This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "137", "756", "254"], "fr": "Confirmons la r\u00e9partition des t\u00e2ches.", "id": "MARI KITA PASTIKAN PEMBAGIAN TUGASNYA.", "pt": "VAMOS CONFIRMAR A DIVIS\u00c3O DE TAREFAS.", "text": "Let\u0027s confirm the division of labor.", "tr": "\u0130\u015f b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc bir teyit edelim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "93", "333", "201"], "fr": "Fr\u00e8re Yue, tu t\u0027occupes de l\u0027enqu\u00eate, moi je reste en retrait et je m\u0027occupe des retours en arri\u00e8re quotidiens. \u00c7a te va ?", "id": "KAK YUE, KAMU BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENYELIDIKAN, SEMENTARA AKU AKAN MENGATUR DARI BELAKANG DAN MENGURUS RESET HARIAN. BAGAIMANA?", "pt": "IRM\u00c3O YUE, VOC\u00ca FICA RESPONS\u00c1VEL PELA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, EU FICO NA RETAGUARDA, RESPONS\u00c1VEL PELO RETORNO DI\u00c1RIO. PODE SER?", "text": "Yue-ge, you\u0027re in charge of investigating, and I\u0027ll be in the rear, responsible for daily rewinds. Is that okay?", "tr": "Yue Abi, sen soru\u015fturmadan sorumlu ol, ben de arka planda kal\u0131p g\u00fcnl\u00fck geri d\u00f6n\u00fc\u015fleri halledeyim. Olur mu?"}, {"bbox": ["598", "1042", "746", "1165"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["565", "340", "651", "399"], "fr": "[SFX] FIOUU...", "id": "[SFX] WUSH...", "pt": "[SFX] VUUUSH...", "text": "[SFX] Swoosh...", "tr": "[SFX] Fiyuv..."}, {"bbox": ["638", "410", "732", "471"], "fr": "[SFX] FIOU.", "id": "[SFX] WUSH.", "pt": "[SFX] VUUUSH.", "text": "[SFX] Swoosh...", "tr": "[SFX] Fiyuv."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "301", "381", "542"], "fr": "Mais nous devons \u00e9tablir un m\u00e9canisme de contact et de confirmation de s\u00e9curit\u00e9 que seuls nous connaissons. Ainsi, si l\u0027un de nous est trouv\u00e9 et contr\u00f4l\u00e9 par la cible, l\u0027autre ne sera pas impliqu\u00e9.", "id": "TAPI KITA PERLU MENETAPKAN MEKANISME SERAH TERIMA DAN KONFIRMASI KESELAMATAN YANG HANYA KITA BERDUA YANG TAHU. INI UNTUK MENGHINDARI SALAH SATU DARI KITA DITEMUKAN DAN DIKENDALIKAN OLEH TARGET, LALU MELIBATKAN YANG LAIN.", "pt": "MAS PRECISAMOS DEFINIR UM MECANISMO DE COMUNICA\u00c7\u00c3O E CONFIRMA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A QUE S\u00d3 N\u00d3S CONHECEMOS. ASSIM, EVITAMOS QUE, SE UM DE N\u00d3S FOR ENCONTRADO E CONTROLADO PELO ALVO, O OUTRO SEJA IMPLICADO.", "text": "But we need to set up a mechanism that only we know to hand off information and confirm each other\u0027s safety. This will prevent one of us from implicating the other after being found and controlled by the target.", "tr": "Ama sadece bizim bildi\u011fimiz bir devir teslim ve birbirimizin g\u00fcvenli\u011fini teyit etme mekanizmas\u0131 kurmal\u0131y\u0131z. B\u00f6ylece i\u00e7imizden birinin hedef taraf\u0131ndan bulunup kontrol alt\u0131na al\u0131narak di\u011ferini tehlikeye atmas\u0131n\u0131 \u00f6nleyebiliriz."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "52", "746", "212"], "fr": "Pour le contact, je sugg\u00e8re d\u0027utiliser des SMS envoy\u00e9s depuis des num\u00e9ros inconnus. Toute autre forme de communication signifiera que la personne qui l\u0027initie a \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9e par celui qui a tu\u00e9 Chen Ye.", "id": "UNTUK SERAH TERIMA, AKU SARANKAN MENGGUNAKAN NOMOR ASING UNTUK MENGIRIM SMS. KOMUNIKASI LAIN SELAIN ITU BERARTI ORANG YANG MEMULAI KOMUNIKASI TELAH DITANGKAP OLEH PEMBUNUH CHEN YE.", "pt": "PARA A COMUNICA\u00c7\u00c3O, SUGIRO USARMOS MENSAGENS DE TEXTO DE N\u00daMEROS DESCONHECIDOS. QUALQUER OUTRA FORMA DE COMUNICA\u00c7\u00c3O SIGNIFICA QUE A PESSOA QUE INICIOU O CONTATO FOI PEGA PELO ASSASSINO DE CHEN YE.", "text": "For handoffs, I suggest using text messages edited from unknown numbers. Any communication outside of that means the person initiating the communication has been caught by the murderer who killed Chen Ye.", "tr": "Devir teslim i\u00e7in bilinmeyen bir numaradan SMS g\u00f6nderilmesini \u00f6neriyorum. Bunun d\u0131\u015f\u0131ndaki her t\u00fcrl\u00fc ileti\u015fim, ileti\u015fimi ba\u015flatan ki\u015finin Chen Ye\u0027yi \u00f6ld\u00fcren katil taraf\u0131ndan yakaland\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["56", "482", "303", "648"], "fr": "Pourquoi la demande de rassemblement a-t-elle \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e par WeChat ? C\u0027est mauvais signe, Fr\u00e8re Yue a \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9 !", "id": "KENAPA PERMINTAAN BERKUMPUL DIKIRIM LEWAT WECHAT? GAWAT, KAK YUE TERTANGKAP!", "pt": "POR QUE O PEDIDO DE REUNI\u00c3O VEIO PELO WECHAT? DROGA, O IRM\u00c3O YUE FOI PEGO!", "text": "Why was the assembly request sent via WeChat? Damn it, Yue-ge has been caught!", "tr": "Toplanma talebi neden WeChat \u00fczerinden g\u00f6nderildi? Kahretsin, Yue Abi yakaland\u0131!"}, {"bbox": ["489", "868", "754", "971"], "fr": "Plusieurs minutes se sont \u00e9coul\u00e9es, pourquoi A-Yong n\u0027a-t-il pas encore envoy\u00e9 de SMS ?", "id": "SUDAH LEWAT BEBERAPA MENIT, KENAPA A YONG BELUM MENGIRIM SMS?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM V\u00c1RIOS MINUTOS, POR QUE A YONG AINDA N\u00c3O MANDOU A MENSAGEM?", "text": "It\u0027s been several minutes, why hasn\u0027t A-Yong sent a text?", "tr": "Dakikalar ge\u00e7ti, A Yong neden hala mesaj atmad\u0131?"}, {"bbox": ["44", "1325", "426", "1481"], "fr": "Pour confirmer mutuellement notre s\u00e9curit\u00e9, je sugg\u00e8re que nous nous contactions \u00e0 11h45 et \u00e0 l\u0027heure de ton suicide.", "id": "UNTUK MEMASTIKAN KESELAMATAN MASING-MASING, AKU SARANKAN KITA SALING MEMBERI KABAR SEKITAR TENGAH HARI DAN PADA WAKTU RESET-MU.", "pt": "PARA CONFIRMAR QUE ESTAMOS SEGUROS, SUGIRO QUE NOS COMUNIQUEMOS \u00c0S TR\u00caS DA TARDE E NO HOR\u00c1RIO DO SEU SUIC\u00cdDIO.", "text": "To confirm each other\u0027s safety, I suggest we report our safety status at 3 PM and your suicide time.", "tr": "Birbirimizin g\u00fcvende oldu\u011funu teyit etmek i\u00e7in, Wu Shi San Ke*\u0027de ve senin intihar zaman\u0131nda birbirimize haber vermemizi \u00f6neriyorum."}, {"bbox": ["75", "67", "256", "120"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, ton compagnon viendra te chercher tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "JANGAN KHAWATIR, SEBENTAR LAGI TEMANMU AKAN DATANG MENCARIMU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, SEU COMPANHEIRO VIR\u00c1 PROCUR\u00c1-LO EM BREVE.", "text": "Don\u0027t worry, your companion will come and find you soon.", "tr": "Acele etme, birazdan orta\u011f\u0131n seni bulmaya gelecek."}, {"bbox": ["32", "167", "102", "206"], "fr": "[SFX] VIBRE...", "id": "[SFX] NGIING...", "pt": "[SFX] PII...", "text": "[SFX] Ding", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131n..."}, {"bbox": ["549", "1452", "712", "1523"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "408", "331", "540"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas, Fr\u00e8re Yue, tu as pens\u00e9 \u00e0 tout \u00e7a de mani\u00e8re si compl\u00e8te.", "id": "TIDAK KUSANGKA, KAK YUE, KAMU MEMPERTIMBANGKANNYA BEGITU MATANG.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA ACREDITAR, IRM\u00c3O YUE, VOC\u00ca PENSOU EM TUDO ISSO.", "text": "I can\u0027t tell, Yue-ge, you\u0027ve actually considered everything so thoroughly.", "tr": "Hi\u00e7 belli etmiyorsun Yue Abi, bu kadar kapsaml\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmiyordum."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "156", "780", "288"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est une existence capable de tuer Chen Ye. \u00catre prudent n\u0027est jamais une mauvaise chose.", "id": "BAGaimanapun juga, INI ADALAH ENTITAS YANG BISA MEMBUNUH CHEN YE, JADI BERHATI-HATI ITU TIDAK SALAH.", "pt": "AFINAL, \u00c9 ALGO CAPAZ DE MATAR CHEN YE. \u00c9 SEMPRE BOM SER CAUTELOSO.", "text": "After all, it\u0027s something that could kill Chen Ye, it\u0027s always good to be cautious.", "tr": "Sonu\u00e7ta Chen Ye\u0027yi \u00f6ld\u00fcrebilecek bir varl\u0131k, dikkatli olmakta fayda var."}, {"bbox": ["584", "523", "759", "594"], "fr": "C\u0027est vrai aussi.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "101", "557", "241"], "fr": "Il est dix heures du matin. Je te laisse douze heures pour agir, mon heure de suicide sera donc \u00e0 dix heures du soir. Pas de probl\u00e8me ?", "id": "SEKARANG JAM SEPULUH PAGI. AKU BERI KAMU WAKTU DUA BELAS JAM UNTUK BERAKSI. WAKTU RESET-KU KUTETAPKAN PUKUL SEPULUH MALAM. TIDAK MASALAH, \u0027KAN?", "pt": "AGORA S\u00c3O DEZ DA MANH\u00c3. VOU TE DAR DOZE HORAS PARA AGIR. MEU HOR\u00c1RIO DE SUIC\u00cdDIO SER\u00c1 \u00c0S DEZ DA NOITE. SEM PROBLEMAS?", "text": "It\u0027s 10 AM now, I\u0027ll give you 12 hours of action time, and my suicide time will be set at 10 PM. No problem, right?", "tr": "\u015eu an sabah saat on. Sana on iki saatlik hareket s\u00fcresi tan\u0131yorum, benim intihar saatim de ak\u015fam on olarak belirlendi. Sorun var m\u0131?"}, {"bbox": ["329", "310", "467", "372"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun yok."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "95", "542", "166"], "fr": "D\u0027accord, alors je m\u0027en vais le premier.", "id": "BAIKLAH, AKU PERGI DULU.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O EU VOU INDO.", "text": "Alright, I\u0027ll withdraw first.", "tr": "Pekala, ben ka\u00e7\u0131yorum."}, {"bbox": ["120", "956", "331", "1069"], "fr": "Serveur, l\u0027addition.", "id": "PELAYAN, BONNYA.", "pt": "GAR\u00c7OM, A CONTA.", "text": "Waiter, check, please.", "tr": "Garson, hesap l\u00fctfen."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "403", "688", "459"], "fr": "[SFX] FROTTE", "id": "[SFX] SREK", "pt": "[SFX] FARFALHAR...", "text": "[SFX] Searching", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u0131rt\u0131..."}, {"bbox": ["641", "482", "736", "542"], "fr": "[SFX] FROTTE...", "id": "[SFX] SREK..", "pt": "[SFX] FARFALHAR...", "text": "[SFX] Searching..", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u0131rt\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "151", "337", "299"], "fr": "Tu as accept\u00e9 si facilement de te charger de l\u0027enqu\u00eate. Pourtant, A-Yong est plus...", "id": "KAMU BEGITU SAJA MENERIMA TUGAS UNTUK MENYELIDIKI. PADAHAL A YONG LEBIH...", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE ACEITOU A TAREFA DE INVESTIGAR. CLARAMENTE, A YONG \u00c9 MELHOR QUE VOC\u00ca...", "text": "You actually accepted the division of labor for investigating just like that. Even though A-Yong is more suitable than you", "tr": "Soru\u015fturma g\u00f6revini hemen kabul ettin. Halbuki A Yong senden daha..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "481", "448", "645"], "fr": "Parce que quelqu\u0027un doit bien faire le travail dangereux. Si A-Yong n\u0027aime pas \u00e7a, alors c\u0027est moi qui m\u0027en charge.", "id": "KARENA PEKERJAAN BERBAHAYA HARUS ADA YANG MELAKUKANNYA. JIKA A YONG TIDAK SUKA, BIAR AKU SAJA.", "pt": "PORQUE ALGU\u00c9M TEM QUE FAZER O TRABALHO PERIGOSO. SE A YONG N\u00c3O GOSTA, ENT\u00c3O EU FA\u00c7O.", "text": "Because someone always has to do the dangerous work. If A-Yong doesn\u0027t like it, then I\u0027ll do it.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc tehlikeli i\u015fleri birinin yapmas\u0131 laz\u0131m. A Yong ho\u015flanm\u0131yorsa, ben yapar\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "453", "723", "544"], "fr": "Haha, l\u0027ignorance est parfois une b\u00e9n\u00e9diction !", "id": "HAHA, SESEKALI BERSIKAP SANTAI ITU BAIK!", "pt": "HAHA, \u00c9 BOM SER UM POUCO DESLIGADO \u00c0S VEZES!", "text": "Haha, it\u0027s rare to be confused!", "tr": "Haha, ald\u0131rmaz olmak da bir erdemdir!"}, {"bbox": ["56", "85", "291", "248"], "fr": "Je ne sais vraiment pas si je dois dire que tu as bon caract\u00e8re ou qu\u0027il te manque une case.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS BILANG KAMU BAIK HATI ATAU KURANG SATU URAT.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI SE DIGO QUE VOC\u00ca \u00c9 BONZINHO OU QUE LHE FALTA UM PARAFUSO.", "text": "I really don\u0027t know whether to say you have a good temper or are just simple-minded.", "tr": "\u0130yi huylu mu demeliyim sana, yoksa bir tahtan m\u0131 eksik, bilemiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "148", "412", "272"], "fr": "\u00c0 ce propos, je viens de penser \u00e0 quelque chose : si la personne (ou l\u0027entit\u00e9 surnaturelle) qui a tu\u00e9 A-Ye a d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 Hong Kong, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU TIBA-TIBA TERPIKIR, BAGAIMANA JIKA ORANG (MAKHLUK GAIB) YANG MEMBUNUH A YE SUDAH MENINGGALKAN HONG KONG? LALU APA YANG KITA LAKUKAN?", "pt": "FALANDO NISSO, DE REPENTE PENSEI, SE A PESSOA (OU ENTIDADE SOBRENATURAL) QUE MATOU A YE J\u00c1 SAIU DE HONG KONG, O QUE FAREMOS?", "text": "Speaking of which, I suddenly thought, what do we do if the person (supernatural entity) who killed A-Ye has already left Hong Kong?", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, e\u011fer Chen Ye\u0027yi \u00f6ld\u00fcren ki\u015fi (do\u011fa\u00fcst\u00fc varl\u0131k) Hong Kong\u0027dan ayr\u0131ld\u0131ysa ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["356", "389", "662", "522"], "fr": "Si nous ne parvenons vraiment pas \u00e0 le/la retrouver, alors nous n\u0027aurons d\u0027autre choix que de demander au Seigneur Dieu Serpent de sortir du village pour r\u00e9cup\u00e9rer personnellement la b\u00e9n\u00e9diction.", "id": "JIKA BENAR-BENAR TIDAK BISA DITEMUKAN, MAKA KITA HANYA BISA MEMINTA DEWA ULAR UNTUK KELUAR DARI DESA DAN SECARA PRIBADI MENGAMBIL KEMBALI BERKAHNYA.", "pt": "SE REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIRMOS ENCONTRAR, TEREMOS QUE PEDIR AO GRANDE DEUS SERPENTE PARA SAIR DA VILA E RECUPERAR PESSOALMENTE A B\u00caN\u00c7\u00c3O.", "text": "If we really can\u0027t find them, then we can only ask the Snake God to leave the village and personally retrieve the blessing.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bulamazsak, Y\u0131lan Tanr\u0131 Hazretleri\u0027nden k\u00f6yden \u00e7\u0131k\u0131p l\u00fctfu bizzat geri almas\u0131n\u0131 istemekten ba\u015fka \u00e7aremiz kalmaz."}, {"bbox": ["62", "620", "360", "697"], "fr": "Le Seigneur Dieu Serpent est-il en \u00e9tat de quitter le village actuellement ?", "id": "APAKAH KONDISI DEWA ULAR SEKARANG MASIH MEMUNGKINKAN UNTUK MENINGGALKAN DESA?", "pt": "O GRANDE DEUS SERPENTE, NO ESTADO ATUAL DELE, AINDA CONSEGUE SAIR DA VILA?", "text": "Is the Snake God in a state where it can still leave the village?", "tr": "Y\u0131lan Tanr\u0131 Hazretleri \u015fu anki durumuyla k\u00f6yden ayr\u0131labiliyor mu?"}, {"bbox": ["501", "648", "735", "721"], "fr": "Oui, mais ce serait un lourd fardeau.", "id": "BISA, TAPI BEBANNYA SANGAT BESAR.", "pt": "CONSEGUE, MAS O FARDO \u00c9 GRANDE.", "text": "It can, but it\u0027s a big burden.", "tr": "Evet, ama y\u00fck\u00fc \u00e7ok a\u011f\u0131r olur."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "383", "298", "490"], "fr": "Le jour o\u00f9 la b\u00e9n\u00e9diction de Chen Ye a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9e, il est revenu en arri\u00e8re \u00e0 trois endroits diff\u00e9rents successivement.", "id": "PADA HARI BERKAH CHEN YE DIRAMPAS, DIA MELAKUKAN RESET DI TIGA TEMPAT SECARA BERURUTAN.", "pt": "NO DIA EM QUE A B\u00caN\u00c7\u00c3O DE CHEN YE FOI ROUBADA, ELE REVERTEU O TEMPO EM TR\u00caS LUGARES DIFERENTES, EM SEQU\u00caNCIA.", "text": "On the day Chen Ye\u0027s blessing was taken away, he rewound in three different places.", "tr": "Chen Ye\u0027nin l\u00fctfunun \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn, art arda \u00fc\u00e7 farkl\u0131 yerde geri d\u00f6n\u00fc\u015f yapt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "256", "751", "385"], "fr": "Dans l\u0027ordre chronologique, c\u0027est le premier point de retour en arri\u00e8re.", "id": "BERDASARKAN URUTAN WAKTU, INI ADALAH TITIK RESET PERTAMA.", "pt": "SEGUINDO A ORDEM, ESTE \u00c9 O PRIMEIRO PONTO DE REVERS\u00c3O.", "text": "According to the order, this is the first rewind point.", "tr": "Kronolojik s\u0131raya g\u00f6re buras\u0131 ilk geri d\u00f6n\u00fc\u015f noktas\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "120", "270", "277"], "fr": "Cela signifie que la personne (ou l\u0027entit\u00e9 surnaturelle) qui a tu\u00e9 A-Ye \u00e9tait probablement son client ?", "id": "ARTINYA, ORANG (MAKHLUK GAIB) YANG MEMBUNUH A YE KEMUNGKINAN BESAR ADALAH KLIENNYA?", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE A PESSOA (OU ENTIDADE SOBRENATURAL) QUE MATOU A YE PROVAVELMENTE ERA UM CLIENTE DELE?", "text": "So, the person (supernatural entity) who killed A-Ye is likely to be his client?", "tr": "Yani Chen Ye\u0027yi \u00f6ld\u00fcren ki\u015fi (do\u011fa\u00fcst\u00fc varl\u0131k) muhtemelen onun m\u00fc\u015fterisiydi, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["306", "567", "414", "676"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "484", "446", "572"], "fr": "Combien de fois est-il revenu en arri\u00e8re avant de mourir au total ?", "id": "BERAPA KALI TOTAL DIA MENGGUNAKAN RESET SEBELUM MATI?", "pt": "QUANTAS VEZES ELE REVERTEU O TEMPO ANTES DE MORRER?", "text": "How many rewinds did he use in total before he died?", "tr": "\u00d6lmeden \u00f6nce toplam ka\u00e7 kez geri d\u00f6n\u00fc\u015f kulland\u0131?"}, {"bbox": ["456", "323", "752", "462"], "fr": "Tr\u00e8s souvent. La personne (ou l\u0027entit\u00e9 surnaturelle) qui a d\u00e9rob\u00e9 la b\u00e9n\u00e9diction de Chen Ye ne devrait plus avoir qu\u0027une seule utilisation de retour en arri\u00e8re.", "id": "SANGAT BANYAK. ORANG (MAKHLUK GAIB) YANG MEREBUT BERKAH CHEN YE SEHARUSNYA HANYA MEMILIKI SISA SATU KALI JATAH RESET.", "pt": "MUITAS VEZES. A PESSOA (OU ENTIDADE SOBRENATURAL) QUE ROUBOU A B\u00caN\u00c7\u00c3O DE CHEN YE DEVE TER APENAS MAIS UMA REVERS\u00c3O RESTANTE.", "text": "Very many times. The person (supernatural entity) who took Chen Ye\u0027s blessing should only have one rewind quota left.", "tr": "\u00c7ok defa. Chen Ye\u0027nin l\u00fctfunu \u00e7alan ki\u015finin (do\u011fa\u00fcst\u00fc varl\u0131\u011f\u0131n) elinde sadece bir geri d\u00f6n\u00fc\u015f hakk\u0131 kalm\u0131\u015f olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "412", "544", "510"], "fr": "Seulement une fois ? C\u0027est une bonne nouvelle, alors.", "id": "HANYA SEKALI? ITU KABAR BAIK.", "pt": "S\u00d3 UMA VEZ? ISSO \u00c9 UMA BOA NOT\u00cdCIA.", "text": "Only one time? That\u0027s good news.", "tr": "Sadece bir tane mi? Bu iyi haber."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "197", "422", "391"], "fr": "Il suffit de le/la trouver, puis de lui faire utiliser sa derni\u00e8re possibilit\u00e9 de retour en arri\u00e8re par la ruse, et le reste sera simple.", "id": "SELAMA KITA MENEMUKANNYA LALU MENIPUNYA AGAR MENGGUNAKAN KESEMPATAN RESET TERAKHIR YANG DIMILIKINYA, SISANYA AKAN MUDAH.", "pt": "CONTANTO QUE O ENCONTREMOS E O ENGANEMOS PARA QUE USE SUA \u00daLTIMA REVERS\u00c3O, O RESTO SER\u00c1 F\u00c1CIL.", "text": "As long as we find them and trick them out of the last rewind they\u0027re holding, the rest will be easy.", "tr": "Onu bulup elindeki son geri d\u00f6n\u00fc\u015f hakk\u0131n\u0131 kullanmas\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131ktan sonra gerisi kolay."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "37", "480", "132"], "fr": "Seigneur Dieu Serpent.", "id": "DEWA ULAR.", "pt": "GRANDE DEUS SERPENTE.", "text": "Snake God.", "tr": "Y\u0131lan Tanr\u0131 Hazretleri."}, {"bbox": ["573", "157", "677", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "118", "319", "291"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi aux deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me points de retour en arri\u00e8re d\u0027A-Ye. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 un indice sur la personne (ou l\u0027entit\u00e9 surnaturelle) qui l\u0027a tu\u00e9.", "id": "BAWA AKU KE TITIK RESET KEDUA DAN KETIGA A YE. AKU SUDAH PUNYA PETUNJUK TENTANG ORANG (MAKHLUK GAIB) YANG MEMBUNUHNYA.", "pt": "LEVE-ME AO SEGUNDO E TERCEIRO PONTOS DE REVERS\u00c3O DE A YE. J\u00c1 TENHO UMA PISTA SOBRE QUEM (OU O QUE) O MATOU.", "text": "Take me to A-Ye\u0027s second and third rewind points. I already have a lead on the person (supernatural entity) who killed A-Ye.", "tr": "Beni Chen Ye\u0027nin ikinci ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc geri d\u00f6n\u00fc\u015f noktalar\u0131na g\u00f6t\u00fcr. Onu \u00f6ld\u00fcren ki\u015fi (do\u011fa\u00fcst\u00fc varl\u0131k) hakk\u0131nda bir ipucum var."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "360", "741", "545"], "fr": "Oui, le deuxi\u00e8me point de retour en arri\u00e8re de Chen Ye \u00e9tait sur une place de parking en bord de route, et le troisi\u00e8me point de retour (le point de sa mort d\u00e9finitive) \u00e9tait dans un appartement \u00e0 l\u0027\u00e9tage.", "id": "BENAR, TITIK RESET KEDUA CHEN YE ADA DI TEMPAT PARKIR PINGGIR JALAN, SEDANGKAN TITIK RESET KETIGA (TITIK KEMATIAN) ADA DI SALAH SATU RUMAH DI LANTAI ATAS.", "pt": "SIM, O SEGUNDO PONTO DE REVERS\u00c3O DE CHEN YE FOI EM UMA VAGA DE ESTACIONAMENTO NA RUA, E O TERCEIRO PONTO DE REVERS\u00c3O (O PONTO DA MORTE) FOI EM UM APARTAMENTO NO ANDAR DE CIMA.", "text": "Right, Chen Ye\u0027s second rewind point is on a roadside parking space, and the third rewind point (dead end point) is in a household upstairs.", "tr": "Evet, Chen Ye\u0027nin ikinci geri d\u00f6n\u00fc\u015f noktas\u0131 yol kenar\u0131ndaki bir park yerinde, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc geri d\u00f6n\u00fc\u015f noktas\u0131 (\u00f6l\u00fcm noktas\u0131) ise yukar\u0131 kattaki bir dairede."}, {"bbox": ["325", "54", "621", "162"], "fr": "Les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me points de retour en arri\u00e8re d\u0027A-Ye sont tous les deux dans cet immeuble ?", "id": "APAKAH TITIK RESET KEDUA DAN KETIGA A YE ADA DI GEDUNG APARTEMEN INI?", "pt": "O SEGUNDO E O TERCEIRO PONTOS DE REVERS\u00c3O DE A YE EST\u00c3O AMBOS NESTE PR\u00c9DIO DE APARTAMENTOS?", "text": "A-Ye\u0027s second and third rewind points are in this apartment building?", "tr": "Chen Ye\u0027nin ikinci ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc geri d\u00f6n\u00fc\u015f noktalar\u0131 bu apartmanda m\u0131?"}, {"bbox": ["51", "1006", "244", "1143"], "fr": "Bien, alors montons voir.", "id": "BAIK, AYO KITA NAIK KE ATAS UNTUK MELIHAT.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VAMOS SUBIR E DAR UMA OLHADA.", "text": "Okay, then let\u0027s go upstairs and take a look.", "tr": "Tamam, o zaman yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir bakal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "424", "636", "545"], "fr": "C\u0027est cet appartement.", "id": "RUMAH YANG INI.", "pt": "\u00c9 ESTA CASA.", "text": "It\u0027s this one.", "tr": "\u0130\u015fte buras\u0131."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "173", "753", "259"], "fr": "Arr\u00eatez de frapper !", "id": "JANGAN KETUK LAGI!", "pt": "PARE DE BATER!", "text": "Don\u0027t knock!", "tr": "Vurmay\u0131 b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1001", "274", "1126"], "fr": "Du mandarin ? Je n\u0027ai pas entendu dire que S\u0153ur Hong avait des parents de Chine continentale...", "id": "BAHASA MANDARIN? AKU TIDAK PERNAH DENGAR KAK HONG PUNYA KERABAT DARI DARATAN TIONGKOK.", "pt": "MANDARIM? NUNCA OUVI DIZER QUE A IRM\u00c3 HONG TIVESSE PARENTES DO CONTINENTE...", "text": "Mandarin? I haven\u0027t heard that Sister Hong has any mainland relatives...", "tr": "Mandarin mi? Hong Abla\u0027n\u0131n anakaradan akrabas\u0131 oldu\u011funu duymam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["103", "45", "469", "178"], "fr": "Vous, les journalistes de pacotille, vous n\u0027avez donc aucune conscience ? Forcer les gens \u00e0 d\u00e9m\u00e9nager ne vous suffit pas ?", "id": "KALIAN WARTAWAN TABLOID INI APA TIDAK PUNYA HATI NURANI? MEMAKSA ORANG PINDAH RUMAH SAJA BELUM CUKUP?", "pt": "VOC\u00caS, REP\u00d3RTERES DE TABLOIDE, N\u00c3O T\u00caM CORA\u00c7\u00c3O? N\u00c3O BASTA TEREM FOR\u00c7ADO AS PESSOAS A SE MUDAREM?", "text": "Do you tabloid reporters have any conscience? Is it not enough that you\u0027ve forced people to move?", "tr": "Siz bulvar gazetecilerinin hi\u00e7 mi vicdan\u0131 yok? \u0130nsanlar\u0131 ta\u015f\u0131nmaya zorlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z yetmedi mi?"}, {"bbox": ["304", "248", "475", "333"], "fr": "Euh... Je ne suis pas journaliste...", "id": "ANU... SAYA BUKAN WARTAWAN...", "pt": "AQUILO... EU N\u00c3O SOU REP\u00d3RTER...", "text": "That... I\u0027m not a reporter...", "tr": "\u015eey... Ben gazeteci de\u011filim..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "316", "288", "423"], "fr": "Non, non, non, vous vous trompez.", "id": "BUKAN, BUKAN, ANDA SALAH PAHAM.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "text": "No, no, no, you\u0027ve got the wrong person.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, yanl\u0131\u015f\u0131n\u0131z var."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "39", "325", "179"], "fr": "Mon cousin avait ouvert un cabinet ici o\u00f9 il aidait les gens avec leurs probl\u00e8mes, mais il est mort il y a quelques jours...", "id": "SEPUPUKU MEMBUKA KANTOR KONSULTASI DI SINI, TAPI DIA MENINGGAL BEBERAPA HARI YANG LALU...", "pt": "MEU PRIMO TINHA UM ESCRIT\u00d3RIO AQUI ONDE AJUDAVA AS PESSOAS COM CERTOS \u0027ASSUNTOS\u0027, MAS ELE MORREU H\u00c1 ALGUNS DIAS...", "text": "My cousin opened an agency here to help people with supernatural affairs, but he died a few days ago...", "tr": "Kuzenim burada fal ve do\u011fa\u00fcst\u00fc meselelerle ilgilenen bir b\u00fcro a\u00e7m\u0131\u015ft\u0131 ama birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["455", "374", "742", "553"], "fr": "Les a\u00een\u00e9s de sa famille sont trop \u00e2g\u00e9s pour se d\u00e9placer, alors ils m\u0027ont envoy\u00e9 pour r\u00e9gler ses affaires et, au passage, enqu\u00eater sur ce qui l\u0027a tu\u00e9.", "id": "ORANG TUANYA SUDAH TERLALU TUA JADI TIDAK MUDAH UNTUK DATANG, MAKA MEREKA MENGIRIMKU UNTUK MENGURUS BARANG-BARANGNYA SEKALIGUS MENYELIDIKI APA YANG MENYEBABKANNYA MENINGGAL.", "pt": "OS MAIS VELHOS DA FAM\u00cdLIA DELE S\u00c3O MUITO IDOSOS E N\u00c3O SERIA CONVENIENTE VIREM, ENT\u00c3O ME ENVIARAM PARA RESOLVER AS COISAS E, DE QUEBRA, INVESTIGAR O QUE O MATOU.", "text": "His elders are too old and it\u0027s inconvenient for them to come, so they sent me to collect the body and investigate what killed him.", "tr": "Aile b\u00fcy\u00fckleri \u00e7ok ya\u015fl\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in gelemediler, bu y\u00fczden beni hem onun e\u015fyalar\u0131n\u0131 toplamam hem de neyin onu \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ara\u015ft\u0131rmam i\u00e7in g\u00f6nderdiler."}, {"bbox": ["326", "975", "507", "1095"], "fr": "Vraiment... ?", "id": "BEGITU YA...", "pt": "S\u00c9RIO..?", "text": "Is that so...", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "747", "363", "869"], "fr": "Entrez donc.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTRE PARA CONVERSARMOS.", "text": "Come in and talk.", "tr": "\u0130\u00e7eri girip konu\u015fal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "102", "425", "235"], "fr": "Asseyez-vous d\u0027abord, je vais vous verser un verre d\u0027eau.", "id": "DUDUKLAH DULU, AKAN KUAMBILKAN AIR MINUM.", "pt": "SENTE-SE PRIMEIRO, VOU PEGAR UM COPO D\u0027\u00c1GUA PARA VOC\u00ca.", "text": "Sit down first, I\u0027ll pour you a glass of water.", "tr": "\u00d6nce sen otur, sana bir bardak su getireyim."}, {"bbox": ["232", "824", "379", "921"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "105", "374", "171"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "\uff1f\uff01"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "125", "402", "271"], "fr": "Votre cousin est mort en exorcisant la fille de S\u0153ur Hong, la voisine.", "id": "SEPUPUMU MENINGGAL SAAT MENGUSIR ROH JAHAT DARI PUTRI KAK HONG SEBELAH.", "pt": "SEU PRIMO MORREU ENQUANTO EXORCIZAVA A FILHA DA IRM\u00c3 HONG, A VIZINHA.", "text": "Your cousin died while performing an exorcism on Sister Hong\u0027s daughter next door.", "tr": "Kuzenin, yandaki Hong Abla\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131 i\u00e7in \u015feytan \u00e7\u0131karma ayini yaparken \u00f6ld\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/39.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "97", "269", "232"], "fr": "Plus pr\u00e9cis\u00e9ment ?", "id": "LEBIH DETAILNYA?", "pt": "PODE DETALHAR?", "text": "More specifically?", "tr": "Daha detayl\u0131 anlat\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "124", "765", "270"], "fr": "Je me souviens juste qu\u0027apr\u00e8s avoir fix\u00e9 la fille de S\u0153ur Hong pendant un moment, son visage est soudainement devenu tr\u00e8s p\u00e2le, il voulait nous transmettre quelque chose.", "id": "AKU HANYA INGAT SETELAH DIA MENATAP PUTRI KAK HONG SEBENTAR, WAJAHNYA TIBA-TIBA MENJADI SANGAT PUCAT, SEPERTINYA INGIN MENYAMPAIKAN SESUATU KEPADA KAMI.", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO QUE, DEPOIS DE ENCARAR A FILHA DA IRM\u00c3 HONG POR UM TEMPO, O ROSTO DELE FICOU MUITO P\u00c1LIDO DE REPENTE, E ELE PARECIA QUERER NOS DIZER ALGUMA COISA.", "text": "I just remember him staring at Sister Hong\u0027s daughter for a while, and then his face suddenly turned very bad. He seemed like he wanted to tell us something...", "tr": "Sadece Hong Abla\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131na bir s\u00fcre bakt\u0131ktan sonra y\u00fcz\u00fcn\u00fcn birden \u00e7ok k\u00f6t\u00fcle\u015fti\u011fini ve bize bir \u015fey anlatmak istedi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/41.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "127", "382", "254"], "fr": "Mais tout s\u0027est pass\u00e9 si vite \u00e0 ce moment-l\u00e0, nous n\u0027avons pas eu le temps d\u0027\u00e9couter.", "id": "TAPI SAAT ITU SEMUANYA TERJADI BEGITU CEPAT, KAMI BELUM SEMPAT MENDENGARKAN.", "pt": "MAS TUDO ACONTECEU T\u00c3O R\u00c1PIDO NA HORA, N\u00c3O TIVEMOS TEMPO DE OUVIR.", "text": "But everything happened so fast at the time, we didn\u0027t have time to listen.", "tr": "Ama o s\u0131rada her \u015fey o kadar h\u0131zl\u0131 oldu ki, dinlemeye f\u0131rsat\u0131m\u0131z olmad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/42.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "607", "420", "730"], "fr": "Quand nous avons repris nos esprits, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 mort, et sa t\u00eate avait disparu.", "id": "KETIKA KAMI SADAR KEMBALI, DIA SUDAH MENINGGAL, DAN KEPALANYA JUGA HILANG.", "pt": "QUANDO RECOBRAMOS A CONSCI\u00caNCIA, ELE J\u00c1 ESTAVA MORTO, E A CABE\u00c7A DELE TINHA SUMIDO.", "text": "By the time we came back to our senses, he was already dead, and his head was gone.", "tr": "Kendimize geldi\u011fimizde ise \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc ve kafas\u0131 da yoktu."}], "width": 800}, {"height": 1153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/27/43.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "144", "460", "315"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, la fille de S\u0153ur Hong a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e \u00e0 l\u0027h\u00f4pital psychiatrique, et S\u0153ur Hong, ne supportant plus le harc\u00e8lement des journalistes de pacotille, a \u00e9galement d\u00e9m\u00e9nag\u00e9.", "id": "SETELAH ITU, PUTRI KAK HONG DIMASUKKAN KE RUMAH SAKIT JIWA, DAN KAK HONG KARENA TIDAK TAHAN DIGANGGU WARTAWAN TABLOID JUGA PINDAH.", "pt": "DEPOIS DISSO, A FILHA DA IRM\u00c3 HONG FOI INTERNADA EM UM HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO, E A IRM\u00c3 HONG, INCAPAZ DE SUPORTAR O ASS\u00c9DIO DOS REP\u00d3RTERES DE TABLOIDE, TAMB\u00c9M SE MUDOU.", "text": "After that, Sister Hong\u0027s daughter was sent to a mental hospital, and Sister Hong moved away because she was harassed by tabloid reporters.", "tr": "Daha sonra Hong Abla\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131 ak\u0131l hastanesine g\u00f6nderildi, Hong Abla da bulvar gazetecilerinin tacizine dayanamay\u0131p ta\u015f\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["410", "467", "534", "541"], "fr": "Je vois.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "Anl\u0131yorum."}], "width": 800}]
Manhua