u0027ai tout rang\u00e9.", "id": "SETELAH MEREKA MENINGGAL, AKU TAKUT AKAN TERINGAT PADA MEREKA JIKA MELIHAT BARANG-BARANG PENINGGALANNYA, JADI AKU MENYIMPAN SEMUANYA.", "pt": "DEPOIS QUE ELES FALECERAM, TEMI QUE VER SUAS COISAS ME TRARIA LEMBRAN\u00c7AS DOLOROSAS, ENT\u00c3O GUARDEI TUDO.", "text": "After they passed away, I was afraid I would be saddened by seeing their things, so I packed everything away.", "tr": "Onlar vefat ettikten sonra e\u015fyalar\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce onlar\u0131 hat\u0131rlay\u0131p \u00fcz\u00fcl\u00fcr\u00fcm diye korktum, bu y\u00fczden hepsini kald\u0131rd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "71", "640", "338"], "fr": "\u00c7a fait vraiment longtemps...", "id": "SUDAH LAMA SEKALI TERNYATA...", "pt": "REALMENTE, J\u00c1 FAZ MUITO TEMPO...", "text": "It\u0027s really been a long time...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok uzun zaman oldu..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "2279", "663", "2662"], "fr": "Ce sont mes parents qui l\u0027ont dessin\u00e9 !", "id": "INI GAMBARAN AYAH DAN IBUKU!", "pt": "FORAM MEUS PAIS QUE DESENHARAM!", "text": "My parents drew it!", "tr": "Annemle babam\u0131n \u00e7izdi\u011fi!"}, {"bbox": ["480", "2802", "899", "2921"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "297", "734", "587"], "fr": "On dirait une histoire du soir invent\u00e9e par de jeunes parents pour leur enfant,", "id": "TERLIHAT SEPERTI CERITA PENGANTAR TIDUR YANG DIBUAT OLEH ORANG TUA BARU UNTUK ANAK MEREKA,", "pt": "PARECE UMA HIST\u00d3RIA DE NINAR INVENTADA POR PAIS DE PRIMEIRA VIAGEM PARA SEUS FILHOS PEQUENOS,", "text": "It looks like a bedtime story made up by novice parents for their child.", "tr": "Acemi ebeveynlerin, evdeki k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuklar\u0131 i\u00e7in uydurdu\u011fu bir uyku masal\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "118", "582", "396"], "fr": "Malheureusement, je n\u0027ai que le deuxi\u00e8me volume et je ne comprends qu\u0027\u00e0 moiti\u00e9...", "id": "SAYANGNYA AKU HANYA MEMBACA JILID KEDUA DAN HANYA MENGERTI SEBAGIAN SAJA...", "pt": "PENA QUE S\u00d3 TENHO O VOLUME INFERIOR E ENTENDI MUITO POUCO...", "text": "Unfortunately, I can only understand half of the second volume...", "tr": "Maalesef sadece ikinci cildini yar\u0131m yamalak anlayabildim..."}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/11.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "120", "701", "365"], "fr": "Tu comprends ?", "id": "APA KAU MENGERTINYA?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ENTENDER?", "text": "Can you understand it?", "tr": "Sen anl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["327", "5627", "756", "5757"], "fr": "J\u0027ai tout compris !", "id": "AKU MENGERTI SEMUANYA!", "pt": "EU ENTENDI TUDO!", "text": "I understand everything!", "tr": "Her \u015feyi anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["0", "6046", "567", "6149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["550", "3919", "814", "3984"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "AKU MENGERTI!!!", "pt": "EU ENTENDI!", "text": "I understand...", "tr": "Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["337", "2266", "811", "2403"], "fr": "Effectivement, le d\u00e9cor est le m\u00eame que celui de l\u0027histoire racont\u00e9e par Gu Jia, mais c\u0027est une suite.", "id": "TERNYATA LATARNYA SAMA DENGAN CERITA YANG DICERITAKAN GU JIA, TAPI INI ADALAH SEKUELNYA.", "pt": "REALMENTE, \u00c9 A MESMA AMBIENTA\u00c7\u00c3O DA HIST\u00d3RIA QUE GU JIA CONTOU, MAS \u00c9 UMA CONTINUA\u00c7\u00c3O.", "text": "As expected, it\u0027s the same story setting as Gu Jia\u0027s story, but it\u0027s a sequel.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Gu Jia\u0027n\u0131n anlatt\u0131\u011f\u0131 hikayenin kurgusuyla ayn\u0131, ama bu bir devam\u0131."}, {"bbox": ["63", "3468", "167", "3729"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "71", "812", "355"], "fr": "Ce livre d\u0027images est trop important ! Tu es vraiment ma d\u00e9esse porte-bonheur !", "id": "BUKU BERGAMBAR INI SANGAT PENTING! KAU BENAR-BENAR DEWI KEBERUNTUNGANKU!", "pt": "ESTE LIVRO ILUSTRADO \u00c9 MUITO IMPORTANTE! VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MINHA DEUSA DA SORTE!", "text": "This picture book is so important! You\u0027re really my lucky star!", "tr": "Bu resimli kitap \u00e7ok \u00f6nemli! Sen ger\u00e7ekten benim \u015fans perimsin!"}, {"bbox": ["485", "1415", "771", "1747"], "fr": "Ma m\u00e8re a cach\u00e9 un secret dans ce conte de f\u00e9es, et seule moi peux le d\u00e9couvrir !", "id": "IBUKU MENYEMBUNYIKAN SEBUAH RAHASIA DI DALAM DONGENG INI, HANYA AKU YANG BISA MEMECAHKANNYA!", "pt": "MINHA M\u00c3E ESCONDEU UM SEGREDO NESTE CONTO DE FADAS, E S\u00d3 EU POSSO DESVEND\u00c1-LO!", "text": "My mom hid a secret in this fairy tale that only I can unlock!", "tr": "Annem bu masal\u0131n i\u00e7ine sadece benim \u00e7\u00f6zebilece\u011fim bir s\u0131r saklam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["104", "2757", "359", "3039"], "fr": "Peut-\u00eatre que \u00e7a pourra nous mener \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "MUNGKIN INI BISA MENUNTUN KITA MENEMUKAN KEBENARAN!", "pt": "TALVEZ POSSA NOS GUIAR PARA A VERDADE!", "text": "Maybe it can guide us to find the truth!", "tr": "Belki de ger\u00e7e\u011fi bulmam\u0131zda bize yol g\u00f6sterebilir!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "340", "599", "555"], "fr": "Es-tu pr\u00eate", "id": "APAKAH KAU BERSEDIA", "pt": "VOC\u00ca QUER", "text": "Are you willing", "tr": "\u0130ster misin"}, {"bbox": ["254", "1077", "585", "1436"], "fr": "\u00e0 affronter ce pass\u00e9 avec moi ?", "id": "MENGHADAPI MASA LALU ITU BERSAMAKU?", "pt": "ENFRENTAR ESSE PASSADO COMIGO?", "text": "to face that past with me?", "tr": "Benimle birlikte o ge\u00e7mi\u015fle y\u00fczle\u015fmeyi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "75", "735", "347"], "fr": "Si tu as bien r\u00e9fl\u00e9chi, bien s\u00fbr que je veux bien aider.", "id": "JIKA KAU SUDAH MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK, TENTU SAJA AKU BERSEDIA MEMBANTU.", "pt": "SE VOC\u00ca J\u00c1 DECIDIU, \u00c9 CLARO QUE ESTOU DISPOSTA A AJUDAR.", "text": "If you\u0027ve thought it through, of course I\u0027m willing to help.", "tr": "E\u011fer karar\u0131n\u0131 verdiysen, elbette yard\u0131m etmeyi \u00e7ok isterim."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/17.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "2572", "662", "2876"], "fr": "Je ne veux pas t\u0027entra\u00eener dans les vieilles affaires de la famille Gu et t\u0027ajouter des soucis,", "id": "AKU SEBENARNYA TIDAK INGIN MELIBATKANMU DALAM KASUS LAMA KELUARGA GU DAN MENAMBAH MASALAH UNTUKMU,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO TE ENVOLVER NOS VELHOS CASOS DA FAM\u00cdLIA GU E TE CAUSAR PROBLEMAS DESNECESS\u00c1RIOS,", "text": "I don\u0027t want to drag you into the old case of the Gu family and add to your troubles,", "tr": "Seni Gu ailesinin eski davas\u0131na kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131p bo\u015f yere \u00fczmek istemem,"}, {"bbox": ["319", "86", "545", "373"], "fr": "M\u00eame s\u0027il pourrait y avoir du danger ?", "id": "MESKIPUN MUNGKIN AKAN MENGHADAPI BAHAYA?", "pt": "MESMO QUE POSSA HAVER PERIGO?", "text": "even if it might be dangerous?", "tr": "Tehlikeli olabilece\u011fini bilsen bile mi?"}, {"bbox": ["188", "1302", "401", "1565"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/18.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "805", "357", "1082"], "fr": "mais je sens aussi que je ne devrais rien te cacher.", "id": "TAPI AKU JUGA MERASA TIDAK SEHARUSNYA MENYEMBUNYIKAN APA PUN DARIMU.", "pt": "MAS SINTO QUE N\u00c3O DEVO ESCONDER NADA DE VOC\u00ca.", "text": "But I also feel like I shouldn\u0027t hide anything from you.", "tr": "Ama senden bir \u015fey saklamamam gerekti\u011fini de d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["443", "1219", "653", "1467"], "fr": "Comment cela pourrait-il \u00eatre un souci ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN INI MENJADI MASALAH?", "pt": "COMO ISSO SERIA UM INC\u00d4MODO?", "text": "How could it be trouble?", "tr": "Neden dert olsun ki?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/19.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2502", "506", "2823"], "fr": "Peu importe les difficult\u00e9s que tu rencontrais, tu gardais tout pour toi, sans vouloir partager avec moi.", "id": "TIDAK PEDULI KESULITAN APA PUN YANG KAU HADAPI, KAU SELALU MEMENDAMNYA SENDIRI, TIDAK MAU BERBAGI DENGANKU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUE DIFICULDADE ENCONTRE, VOC\u00ca SEMPRE GUARDA PARA SI E N\u00c3O COMPARTILHA COMIGO.", "text": "You always keep everything to yourself, and you\u0027re not willing to share with me no matter what difficulties you encounter.", "tr": "Ne zorlukla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan kar\u015f\u0131la\u015f, hep i\u00e7ine atar, benimle payla\u015fmak istemezdin."}, {"bbox": ["399", "200", "669", "519"], "fr": "Que tu viennes me consulter pour \u00e7a, \u00e7a me fait tr\u00e8s plaisir.", "id": "AKU SENANG KAU MAU MEMBICARAKAN INI DENGANKU.", "pt": "FICO FELIZ QUE VOC\u00ca TENHA VINDO CONVERSAR COMIGO SOBRE ISSO.", "text": "I\u0027m very happy that you can discuss these things with me.", "tr": "Bunlar\u0131 benimle konu\u015fmaya gelmen beni \u00e7ok mutlu etti."}, {"bbox": ["467", "1743", "695", "2010"], "fr": "Avant, toi,", "id": "DIRIMU YANG DULU,", "pt": "VOC\u00ca, ANTIGAMENTE,", "text": "The old you,", "tr": "Eskiden sen,"}, {"bbox": ["476", "0", "897", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/20.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "147", "486", "416"], "fr": "Je pensais m\u00eame que tu ne me faisais pas confiance, \u00e0 moi, ta s\u0153ur sans lien de sang.", "id": "AKU BAHKAN MENGIRA KAU TIDAK MEMPERCAYAIKU, KAKAKMU YANG TIDAK PUNYA HUBUNGAN DARAH INI.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONFIAVA EM MIM, SUA IRM\u00c3 SEM LA\u00c7OS DE SANGUE.", "text": "I thought you didn\u0027t trust me, your non-blood-related sister.", "tr": "Senin kan ba\u011f\u0131m olmayan bu ablana g\u00fcvenmedi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["386", "2094", "571", "2300"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "BUKAN APA-APA, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s nothing, don\u0027t worry.", "tr": "Bir \u015fey yok, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["441", "1331", "653", "1611"], "fr": "Comment t\u0027es-tu bless\u00e9 ? Est-ce que des camarades de classe t\u0027ont harcel\u00e9 ?", "id": "KENAPA KAU TERLUKA? APA KAU DI-BULLY TEMAN SEKELAS?", "pt": "COMO SE MACHUCOU? ALGUM COLEGA TE INTIMIDOU?", "text": "Why are you injured? Were you bullied by your classmates?", "tr": "Nas\u0131l yaraland\u0131n? Yoksa s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131n m\u0131 sana zorbal\u0131k yapt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/21.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1171", "458", "1414"], "fr": "Vraiment ? Comment se fait-il que je ne m\u0027en souvienne pas ?", "id": "BENARKAH? KENAPA AKU TIDAK INGAT.", "pt": "S\u00c9RIO? COMO N\u00c3O ME LEMBRO DISSO?", "text": "Was I? I don\u0027t remember.", "tr": "\u00d6yle mi? Ben neden hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["485", "135", "774", "470"], "fr": "M\u00eame si je faisais semblant de ne pas m\u0027en soucier en surface, en r\u00e9alit\u00e9, j\u0027esp\u00e9rais que tu compterais un peu plus sur moi !", "id": "MESKIPUN DI LUAR AKU PURA-PURA TIDAK PEDULI, SEBENARNYA AKU BERHARAP KAU BISA LEBIH MENGANDALKANKU!", "pt": "EMBORA EU FINJA N\u00c3O ME IMPORTAR NA SUPERF\u00cdCIE, NA VERDADE, EU QUERIA QUE VOC\u00ca DEPENDESSE UM POUCO MAIS DE MIM!", "text": "Although I pretend not to care on the surface, I actually hope you can rely on me more!", "tr": "Ben y\u00fczeyde umursam\u0131yor gibi davransam da, asl\u0131nda bana biraz daha g\u00fcvenmeni istiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/22.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1497", "781", "1834"], "fr": "Par exemple, quand tu m\u0027as aid\u00e9e \u00e0 donner une le\u00e7on aux paparazzis qui prenaient des photos de nous, tu ne m\u0027as rien dit apr\u00e8s.", "id": "MISALNYA, SAAT KAU MEMBERI PELAJARAN PAPARAZZI YANG DIAM-DIAM MENGAMBIL FOTO KITA, KAU TIDAK MEMBERITAHUKU APA-APA SETELAHNYA.", "pt": "POR EXEMPLO, QUANDO VOC\u00ca DEU UMA LI\u00c7\u00c3O NO PAPARAZZI QUE TIROU FOTOS NOSSAS ESCONDIDO E N\u00c3O ME CONTOU NADA DEPOIS.", "text": "For example, you helped me teach the paparazzi who took photos of us a lesson, but you didn\u0027t tell me anything afterwards.", "tr": "Mesela foto\u011fraflar\u0131m\u0131z\u0131 gizlice \u00e7eken paparazziye dersini vermeme yard\u0131m ettin ama sonras\u0131nda bana hi\u00e7bir \u015fey anlatmad\u0131n."}, {"bbox": ["552", "3998", "774", "4249"], "fr": "Ne sous-estime pas le r\u00e9seau d\u0027information de ta s\u0153ur.", "id": "JANGAN REMEHKAN JARINGAN INFORMASI KAKAK.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME A REDE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES DA SUA IRM\u00c3.", "text": "Don\u0027t underestimate my sister\u0027s intelligence network.", "tr": "Ablan\u0131n haber a\u011f\u0131n\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseme."}, {"bbox": ["194", "309", "443", "581"], "fr": "Si ! Et plusieurs fois !", "id": "ADA! DAN BERKALI-KALI!", "pt": "SIM! E MUITAS VEZES!", "text": "Yes! And many times!", "tr": "Var! Hem de bir\u00e7ok kez!"}, {"bbox": ["130", "3544", "306", "3792"], "fr": "Tu savais tout ?", "id": "KAU TAHU SEMUANYA?", "pt": "VOC\u00ca SABE DE TUDO?", "text": "You know everything?", "tr": "Hepsini biliyor musun?"}, {"bbox": ["195", "2661", "275", "2761"], "fr": "J\u0027ai tout le temps et l\u0027\u00e9nergie n\u00e9cessaires,", "id": "AKU PUNYA BANYAK WAKTU DAN TENAGA,", "pt": "EU TENHO TEMPO E ENERGIA DE SOBRA,", "text": "I have plenty of time and energy", "tr": "Benim bolca zaman\u0131m ve enerjim var,"}, {"bbox": ["482", "3305", "581", "3427"], "fr": "pour les gaspiller avec vous.", "id": "UNTUK DIHABISKAN BERSAMA KALIAN.", "pt": "PARA DESPERDI\u00c7AR COM VOC\u00caS.", "text": "to waste with you guys.", "tr": "Sizinle bo\u015fa harcamak i\u00e7in."}, {"bbox": ["466", "2198", "605", "2340"], "fr": "Si vous voulez me faire quelque chose, allez-y.", "id": "LAKUKAN APA PUN YANG INGIN KALIAN LAKUKAN PADAKU, SILAKAN.", "pt": "O QUE QUISEREM FAZER COMIGO, FIQUEM \u00c0 VONTADE.", "text": "You can do whatever you want to me.", "tr": "Bana ne yapmak istiyorsan\u0131z, buyurun yap\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/23.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "932", "800", "1218"], "fr": "M\u00eame si on te critiquait pour avoir obtenu des ressources gr\u00e2ce \u00e0 moi, tu pr\u00e9f\u00e9rais ne pas participer \u00e0 cette \u00e9mission musicale,", "id": "MESKIPUN KAU DIFITNAH KARENA MENGANDALKANKU UNTUK MENDAPATKAN KESEMPATAN, KAU LEBIH MEMILIH TIDAK IKUT ACARA MUSIK ITU,", "pt": "MESMO QUE SIGNIFICASSE SER DIFAMADO POR USAR MEUS CONTATOS PARA CONSEGUIR RECURSOS, VOC\u00ca PREFERIU N\u00c3O PARTICIPAR DAQUELE PROGRAMA DE M\u00daSICA,", "text": "Even if I get blacklisted for relying on you for resources, you would rather not go to that music show,", "tr": "Benim sayemde kaynak elde etti\u011fin i\u00e7in karalansan bile, o m\u00fczik program\u0131na gitmemeyi tercih ettin,"}, {"bbox": ["140", "1953", "375", "2245"], "fr": "plut\u00f4t que de demander \u00e0 mon \u00e9quipe de relations publiques de t\u0027aider \u00e0 g\u00e9rer \u00e7a...", "id": "DARIPADA MEMINTA TIM PR-KU UNTUK MEMBANTUMU MENANGANINYA...", "pt": "A TER QUE PEDIR \u00c0 MINHA EQUIPE DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS PARA TE AJUDAR A LIDAR COM ISSO...", "text": "than ask my PR to help you handle it...", "tr": "Benim halkla ili\u015fkiler uzman\u0131mdan yard\u0131m istemek yerine..."}, {"bbox": ["454", "128", "633", "330"], "fr": "Toi alors...", "id": "KAU INI...", "pt": "AH, VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen var ya sen..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/24.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "332", "753", "623"], "fr": "Te laisser m\u0027aider \u00e0 g\u00e9rer \u00e7a n\u0027aurait fait que confirmer que je ne pouvais compter que sur ma s\u0153ur,", "id": "MEMINTAMU MEMBANTUKU MENANGANINYA HANYA AKAN MENGONFIRMASI BAHWA AKU HANYA BISA MENGANDALKAN KAKAKKU,", "pt": "SE EU PEDISSE PARA VOC\u00ca RESOLVER, ISSO N\u00c3O CONFIRMARIA QUE EU S\u00d3 CONSIGO AS COISAS POR CAUSA DA MINHA IRM\u00c3?", "text": "If I let you handle it, wouldn\u0027t that confirm that I can only rely on my sister?", "tr": "Senin yard\u0131m\u0131n\u0131 istemek, sadece ablama g\u00fcvendi\u011fimi kan\u0131tlamaz m\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["117", "1391", "348", "1676"], "fr": "et si jamais \u00e7a te nuisait \u00e0 toi aussi ?", "id": "BAGAIMANA JIKA ITU MALAH MEMBUATMU IKUT DIFITNAH?", "pt": "E SE EU ACABASSE TE PREJUDICANDO E VOC\u00ca FOSSE DIFAMADA JUNTO COMIGO?", "text": "What if it harms you and gets you blacklisted too?", "tr": "Ya senin de benimle birlikte karalanmana sebep olursam?"}, {"bbox": ["549", "1804", "791", "2102"], "fr": "Alors pourquoi acceptes-tu de me demander de l\u0027aide maintenant ?", "id": "LALU KENAPA SEKARANG KAU MAU MEMINTAKU TOLONG?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE AGORA VOC\u00ca SE SENTE \u00c0 VONTADE PARA ME PEDIR AJUDA?", "text": "Then why are you willing to ask me now?", "tr": "Peki \u015fimdi neden benden bir \u015fey istemeye g\u00f6nl\u00fcn raz\u0131 oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/28.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "2648", "231", "2977"], "fr": "Tu as tout accept\u00e9 de moi.", "id": "KAU MENERIMA SEGALANYA TENTANGKU.", "pt": "VOC\u00ca ACEITOU TUDO SOBRE MIM.", "text": "You\u0027ve accepted everything about me.", "tr": "Sen benim her \u015feyimi kabul ettin."}, {"bbox": ["462", "1247", "639", "1355"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que...", "id": "MUNGKIN KARENA...", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE...", "text": "Maybe it\u0027s because...", "tr": "Belki de \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/29.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1835", "467", "2092"], "fr": "j\u0027en suis venu \u00e0 esp\u00e9rer vivre chaque moment important de ma vie avec toi,", "id": "AKU JADI BERHARAP BISA MELEWATI SETIAP MOMEN PENTING DALAM HIDUP BERSAMAMU,", "pt": "COMECEI A DESEJAR PASSAR POR TODOS OS MOMENTOS IMPORTANTES DA VIDA COM VOC\u00ca,", "text": "I\u0027ve come to hope that I can experience every important milestone in life with you.", "tr": "Hayat\u0131mdaki her \u00f6nemli d\u00f6n\u00fcm noktas\u0131n\u0131 seninle birlikte ya\u015famay\u0131 istemeye ba\u015flad\u0131m,"}, {"bbox": ["454", "296", "563", "639"], "fr": "alors je suis devenu plus avide.", "id": "JADI AKU MENJADI SERAKAH.", "pt": "ENT\u00c3O ME TORNEI GANANCIOSO.", "text": "So I\u0027ve become greedy.", "tr": "Bu y\u00fczden a\u00e7g\u00f6zl\u00fc oldum."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/30.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1209", "332", "1414"], "fr": "J\u0027ai un tr\u00e8s bon pressentiment,", "id": "AKU PUNYA FIRASAT YANG SANGAT BAIK,", "pt": "EU TENHO UM PRESSENTIMENTO MUITO BOM,", "text": "I have a very good feeling,", "tr": "\u0130\u00e7imde iyi bir his var,"}, {"bbox": ["578", "137", "781", "389"], "fr": "tant que tu es \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s,", "id": "SELAMA KAU ADA DI SISIKU,", "pt": "QUE ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER AO MEU LADO,", "text": "as long as you can be by my side,", "tr": "Sen yan\u0131mda oldu\u011fun s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["106", "2188", "407", "2447"], "fr": "je me sens capable de tout,", "id": "AKU MERASA BISA MELAKUKAN APA SAJA,", "pt": "SINTO QUE SOU ONIPOTENTE,", "text": "I feel invincible", "tr": "Her \u015feyi yapabilece\u011fimi hissediyorum,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/31.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "2022", "636", "2451"], "fr": "sans aucune crainte.", "id": "TIDAK TAKUT PADA APA PUN.", "pt": "E DESTEMIDO.", "text": "and fearless.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015feyden korkmuyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/32.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "617", "700", "1086"], "fr": "", "id": "", "pt": "GRUPO 1: 635891616\nGRUPO 2: 712028307 (LOTADO)\nGRUPO 3: 794967501\nGRUPO 4: 857497471\nPEQUENAS ATIVIDADES ESPOR\u00c1DICAS, SINTAM-SE \u00c0 VONTADE PARA PARTICIPAR!", "text": "Group 1: 635891616 Group 2: 712028307 (full) Group 3: 794967501 Group 4: 857497471 Occasional small events, welcome to join!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 280, "img_url": "snowmtl.ru/latest/1st-kiss/59/33.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "189", "476", "254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["346", "107", "899", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["397", "15", "672", "69"], "fr": "", "id": "IKAN DAGING PUTIH KALAU TIDAK DISENTUH LAGI, TIDAK AKAN SEGAR.", "pt": "SE N\u00c3O TOCAR NO PEIXE DE CARNE BRANCA LOGO, ELE N\u00c3O ESTAR\u00c1 MAIS FRESCO.", "text": "The Bai Rouyu won\u0027t be fresh if you don\u0027t touch it soon", "tr": "Beyaz etli bal\u0131k, dokunulmazsa \u00e7abuk bayatlar."}, {"bbox": ["346", "107", "898", "278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua