This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "388", "420", "482"], "fr": "01:20:00 SUN SHI", "id": "01:20:00 SUN SHI", "pt": "01:20:00 SUN SHI", "text": "01:20:00 Sun Shi", "tr": "01:20:00 SUN SHI"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "91", "433", "201"], "fr": "C\u0027est pratiquement confirm\u00e9, nous sommes coinc\u00e9s dans une sorte de boucle, impossible d\u0027avancer.", "id": "Sudah bisa dipastikan, kita sekarang terjebak dalam \u0027dinding hantu\u0027, kita tidak bisa keluar dengan berjalan lurus.", "pt": "BASICAMENTE, PODEMOS CONFIRMAR QUE ESTAMOS NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DE \u0027PAREDE FANTASMA\u0027. N\u00c3O CONSEGUIREMOS SAIR INDO EM FRENTE.", "text": "I\u0027m pretty sure we\u0027re in a ghost wall situation. We can\u0027t get out by going forward.", "tr": "NEREDEYSE KES\u0130NLE\u015eT\u0130, \u015eU ANDA B\u0130R HAYALET DUVARINA YAKALANMI\u015e DURUMDAYIZ, \u0130LER\u0130 G\u0130DEREK BURADAN \u00c7IKAMAYIZ."}, {"bbox": ["530", "113", "743", "212"], "fr": "Alors, essayons de rebrousser chemin ?", "id": "Kalau begitu, coba kembali lewat jalan semula?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS TENTAR VOLTAR PELO MESMO CAMINHO?", "text": "Then should we try to go back the way we came?", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z YOLDAN GER\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 DENEYEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "173", "746", "259"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Oke.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "257", "237", "342"], "fr": "Je n\u0027en peux plus, reposons-nous un peu.", "id": "Tidak kuat jalan lagi, istirahat sebentar.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MAIS ANDAR, VAMOS DESCANSAR UM POUCO.", "text": "I can\u0027t walk anymore, let\u0027s take a break.", "tr": "Y\u00dcR\u00dcYEM\u0130YORUM ARTIK, B\u0130RAZ D\u0130NLENEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "119", "172", "198"], "fr": "Tu veux de l\u0027eau ?", "id": "Mau minum?", "pt": "QUER \u00c1GUA?", "text": "Want some water?", "tr": "SU \u0130\u00c7ER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "115", "697", "244"], "fr": "Je n\u0027ai pas soif.", "id": "Aku tidak haus.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM SEDE.", "text": "I\u0027m not thirsty.", "tr": "SUSAMADIM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "61", "280", "166"], "fr": "Alors je bois la mienne.", "id": "Kalau begitu aku minum sendiri.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU BEBER SOZINHO.", "text": "Then I\u0027ll drink it myself.", "tr": "O ZAMAN KEND\u0130M \u0130\u00c7ER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "121", "750", "303"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, la derni\u00e8re fois que nous sommes entr\u00e9s dans le tunnel, nous avons \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9s au bout d\u0027environ quinze minutes. Pourquoi cette fois, apr\u00e8s plus de trois heures, il ne s\u0027est toujours rien pass\u00e9 ?", "id": "Aneh sekali, terakhir kali kita masuk terowongan, kita diserang sekitar lima belas menit. Kenapa kali ini sudah lebih dari tiga jam dan belum terjadi apa-apa?", "pt": "QUE ESTRANHO. DA \u00daLTIMA VEZ QUE ENTRAMOS NO T\u00daNEL, FOMOS ATACADOS DEPOIS DE UNS QUINZE MINUTOS. POR QUE DESTA VEZ J\u00c1 PASSARAM MAIS DE TR\u00caS HORAS E NADA ACONTECEU?", "text": "It\u0027s strange. We were attacked about fifteen minutes after entering the tunnel last time. Why has nothing happened this time after more than three hours?", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, T\u00dcNELE B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130ZDE YAKLA\u015eIK ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA SALDIRIYA U\u011eRAMI\u015eTIK. NEDEN BU SEFER \u00dc\u00c7 SAATTEN FAZLA GE\u00c7MES\u0130NE RA\u011eMEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "129", "169", "231"], "fr": "Pourquoi te prends-tu autant la t\u00eate ?", "id": "Untuk apa kamu memikirkan sebanyak itu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PENSA TANTO?", "text": "Why are you thinking so much?", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "91", "290", "233"], "fr": "Si tu veux mon avis, on ferait mieux de se suicider maintenant, ce serait r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Kalau menurutku, lebih baik kita bunuh diri saja sekarang.", "pt": "SE QUEREM MINHA OPINI\u00c3O, ERA S\u00d3 A GENTE SE MATAR AGORA E ACABAVA COM ISSO.", "text": "If you ask me, we should just commit suicide and be done with it.", "tr": "BANA SORARSAN, \u015e\u0130MD\u0130 DO\u011eRUDAN \u0130NT\u0130HAR ED\u0130P BU \u0130\u015e\u0130 B\u0130T\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["462", "214", "531", "261"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "222", "333", "426"], "fr": "Marcher pendant plus de trois heures n\u0027a pas suffi \u00e0 attirer l\u0027entit\u00e9 paranormale de ce tunnel. Je ne pense pas qu\u0027on obtiendra quoi que ce soit en continuant.", "id": "Sudah berjalan lebih dari tiga jam dan tidak berhasil memancing keluar makhluk gaib di terowongan ini. Kurasa berjalan terus juga tidak akan ada hasilnya.", "pt": "ANDAMOS POR MAIS DE TR\u00caS HORAS E N\u00c3O CONSEGUIMOS ATRAIR O FEN\u00d4MENO PARANORMAL DESTE T\u00daNEL. ACHO QUE N\u00c3O GANHAREMOS NADA CONTINUANDO A ANDAR.", "text": "I don\u0027t think we\u0027ll get anything out of walking any further since we haven\u0027t been able to bring out the supernatural in this tunnel after walking for more than three hours.", "tr": "\u00dc\u00c7 SAATTEN FAZLA Y\u00dcR\u00dcMEM\u0130ZE RA\u011eMEN BU T\u00dcNELDEK\u0130 PARANORMAL OLAYI TET\u0130KLEYEMED\u0130K. DAHA FAZLA Y\u00dcR\u00dcMEYE DEVAM EDERSEK B\u0130R SONU\u00c7 ALACA\u011eIMIZI SANMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "124", "431", "273"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi, c\u0027est peut-\u00eatre parce que nous sommes entr\u00e9s \u00e0 pied cette fois. J\u0027aimerais r\u00e9essayer en moto, pour voir si \u00e7a change quelque chose ?", "id": "Aku sudah memikirkannya, mungkin karena kali ini kita masuk dengan berjalan kaki. Nanti aku mau coba masuk lagi naik motor, lihat apakah ada perubahan?", "pt": "EU PENSEI UM POUCO. TALVEZ SEJA PORQUE DESTA VEZ ENTRAMOS A P\u00c9. DEPOIS, QUERO TENTAR ENTRAR DE MOTO NOVAMENTE, PARA VER SE H\u00c1 ALGUMA MUDAN\u00c7A.", "text": "I was thinking, maybe it\u0027s because we walked in this time. Later, I want to try riding a motorcycle in again to see if there\u0027s any change.", "tr": "B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM DE, BELK\u0130 DE BU SEFER Y\u00dcR\u00dcYEREK G\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R. DAHA SONRA MOTOS\u0130KLETLE G\u0130RMEY\u0130 TEKRAR DENEMEK \u0130ST\u0130YORUM, B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K OLACAK MI G\u00d6REL\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "76", "453", "224"], "fr": "Mieux vaut ne pas le faire. Une fois sortis, signalons directement la situation au Bureau des Mesures Paranormales et laissons-les s\u0027en occuper.", "id": "Sebaiknya jangan. Setelah keluar, kita laporkan saja situasi di sini ke Biro Penanggulangan Fenomena Gaib, biar mereka yang urus.", "pt": "MELHOR N\u00c3O. DEPOIS QUE SAIRMOS, VAMOS DENUNCIAR A SITUA\u00c7\u00c3O AQUI DIRETAMENTE PARA A AG\u00caNCIA DE CONTRAMEDIDAS PARANORMAIS E DEIXAR QUE ELES RESOLVAM.", "text": "Let\u0027s not. After we get out, let\u0027s report the situation here directly to the Paranormal Countermeasures Bureau and let them handle it.", "tr": "BENCE YAPMAYALIM. \u00c7IKTIKTAN SONRA BURADAK\u0130 DURUMU DO\u011eRUDAN PARANORMAL OLAYLARLA M\u00dcCADELE B\u00dcROSU\u0027NA B\u0130LD\u0130REL\u0130M, ONLAR HALLETS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "79", "494", "167"], "fr": "Le Bureau des Mesures Paranormales ?", "id": "Biro Penanggulangan Fenomena Gaib?", "pt": "AG\u00caNCIA DE CONTRAMEDIDAS PARANORMAIS?", "text": "Paranormal Countermeasures Bureau?", "tr": "PARANORMAL OLAYLARLA M\u00dcCADELE B\u00dcROSU MU?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "308", "800", "517"], "fr": "Il vient d\u0027\u00eatre cr\u00e9\u00e9, encore en phase d\u0027essai. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, les incidents paranormaux ont augment\u00e9 de fa\u00e7on exponentielle dans tout le pays. Si \u00e7a continue, d\u0027ici trois ans, l\u0027ancien syst\u00e8me de consultants en paranormal ne pourra plus faire face \u00e0 la d\u00e9gradation de la situation.", "id": "Baru dibentuk, saat ini masih dalam tahap uji coba. Beberapa tahun ini, insiden gaib di seluruh negeri meningkat secara eksponensial. Jika terus begini, dalam tiga tahun, sistem konsultan gaib yang lama tidak akan mampu mengatasi situasi yang semakin memburuk ini.", "pt": "FOI REC\u00c9M-CRIADA E AINDA EST\u00c1 EM FASE DE TESTES. NOS \u00daLTIMOS ANOS, OS INCIDENTES PARANORMAIS EM TODO O PA\u00cdS AUMENTARAM EXPONENCIALMENTE. SE CONTINUAR ASSIM, EM MENOS DE TR\u00caS ANOS, O ANTIGO SISTEMA DE CONSULTORES PARANORMAIS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 LIDAR COM ESSA SITUA\u00c7\u00c3O QUE S\u00d3 PIORA.", "text": "It was just established and is still in trial operation. In recent years, supernatural events across the country have been increasing exponentially. If this continues, the old system of supernatural consultants will not be able to cope with the deteriorating situation in three years.", "tr": "YEN\u0130 KURULDU, \u015eU ANDA DENEME A\u015eAMASINDA. SON YILLARDA \u00dcLKE GENEL\u0130NDEK\u0130 PARANORMAL OLAYLAR KATLANARAK ARTIYOR. B\u00d6YLE G\u0130DERSE, \u00dc\u00c7 YIL GE\u00c7MEDEN ESK\u0130 PARANORMAL DANI\u015eMAN S\u0130STEM\u0130 G\u0130DEREK K\u00d6T\u00dcLE\u015eEN BU DURUMLA BA\u015eA \u00c7IKAMAZ HALE GELECEK."}, {"bbox": ["78", "916", "442", "1097"], "fr": "Pour faire face \u00e0 la crise paranormale imminente, les autorit\u00e9s ont cr\u00e9\u00e9 le Bureau des Mesures, pr\u00e9voyant de centraliser la gestion des \u00e9v\u00e9nements paranormaux et des personnes impliqu\u00e9es. De mon c\u00f4t\u00e9, \u00e0 cause d\u0027un...", "id": "Untuk menghadapi krisis gaib yang akan datang, pemerintah mendirikan biro penanggulangan, berencana untuk mengelola insiden gaib dan orang-orang di lingkaran gaib secara terpusat. Aku di sini karena...", "pt": "PARA LIDAR COM A CRISE PARANORMAL IMINENTE, O GOVERNO CRIOU A AG\u00caNCIA DE CONTRAMEDIDAS, PRETENDENDO CENTRALIZAR O CONTROLE DOS INCIDENTES PARANORMAIS E DAS PESSOAS ENVOLVIDAS. DO MEU LADO, POR CAUSA DE UM...", "text": "In order to cope with the upcoming supernatural crisis, the government has established a countermeasures bureau to centrally control supernatural events and people in the supernatural circle. I\u0027m on this side because...", "tr": "YAKLA\u015eAN PARANORMAL KR\u0130ZLE BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N, YETK\u0130L\u0130LER M\u00dcCADELE B\u00dcROSU\u0027NU KURDU VE PARANORMAL OLAYLARI \u0130LE BU ALANDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 MERKEZ\u0130 OLARAK KONTROL ETMEY\u0130 PLANLIYOR. BEN\u0130M TARAFIMDA \u0130SE, B\u0130R..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "310", "390", "488"], "fr": "B\u00c2TIMENT DU SI\u00c8GE DU BUREAU DES MESURES DE LA CAPITALE", "id": "GEDUNG MARKAS BESAR BIRO PENANGGULANGAN BEIJING", "pt": "EDIF\u00cdCIO SEDE DA AG\u00caNCIA DE CONTRAMEDIDAS DA CAPITAL", "text": "Countermeasures Bureau Headquarters Building, Capital City", "tr": "BA\u015eKENT M\u00dcCADELE B\u00dcROSU GENEL MERKEZ B\u0130NASI"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "101", "451", "193"], "fr": "[SFX] Dring dring...", "id": "[SFX] Kring kring...", "pt": "[SFX] TRIM TRIM...", "text": "Ring ring...", "tr": "[SFX] ZIRR ZIRR..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "360", "586", "476"], "fr": "Oui, Bureau des Mesures Paranormales...", "id": "Ya, di sini Biro Penanggulangan Fenomena Gaib...", "pt": "SIM, AQUI \u00c9 A AG\u00caNCIA DE CONTRAMEDIDAS PARANORMAIS...", "text": "Yes, this is the Paranormal Countermeasures Bureau...", "tr": "EVET, BURASI PARANORMAL OLAYLARLA M\u00dcCADELE B\u00dcROSU..."}, {"bbox": ["515", "105", "742", "194"], "fr": "Veuillez laisser vos coordonn\u00e9es alternatives.", "id": "Mohon tinggalkan nomor kontak cadangan Anda.", "pt": "POR FAVOR, DEIXE SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO ALTERNATIVAS.", "text": "Please leave your backup contact information.", "tr": "L\u00dcTFEN YEDEK \u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BIRAKIN."}, {"bbox": ["37", "80", "194", "157"], "fr": "D\u0027accord, je vous \u00e9coute.", "id": "Baik, silakan.", "pt": "CERTO, PODE FALAR.", "text": "Okay, tell me.", "tr": "TAMAM, S\u0130Z S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["286", "132", "434", "196"], "fr": "[SFX] Dring dring...", "id": "[SFX] Kring kring...", "pt": "[SFX] TRIM TRIM...", "text": "Ring ring...", "tr": "[SFX] ZIRR ZIRR..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1015", "785", "1156"], "fr": "Compris, nous enverrons un enqu\u00eateur du secteur s\u0027en occuper. Veuillez laisser vos coordonn\u00e9es alternatives.", "id": "Mengerti, kami akan segera mengirim investigator terdekat untuk menanganinya. Mohon tinggalkan nomor kontak cadangan Anda.", "pt": "ENTENDIDO. ENVIAREMOS UM INVESTIGADOR DAS PROXIMIDADES PARA CUIDAR DISSO EM BREVE. POR FAVOR, DEIXE SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO ALTERNATIVAS.", "text": "Understood, we will send nearby investigators to handle it later, please leave your backup contact information.", "tr": "ANLA\u015eILDI, B\u0130RAZ SONRA YAKINDAK\u0130 B\u0130R ARA\u015eTIRMACIYI G\u00d6NDER\u0130P \u0130LG\u0130LENMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIZ. L\u00dcTFEN YEDEK \u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BIRAKIN."}, {"bbox": ["179", "40", "468", "171"], "fr": "Le tunnel de Zhuanshan, sur la route de l\u0027a\u00e9roport international de Yaoqiang au village Chen, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "Terowongan Zhuanshan di rute dari Bandara Internasional Yaoqiang ke Desa Chen, kan?", "pt": "\u00c9 O T\u00daNEL ZHUANSHAN, NA ROTA DO AEROPORTO INTERNACIONAL DE YAOQIANG PARA A VILA DA FAM\u00cdLIA CHEN, CORRETO?", "text": "The Zhuanshan Tunnel on the way from Yaoqiang International Airport to Chen Family Village, is that right?", "tr": "YAOQIANG ULUSLARARASI HAVAL\u0130MANI\u0027NDAN CHEN K\u00d6Y\u00dc\u0027NE G\u0130DEN YOL \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 ZHUANSHAN T\u00dcNEL\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["448", "447", "544", "498"], "fr": "[SFX] Tic tac.", "id": "[SFX] Tap tap.", "pt": "[SFX] TAC TAC.", "text": "[SFX] Tap tap.", "tr": "[SFX] TAK TAK."}, {"bbox": ["518", "304", "617", "356"], "fr": "[SFX] Tic tac.", "id": "[SFX] Tap tap", "pt": "[SFX] TAC TAC", "text": "[SFX] Tap tap.", "tr": "[SFX] TAK TAK"}, {"bbox": ["444", "203", "521", "266"], "fr": "[SFX] Tic tac.", "id": "[SFX] Tap tap.", "pt": "[SFX] TAC TAC.", "text": "[SFX] Tap tap.", "tr": "[SFX] TAK TAK."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "447", "528", "543"], "fr": "Signalement termin\u00e9 ?", "id": "Sudah selesai melapor?", "pt": "J\u00c1 DENUNCIOU?", "text": "Did you report it?", "tr": "B\u0130LD\u0130R\u0130M\u0130 YAPTIN MI?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "130", "779", "270"], "fr": "Oui, ils ont dit qu\u0027ils allaient bloquer la section de route du tunnel de Zhuanshan. Nous devrons trouver un autre moyen (faire un grand d\u00e9tour) pour rentrer au village.", "id": "Mm, mereka bilang akan menutup ruas jalan tempat Terowongan Zhuanshan berada, jadi kita harus mencari jalan lain (memutar jauh) untuk kembali ke desa.", "pt": "SIM, ELES DISSERAM QUE V\u00c3O BLOQUEAR O TRECHO DA ESTRADA ONDE FICA O T\u00daNEL ZHUANSHAN MAIS TARDE. TEREMOS QUE VOLTAR PARA A VILA DE OUTRA FORMA (DANDO UMA VOLTA ENORME).", "text": "Yeah, they said they would seal off the section of the Zhuanshan Tunnel later, so we have to find another way (go around a big circle) to get back to the village.", "tr": "EVET, ZHUANSHAN T\u00dcNEL\u0130\u0027N\u0130N BULUNDU\u011eU YOL KES\u0130M\u0130N\u0130 B\u0130RAZDAN KAPATACAKLARINI S\u00d6YLED\u0130LER. K\u00d6YE D\u00d6NMEK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKA B\u0130R YOL (UZUN B\u0130R YOLDAN DOLANARAK) BULMAMIZ GEREKECEK."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "74", "372", "209"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, tant qu\u0027aucun passant innocent ne meurt \u00e0 cause de ce tunnel.", "id": "Tidak masalah, yang penting jangan sampai ada orang tidak bersalah yang mati karena terowongan ini.", "pt": "TUDO BEM, DESDE QUE NENHUM INOCENTE MORRA POR CAUSA DESTE T\u00daNEL.", "text": "That\u0027s okay, as long as no innocent passersby die because of this tunnel.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, YETER K\u0130 BU T\u00dcNEL Y\u00dcZ\u00dcNDEN MASUM YOLCULAR \u00d6LMES\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "146", "776", "190"], "fr": "Hein ? Pourquoi tu ris ?", "id": "Lho? Kamu tertawa kenapa?", "pt": "RUAN? DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "Yong? What are you laughing at?", "tr": "RUAN? NEYE G\u00dcL\u00dcYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "116", "332", "259"], "fr": "Je n\u0027aurais pas cru, Yue Ge. Cinq ans sans se voir, et te voil\u00e0 devenu le plus sage et le plus gentil d\u0027entre nous.", "id": "Tidak kusangka, Kak Yue. Tidak bertemu lima tahun, kamu malah jadi yang paling patuh aturan dan baik hati di antara kita.", "pt": "QUEM DIRIA, IRM\u00c3O YUE. N\u00c3O ESPERAVA QUE, DEPOIS DE CINCO ANOS, VOC\u00ca SE TORNARIA O MAIS CERTINHO E BONZINHO DE N\u00d3S.", "text": "I can\u0027t tell, Yue-ge, I didn\u0027t expect that after five years, you\u0027ve become the most law-abiding good guy among us.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE BAKILIRSA YUE A\u011eABEY, BE\u015e YILDIR G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dcYORDUK, ARAMIZDAK\u0130 EN KURALLARA UYAN, EN \u0130Y\u0130 HUYLU K\u0130\u015e\u0130 OLMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["413", "87", "631", "182"], "fr": "Je suis de plus en plus curieux de savoir ce que tu as v\u00e9cu ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "Aku jadi semakin penasaran dengan pengalamanmu beberapa tahun ini.", "pt": "ESTOU CADA VEZ MAIS CURIOSO SOBRE O QUE VOC\u00ca ANDOU FAZENDO NESTES \u00daLTIMOS ANOS.", "text": "I\u0027m getting more and more curious about your experiences over the past few years.", "tr": "SON B\u0130RKA\u00c7 YILDA YA\u015eADIKLARINI G\u0130DEREK DAHA \u00c7OK MERAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["114", "318", "275", "382"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il n\u0027y a personne d\u0027autre, raconte-moi, non ?", "id": "Lagipula sekarang tidak ada orang luar, ceritakan padaku saja?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M AQUI AGORA. POR QUE N\u00c3O ME CONTA?", "text": "Anyway, there\u0027s no one else here, why don\u0027t you tell me?", "tr": "NASIL OLSA \u015eU ANDA YABANCI K\u0130MSE YOK, ANLATSANA BANA?"}, {"bbox": ["621", "274", "702", "311"], "fr": "Je refuse.", "id": "Aku menolak.", "pt": "EU ME RECUSO.", "text": "I refuse.", "tr": "REDDED\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "818", "720", "901"], "fr": "Yong Ge est de retour !", "id": "Kak Yong sudah kembali!", "pt": "O IRM\u00c3O YONG VOLTOU!", "text": "Yong-ge is back!", "tr": "YONG A\u011eABEY GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "380", "260", "495"], "fr": "A\u0027Cai est chez le chef du village ou dans la salle des anc\u00eatres ?", "id": "A Cai di rumah kepala desa atau di kuil leluhur?", "pt": "A CAI EST\u00c1 NA CASA DO CHEFE DA VILA OU NO SAL\u00c3O ANCESTRAL?", "text": "Is Ah Cai at the village chief\u0027s house or the ancestral hall?", "tr": "A\u0027CAI K\u00d6Y MUHTARININ EV\u0130NDE M\u0130 YOKSA ATA SALONUNDA MI?"}, {"bbox": ["526", "407", "691", "501"], "fr": "Chez le chef du village.", "id": "Di rumah kepala desa.", "pt": "NA CASA DO CHEFE DA VILA.", "text": "At the village chief\u0027s house.", "tr": "K\u00d6Y MUHTARININ EV\u0130NDE."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "77", "677", "174"], "fr": "Attends, A\u0027Cai, pourquoi es-tu habill\u00e9 comme \u00e7a ?", "id": "Tunggu, A Cai, kenapa kamu berpakaian seperti ini?", "pt": "ESPERA A\u00cd, A CAI, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VESTIDO ASSIM?", "text": "Wait, Ah Cai, why are you dressed like this?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, A\u0027CAI, NEDEN B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015eS\u0130N?"}, {"bbox": ["77", "104", "338", "188"], "fr": "Chef du village, nous sommes de retour.", "id": "Kepala Desa, kami sudah kembali.", "pt": "CHEFE DA VILA, N\u00d3S VOLTAMOS.", "text": "Village chief, we\u0027re back.", "tr": "MUHTARIM, B\u0130Z D\u00d6ND\u00dcK."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "97", "685", "218"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec ma tenue ? \u00c7a fait des ann\u00e9es que je m\u0027habille comme \u00e7a.", "id": "Memangnya kenapa dengan pakaianku ini? Aku sudah berpakaian seperti ini selama beberapa tahun.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM MINHAS ROUPAS? EU TENHO ME VESTIDO ASSIM NOS \u00daLTIMOS ANOS.", "text": "What\u0027s wrong with what I\u0027m wearing? I\u0027ve been wearing this for the past few years.", "tr": "BU KIYAFET\u0130M\u0130N NES\u0130 VAR? SON B\u0130RKA\u00c7 YILDIR HEP B\u00d6YLE G\u0130Y\u0130N\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "45", "375", "186"], "fr": "Depuis qu\u0027il est revenu au village, personne ne lui a dit que cette tenue ne lui allait pas du tout ? Il n\u0027est m\u00eame pas myope et il porte des lunettes, c\u0027est ridicule.", "id": "Selama beberapa hari dia kembali ke desa, apa tidak ada yang mengingatkannya kalau pakaiannya ini tidak cocok dengannya? Jelas-jelas tidak rabun jauh tapi malah pakai kacamata, lucu sekali.", "pt": "NOS DIAS EM QUE ELE VOLTOU PARA A VILA, SER\u00c1 QUE NINGU\u00c9M O AVISOU QUE ELE E ESSA ROUPA N\u00c3O COMBINAM NEM UM POUCO? ELE CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 M\u00cdOPE E AINDA USA \u00d3CULOS DE PROP\u00d3SITO, QUE ENGRA\u00c7ADO.", "text": "Hasn\u0027t anyone in the village reminded him in the past few days that he and his outfit don\u0027t match? He\u0027s not nearsighted, but he\u0027s wearing glasses, so funny.", "tr": "K\u00d6YE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dc BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA K\u00d6YDE K\u0130MSE ONA BU KIYAFET\u0130N KEND\u0130S\u0130NE H\u0130\u00c7 YAKI\u015eMADI\u011eINI S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130? M\u0130YOP OLMADI\u011eI HALDE G\u00d6ZL\u00dcK TAKIYOR, \u00c7OK KOM\u0130K."}, {"bbox": ["466", "693", "712", "789"], "fr": "Chen Yong, tais-toi !", "id": "Chen Yong, diam!", "pt": "CHEN YONG, CALE A BOCA!", "text": "Chen Yong, shut up!", "tr": "CHEN YONG, KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["275", "165", "519", "220"], "fr": "Il n\u0027est clairement pas myope, mais il en porte expr\u00e8s.", "id": "Jelas-jelas tidak rabun jauh tapi sengaja memakainya.", "pt": "CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 M\u00cdOPE, MAS USOU DE PROP\u00d3SITO.", "text": "He\u0027s not nearsighted, but he\u0027s wearing glasses on purpose.", "tr": "M\u0130YOP OLMADI\u011eI HALDE KASTEN TAKMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "121", "708", "244"], "fr": "Si vous voulez vous rem\u00e9morer le bon vieux temps, attendez que j\u0027aie fini d\u0027organiser le travail.", "id": "Kalau mau bernostalgia, tunggu aku selesai mengatur pekerjaan, baru kalian lanjutkan.", "pt": "SE QUISEREM COLOCAR O PAPO EM DIA, ESPEREM EU TERMINAR DE ORGANIZAR O TRABALHO.", "text": "If you want to reminisce, wait until I\u0027ve arranged the work.", "tr": "HASRET G\u0130DERMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ, \u0130\u015eLER\u0130 AYARLAMAYI B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA DEVAM EDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "396", "687", "567"], "fr": "Je vous ai tous rappel\u00e9s cette fois pour conna\u00eetre votre avis sur les nouvelles rapport\u00e9es par A\u0027Cai. Mais maintenant, une autre affaire urgente requiert votre attention.", "id": "Kali ini aku mengumpulkan kalian semua kembali, tadinya ingin mendengar pendapat kalian tentang berita yang dibawa A Cai. Tapi sekarang ada urusan penting lain yang perlu kalian tangani.", "pt": "EU OS CHAMEI DE VOLTA DESTA VEZ ORIGINALMENTE PARA OUVIR SUAS OPINI\u00d5ES SOBRE AS NOT\u00cdCIAS QUE A CAI TROUXE. MAS AGORA H\u00c1 OUTROS ASSUNTOS URGENTES QUE PRECISAM DA ATEN\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS.", "text": "The reason for gathering everyone back this time was originally to hear your views on the news that Ah Cai brought back. But now there are other important things that need to be dealt with.", "tr": "BU SEFER HERKES\u0130 GER\u0130 \u00c7A\u011eIRMAMIN ASIL SEBEB\u0130, A\u0027CAI\u0027N\u0130N GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 HABERLER HAKKINDAK\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eLER\u0130N\u0130Z\u0130 ALMAKTI. AMA \u015e\u0130MD\u0130 HALLETMEN\u0130Z GEREKEN BA\u015eKA \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER VAR."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "113", "291", "242"], "fr": "La b\u00e9n\u00e9diction du Dieu Serpent accord\u00e9e \u00e0 Chen Ye a \u00e9t\u00e9 d\u00e9rob\u00e9e.", "id": "Berkah yang diberikan Dewa Ular kepada Chen Ye telah direbut orang.", "pt": "A B\u00caN\u00c7\u00c3O DADA PELO DEUS SERPENTE A CHEN YE FOI ROUBADA.", "text": "The snake god\u0027s blessing to Chen Ye has been taken away.", "tr": "YILAN TANRISI\u0027NIN CHEN YE\u0027YE VERD\u0130\u011e\u0130 KUTSAMA B\u0130R\u0130 TARAFINDAN \u00c7ALINDI."}, {"bbox": ["394", "641", "696", "730"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!?", "tr": "NE!?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/33.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "80", "606", "181"], "fr": "Et comment va-t-il maintenant ? Est-il encore en vie ?", "id": "Lalu bagaimana keadaannya sekarang? Apa dia masih hidup?", "pt": "E COMO ELE EST\u00c1 AGORA? AINDA EST\u00c1 VIVO?", "text": "How is he now? Is he still alive?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NASIL? HALA HAYATTA MI?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/34.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "112", "427", "243"], "fr": "Mort. Et jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, l\u0027avatar du Dieu Serpent \u00e0 Hong Kong n\u0027a pas retrouv\u00e9 sa t\u00eate. On pense qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9e en sp\u00e9cimen paranormal.", "id": "Sudah mati, dan sampai sekarang klon Dewa Ular di Hong Kong juga belum menemukan kepalanya. Mungkin sudah dijadikan spesimen gaib oleh seseorang.", "pt": "MORREU. E AT\u00c9 AGORA, O AVATAR DO DEUS SERPENTE EM HONG KONG N\u00c3O ENCONTROU A CABE\u00c7A DELE. PROVAVELMENTE FOI TRANSFORMADO NUM ESP\u00c9CIME PARANORMAL.", "text": "He\u0027s dead, and even now the snake god\u0027s avatar in Hong Kong hasn\u0027t found his head. It\u0027s probably been made into a supernatural specimen.", "tr": "\u00d6LD\u00dc. VE \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR YILAN TANRISI\u0027NIN HONG KONG\u0027DAK\u0130 AVATARI ONUN KAFASINI BULAMADI. MUHTEMELEN B\u0130R\u0130S\u0130 ONU PARANORMAL B\u0130R \u00d6RNEK HAL\u0130NE GET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["100", "112", "427", "243"], "fr": "Mort. Et jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, l\u0027avatar du Dieu Serpent \u00e0 Hong Kong n\u0027a pas retrouv\u00e9 sa t\u00eate. On pense qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9e en sp\u00e9cimen paranormal.", "id": "Sudah mati, dan sampai sekarang klon Dewa Ular di Hong Kong juga belum menemukan kepalanya. Mungkin sudah dijadikan spesimen gaib oleh seseorang.", "pt": "MORREU. E AT\u00c9 AGORA, O AVATAR DO DEUS SERPENTE EM HONG KONG N\u00c3O ENCONTROU A CABE\u00c7A DELE. PROVAVELMENTE FOI TRANSFORMADO NUM ESP\u00c9CIME PARANORMAL.", "text": "He\u0027s dead, and even now the snake god\u0027s avatar in Hong Kong hasn\u0027t found his head. It\u0027s probably been made into a supernatural specimen.", "tr": "\u00d6LD\u00dc. VE \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR YILAN TANRISI\u0027NIN HONG KONG\u0027DAK\u0130 AVATARI ONUN KAFASINI BULAMADI. MUHTEMELEN B\u0130R\u0130S\u0130 ONU PARANORMAL B\u0130R \u00d6RNEK HAL\u0130NE GET\u0130RD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/35.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "69", "767", "243"], "fr": "Autrement dit, la personne (ou l\u0027entit\u00e9 paranormale) qui a tu\u00e9 A\u0027Ye poss\u00e8de maintenant un sp\u00e9cimen paranormal suppl\u00e9mentaire permettant des retours en arri\u00e8re limit\u00e9s ?", "id": "Artinya, orang (makhluk gaib) yang membunuh A Ye sekarang memiliki tambahan spesimen gaib yang bisa melakukan \u0027reset\u0027 terbatas?", "pt": "OU SEJA, A PESSOA (OU ENTIDADE PARANORMAL) QUE MATOU A YE AGORA TEM UM ESP\u00c9CIME PARANORMAL ADICIONAL QUE PERMITE UM RETORNO LIMITADO NO TEMPO?", "text": "In other words, the person (supernatural entity) who killed A-Ye now has an extra supernatural specimen that can rewind time to a certain degree?", "tr": "YAN\u0130, A\u0027YE\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcREN K\u0130\u015e\u0130 (VEYA PARANORMAL VARLIK) \u015e\u0130MD\u0130 AYRICA SINIRLI B\u0130R GER\u0130 SARMA SA\u011eLAYAB\u0130LEN EK B\u0130R PARANORMAL \u00d6RNE\u011eE M\u0130 SAH\u0130P?"}, {"bbox": ["48", "1293", "233", "1417"], "fr": "Ancien...", "id": "Kakek Tua...", "pt": "MESTRE...", "text": "Grandpa...", "tr": "YA\u015eLI BEY..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/36.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "397", "399", "531"], "fr": "Vous n\u0027allez tout de m\u00eame pas nous envoyer, nous deux fr\u00e8res, \u00e0 Hong Kong pour venger Chen Ye ?", "id": "Anda tidak bermaksud mengirim kami berdua ke Hong Kong untuk membantu Chen Ye membalas dendam, kan?", "pt": "O SENHOR N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM NOS ENVIAR, OS DOIS IRM\u00c3OS, PARA HONG KONG PARA VINGAR CHEN YE, EST\u00c1?", "text": "You\u0027re not planning to send us brothers to Hong Kong to avenge Chen Ye, are you?", "tr": "YOKSA B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130 CHEN YE\u0027N\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N HONG KONG\u0027A G\u00d6NDERMEY\u0130 M\u0130 PLANLIYORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/37.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "57", "351", "184"], "fr": "Permettez-moi d\u0027intervenir. Ce sera vous deux, j\u0027ai une autre mission.", "id": "Sebentar. Kalian berdua (yang akan pergi). Aku punya tugas lain.", "pt": "INTERROMPENDO, S\u00c3O VOC\u00caS DOIS. EU TENHO OUTRA TAREFA.", "text": "Cut it out, it\u0027s you two, I have another mission.", "tr": "S\u00d6Z\u00dcN\u00dcZ\u00dc B\u00d6L\u00dcYORUM, BU G\u00d6REV S\u0130Z\u0130N \u0130K\u0130N\u0130ZE A\u0130T. BEN\u0130M \u0130SE BA\u015eKA B\u0130R G\u00d6REV\u0130M VAR."}, {"bbox": ["500", "495", "714", "592"], "fr": "Hein !?", "id": "Hah!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "Huh?!", "tr": "HA!?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/38.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "296", "794", "472"], "fr": "Mais Chef du village, si Chen Ye n\u0027a pas pu vaincre cette personne (ou entit\u00e9), nous deux n\u0027y arriverons probablement pas non plus. De plus, l\u0027adversaire a maintenant d\u00e9rob\u00e9 la b\u00e9n\u00e9diction de Chen Ye et peut aussi...", "id": "Tapi Kepala Desa, orang (makhluk gaib) yang tidak bisa dihadapi Chen Ye, kami berdua juga mungkin tidak bisa menghadapinya. Terlebih lagi, pihak lawan sekarang sudah merebut berkah Chen Ye, dan bisa...", "pt": "MAS CHEFE DA VILA, SE CHEN YE N\u00c3O CONSEGUIU LIDAR COM ESSA PESSOA (OU ENTIDADE PARANORMAL), N\u00d3S DOIS PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIREMOS. AL\u00c9M DISSO, O OPONENTE AGORA ROUBOU A B\u00caN\u00c7\u00c3O DE CHEN YE, E TAMB\u00c9M PODE...", "text": "But village chief, if Chen Ye couldn\u0027t handle them (supernatural entity), we probably can\u0027t either. What\u0027s more, the other party has now taken Chen Ye\u0027s blessing, so they can also-", "tr": "AMA MUHTARIM, CHEN YE\u0027N\u0130N BA\u015eA \u00c7IKAMADI\u011eI K\u0130\u015e\u0130YLE (VEYA PARANORMAL VARLIKLA) B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130Z DE MUHTEMELEN BA\u015eA \u00c7IKAMAYIZ. \u00dcSTEL\u0130K KAR\u015eIMIZDAK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 CHEN YE\u0027N\u0130N KUTSAMASINI DA ALDI, BU DA DEMEK OLUYOR K\u0130 O DA..."}, {"bbox": ["395", "130", "648", "226"], "fr": "Simplement parce que j\u0027ai rapport\u00e9 la m\u00e9thode pour lever la mal\u00e9diction du village Chen.", "id": "Hanya karena aku membawa kembali cara untuk menghilangkan kutukan Desa Chen.", "pt": "S\u00d3 PORQUE EU TROUXE DE VOLTA O M\u00c9TODO PARA QUEBRAR A MALDI\u00c7\u00c3O DA VILA DA FAM\u00cdLIA CHEN.", "text": "Because I brought back a method to resolve the Chen Family Village curse.", "tr": "CHEN K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dcN LANET\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 GET\u0130RM\u0130\u015e OLMAM YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["50", "123", "247", "188"], "fr": "Sur quelle base !", "id": "Atas dasar apa!", "pt": "COM QUE DIREITO!", "text": "Based on what!", "tr": "NE HAKLA!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/39.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "329", "798", "489"], "fr": "En un contre un, vous n\u0027avez aucune chance.", "id": "Satu lawan satu, kalian tidak punya peluang menang.", "pt": "UM CONTRA UM, VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM CHANCE DE VENCER.", "text": "One-on-one, you don\u0027t have a chance of winning.", "tr": "B\u0130RE B\u0130RDE KAZANMA \u015eANSINIZ YOK."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/40.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "87", "410", "289"], "fr": "Mais \u00e0 deux contre un, ce n\u0027est pas certain. L\u0027un de vous s\u0027occupe de l\u0027enqu\u00eate, l\u0027autre des retours en arri\u00e8re pour assurer vos arri\u00e8res. Tant que celui qui assure les arri\u00e8res n\u0027est pas attrap\u00e9, en essayant plusieurs fois, vous finirez par trouver le point faible de l\u0027adversaire.", "id": "Tapi dua lawan satu belum tentu. Satu orang bertugas menyelidiki, satu lagi bertugas melakukan \u0027reset\u0027 sebagai tindakan pengaman. Selama orang yang bertugas sebagai tindakan pengaman tidak tertangkap lawan, dengan mencoba beberapa kali pasti akan menemukan kelemahan lawan.", "pt": "MAS DOIS CONTRA UM, A HIST\u00d3RIA \u00c9 OUTRA. UM DE VOC\u00caS SER\u00c1 RESPONS\u00c1VEL PELA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, E O OUTRO PELO RETORNO NO TEMPO E PELA COBERTURA. DESDE QUE A PESSOA RESPONS\u00c1VEL PELA COBERTURA N\u00c3O SEJA PEGA PELO OPONENTE, DEPOIS DE ALGUMAS TENTATIVAS, VOC\u00caS ENCONTRAR\u00c3O O PONTO FRACO DELE.", "text": "But two-on-one is not necessarily the case. One of you is responsible for investigating, and the other is responsible for covering the rewind, as long as the person in charge of covering isn\u0027t caught by the other party, you\u0027ll eventually find the other party\u0027s weakness after trying a few times.", "tr": "AMA \u0130K\u0130YE B\u0130R OLURSANIZ DURUM FARKLI OLAB\u0130L\u0130R. B\u0130R\u0130N\u0130Z ARA\u015eTIRMADAN, D\u0130\u011eER\u0130N\u0130Z DE GER\u0130 SARMA \u0130LE DESTEKTEN SORUMLU OLACAK. GER\u0130 SARMA \u0130LE DESTEK OLAN K\u0130\u015e\u0130 KAR\u015eI TARAF\u00c7A YAKALANMADI\u011eI S\u00dcRECE, B\u0130RKA\u00c7 DENEMEDEN SONRA KAR\u015eI TARAFIN ZAYIF NOKTASINI MUTLAKA BULURSUNUZ."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/41.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "649", "720", "780"], "fr": "Je sais. C\u0027est pourquoi, cette fois, le descendant de l\u0027Immortel agira avec vous.", "id": "Aku tahu, jadi kali ini, keturunan Peri akan bertindak bersama kalian.", "pt": "EU SEI, POR ISSO, DESTA VEZ, O DESCENDENTE DO IMORTAL SERPENTE AGIR\u00c1 COM VOC\u00caS.", "text": "I know, so this time, the offspring of the immortals will act with you.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, BU Y\u00dcZDEN BU SEFER, PER\u0130\u0027N\u0130N SOYUNDAN GELEN K\u0130\u015e\u0130 S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE HAREKET EDECEK."}, {"bbox": ["82", "119", "458", "285"], "fr": "Cette m\u00e9thode est certes r\u00e9alisable, mais Hong Kong est si vaste, chercher quelqu\u0027un l\u00e0-bas, c\u0027est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.", "id": "Metode ini memang bisa dilakukan, tapi Hong Kong begitu besar, mencari orang sama saja seperti mencari jarum di tumpukan jerami.", "pt": "ESSE M\u00c9TODO \u00c9 VI\u00c1VEL, MAS HONG KONG \u00c9 T\u00c3O GRANDE. PROCURAR ALGU\u00c9M L\u00c1 \u00c9 COMO PROCURAR UMA AGULHA NUM PALHEIRO.", "text": "This method is feasible, but Hong Kong is so big, finding someone is like looking for a needle in a haystack.", "tr": "BU Y\u00d6NTEM UYGULANAB\u0130L\u0130R AMA HONG KONG O KADAR B\u00dcY\u00dcK K\u0130, B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAK SAMANLIKTA \u0130\u011eNE ARAMAK G\u0130B\u0130 OLUR."}], "width": 800}, {"height": 1003, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/26/42.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua