This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "332", "439", "440"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "Al\u00f4?", "text": "Hello?", "tr": "ALO?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "224", "502", "456"], "fr": "C\u0027\u00e9tait Chen Ye qui t\u0027a appel\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ? Il t\u0027a dit qu\u0027on l\u0027avait sauv\u00e9 ?", "id": "Yang meneleponmu tadi Chen Ye, kan? Apa dia sudah memberitahumu, soal kita menyelamatkannya?", "pt": "Quem te ligou agora h\u00e1 pouco foi o Chen Ye, certo? Ele te contou que n\u00f3s o salvamos?", "text": "Was that Chen Ye who called you just now? Did he tell you about us saving him?", "tr": "SEN\u0130 AZ \u00d6NCE ARAYAN CHEN YE\u0027YD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130 M\u0130 SANA?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "127", "508", "337"], "fr": "Non, pourquoi parlez-vous tous par \u00e9nigmes ? Le sauver ? Je suis \u00e0 Shencheng, je n\u0027ai absolument rien fait !", "id": "Bukan, kenapa kalian semua bicara berbelit-belit sih? Menyelamatkannya? Aku di Shencheng tidak melakukan apa-apa.", "pt": "N\u00e3o, por que voc\u00eas dois est\u00e3o falando em enigmas? Salvar ele? Eu estou em Shencheng, n\u00e3o fiz absolutamente nada.", "text": "No, why are you all talking in riddles? Save him? I\u0027m in Shanghai, I didn\u0027t do anything.", "tr": "HAYIR, NEDEN \u0130K\u0130N\u0130Z DE B\u0130LMECE G\u0130B\u0130 KONU\u015eUYORSUNUZ? ONA YARDIM ETMEK M\u0130? BEN SHENCHENG\u0027DEY\u0130M VE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADIM K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "738", "1194", "950"], "fr": "Si, tu l\u0027as fait, mais dans une autre ligne temporelle.", "id": "Tidak, kamu melakukannya, hanya saja di lini masa yang lain.", "pt": "N\u00e3o, voc\u00ea fez, s\u00f3 que em outra linha do tempo.", "text": "Yes, you did, but in another timeline.", "tr": "HAYIR, YAPTIN. SADECE BA\u015eKA B\u0130R ZAMAN \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130NDE YAPTIN."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "267", "1122", "477"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9s au village, le chef du village nous a temporairement envoy\u00e9s \u00e0 Hong Kong pour enqu\u00eater sur le meurtrier de Chen Ye.", "id": "Setelah kita dipanggil kembali ke desa, kepala desa sementara mengatur kita pergi ke Hong Kong untuk menyelidiki pembunuh Chen Ye.", "pt": "Depois que fomos chamados de volta \u00e0 vila, o chefe da vila nos designou temporariamente para ir a Hong Kong investigar o assassino de Chen Ye.", "text": "After we were called back to the village, the village chief temporarily assigned us to investigate Chen Ye\u0027s murderer in Hong Kong.", "tr": "K\u00d6YE GER\u0130 \u00c7A\u011eRILDIKTAN SONRA, K\u00d6Y MUHTARI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK CHEN YE\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcREN KAT\u0130L\u0130 ARA\u015eTIRMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130Z\u0130 HONG KONG\u0027A G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["135", "202", "564", "414"], "fr": "Tu peux comprendre que dans une autre ligne temporelle, Chen Ye est d\u00e9j\u00e0 mort \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Jadi, kamu bisa menganggapnya di lini masa lain Chen Ye sudah mati saat ini.", "pt": "Voc\u00ea pode entender que, em outra linha do tempo, Chen Ye j\u00e1 est\u00e1 morto.", "text": "You can understand that Chen Ye in another timeline is already dead at this moment.", "tr": "\u015e\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N, BA\u015eKA B\u0130R ZAMAN \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130NDEK\u0130 CHEN YE \u015eU ANDA \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015e DURUMDA."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1311", "1107", "1486"], "fr": "Plus tard dans l\u0027enqu\u00eate, nous n\u0027arrivions plus \u00e0 nous en sortir tous les deux, alors nous avons suivi la piste d\u0027A\u0027Cai et demand\u00e9 au Cinqui\u00e8me Institut d\u0027intervenir.", "id": "Di akhir penyelidikan, kita berdua tidak bisa menanganinya, jadi kita minta bantuan Ah Cai untuk meminta Wusuo (Institut Kelima) menanganinya.", "pt": "Quando a investiga\u00e7\u00e3o avan\u00e7ou, n\u00f3s dois n\u00e3o conseguimos mais lidar com a situa\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o recorremos aos contatos de A Cai para pedir ajuda ao Quinto Instituto para resolver.", "text": "Later, when the two of us couldn\u0027t handle it, we went through Ah Cai and asked the Fifth Institute to take care of it.", "tr": "SORU\u015eTURMANIN \u0130LERLEYEN A\u015eAMALARINDA \u0130K\u0130M\u0130Z BA\u015eA \u00c7IKAMAYINCA, AH CAI\u0027N\u0130N BA\u011eLANTILARINI KULLANARAK BE\u015e\u0130NC\u0130 ENST\u0130T\u00dc\u0027DEN YARDIM \u0130STED\u0130K VE ONLAR HALLETT\u0130."}, {"bbox": ["150", "494", "352", "639"], "fr": "Le Cinqui\u00e8me Institut ?", "id": "Wusuo (Institut Kelima)?", "pt": "Quinto Instituto?", "text": "The Fifth Institute?", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 ENST\u0130T\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "609", "1176", "823"], "fr": "Parce que ce plan ne n\u00e9cessitait que deux personnes pour remonter le temps en alternance, tu n\u0027as pas particip\u00e9, donc dans cette ligne temporelle, tu ignores beaucoup de choses.", "id": "Karena rencana ini hanya membutuhkan dua orang untuk kembali ke titik simpan secara bergantian, kamu tidak terlibat, jadi kamu di lini masa ini tidak tahu banyak hal.", "pt": "Como este plano s\u00f3 precisava de duas pessoas se revezando para reverter o tempo, voc\u00ea n\u00e3o participou, por isso, nesta linha do tempo, voc\u00ea n\u00e3o sabe de muitas coisas.", "text": "Because this plan only requires two people to alternate rewinding to complete, you didn\u0027t participate, so you don\u0027t know a lot of things in this timeline.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU PLANIN TAMAMLANMASI \u0130\u00c7\u0130N SADECE \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcML\u00dc OLARAK GE\u00c7M\u0130\u015eE G\u0130TMES\u0130 GEREK\u0130YORDU, SEN KATILMADIN. BU Y\u00dcZDEN BU ZAMAN \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130NDEK\u0130 SEN B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["553", "267", "1119", "580"], "fr": "Le Cinqui\u00e8me Institut est un partenaire d\u0027A\u0027Cai, un organisme de recherche sur le paranormal soutenu par l\u0027arm\u00e9e.\nLe Dr. Qian de l\u00e0-bas nous a aid\u00e9s \u00e0 nous occuper du meurtrier de Chen Ye, puis il a \u00e9labor\u00e9 un plan sur mesure pour le ranimer.", "id": "Wusuo (Institut Kelima) adalah mitra Ah Cai, sebuah lembaga penelitian gaib dengan latar belakang militer. Dokter Qian di sana membantu kita menangani pembunuh Chen Ye, lalu membuat rencana khusus untuk kita agar bisa menyelamatkan Chen Ye.", "pt": "O Quinto Instituto \u00e9 um parceiro de A Cai, uma organiza\u00e7\u00e3o de pesquisa paranormal com antecedentes militares. O Dr. Qian de l\u00e1 nos ajudou a lidar com o assassino de Chen Ye e, depois, elaborou um plano sob medida para n\u00f3s para salvar Chen Ye.", "text": "The Fifth Institute is Ah Cai\u0027s partner, a paranormal research institution with military background. After Dr. Qian there helped us deal with Chen Ye\u0027s murderer, he tailored a plan to save Chen Ye.", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 ENST\u0130T\u00dc, AH CAI\u0027N\u0130N ORTA\u011eIDIR VE ASKER\u0130 BA\u011eLANTILARI OLAN B\u0130R PARANORMAL ARA\u015eTIRMA KURUMUDUR. ORADAK\u0130 DOKTOR QIAN, CHEN YE\u0027N\u0130N KAT\u0130L\u0130N\u0130 HALLETMEM\u0130ZE YARDIM ETT\u0130KTEN SONRA, CHEN YE\u0027Y\u0130 HAYATA D\u00d6ND\u00dcREB\u0130LECEK \u00d6ZEL B\u0130R PLAN DA HAZIRLADI B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "858", "436", "1114"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, tu as fourni le plus d\u0027efforts dans l\u0027enqu\u00eate sur le meurtrier de Chen Ye, il te doit vraiment une fi\u00e8re chandelle.", "id": "Tapi bagaimanapun juga, kamu yang paling berusaha dalam menyelidiki pembunuh Chen Ye, Chen Ye memang berutang budi padamu.", "pt": "Mas, de qualquer forma, na investiga\u00e7\u00e3o do assassino de Chen Ye, voc\u00ea foi quem mais se esfor\u00e7ou. Chen Ye realmente te deve um favor.", "text": "But no matter what, you put in the most effort in investigating Chen Ye\u0027s murderer, and Chen Ye does owe you a favor.", "tr": "AMA NE OLURSA OLSUN, CHEN YE\u0027N\u0130N KAT\u0130L\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMA KONUSUNDA EN \u00c7OK SEN \u00c7ABA G\u00d6STERD\u0130N. CHEN YE GER\u00c7EKTEN SANA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K BOR\u00c7LU."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "622", "1103", "753"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu rupanya.", "pt": "Entendo.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "393", "503", "652"], "fr": "Au fait, \u00e0 cause de l\u0027affaire Chen Ye, le village a d\u00e9cid\u00e9 de coop\u00e9rer avec le Cinqui\u00e8me Institut. Nous n\u0027avons pas besoin de retourner au village pour l\u0027instant.", "id": "Oh ya, karena urusan Chen Ye, desa sudah memutuskan untuk bekerja sama dengan Wusuo (Institut Kelima), jadi kita tidak perlu kembali ke desa untuk sementara waktu.", "pt": "A prop\u00f3sito, por causa do caso de Chen Ye, a vila decidiu cooperar com o Quinto Instituto. N\u00e3o precisamos voltar para a vila por enquanto.", "text": "By the way, because of Chen Ye\u0027s matter, the village has decided to cooperate with the Fifth Institute, so we don\u0027t have to return to the village for the time being.", "tr": "BU ARADA, CHEN YE MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN K\u00d6Y, BE\u015e\u0130NC\u0130 ENST\u0130T\u00dc \u0130LE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA KARAR VERD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K K\u00d6YE D\u00d6NMEM\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["799", "1421", "1101", "1528"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baiklah.", "pt": "Ah, certo.", "text": "Oh, okay.", "tr": "HA, TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "535", "373", "690"], "fr": "Tu ne rentres plus chez toi ?", "id": "Kamu tidak jadi pulang kampung lagi?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vai voltar para sua cidade natal de novo?", "text": "You\u0027re not going back to your hometown again?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 MEMLEKET\u0130NE D\u00d6NM\u00dcYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "341", "669", "503"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas offens\u00e9, n\u0027est-ce pas ? J\u0027ai l\u0027impression que tu as h\u00e2te que je parte.", "id": "Aku sepertinya tidak menyinggungmu, kan? Kenapa rasanya kamu tidak sabar ingin aku segera pergi.", "pt": "Eu n\u00e3o te ofendi, certo? Por que parece que voc\u00ea est\u00e1 ansioso para que eu v\u00e1 embora logo?", "text": "I shouldn\u0027t have offended you, right? Why do I feel like you can\u0027t wait for me to leave.", "tr": "SEN\u0130 G\u00dcCEND\u0130RMED\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130? NEDEN B\u0130R AN \u00d6NCE G\u0130TMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORMU\u015eSUN G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "237", "1010", "457"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas offens\u00e9, mais regarde un peu ton CV de ces derni\u00e8res ann\u00e9es.\nPartout o\u00f9 tu vas, tu tombes sur des fant\u00f4mes. Si on dit que tu es le deuxi\u00e8me porte-poisse du monde paranormal, je pense que personne n\u0027oserait pr\u00e9tendre \u00eatre le premier.", "id": "Kamu memang tidak menyinggung, tapi coba lihat riwayatmu beberapa tahun ini. Ke mana pun pergi selalu bertemu hantu, kalau dibilang kamu pembawa sial nomor dua di dunia gaib, kurasa tidak ada yang berani mengaku nomor satu.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o ofendeu, mas d\u00ea uma olhada no seu hist\u00f3rico dos \u00faltimos anos. Onde quer que v\u00e1, voc\u00ea encontra fantasmas. Se disserem que voc\u00ea \u00e9 o segundo maior azarado do c\u00edrculo paranormal, acho que ningu\u00e9m se atreveria a dizer que \u00e9 o primeiro.", "text": "You didn\u0027t offend me, but have you seen your resume in recent years? You run into ghosts wherever you go. If I said you\u0027re the second jinx in the paranormal circle, I don\u0027t think anyone would dare to claim the first.", "tr": "G\u00dcCEND\u0130RMED\u0130N AMA SON B\u0130RKA\u00c7 YILDAK\u0130 S\u0130C\u0130L\u0130NE B\u0130R BAKSANA. NEREYE G\u0130TSEN HAYALETLERLE KAR\u015eILA\u015eIYORSUN. PARANORMAL ALEMDEK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 U\u011eURSUZLUK YILDIZI SENS\u0130N DESELER, K\u0130MSE B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130\u011e\u0130 KABUL ETMEYE CESARET EDEMEZ BENCE."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "177", "849", "391"], "fr": "Si quelqu\u0027un comme toi reste \u00e0 Shencheng, tu vas certainement d\u00e9clencher d\u0027autres incidents paranormaux et augmenter ma charge de travail !", "id": "Orang sepertimu tinggal di Shencheng, pasti akan memicu kejadian gaib lagi dan menambah pekerjaanku.", "pt": "Algu\u00e9m como voc\u00ea ficando em Shencheng certamente desencadear\u00e1 mais incidentes paranormais, aumentando minha carga de trabalho.", "text": "If someone like you stays in Shanghai, it will definitely trigger paranormal events and increase my workload.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 SHENCHENG\u0027DE KALIRSA, KES\u0130NL\u0130KLE DAHA FAZLA PARANORMAL OLAYI TET\u0130KLEY\u0130P \u0130\u015e Y\u00dcK\u00dcM\u00dc ARTIRACAKSIN."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "519", "659", "765"], "fr": "C\u0027est vrai. Mais \u00e0 ma connaissance, dans le domaine de la rencontre avec les fant\u00f4mes, il y a au moins trois autres malchanceux en Chine qui peuvent rivaliser avec moi. Je pense que ton \u00e9valuation n\u0027est pas correcte.", "id": "Memang. Tapi setahuku, di bidang bertemu hantu ini, di dalam negeri setidaknya ada tiga orang sial lainnya yang bisa menyaingiku. Menurutku penilaianmu tidak tepat.", "pt": "Realmente. Mas, at\u00e9 onde eu sei, no quesito de encontrar fantasmas, h\u00e1 pelo menos outros tr\u00eas azarados no pa\u00eds que podem competir comigo. Acho que sua avalia\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 correta.", "text": "That\u0027s true. But as far as I know, in the field of running into ghosts, there are at least three other unlucky people in the country who can compete with me. I don\u0027t think your assessment is correct.", "tr": "HAKLISIN. AMA B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, HAYALETLERLE KAR\u015eILA\u015eMA KONUSUNDA \u00dcLKEDE BEN\u0130MLE BOY \u00d6L\u00c7\u00dc\u015eEB\u0130LECEK EN AZ \u00dc\u00c7 BAHTSIZ DAHA VAR. DE\u011eERLEND\u0130RMEN DO\u011eRU DE\u011e\u0130L BENCE."}, {"bbox": ["725", "1824", "1138", "1957"], "fr": "Et tu en es fier, en plus !", "id": "Kamu malah jadi bangga.", "pt": "E voc\u00ea ainda est\u00e1 se achando?", "text": "You\u0027re even getting proud of it.", "tr": "B\u0130R DE BUNUNLA \u00d6V\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["145", "519", "659", "765"], "fr": "C\u0027est vrai. Mais \u00e0 ma connaissance, dans le domaine de la rencontre avec les fant\u00f4mes, il y a au moins trois autres malchanceux en Chine qui peuvent rivaliser avec moi. Je pense que ton \u00e9valuation n\u0027est pas correcte.", "id": "Memang. Tapi setahuku, di bidang bertemu hantu ini, di dalam negeri setidaknya ada tiga orang sial lainnya yang bisa menyaingiku. Menurutku penilaianmu tidak tepat.", "pt": "Realmente. Mas, at\u00e9 onde eu sei, no quesito de encontrar fantasmas, h\u00e1 pelo menos outros tr\u00eas azarados no pa\u00eds que podem competir comigo. Acho que sua avalia\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 correta.", "text": "That\u0027s true. But as far as I know, in the field of running into ghosts, there are at least three other unlucky people in the country who can compete with me. I don\u0027t think your assessment is correct.", "tr": "HAKLISIN. AMA B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, HAYALETLERLE KAR\u015eILA\u015eMA KONUSUNDA \u00dcLKEDE BEN\u0130MLE BOY \u00d6L\u00c7\u00dc\u015eEB\u0130LECEK EN AZ \u00dc\u00c7 BAHTSIZ DAHA VAR. DE\u011eERLEND\u0130RMEN DO\u011eRU DE\u011e\u0130L BENCE."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "100", "855", "298"], "fr": "Arr\u00eatez-vous un instant tous les deux, la rel\u00e8ve est arriv\u00e9e.", "id": "Kalian berdua berhenti dulu, orang yang serah terima sudah datang.", "pt": "Voc\u00eas dois, parem um pouco, a pessoa da entrega chegou.", "text": "You two stop first, the person for the handover is here.", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z B\u0130R DURUN BAKALIM, DEV\u0130R TESL\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GELEN K\u0130\u015e\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["657", "417", "811", "502"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "281", "890", "497"], "fr": "Digne de la petite-fille de l\u0027artisan du papier d\u00e9coup\u00e9 ! Pour une premi\u00e8re mission officielle d\u0027envergure, elle a fait un travail si remarquable. Il semble que la famille Wang ait une digne rel\u00e8ve.", "id": "Tidak salah lagi cucu perempuan pengrajin gunting kertas, pertama kali menangani pekerjaan besar dari pemerintah langsung beres dengan baik, sepertinya keluarga Wang tua sudah punya penerus.", "pt": "Digna neta do mestre de recorte de papel! No primeiro grande trabalho oficial, j\u00e1 fez tudo t\u00e3o bem. Parece que a fam\u00edlia Wang tem um sucessor \u00e0 altura.", "text": "As expected of the granddaughter of the paper-cutting master, you\u0027ve done such a beautiful job on your first big official assignment. It seems the Old Wang family has successors.", "tr": "KA\u011eIT KESME USTASININ TORUNU OLMAYA LAYIKSIN DO\u011eRUSU! \u0130LK RESM\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015e\u0130N\u0130 BU KADAR G\u00dcZEL HALLETT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, YA\u015eLI WANG A\u0130LES\u0130N\u0130N B\u0130R VAR\u0130S\u0130 VAR DEMEKT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "571", "874", "743"], "fr": "Grand-p\u00e8re Wu, vous me flattez. En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est principalement lui qui a r\u00e9solu cette affaire, je n\u0027ai fait que l\u0027assister.", "id": "Kakek Wu terlalu memuji, sebenarnya kasus ini sebagian besar dia yang menyelesaikan, aku hanya membantu sedikit.", "pt": "Vov\u00f4 Wu, o senhor me elogia demais. Na verdade, foi ele quem resolveu este caso principalmente, eu s\u00f3 ajudei um pouco.", "text": "Grandpa Wu, you flatter me. Actually, he mainly solved this case, I just assisted.", "tr": "WU DEDE, ABARTIYORSUNUZ. ASLINDA BU VAKAYI TEMEL OLARAK O \u00c7\u00d6ZD\u00dc, BEN SADECE YARDIM ETT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "613", "741", "753"], "fr": "Quel est votre nom de famille, mon ami ?", "id": "Saudara, nama keluargamu siapa?", "pt": "Qual o seu nome, meu caro?", "text": "May I ask your honorable surname?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, SOYADINIZ NED\u0130R ACABA?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "478", "1113", "639"], "fr": "Ne soyez pas si formel, mon nom est Chen.", "id": "Tidak perlu sungkan, marga Chen.", "pt": "Sem formalidades, meu sobrenome \u00e9 Chen.", "text": "My surname is Chen.", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH, SOYADIM CHEN."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/23.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "634", "745", "780"], "fr": "La famille Chen de Longchuan ?", "id": "Keluarga Chen dari Longchuan?", "pt": "Os Chen de Longchuan?", "text": "Longchuan Chen family?", "tr": "LONGCHUAN\u0027LI CHEN KLANINDAN MISINIZ?"}, {"bbox": ["642", "1318", "972", "1463"], "fr": "Non, du village Chen de Quancheng.", "id": "Bukan, Desa Keluarga Chen dari Quancheng.", "pt": "N\u00e3o, da Vila da Fam\u00edlia Chen em Quancheng.", "text": "No, Chen Family Village in Quancheng.", "tr": "HAYIR, QUANCHENG, CHEN A\u0130LES\u0130 K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEN\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "187", "1045", "378"], "fr": "Le village Chen de Quancheng ? Il me semble avoir d\u00e9j\u00e0 entendu ce nom.", "id": "Desa Keluarga Chen dari Quancheng? Sepertinya pernah dengar.", "pt": "Vila da Fam\u00edlia Chen em Quancheng? Parece que j\u00e1 ouvi falar em algum lugar.", "text": "Chen Family Village in Quancheng? Seems like I\u0027ve heard of it somewhere.", "tr": "QUANCHENG CHEN A\u0130LES\u0130 K\u00d6Y\u00dc M\u00dc? SANK\u0130 B\u0130R YERDEN DUYMU\u015e G\u0130B\u0130Y\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "150", "755", "254"], "fr": "O\u00f9 sont les affaires ?", "id": "Barangnya mana?", "pt": "Onde est\u00e1 a coisa?", "text": "Where is the stuff?", "tr": "E\u015eYALAR NEREDE?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "51", "709", "195"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Ada di dalam.", "pt": "Est\u00e1 l\u00e1 dentro.", "text": "Inside.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE."}, {"bbox": ["877", "33", "1021", "128"], "fr": "OUVREZ !", "id": "Buka!", "pt": "Abra!", "text": "Open it!", "tr": "A\u00c7!"}, {"bbox": ["777", "702", "878", "803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/28.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1114", "1106", "1244"], "fr": "Pas la peine, nous prenons tout.", "id": "Tidak perlu, kami bawa semuanya.", "pt": "N\u00e3o precisa, n\u00f3s levamos junto.", "text": "No need, we\u0027ll take it all together.", "tr": "GEREK YOK, HEPS\u0130N\u0130 B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["125", "340", "493", "444"], "fr": "Je le sors maintenant ?", "id": "Aku keluarkan sekarang?", "pt": "Eu tiro agora?", "text": "Should I take it out now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00c7IKARAYIM MI?"}, {"bbox": ["362", "748", "526", "912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/29.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "543", "435", "717"], "fr": "Deuxi\u00e8me oncle, il est temps d\u0027y aller.", "id": "Paman Kedua, sudah waktunya pergi.", "pt": "Segundo Tio, est\u00e1 na hora de ir.", "text": "Second Uncle, it\u0027s time to go.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AMCA, G\u0130TME ZAMANI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/30.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "770", "1169", "977"], "fr": "Je sais, je sais. Les personnes d\u0027\u00e2ge m\u00fbr sont si impatientes.", "id": "Tahu, tahu, orang paruh baya memang tidak sabaran.", "pt": "J\u00e1 sei, j\u00e1 sei. Pessoas de meia-idade s\u00e3o mesmo impacientes.", "text": "I know, I know, middle-aged people are just impatient.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, B\u0130L\u0130YORUM, ORTA YA\u015eLILAR \u0130\u015eTE B\u00d6YLE SABIRSIZ OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "558", "429", "773"], "fr": "Transmets mes salutations \u00e0 ton grand-p\u00e8re.", "id": "Sampaikan salamku untuk kakekmu.", "pt": "Mande lembran\u00e7as ao seu av\u00f4 por mim.", "text": "Say hello to your grandpa for me.", "tr": "DEDENE BENDEN SELAM S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["601", "1246", "737", "1385"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "Ok.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/33.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "732", "1179", "884"], "fr": "Pas tr\u00e8s proches. On \u00e9change juste quelques mots lors des r\u00e9unions annuelles, c\u0027est tout.", "id": "Tidak terlalu akrab, hanya mengobrol sedikit saat pertemuan tahunan, itu saja.", "pt": "N\u00e3o somos muito pr\u00f3ximos, apenas trocamos algumas palavras nas reuni\u00f5es anuais, s\u00f3 isso.", "text": "Not very familiar, just exchange a few words during the annual gatherings, that\u0027s all.", "tr": "PEK SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130Z, SADECE YILLIK TOPLANTILARDA B\u0130RKA\u00c7 KEL\u0130ME KONU\u015eURUZ, O KADAR."}, {"bbox": ["122", "46", "391", "162"], "fr": "Vous vous connaissez bien ?", "id": "Kalian akrab?", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o muito pr\u00f3ximos?", "text": "Are you very familiar?", "tr": "\u00c7OK MU SAM\u0130M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/34.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "989", "590", "1192"], "fr": "Parce que tu restes \u00e0 Shencheng, en tant que consultant paranormal ici, je suis oblig\u00e9 de faire des heures suppl\u00e9mentaires. Cette raison te suffit ?", "id": "Karena kamu tinggal di Shencheng, sebagai konsultan gaib di sini aku jadi terpaksa lembur, alasan ini cukup?", "pt": "Porque voc\u00ea est\u00e1 em Shencheng, e como consultor paranormal daqui, sou for\u00e7ado a fazer horas extras. Esse motivo \u00e9 suficiente?", "text": "Because you\u0027re staying in Shanghai, I, as the paranormal consultant here, have to work overtime. Is that reason enough?", "tr": "SEN SHENCHENG\u0027DE KALDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N, BURANIN PARANORMAL DANI\u015eMANI OLARAK BEN DE ZORUNLU FAZLA MESA\u0130 YAPMAK ZORUNDA KALIYORUM. BU SEBEP YETERL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["130", "299", "441", "467"], "fr": "Au fait, allons manger une fondue plus tard. C\u0027est toi qui paies.", "id": "Oh ya, nanti kita makan hotpot yuk, kamu yang bayar.", "pt": "A prop\u00f3sito, vamos comer hot pot mais tarde, voc\u00ea paga.", "text": "By the way, let\u0027s go eat hot pot later, you pay.", "tr": "BU ARADA, B\u0130RAZDAN G\u00dcVE\u00c7 YEMEYE G\u0130DEL\u0130M, HESABI SEN \u00d6DERS\u0130N."}, {"bbox": ["756", "530", "944", "722"], "fr": "Pourquoi c\u0027est moi qui paie ?!", "id": "Kenapa aku yang bayar!", "pt": "Por que eu tenho que pagar?!", "text": "Why should I pay!", "tr": "NEDEN BEN \u00d6D\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["874", "1318", "981", "1427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/35.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "35", "774", "180"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] Pfh!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] P\u00dcF!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["924", "105", "1140", "249"], "fr": "Hmm, la mal\u00e9diction sur lui est tr\u00e8s particuli\u00e8re.", "id": "Hmm, kutukan di tubuhnya sangat istimewa.", "pt": "Hmm, a maldi\u00e7\u00e3o nele \u00e9 bem peculiar.", "text": "Yes, the curse on him is very special.", "tr": "HMM, \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 LANET \u00c7OK \u00d6ZEL."}, {"bbox": ["182", "90", "619", "246"], "fr": "Tu penses encore \u00e0 cette personne que nous avons crois\u00e9e \u00e0 l\u0027a\u00e9roport de Hongqiao ?", "id": "Kamu masih memikirkan orang yang berpapasan dengan kita di Bandara Hongqiao itu?", "pt": "Voc\u00ea ainda est\u00e1 pensando naquela pessoa que esbarrou em n\u00f3s no Aeroporto de Hongqiao?", "text": "Are you still thinking about the person who brushed past us at Hongqiao Airport?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 HONGQIAO HAVAALANI\u0027NDA YANIMIZDAN GE\u00c7EN O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/37.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "114", "1121", "334"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut faire ? Le grand cycle approche.\nEnsuite, il y aura davantage d\u0027anciennes choses enfouies par le temps qui resurgiront.\nTant qu\u0027il ne se dresse pas contre nous, cela ne nous concerne pas.", "id": "Apa masalahnya, siklus besar akan segera tiba, setelah itu akan ada lebih banyak hal kuno yang terkubur oleh waktu bangkit kembali. Selama dia tidak berpihak pada musuh kita, itu bukan urusan kita.", "pt": "O que tem isso? O grande ciclo est\u00e1 chegando, e depois haver\u00e1 mais \u0027antigos\u0027 enterrados pelo tempo que ir\u00e3o ressurgir. Desde que ele n\u00e3o esteja do lado oposto ao nosso, n\u00e3o tem nada a ver conosco.", "text": "IT\u0027S NOTHING. THE GREAT CYCLE IS COMING, AND MORE ANCIENT THINGS BURIED BY TIME WILL BE REVIVED LATER. AS LONG AS HE DOESN\u0027T STAND AGAINST US, IT HAS NOTHING TO DO WITH US.", "tr": "NE VAR BUNDA? B\u00dcY\u00dcK D\u00d6NG\u00dc YAKLA\u015eIYOR, SONRASINDA ZAMANLA G\u00d6M\u00dcLM\u00dc\u015e DAHA B\u0130R\u00c7OK KAD\u0130M VARLIK UYANACAK. B\u0130ZE KAR\u015eI DURMADI\u011eI S\u00dcRECE, B\u0130Z\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/38.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "691", "313", "843"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/39.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "506", "858", "644"], "fr": "On en reparle plus tard, j\u0027ai vu \"l\u0027\u00c9corcheur\".", "id": "Nanti kita bicara lagi, aku melihat \"Si Pengulit\".", "pt": "Espere, conversamos depois. Eu vi o \u0027Esfolador\u0027.", "text": "WAIT, LET\u0027S TALK LATER, I SEE \u0027PEELER\u0027!", "tr": "SONRA KONU\u015eURUZ, \"SOYUCU\"YU G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["412", "959", "580", "1061"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "Oh.", "text": "OH.", "tr": "HIMM."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/43.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "1592", "1120", "1773"], "fr": "D\u00e9capit\u00e9, aide-moi. Je suis coinc\u00e9 !", "id": "Duantou, bantu aku. Macet.", "pt": "Decapitado, me ajude. Emperrou.", "text": "DUANTOU, HELP ME. I\u0027M STUCK.", "tr": "KELLES\u0130Z, YARDIM ET. SIKI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["879", "1592", "1120", "1773"], "fr": "D\u00e9capit\u00e9, aide-moi. Je suis coinc\u00e9 !", "id": "Duantou, bantu aku. Macet.", "pt": "Decapitado, me ajude. Emperrou.", "text": "DUANTOU, HELP ME. I\u0027M STUCK.", "tr": "KELLES\u0130Z, YARDIM ET. SIKI\u015eTIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/44.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "313", "933", "425"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/46.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "165", "385", "321"], "fr": "Seulement deux personnes sont venues ?", "id": "Hanya datang dua orang?", "pt": "S\u00f3 vieram duas pessoas?", "text": "ONLY TWO PEOPLE CAME?", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 M\u0130 GELD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/47.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "792", "1126", "966"], "fr": "Merde, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027on me sous-estime !", "id": "Sialan, rasanya aku diremehkan.", "pt": "Droga, sinto que fui subestimado.", "text": "DAMN IT, I FEEL LIKE I\u0027M BEING LOOKED DOWN UPON.", "tr": "KAHRETS\u0130N, HAF\u0130FE ALINDI\u011eIMI H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/48.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "246", "620", "488"], "fr": "Fais attention. Puisqu\u0027il a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par les autorit\u00e9s pour escorter \"l\u0027\u00c9corcheur\",\ncela signifie que sa force doit \u00eatre consid\u00e9rable parmi les humains.", "id": "Hati-hati, karena dia dikirim oleh pemerintah untuk mengawal \"Si Pengulit\", itu berarti kekuatannya di antara manusia seharusnya sangat kuat.", "pt": "Cuidado. J\u00e1 que ele foi enviado pelo governo para escoltar o \u0027Esfolador\u0027, isso significa que sua for\u00e7a entre os humanos deve ser muito grande.", "text": "BE CAREFUL, SINCE HE WAS SENT BY THE GOVERNMENT TO ESCORT \u0027PEELER\u0027, IT MEANS HIS STRENGTH SHOULD BE VERY HIGH AMONG HUMANS.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL, MADEM H\u00dcK\u00dcMET TARAFINDAN \"SOYUCU\"YA E\u015eL\u0130K ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LM\u0130\u015e, BU ONUN \u0130NSANLAR ARASINDAK\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dcN \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/49.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "358", "387", "487"], "fr": "Juste des humains...", "id": "Manusia saja...", "pt": "Apenas humanos...", "text": "JUST A HUMAN...", "tr": "SADECE \u0130NSANLAR..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/50.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "266", "1020", "495"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point ils sont sp\u00e9ciaux,\nils ne pourront jamais \u00e9chapper \u00e0 la faiblesse d\u0027\u00eatre de simples mortels...", "id": "Tidak peduli seberapa istimewanya, kelemahan sebagai manusia fana tidak akan pernah bisa mereka hindari...", "pt": "N\u00e3o importa o qu\u00e3o especiais sejam, eles nunca poder\u00e3o evitar a falha de serem meros mortais de carne e osso...", "text": "NO MATTER HOW SPECIAL THEY ARE, THEY CAN NEVER AVOID THE DEFECT OF BEING MORTAL...", "tr": "NE KADAR \u00d6ZEL OLURLARSA OLSUNLAR, \u00d6L\u00dcML\u00dc BEDENLER\u0130N\u0130N BU KUSURUNDAN ASLA KA\u00c7AMAZLAR..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/51.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "331", "859", "559"], "fr": "Il suffit que je les morde une fois, et ils iront direct en enfer ! Hahaha !!", "id": "Selama digigit sekali saja olehku, akan langsung mati saat itu juga! Gya ha ha!!", "pt": "Desde que eu d\u00ea uma mordida, eles ir\u00e3o para o belel\u00e9u na hora! Keh keh keh!!", "text": "AS LONG AS I BITE THEM, THEY WILL DIE ON THE SPOT, HEH HEH HEH!", "tr": "ONLARI B\u0130R KERE ISIRDIM MI, ANINDA GEBER\u0130RLER! [SFX] HE HE HE!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/52.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "396", "525", "582"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, je pensais la m\u00eame chose.", "id": "Kebetulan sekali, aku juga berpikir begitu.", "pt": "Que coincid\u00eancia, eu tamb\u00e9m penso assim.", "text": "COINCIDENTALLY, THAT\u0027S WHAT I THINK TOO.", "tr": "NE TESAD\u00dcF, BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/53.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "983", "555", "1131"], "fr": "Peu importe quel d\u00e9mon tu es, avec ce coup d\u0027\u00e9p\u00e9e, tu seras r\u00e9duit en cendres !", "id": "Tidak peduli siluman dari mana kau berasal, dengan sekali tebasan pedangku ini, kau pasti akan terbakar habis!", "pt": "N\u00e3o importa que tipo de dem\u00f4nio voc\u00ea seja, com este golpe da minha espada, voc\u00ea certamente ser\u00e1 incinerado!", "text": "NO MATTER WHAT KIND OF DEMON YOU ARE, YOU WILL BE ANNIHILATED BY MY SWORD!", "tr": "NE T\u00dcR B\u0130R \u0130BL\u0130S OLURSAN OL, BU KILI\u00c7 DARBES\u0130YLE KES\u0130NL\u0130KLE K\u00dcL OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["45", "1649", "540", "1899"], "fr": "Wu Li, Manieur d\u0027\u00c9p\u00e9e du Temple du Dieu du Feu de Shichahai, Ville Nord.", "id": "Utusan Pedang Kuil Dewa Api Shichahai Kota Utara, Wu Li.", "pt": "Guardi\u00e3o da Espada Wu Li, do Templo do Deus do Fogo de Shichahai, Cidade Norte.", "text": "WU LI, SWORD WIELDER OF THE FIREGOD TEMPLE, SHICHAHAI, NORTH CITY", "tr": "KUZEY \u015eEHR\u0130, SHICHAHAI, ATE\u015e TANRISI TAPINA\u011eI\u0027NIN KILI\u00c7 USTASI WU LI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/56.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "368", "254", "603"], "fr": "Qui ?", "id": "Siapa?", "pt": "Quem", "text": "WHO?", "tr": "K\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/35/57.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua