This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 125
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1547", "917", "1650"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu\nSc\u00e9nario et dessin : Jiong Biao \u00d7 Dangao Yue\n\u00c9diteur responsable : Qing Feng\nToute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "PENULIS ASLI: WANG YU\nILUSTRASI: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE\nEDITOR: QING FENG\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU. ARTE: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE. EDITOR: QING FENG.\nQUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA. EM CASO DE VIOLA\u00c7\u00c3O, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "Original work: Forgetting Words Editor: Jiong Biao \u00d7 Cake Moon Editor: Qing Feng This work is prohibited from any form of reproduction, once discovered, legal responsibility will be pursued", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WANG YU\n\u00c7\u0130ZERLER: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE\nED\u0130T\u00d6R: QING FENG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI KES\u0130NL\u0130KLE YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["173", "1547", "917", "1650"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu\nSc\u00e9nario et dessin : Jiong Biao \u00d7 Dangao Yue\n\u00c9diteur responsable : Qing Feng\nToute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "PENULIS ASLI: WANG YU\nILUSTRASI: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE\nEDITOR: QING FENG\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU. ARTE: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE. EDITOR: QING FENG.\nQUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA. EM CASO DE VIOLA\u00c7\u00c3O, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "Original work: Forgetting Words Editor: Jiong Biao \u00d7 Cake Moon Editor: Qing Feng This work is prohibited from any form of reproduction, once discovered, legal responsibility will be pursued", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WANG YU\n\u00c7\u0130ZERLER: JIONG BIAO \u00d7 DAN GAO YUE\nED\u0130T\u00d6R: QING FENG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI KES\u0130NL\u0130KLE YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1749", "229", "1972"], "fr": "Bien s\u00fbr, si l\u0027ami tao\u00efste tient absolument \u00e0 \u00e9changer, cinq feront l\u0027affaire.", "id": "Tentu saja, jika Rekan Taois benar-benar ingin menukarnya, lima buah juga boleh.", "pt": "CLARO, SE O COMPANHEIRO TAOISTA REALMENTE QUISER TROCAR, CINCO TAMB\u00c9M SERVEM.", "text": "Of course, if fellow Daoist really wants to exchange, five is also acceptable.", "tr": "Elbette, e\u011fer Taoist dostum ger\u00e7ekten takas etmek istiyorsan, be\u015f tane de olur."}, {"bbox": ["822", "2636", "1032", "2819"], "fr": "C\u0027est un excellent mat\u00e9riau pour raffiner des artefacts immortels de la puissance de la terre et des soldats tao\u00efstes de haut rang.", "id": "Ini adalah bahan yang sangat bagus untuk memurnikan artefak abadi kekuatan tanah dan prajurit Tao tingkat tinggi.", "pt": "\u00c9 UM MATERIAL EXCELENTE PARA REFINAR ARTEFATOS IMORTAIS DO PODER DA TERRA E SOLDADOS DAO\u00cdSTAS DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "It is an excellent material for refining Earth-attribute immortal artifacts and high-level Dao soldiers.", "tr": "Toprak g\u00fcc\u00fc i\u00e7eren \u00f6l\u00fcms\u00fcz eserler ve y\u00fcksek seviyeli Tao askerleri yapmak i\u00e7in m\u00fckemmel bir malzemedir."}, {"bbox": ["788", "2082", "1036", "2263"], "fr": "Un de plus, c\u0027est possible aussi, mais alors vous devez me parler des effets du Fruit du Petit-fils de la Terre.", "id": "Tambah satu lagi juga boleh, tapi kau harus memberitahuku kegunaan Buah Cucu Tanah.", "pt": "ADICIONAR MAIS UM TAMB\u00c9M SERVE, MAS VOC\u00ca TEM QUE ME DIZER A UTILIDADE DA FRUTA TUSUN.", "text": "One more is fine, but you have to tell me the effect of the Earth Grandson Fruit.", "tr": "Bir tane daha ekleyebilirsin, ama o zaman bana Toprak Torunu Meyvesi\u0027nin etkisini anlatmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["41", "2321", "252", "2496"], "fr": "Oh, ce Fruit du Petit-fils de la Terre est un fruit spirituel de type terre assez sp\u00e9cial,", "id": "Oh, Buah Cucu Tanah ini adalah sejenis buah roh atribut tanah yang cukup istimewa,", "pt": "OH, ESTA FRUTA TUSUN \u00c9 UMA FRUTA ESPIRITUAL DO ATRIBUTO TERRA UM TANTO ESPECIAL,", "text": "Oh, this Earth Grandson Fruit is a relatively special earth-attribute spirit fruit.", "tr": "Oh, bu Toprak Torunu Meyvesi olduk\u00e7a \u00f6zel bir toprak elementi ruh meyvesidir,"}, {"bbox": ["849", "670", "1033", "899"], "fr": "Ce Fruit du Petit-fils de la Terre, on peut l\u0027\u00e9changer, mais il en faut au moins dix.", "id": "Buah Cucu Tanah ini, bisa ditukar, tapi setidaknya butuh sepuluh buah.", "pt": "QUANTO A ESTA FRUTA TUSUN, PODE SER TROCADA, MAS S\u00c3O NECESS\u00c1RIAS PELO MENOS DEZ.", "text": "This Earth Grandson Fruit, I can exchange it, but I need at least ten.", "tr": "Bu Toprak Torunu Meyvesi\u0027ne gelince, takas edilebilir, en az on tane gerekir."}, {"bbox": ["321", "2442", "538", "2630"], "fr": "Il p\u00e9n\u00e8tre la terre \u00e0 sa rencontre, met cent mille ans \u00e0 germer, un million d\u0027ann\u00e9es \u00e0 devenir un arbre,", "id": "Ia masuk ke dalam tanah, butuh seratus ribu tahun untuk bertunas, satu juta tahun untuk menjadi pohon,", "pt": "ELA PENETRA NA TERRA AO ENCONTR\u00c1-LA, LEVA CEM MIL ANOS PARA BROTAR, UM MILH\u00c3O DE ANOS PARA SE TORNAR UMA \u00c1RVORE,", "text": "It enters the ground upon contact, takes a hundred thousand years to sprout, a million years to become a tree,", "tr": "Topra\u011fa girer, filizlenmesi y\u00fcz bin y\u0131l, a\u011fa\u00e7 olmas\u0131 bir milyon y\u0131l s\u00fcrer,"}, {"bbox": ["44", "1278", "215", "1465"], "fr": "C\u0027est fichu, je n\u0027aurais pas d\u00fb faire ce demi-pas en avant...", "id": "Sial, seharusnya aku tidak maju setengah langkah tadi...", "pt": "ACABOU, EU N\u00c3O DEVERIA TER DADO AQUELE MEIO PASSO \u00c0 FRENTE...", "text": "It\u0027s over, I shouldn\u0027t have taken that half step forward...", "tr": "Bitti, o yar\u0131m ad\u0131m\u0131 atmamal\u0131yd\u0131m..."}, {"bbox": ["228", "75", "442", "220"], "fr": "Cela d\u00e9pendra du tr\u00e9sor que vous proposerez en \u00e9change.", "id": "Itu tergantung harta apa yang kau gunakan untuk menukarnya.", "pt": "ISSO DEPENDE DE QUAL TESOURO VOC\u00ca VAI USAR PARA TROCAR.", "text": "That depends on what treasure you have to offer.", "tr": "Bu, ne t\u00fcr bir hazineyle takas etmek istedi\u011fine ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["779", "2410", "972", "2614"], "fr": "et il faut des dizaines de millions d\u0027ann\u00e9es pour qu\u0027il condense la puissance de la terre et porte des fruits,", "id": "Dan sepuluh juta tahun baru bisa mengumpulkan kekuatan tanah dan berbuah,", "pt": "E LEVA DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE ANOS PARA CONDENSAR O PODER DA TERRA E DAR FRUTOS,", "text": "And only after a thousand years will it condense the power of earth to bear fruit.", "tr": "on milyonlarca y\u0131l sonra toprak g\u00fcc\u00fcn\u00fc yo\u011funla\u015ft\u0131r\u0131p meyve verir,"}, {"bbox": ["727", "62", "924", "194"], "fr": "Alors, ami tao\u00efste, que pensez-vous de cet objet ?", "id": "Kalau begitu, Rekan Taois, bagaimana menurutmu dengan benda ini?", "pt": "ENT\u00c3O, COMPANHEIRO TAOISTA, O QUE ACHA DISTO?", "text": "So, fellow Daoist, what do you think of this item?", "tr": "O zaman Taoist dostum, bu nesneye ne dersin?"}, {"bbox": ["494", "1344", "663", "1526"], "fr": "Ce type a perc\u00e9 ma v\u00e9ritable force en un instant. Maudit soit-il !", "id": "Orang ini langsung melihat kekuatanku yang sebenarnya. Sialan!", "pt": "ESSE CARA VIU ATRAV\u00c9S DE MIM NUM INSTANTE. DROGA!", "text": "This guy saw through my bluff in an instant. Damn it!", "tr": "Bu herif bir anda ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcm\u00fc anlad\u0131. Lanet olsun!"}, {"bbox": ["311", "628", "453", "804"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u00e0 le Fruit du Petit-fils de la Terre ?", "id": "! Bukankah ini Buah Cucu Tanah?", "pt": "! ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA FRUTA TUSUN?", "text": "Isn\u0027t this the Earth Grandson Fruit?", "tr": "! Bu Toprak Torunu Meyvesi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["518", "1795", "748", "1965"], "fr": "Ami tao\u00efste, vous n\u00e9gociez avec trop d\u0027\u00e2pret\u00e9 !! Ajoutez au moins un peu...", "id": "Rekan Taois, tawaranmu terlalu rendah!! Setidaknya tambah", "pt": "COMPANHEIRO TAOISTA, VOC\u00ca EST\u00c1 PECHINCHANDO DEMAIS!! PELO MENOS ADICIONE...", "text": "Fellow Daoist, you\u0027re cutting the price too much!! At least add", "tr": "Taoist dostum, bu pazarl\u0131k \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z!! En az\u0131ndan ekle..."}, {"bbox": ["99", "2895", "285", "3041"], "fr": "Tr\u00e8s bien, accord conclu pour trois Fruits du Petit-fils de la Terre !", "id": "Baiklah, tiga Buah Cucu Tanah, sepakat!", "pt": "ENT\u00c3O, EST\u00c1 BEM, TR\u00caS FRUTAS TUSUN, NEG\u00d3CIO FECHADO!", "text": "Alright, three Earth Grandson Fruits, deal!", "tr": "Pekala, \u00fc\u00e7 Toprak Torunu Meyvesi i\u00e7in anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["314", "1078", "424", "1199"], "fr": "Un demi-pas en avant.", "id": "Maju setengah langkah.", "pt": "MEIO PASSO \u00c0 FRENTE.", "text": "Half a step forward.", "tr": "Yar\u0131m ad\u0131m ileri."}, {"bbox": ["628", "1893", "797", "2039"], "fr": "C\u0027est trop peu ! Ajoutez-en au moins un !", "id": "Sedikit lagi! Setidaknya tambah satu, kan?", "pt": "UM POUCO! PELO MENOS ADICIONE UM, N\u00c9?", "text": "some! At least add one.", "tr": "...biraz! En az\u0131ndan bir tane daha ekle!"}, {"bbox": ["512", "1075", "604", "1121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["299", "2159", "386", "2255"], "fr": "Deux.", "id": "Dua buah.", "pt": "DUAS.", "text": "Two", "tr": "\u0130ki tane."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "1036", "1070", "1263"], "fr": "Je dois aussi simultan\u00e9ment comprendre le Sutra de l\u0027Eau Lourde de la Mer Noire, pour faire les derniers pr\u00e9paratifs au raffinage de l\u0027avatar de Dizhang.", "id": "Aku juga harus memahami Kitab Air Berat Laut Hitam secara bersamaan, sambil melakukan persiapan terakhir untuk memurnikan Avatar Bumi.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO COMPREENDER SIMULTANEAMENTE O SUTRA DA \u00c1GUA PESADA DO MAR NEGRO, FAZENDO OS PREPARATIVOS FINAIS PARA REFINAR O AVATAR DI ZHANG.", "text": "I also need to simultaneously comprehend the Black Sea Heavy Water Sutra, making final preparations for refining the Earth Puppet Avatar.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda Kara Deniz A\u011f\u0131r Su Sutras\u0131\u0027n\u0131 da anlamal\u0131y\u0131m, Yery\u00fcz\u00fc Avatar\u0131\u0027n\u0131 ar\u0131tmak i\u00e7in son haz\u0131rl\u0131klar\u0131 yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["603", "640", "803", "880"], "fr": "D\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, la Fleur de Naissance d\u0027\u00c2me doit encore \u00eatre cultiv\u00e9e avec le liquide vert,", "id": "Di sisi lain, Bunga Kelahiran Jiwa masih perlu terus dibudidayakan dengan Cairan Hijau,", "pt": "POR OUTRO LADO, A FLOR DO NASCIMENTO DA ALMA AINDA PRECISA SER CULTIVADA CONTINUAMENTE COM O L\u00cdQUIDO VERDE,", "text": "On the other hand, the Soul Birth Flower still needs to be nurtured with the green liquid.", "tr": "\u00d6te yandan, Ruh Do\u011furan \u00c7i\u00e7ek hala ye\u015fil s\u0131v\u0131 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla yeti\u015ftirilmeye devam etmeli,"}, {"bbox": ["26", "643", "237", "868"], "fr": "J\u0027avais initialement pr\u00e9vu d\u0027utiliser le Fruit du Petit-fils de la Terre comme mat\u00e9riau principal pour raffiner l\u0027avatar de papier terrestre.", "id": "Awalnya aku berencana menggunakan Buah Cucu Tanah sebagai bahan utama untuk memurnikan Avatar Kertas Bumi.", "pt": "EU ORIGINALMENTE PLANEJAVA USAR A FRUTA TUSUN COMO O MATERIAL PRINCIPAL PARA REFINAR O AVATAR DI ZHI.", "text": "I originally planned to use the Earth Grandson Fruit as the main material for refining the Earth Puppet Avatar.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Yery\u00fcz\u00fc Avatar\u0131\u0027n\u0131 ar\u0131tmak i\u00e7in ana malzeme olarak Toprak Torunu Meyvesi\u0027ni kullanmay\u0131 planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["185", "36", "353", "235"], "fr": "Merci beaucoup, ami tao\u00efste, je prends cong\u00e9.", "id": "Terima kasih banyak, Rekan Taois, saya pamit undur diri.", "pt": "MUITO OBRIGADO, COMPANHEIRO TAOISTA, EU ME DESPE\u00c7O.", "text": "Thank you, fellow Daoist, I\u0027ll take my leave.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Taoist dostum, m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yorum."}, {"bbox": ["891", "180", "1075", "388"], "fr": "Maintenant que c\u0027est r\u00e9gl\u00e9, il manque encore les mat\u00e9riaux pour raffiner l\u0027avatar de Dizhang.", "id": "Sudah ada, sekarang masih kurang bahan untuk memurnikan Avatar Bumi.", "pt": "[A T\u00c9CNICA] J\u00c1 EST\u00c1 GARANTIDA, AGORA AINDA FALTAM OS MATERIAIS PARA REFINAR O AVATAR DI ZHANG.", "text": "The high-level Earth Immortal cultivation technique is available, so I can start refining the Earth Puppet Avatar.", "tr": "Malzemeler al\u0131nd\u0131. \u015eimdi Yery\u00fcz\u00fc Avatar\u0131\u0027n\u0131 yapmak i\u00e7in gerekenler hala eksik."}, {"bbox": ["793", "21", "956", "247"], "fr": "La technique de haut niveau d\u0027Immortel Terrestre est acquise. Maintenant, le raffinage...", "id": "Teknik kultivasi Dewa Bumi tingkat tinggi sudah ada, sekarang tinggal memurnikan...", "pt": "A T\u00c9CNICA DE CULTIVO DE IMORTAL TERRESTRE DE ALTO N\u00cdVEL EST\u00c1 GARANTIDA. AGORA, PARA REFINAR...", "text": "The high-level Earth Immortal cultivation technique is available. Now I just need the materials to refine the Earth Puppet Avatar.", "tr": "Y\u00fcksek seviye Yery\u00fcz\u00fc \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc tekni\u011fi elde edildi. \u015eimdi ar\u0131tma..."}, {"bbox": ["164", "1058", "368", "1299"], "fr": "Mais maintenant, il semble qu\u0027il faille chercher des mat\u00e9riaux contenant la loi de l\u0027eau.", "id": "Tapi sepertinya sekarang aku harus mencari bahan yang mengandung hukum air.", "pt": "MAS AGORA PARECE QUE PRECISO PROCURAR MATERIAIS QUE CONTENHAM AS LEIS DA \u00c1GUA.", "text": "But now it seems I need to find materials containing the Water Law.", "tr": "Ama \u015fimdi \u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki Su Yasas\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc i\u00e7eren malzemeleri bulmam gerekiyor."}, {"bbox": ["684", "1491", "960", "1618"], "fr": "Les jours \u00e0 venir vont \u00eatre charg\u00e9s !", "id": "Hari-hari berikutnya akan sibuk!", "pt": "OS PR\u00d3XIMOS DIAS SER\u00c3O AGITADOS!", "text": "I\u0027ve got a lot to do in the coming days!", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki g\u00fcnler yo\u011fun ge\u00e7ecek!"}, {"bbox": ["225", "1295", "843", "1607"], "fr": "Bien ! Commen\u00e7ons sans plus tarder ! Les jours \u00e0 venir vont \u00eatre charg\u00e9s.", "id": "Baik! Mari kita mulai! Hari-hari berikutnya akan sibuk!", "pt": "BOM! VAMOS COME\u00c7AR ENT\u00c3O! OS PR\u00d3XIMOS DIAS SER\u00c3O AGITADOS!", "text": "Alright! Let\u0027s get started! I\u0027ve got a lot to do in the coming days.", "tr": "Tamam! Hadi ba\u015flayal\u0131m! \u00d6n\u00fcm\u00fczdeki g\u00fcnler yo\u011fun ge\u00e7ecek."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "218", "1026", "410"], "fr": "\u00c0 des dizaines de milliers de li de l\u0027\u00eele de Wumeng, quelque part au fond de la mer.", "id": "Di suatu tempat di dasar laut, puluhan ribu mil jauhnya dari Pulau Wumeng.", "pt": "EM ALGUM LUGAR NO FUNDO DO MAR, A DEZ MIL LI DA ILHA WUMENG.", "text": "Ten thousand miles away from Wu Meng Island, somewhere on the seabed.", "tr": "Wumeng Adas\u0131\u0027ndan on binlerce mil uzakta, denizin dibinde bir yer."}, {"bbox": ["48", "35", "321", "115"], "fr": "Un an plus tard.", "id": "SATU TAHUN KEMUDIAN", "pt": "UM ANO DEPOIS.", "text": "One year later", "tr": "B\u0130R YIL SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "981", "266", "1240"], "fr": "Je dois utiliser ce feu terrestre abyssal d\u0027une puissance ph\u00e9nom\u00e9nale.", "id": "Harus menggunakan bantuan api bumi laut dalam yang sangat kuat ini.", "pt": "\u00c9 PRECISO USAR ESTE FOGO TERRESTRE DO MAR PROFUNDO, SUPERPODEROSO.", "text": "I must use this powerful deep-sea earth fire.", "tr": "Bu son derece g\u00fc\u00e7l\u00fc derin deniz yeralt\u0131 ate\u015finin yard\u0131m\u0131na ba\u015fvurmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["270", "199", "446", "386"], "fr": "Mais avec ma puissance magique actuelle, il est tout simplement impossible de le raffiner.", "id": "Tapi dengan kekuatan sihirku saat ini, sama sekali tidak mungkin untuk memurnikannya.", "pt": "MAS COM MEU PODER M\u00c1GICO ATUAL, \u00c9 SIMPLESMENTE IMPOSS\u00cdVEL REFIN\u00c1-LO.", "text": "But with my current magic power, it\u0027s impossible to refine it.", "tr": "Ama \u015fu anki mana g\u00fcc\u00fcmle onu ar\u0131tmak kesinlikle imkans\u0131z."}, {"bbox": ["806", "1986", "984", "2182"], "fr": "Enfin, tous les mat\u00e9riaux ont \u00e9t\u00e9 raffin\u00e9s.", "id": "Akhirnya, semua bahan telah selesai dimurnikan.", "pt": "FINALMENTE, TODOS OS MATERIAIS FORAM REFINADOS.", "text": "Finally, all the materials are refined.", "tr": "Sonunda, t\u00fcm malzemeler ar\u0131t\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["835", "589", "1008", "708"], "fr": "Il faut raffiner les mat\u00e9riaux spirituels un par un.", "id": "Harus memurnikan bahan roh satu per satu.", "pt": "\u00c9 PRECISO REFINAR OS MATERIAIS ESPIRITUAIS UM POR UM.", "text": "I need to refine the spiritual materials one by one.", "tr": "Ruhani malzemeleri tek tek ar\u0131tmak gerekiyor."}, {"bbox": ["213", "54", "346", "203"], "fr": "Les mat\u00e9riaux sont d\u00e9j\u00e0 rassembl\u00e9s,", "id": "Bahan-bahannya sudah terkumpul,", "pt": "OS MATERIAIS J\u00c1 FORAM REUNIDOS,", "text": "The materials are all gathered.", "tr": "Malzemeler topland\u0131,"}, {"bbox": ["13", "1741", "425", "1818"], "fr": "Un mois s\u0027est \u00e9coul\u00e9.", "id": "SATU BULAN BERLALU", "pt": "UM M\u00caS SE PASSOU.", "text": "A month passed", "tr": "B\u0130R AY GE\u00c7T\u0130"}, {"bbox": ["818", "1278", "932", "1539"], "fr": "Va !", "id": "PERGI!", "pt": "VAI!", "text": "Go!", "tr": "G\u0130T!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "817", "999", "1041"], "fr": "Bien ! Le corps principal est achev\u00e9, la prochaine \u00e9tape est...", "id": "Baik! Bagian utamanya sudah jadi, selanjutnya adalah...", "pt": "BOM! O CORPO PRINCIPAL EST\u00c1 FEITO, O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9...", "text": "Alright! The main body is complete, next is...", "tr": "Tamam! Ana g\u00f6vde tamamland\u0131, s\u0131rada..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "906", "1015", "1085"], "fr": "Sa puissance et sa pr\u00e9ciosit\u00e9 d\u00e9passent de loin celles du Fruit du Petit-fils de la Terre.", "id": "Kekuatan dan tingkat kelangkaannya jauh melebihi Buah Cucu Tanah.", "pt": "SEU PODER E PRECIOSIDADE SUPERAM EM MUITO OS DA FRUTA TUSUN.", "text": "Its power and value far exceed the Earth Grandson Fruit.", "tr": "G\u00fcc\u00fc ve k\u0131ymeti Toprak Torunu Meyvesi\u0027nden \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcn."}, {"bbox": ["99", "1263", "312", "1527"], "fr": "Maintenant, je vais l\u0027utiliser pour raffiner le c\u0153ur de l\u0027avatar de papier terrestre.", "id": "Sekarang aku akan menggunakannya untuk memurnikan jantung Avatar Kertas Bumi.", "pt": "AGORA VOU US\u00c1-LO PARA REFINAR O CORA\u00c7\u00c3O DO AVATAR DI ZHI.", "text": "Now I will use it to refine the heart of the Earth Puppet Avatar.", "tr": "\u015eimdi onu Yery\u00fcz\u00fc Avatar\u0131\u0027n\u0131n kalbini yapmak i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["158", "878", "363", "1060"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame d\u00fb ajouter d\u0027autres mat\u00e9riaux spirituels pour \u00e9changer contre ce tr\u00e9sor exotique de l\u0027attribut Eau.", "id": "Bahkan aku menambahkan bahan roh lain untuk mendapatkan harta karun atribut air yang langka ini.", "pt": "INCLUSIVE, ADICIONEI OUTROS MATERIAIS ESPIRITUAIS PARA TROCAR POR ESTE TESOURO EX\u00d3TICO DO ATRIBUTO \u00c1GUA.", "text": "This Sea-Condensing Essence is a water-attribute treasure that I exchanged for all the Earth Grandson Fruits, and even added other spiritual materials.", "tr": "Hatta di\u011fer ruhani malzemeleri ekleyerek takas etti\u011fim su elementi hazinesi bile var."}, {"bbox": ["67", "680", "274", "864"], "fr": "Cette Essence de Mer Condens\u00e9e, j\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 tous mes Fruits du Petit-fils de la Terre pour l\u0027obtenir,", "id": "Intisari Laut Terkondensasi ini kudapatkan dengan menukarkan semua Buah Cucu Tanahku,", "pt": "ESTA ESS\u00caNCIA CONDENSADORA DO MAR, EU GASTEI TODAS AS MINHAS FRUTAS TUSUN [PARA OBT\u00ca-LA],", "text": "This Sea-Condensing Essence is a water-attribute treasure that I exchanged for all the Earth Grandson Fruits, and even added other spiritual materials.", "tr": "Bu Deniz Yo\u011funla\u015ft\u0131rma \u00d6z\u00fc, t\u00fcm Toprak Torunu Meyvelerimi harcayarak elde etti\u011fim bir \u015fey,"}, {"bbox": ["776", "731", "950", "923"], "fr": "La loi de l\u0027eau qu\u0027elle renferme n\u0027est pas n\u00e9gligeable, sa puissance...", "id": "Hukum air yang terkandung di dalamnya tidak bisa diremehkan, kekuatannya...", "pt": "AS LEIS DA \u00c1GUA QUE ELA CONT\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O TRIVIAIS, SEU PODER...", "text": "The Water Law it contains is extraordinary, its power", "tr": "\u0130\u00e7erdi\u011fi Su Yasas\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fc hafife al\u0131nacak gibi de\u011fil, g\u00fcc\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1446", "649", "1629"], "fr": "Ensuite, il faut le calciner pendant quarante-neuf jours pour le mat\u00e9rialiser.", "id": "Selanjutnya adalah membakarnya selama tujuh kali tujuh, empat puluh sembilan hari, agar menjadi padat.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 QUEIM\u00c1-LO POR SETE VEZES SETE, QUARENTA E NOVE DIAS, PARA QUE SE MATERIALIZE.", "text": "Next is to burn it for forty-nine days to solidify it.", "tr": "S\u0131rada onu k\u0131rk dokuz g\u00fcn boyunca yakarak cisimle\u015ftirmek var."}, {"bbox": ["108", "2679", "264", "2871"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, il n\u0027a qu\u0027un corps, d\u00e9pourvu d\u0027intelligence spirituelle.", "id": "Tapi sekarang ia hanya memiliki tubuh tanpa kesadaran.", "pt": "MAS AGORA ELE S\u00d3 TEM UM CORPO, SEM INTELIG\u00caNCIA.", "text": "But it only has a body now, no intelligence.", "tr": "Ama \u015fimdi sadece bir bedeni var, zekas\u0131 yok."}, {"bbox": ["761", "2478", "932", "2664"], "fr": "La prochaine \u00e9tape est de doter l\u0027avatar de Dizhang d\u0027intelligence spirituelle.", "id": "Selanjutnya adalah memberikan kesadaran pada Avatar Bumi.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 CONCEDER INTELIG\u00caNCIA AO AVATAR DI ZHANG.", "text": "Next is to give the Earth Puppet Avatar intelligence.", "tr": "S\u0131rada Yery\u00fcz\u00fc Avatar\u0131\u0027na zeka bah\u015fetmek var."}, {"bbox": ["45", "2486", "205", "2684"], "fr": "Le corps charnel de l\u0027avatar de papier terrestre est d\u00e9j\u00e0 raffin\u00e9.", "id": "Tubuh fisik Avatar Kertas Bumi sudah selesai dimurnikan.", "pt": "O CORPO F\u00cdSICO DO AVATAR DI ZHI J\u00c1 FOI REFINADO.", "text": "The body of the Earth Puppet Avatar is already refined.", "tr": "Yery\u00fcz\u00fc Avatar\u0131\u0027n\u0131n bedeni haz\u0131rland\u0131."}, {"bbox": ["60", "1743", "300", "1835"], "fr": "Quarante-neuf jours plus tard.", "id": "EMPAT PULUH SEMBILAN HARI KEMUDIAN", "pt": "QUARENTA E NOVE DIAS DEPOIS.", "text": "Forty-nine days later", "tr": "KIRK DOKUZ G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["190", "1437", "319", "1582"], "fr": "Tr\u00e8s bien, cette \u00e9tape est \u00e9galement accomplie.", "id": "Sangat bagus, tahap ini juga berhasil.", "pt": "MUITO BOM, ESTE PASSO TAMB\u00c9M FOI CONCLU\u00cdDO.", "text": "Very good, this step is also complete.", "tr": "\u00c7ok iyi, bu ad\u0131m da tamamland\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "562", "626", "780"], "fr": "L\u0027odeur de sang qu\u0027il \u00e9mane devrait suffire \u00e0 t\u0027attirer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bau darah yang dipancarkannya seharusnya cukup untuk memancingmu keluar, kan?", "pt": "O CHEIRO DE SANGUE QUE EMANA DEVE SER SUFICIENTE PARA ATRA\u00cd-LO PARA FORA, CERTO?", "text": "The\u8165 smell it emits should be enough to lure you out...", "tr": "Yayd\u0131\u011f\u0131 kan kokusu seni ortaya \u00e7\u0131karmak i\u00e7in yeterli olmal\u0131."}, {"bbox": ["339", "114", "514", "286"], "fr": "Une autre raison pour laquelle j\u0027ai choisi cet endroit...", "id": "Alasan lain aku memilih tempat ini adalah...", "pt": "OUTRA RAZ\u00c3O PELA QUAL ESCOLHI ESTE LUGAR...", "text": "Another reason why I chose this place...", "tr": "Buray\u0131 se\u00e7memin bir ba\u015fka nedeni de..."}, {"bbox": ["47", "34", "222", "184"], "fr": "C\u0027est aussi, en dehors du feu terrestre abyssal,", "id": "Ini juga, selain api bumi laut dalam,", "pt": "ISTO TAMB\u00c9M \u00c9, AL\u00c9M DO FOGO TERRESTRE DO MAR PROFUNDO,", "text": "This is also, besides the deep-sea earth fire,", "tr": "Bu da, derin deniz yeralt\u0131 ate\u015finin yan\u0131 s\u0131ra,"}, {"bbox": ["42", "505", "170", "675"], "fr": "Ce c\u0153ur frais de b\u00eate d\u00e9moniaque,", "id": "Jantung monster iblis yang segar ini,", "pt": "ESTE CORA\u00c7\u00c3O FRESCO DE BESTA DEMON\u00cdACA,", "text": "This fresh demon beast heart,", "tr": "Bu taze canavar kalbi,"}, {"bbox": ["224", "943", "325", "1048"], "fr": "[SFX] CRAC", "id": "[SFX] KREK", "pt": "[SFX] CREC", "text": "[SFX]Crackle", "tr": "[SFX] KIRT"}, {"bbox": ["868", "988", "962", "1096"], "fr": "[SFX] CRAC", "id": "[SFX] KREK", "pt": "[SFX] CREC", "text": "[SFX]Crackle", "tr": "[SFX] KIRT"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality\u2014immortal-world-arc/125/11.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1724", "735", "1873"], "fr": "Ni trop tard, ni trop t\u00f4t, il arrive pile au moment le plus critique !", "id": "Tidak datang lebih awal, tidak datang lebih lambat, malah datang di saat paling krusial!", "pt": "N\u00c3O VEIO ANTES, N\u00c3O VEIO DEPOIS, MAS TINHA QUE VIR JUSTO NO MOMENTO MAIS CRUCIAL!", "text": "Why did it come at the most critical moment, not earlier or later!", "tr": "Ne ge\u00e7 ne erken, tam da en kritik anda geldi!"}, {"bbox": ["56", "780", "286", "1035"], "fr": "Il suffit d\u0027injecter le liquide de la Fleur de Naissance d\u0027\u00c2me pour stabiliser l\u0027\u00e2me scind\u00e9e de l\u0027avatar de Dizhang.", "id": "Selama cairan Bunga Kelahiran Jiwa disuntikkan, jiwa Avatar Bumi akan menjadi stabil.", "pt": "CONTANTO QUE O L\u00cdQUIDO DA FLOR DO NASCIMENTO DA ALMA SEJA INJETADO, A ALMA DIVIDIDA DO AVATAR DI ZHANG PODER\u00c1 SE ESTABILIZAR.", "text": "As long as I inject the Soul Birth Flower liquid, the Earth Puppet Avatar\u0027s soul will be stabilized.", "tr": "Sadece Ruh Do\u011furan \u00c7i\u00e7ek s\u0131v\u0131s\u0131n\u0131 enjekte ederek Yery\u00fcz\u00fc Avatar\u0131\u0027n\u0131n b\u00f6l\u00fcnm\u00fc\u015f ruhunu stabilize edebilirim."}, {"bbox": ["438", "2513", "633", "2978"], "fr": "Manifestement, ce sont tous...", "id": "Ternyata semuanya...", "pt": "SURPREENDENTEMENTE, S\u00c3O TODOS...", "text": "Are indeed", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir \u015fekilde hepsi..."}, {"bbox": ["859", "869", "1033", "1055"], "fr": "Le succ\u00e8s final de l\u0027Avatar Cl\u00e9 d\u00e9pend enti\u00e8rement de cela.", "id": "Apakah avatar penting ini pada akhirnya bisa berhasil, semuanya bergantung pada ini.", "pt": "SE O AVATAR CRUCIAL TER\u00c1 SUCESSO NO FINAL, TUDO DEPENDE DISTO.", "text": "Whether the avatar can ultimately succeed depends entirely on this.", "tr": "Bu kilit avatar\u0131n nihai ba\u015far\u0131s\u0131 tamamen buna ba\u011fl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["775", "747", "957", "900"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9tape la plus cruciale, l\u0027avatar ne doit surtout pas...", "id": "Ini adalah langkah paling krusial, di mana avatar ini paling mungkin untuk tidak berhasil.", "pt": "ESTE \u00c9 O PASSO MAIS CRUCIAL, O AVATAR N\u00c3O PODE...", "text": "This is the most critical step. Whether the avatar can ultimately succeed depends entirely on this.", "tr": "Bu en kritik ad\u0131m; avatar\u0131n kaderi pamuk ipli\u011fine ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["879", "40", "1025", "212"], "fr": "Enfin...", "id": "Terakhir...", "pt": "FINALMENTE...", "text": "Finally...", "tr": "Sonunda..."}, {"bbox": ["77", "1117", "202", "1264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["898", "3278", "1072", "3350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua