This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 134
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1431", "475", "1532"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE CEUX QUI VENDENT DES FORMULES D\u0027\u00c9LIXIRS POUR LA PHASE DE FONDATION SONT SI RARES, INTROUVABLES !", "id": "SULIT SEKALI MENEMUKAN ORANG YANG MENJUAL RESEP RAMUAN TAHAP PENDIRIAN FONDASI!", "pt": "\u00c9 QUE AS PESSOAS QUE VENDEM RECEITAS DE P\u00cdLULAS DO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O S\u00c3O EXTREMAMENTE RARAS E DIF\u00cdCEIS DE ENCONTRAR!", "text": "IT\u0027S REALLY HARD TO FIND ANYONE SELLING FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL FORMULAS!", "tr": "Temel Olu\u015fturma a\u015famas\u0131 i\u00e7in hap tarifleri satan \u00e7ok az ki\u015fi var, bulmak ger\u00e7ekten zor!"}, {"bbox": ["35", "1436", "154", "1585"], "fr": "FR\u00c8RE HAN, CE N\u0027EST PAS QUE JE NE VEUILLE PAS T\u0027AIDER,", "id": "SAUDARA HAN, BUKANNYA AKU TIDAK MAU MEMBANTUMU,", "pt": "IRM\u00c3O HAN, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA TE AJUDAR,", "text": "BROTHER HAN, IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T WANT TO HELP YOU,", "tr": "Karde\u015f Han, sana yard\u0131m etmek istemedi\u011fimden de\u011fil,"}, {"bbox": ["736", "1485", "855", "1636"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, MERCI QUAND M\u00caME, FR\u00c8RE CHEN.", "id": "TIDAK APA-APA, TERIMA KASIH BANYAK, SAUDARA CHEN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MESMO ASSIM, AGRADE\u00c7O AO IRM\u00c3O CHEN.", "text": "IT\u0027S OKAY. I STILL THANK BROTHER CHEN.", "tr": "Sorun de\u011fil, yine de te\u015fekk\u00fcrler Karde\u015f Chen."}, {"bbox": ["217", "1306", "460", "1357"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU\nDESSINATEUR : HEHEX CAKE MOON\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING FENG\nTOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHO: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING FENG. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YU\nILLUSTRATOR: HEX CAKE\nEDITOR: QING FENG\nTHIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["189", "1297", "569", "1362"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU\nDESSINATEUR : HEHEX CAKE MOON\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING FENG\nTOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHO: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING FENG. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS AS MEDIDAS LEGAIS CAB\u00cdVEIS.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YU\nILLUSTRATOR: HEX CAKE\nEDITOR: QING FENG\nTHIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1191", "765", "1389"], "fr": "LORS DE L\u0027\u00c9PREUVE DU SANG INTERDIT, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL S\u0027EST CACH\u00c9 ET N\u0027A RAMASS\u00c9 QU\u0027UNE VINGTAINE DE PLANTES SPIRITUELLES GR\u00c2CE \u00c0 SA CHANCE.", "id": "SAAT UJIAN TERLARANG DARAH SEBELUMNYA, KUDENGAR DIA BERSEMBUNYI DAN HANYA KARENA BERUNTUNG BISA MENDAPATKAN LEBIH DARI DUA PULUH TANAMAN SPIRITUAL.", "pt": "OUVI DIZER QUE DURANTE O TESTE DO SELO DE SANGUE, ELE SE ESCONDEU E S\u00d3 CONSEGUIU COLETAR MAIS DE VINTE ERVAS ESPIRITUAIS POR PURA SORTE.", "text": "DURING THE BLOOD TRIAL, I HEARD HE HID AND RELIED ON LUCK TO GET TWENTY OR SO SPIRIT HERBS.", "tr": "Kan Yasa\u011f\u0131 S\u0131nav\u0131 s\u0131ras\u0131nda sakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve \u015fans eseri yirmiden fazla ruhani bitki toplad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["67", "2883", "252", "3073"], "fr": "IL... IL A AN\u00c9ANTI PLUS D\u0027UNE DIZAINE DE CULTIVATEURS DE LA PHASE DE FONDATION ?", "id": "DIA... MEMBUNUH LEBIH DARI SEPULUH KULTIVATOR TAHAP PENDIRIAN FONDASI?", "pt": "ELE... ANIQUILOU MAIS DE DEZ CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O?", "text": "HE... KILLED A DOZEN FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATORS?", "tr": "O... On k\u00fcsur Temel Olu\u015fturma a\u015famas\u0131ndaki geli\u015fimciyi mi yok etti?"}, {"bbox": ["579", "1553", "721", "1719"], "fr": "IL A AN\u00c9ANTI SUCCESSIVEMENT PLUS D\u0027UNE DIZAINE DE CULTIVATEURS DE LA VOIE D\u00c9MONIAQUE EN PHASE DE FONDATION ET S\u0027EN EST SORTI INDEMNE.", "id": "DIA MEMBUNUH LEBIH DARI SEPULUH KULTIVATOR JALUR IBLIS TAHAP PENDIRIAN FONDASI BERTURUT-TURUT DAN BERHASIL LOLOS TANPA CEDERA.", "pt": "ELE ANIQUILOU CONSECUTIVAMENTE MAIS DE DEZ CULTIVADORES DO CAMINHO DEMON\u00cdACO NO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O E AINDA ESCAPOU ILESO.", "text": "HE CONSECUTIVELY KILLED OVER A DOZEN FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATORS OF THE DEMONIC PATH AND ESCAPED UNSCATHED.", "tr": "\u0130blis Yolu\u0027nun ondan fazla Temel Olu\u015fturma a\u015famas\u0131ndaki geli\u015fimcisini art arda yok etti ve yara almadan kurtuldu."}, {"bbox": ["414", "1504", "543", "1646"], "fr": "LA R\u00c9PUTATION DE TON CONDISCIPLE ICI N\u0027EST PAS MINCE.", "id": "REPUTASI REKAN SEPERGURUANMU INI TIDAK KECIL DI SINI.", "pt": "SEU COLEGA DE SEITA TEM UMA REPUTA\u00c7\u00c3O E TANTO POR AQUI.", "text": "YOUR FELLOW DISCIPLE HAS QUITE A REPUTATION HERE.", "tr": "Bu tarikat karde\u015finin buradaki \u015f\u00f6hreti hi\u00e7 de az de\u011fil ha."}, {"bbox": ["31", "1500", "167", "1663"], "fr": "HEHE, NI\u00c8CE QIAOQIAN, TU VIENS D\u0027ARRIVER, TU NE CONNAIS PAS LA SITUATION,", "id": "HEHE, KEPONAKAN QIAOQIAN, KAU BARU SAJA DATANG JADI TIDAK TAHU SITUASINYA,", "pt": "HEHE, SOBRINHA QIAOQIAN, VOC\u00ca ACABOU DE CHEGAR E N\u00c3O EST\u00c1 A PAR DA SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "HEHE, NIECE QIAO QIAN, YOU JUST ARRIVED AND DON\u0027T KNOW THE SITUATION,", "tr": "Hehe, Ye\u011fen Qiaoqian, yeni geldin, durumu bilmiyorsun,"}, {"bbox": ["509", "1039", "627", "1181"], "fr": "C\u0027EST BIEN DE LUI QUE JE PARLE, QU\u0027Y A-T-IL DE MAL ?", "id": "YANG DI BICARAKAN MEMANG DIA, APA YANG SALAH?", "pt": "\u00c9 DELE MESMO QUE ESTAMOS FALANDO. H\u00c1 ALGO DE ERRADO?", "text": "WE\u0027RE TALKING ABOUT HIM, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ondan bahsediyorum, neyi yanl\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["84", "1966", "312", "2078"], "fr": "CE GAMIN, C\u0027EST UN VRAI DUR \u00c0 CUIRE !", "id": "BOCAH INI, BENAR-BENAR ORANG YANG HEBAT!", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 UM VERDADEIRO VALENT\u00c3O!", "text": "THIS KID IS A REAL TOUGH GUY!", "tr": "Bu \u00e7ocuk, tam anlam\u0131yla az\u0131l\u0131 biri!"}, {"bbox": ["499", "1740", "605", "1872"], "fr": "CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS QUELQU\u0027UN D\u0027ORDINAIRE.", "id": "JELAS BUKAN ORANG BIASA-BIASA SAJA.", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COMUM.", "text": "HE\u0027S DEFINITELY NOT SOME MEDIOCRE PERSON.", "tr": "Kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil."}, {"bbox": ["129", "452", "340", "550"], "fr": "CINQUI\u00c8ME ONCLE, CE FROUSSARD EST VENU T\u0027ACHETER QUELQUE CHOSE ?", "id": "PAMAN KELIMA, APAKAH SI PENGECUT INI MENCARIMU UNTUK MEMBELI SESUATU?", "pt": "QUINTO TIO, ESSE COVARDE VEIO COMPRAR ALGO DE VOC\u00ca?", "text": "FIFTH UNCLE, DID THIS COWARD BUY SOMETHING FROM YOU?", "tr": "Be\u015finci Amca, bu korkak senden bir \u015fey mi sat\u0131n almaya geldi?"}, {"bbox": ["80", "15", "220", "106"], "fr": "FAIS ATTENTION EN SORTANT, FR\u00c8RE HAN !", "id": "HATI-HATI DI LUAR, SAUDARA HAN!", "pt": "TOME CUIDADO L\u00c1 FORA, IRM\u00c3O HAN!", "text": "BE CAREFUL OUT THERE, BROTHER HAN!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karken dikkatli ol Karde\u015f Han!"}, {"bbox": ["27", "669", "125", "794"], "fr": "UN FROUSSARD, TU PARLES DE LUI ?", "id": "PENGECUT KATAMU? MAKSUDMU DIA?", "pt": "VOC\u00ca O CHAMA DE COVARDE?", "text": "A COWARD, YOU\u0027RE CALLING HIM THAT?", "tr": "Korkak m\u0131 dedin ona?"}, {"bbox": ["618", "257", "740", "379"], "fr": "J\u0027Y VAIS, JE REVIENDRAI !", "id": "AKU PERGI, NANTI AKU KEMBALI LAGI!", "pt": "ESTOU DE SA\u00cdDA, VOLTO MAIS TARDE!", "text": "I\u0027M LEAVING, I\u0027LL COME BACK LATER!", "tr": "Gidiyorum, sonra tekrar gelirim!"}, {"bbox": ["462", "2074", "532", "2177"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1876", "203", "2064"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DISCUTE AVEC LES AUTRES ONCLES ET TANTES MARTIAUX, IL NE SORTIRA PAS AVANT UN BON MOMENT.", "id": "GURU SEDANG BERBICARA DENGAN PAMAN-PAMAN GURU LAINNYA, TIDAK AKAN KELUAR DALAM WAKTU DEKAT.", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 DISCUTINDO ASSUNTOS COM OS OUTROS TIOS MARCIAIS, N\u00c3O SAIR\u00c1 T\u00c3O CEDO.", "text": "MASTER AND THE OTHER UNCLES ARE DISCUSSING THINGS, THEY WON\u0027T BE OUT FOR A WHILE.", "tr": "Usta, di\u011fer k\u0131demli amcalar ve teyzelerle bir \u015feyler konu\u015fuyor, bir s\u00fcre daha \u00e7\u0131kamaz."}, {"bbox": ["537", "1512", "801", "1736"], "fr": "SONG MENG, LE QUATRI\u00c8ME DISCIPLE, QUI APPR\u00c9CIE BEAUCOUP HAN LI MAINTENANT, APR\u00c8S AVOIR ENFIN EU L\u0027OCCASION DE SE MESURER \u00c0 LUI.", "id": "SETELAH AKHIRNYA MENDAPAT KESEMPATAN BERTANDING, SEKARANG MURID KEEMPAT SONG MENG SANGAT MENYUKAI HAN LI.", "pt": "DEPOIS DE FINALMENTE TER A CHANCE DE COMPETIR, SONG MENG, O QUARTO DISC\u00cdPULO, AGORA GOSTA MUITO DE HAN LI.", "text": "SONG MENG, THE FOURTH DISCIPLE WHO REALLY LIKES HAN LI AFTER FINALLY HAVING THE CHANCE TO SPAR.", "tr": "Nihayet kap\u0131\u015fma f\u0131rsat\u0131 bulduktan sonra, \u015fimdi Han Li\u0027nin d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc m\u00fcridi Song Meng\u0027i \u00e7ok seviyor."}, {"bbox": ["719", "2631", "872", "2977"], "fr": "NOS RESPECTS AUX ONCLES ET TANTES MARTIAUX.", "id": "MENGANTAR KEPERGIAN PARA PAMAN GURU SEKALIAN.", "pt": "OS MESTRES E TIOS S\u00c3O RESPEITOSAMENTE DESPEDIDOS.", "text": "FAREWELL, SENIOR BROTHERS AND UNCLES.", "tr": "K\u0131demli amcalar\u0131 ve teyzeleri sayg\u0131yla u\u011furluyoruz."}, {"bbox": ["48", "131", "193", "272"], "fr": "APR\u00c8S CE COMBAT, JE PENSAIS JUSTEMENT RECOMMANDER CETTE PERSONNE AU CHEF DE FAMILLE.", "id": "AKU BAHKAN BERPIKIR UNTUK MEREKOMENDASIKAN ORANG INI KEPADA KEPALA KELUARGA SETELAH PERTEMPURAN INI.", "pt": "DEPOIS DESTA BATALHA, EU ESTAVA PENSANDO EM RECOMENDAR ESTA PESSOA AO CHEFE DA FAM\u00cdLIA.", "text": "I WAS PLANNING TO RECOMMEND THIS PERSON TO THE FAMILY HEAD AFTER THIS BATTLE.", "tr": "Bu sava\u015ftan sonra bu ki\u015fiyi Aile Lideri\u0027ne \u00f6nermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["165", "301", "322", "437"], "fr": "SI NOUS PARVENONS \u00c0 LE RALLIER, CE SERA UNE AIDE CONSID\u00c9RABLE POUR LA FAMILLE CHEN !", "id": "JIKA BISA MEREKRUTNYA, ITU AKAN MENJADI BANTUAN BESAR BAGI KELUARGA CHEN!", "pt": "SE PUDERMOS TRAZ\u00ca-LO PARA O NOSSO LADO, SER\u00c1 UMA AJUDA E TANTO PARA A FAM\u00cdLIA CHEN!", "text": "IF WE CAN WIN HIM OVER, IT WILL BE A GREAT HELP TO THE CHEN FAMILY!", "tr": "E\u011fer onu kendi taraf\u0131m\u0131za \u00e7ekebilirsek, Chen Ailesi i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir destek olur!"}, {"bbox": ["52", "777", "311", "887"], "fr": "UNE MAISON AU CENTRE DE LA GRANDE FORMATION \u00b7 R\u00c9SIDENCE DE LI HUAYUAN", "id": "SEBUAH RUMAH DI PUSAT FORMASI BESAR \u00b7 KEDIAMAN LI HUAYUAN", "pt": "UMA CASA EM ALGUM LUGAR NO CENTRO DA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O - RESID\u00caNCIA DE LI HUAYUAN.", "text": "SOMEWHERE IN THE CENTER OF THE GREAT ARRAY - LI HUAYUAN\u0027S RESIDENCE", "tr": "B\u00fcy\u00fck Formasyonun Merkezinde Bir Ev \u00b7 Li Huayuan\u0027\u0131n \u0130kametgah\u0131"}, {"bbox": ["382", "1863", "489", "1976"], "fr": "ON SE MESURE UN PEU ?", "id": "MAU BERTANDING?", "pt": "QUEREM MEDIR FOR\u00c7AS?", "text": "DO YOU WANT TO SPAR?", "tr": "Kap\u0131\u015fmak ister misin?"}, {"bbox": ["611", "2240", "729", "2361"], "fr": "BIEN, NOUS PARTONS LES PREMIERS.", "id": "BAIKLAH, KAMI PERGI DULU.", "pt": "CERTO, N\u00d3S VAMOS PRIMEIRO.", "text": "OKAY, WE\u0027RE LEAVING FIRST.", "tr": "Tamam, biz gidelim."}, {"bbox": ["291", "2203", "387", "2324"], "fr": "ALORS, C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9 AINSI POUR LE MOMENT.", "id": "KALAU BEGITU, SUDAH DIPUTUSKAN UNTUK SEMENTARA.", "pt": "ENT\u00c3O, EST\u00c1 DECIDIDO POR ENQUANTO.", "text": "THEN LET\u0027S TENTATIVELY DECIDE ON THIS.", "tr": "O zaman \u015fimdilik b\u00f6yle olsun."}, {"bbox": ["62", "1417", "143", "1513"], "fr": "BONJOUR, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 SONG !", "id": "SALAM, KAKAK SEPERGURUAN SONG!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR SONG, OL\u00c1!", "text": "SENIOR BROTHER SONG!", "tr": "Merhaba K\u0131demli Karde\u015f Song!"}, {"bbox": ["124", "1182", "233", "1322"], "fr": "FR\u00c8RE CADET HAN, TU ES L\u00c0 !", "id": "ADIK SEPERGURUAN HAN, KAU SUDAH DATANG!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "JUNIOR BROTHER HAN, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Han, geldin demek!"}, {"bbox": ["42", "948", "182", "1093"], "fr": "VA SALUER LE MA\u00ceTRE.", "id": "PERGILAH MENGHADAP GURU.", "pt": "V\u00c1 APRESENTAR SEUS RESPEITOS AO MESTRE.", "text": "GO SEE MASTER.", "tr": "Usta\u0027ya sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunmaya git."}, {"bbox": ["744", "995", "826", "1088"], "fr": "[SFX] WAOUH !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["661", "56", "777", "503"], "fr": "C\u0027EST UN DUR \u00c0 CUIRE.", "id": "DIA ORANG YANG HEBAT.", "pt": "\u00c9 UM HOMEM FORTE.", "text": "HE A THOUGH GUY", "tr": "Az\u0131l\u0131 biri."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/3.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1925", "838", "2079"], "fr": "F\u00c9E NANGONG, AURIEZ-VOUS D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9 MON HUMBLE DISCIPLE ?", "id": "PERI NANGGONG, APAKAH ANDA PERNAH BERTEMU MURIDKU YANG TIDAK BERHARGA INI?", "pt": "FADA NANGONG, VOC\u00ca J\u00c1 ENCONTROU MEU HUMILDE DISC\u00cdPULO ANTES?", "text": "HAS FAIRY NANGONG EVER MET MY DISCIPLE?", "tr": "Peri Nangong, bu beceriksiz \u00f6\u011frencimi daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["587", "87", "712", "234"], "fr": "HMM ? CETTE AURA, COMMENT...", "id": "HM? AURA INI, BAGAIMANA...", "pt": "HMM? ESSA AURA, COMO...", "text": "HM? THIS AURA, WHY...", "tr": "Hm? Bu aura, nas\u0131l..."}, {"bbox": ["294", "2216", "450", "2318"], "fr": "F\u00c9E NANGONG...", "id": "PERI NANGGONG", "pt": "NANGONG XIAN", "text": "NANGONG...", "tr": "Peri Nangong"}, {"bbox": ["648", "880", "821", "1134"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "[SFX] !!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/4.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1203", "219", "1469"], "fr": "TU L\u0027AS FAIT EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "APA KAU SENGAJA?", "pt": "VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "ARE YOU DOING THIS ON PURPOSE?", "tr": "Kasten mi yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["286", "0", "433", "58"], "fr": "...F\u00c9E !!", "id": "!!", "pt": "ZI!!", "text": "FAIRY!!", "tr": "...zi!!"}, {"bbox": ["337", "1867", "405", "2110"], "fr": "COMMENT T\u0027APPELLES-TU ?", "id": "SIAPA NAMAMU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SE CHAMA?", "text": "WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "Ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["471", "1929", "575", "2265"], "fr": "NANGONG WAN.", "id": "NANGONG WAN.", "pt": "NANGONG WAN.", "text": "NANGONG WAN.", "tr": "Nangong Wan"}, {"bbox": ["67", "966", "135", "1422"], "fr": "PETIT. POURQUOI NE PAS \u00caTRE INTERVENU PLUS T\u00d4T ?", "id": "BOCAH. KENAPA TIDAK BERTINDAK LEBIH AWAL?", "pt": "GAROTO. POR QUE N\u00c3O AGIU MAIS CEDO?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU ACT EARLIER, LITTLE GUY?", "tr": "Velet. Neden daha erken m\u00fcdahale etmedin?"}, {"bbox": ["521", "1068", "590", "1235"], "fr": "NE T\u0027ARR\u00caTE PAS...", "id": "JANGAN BERHENTI...", "pt": "N\u00c3O PARE.", "text": "DON\u0027T STOP...", "tr": "Durma..."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "436", "261", "656"], "fr": "NON, C\u0027EST JUSTE QUE VOTRE DISCIPLE RESSEMBLE BEAUCOUP \u00c0 UN VIEIL AMI QUE JE N\u0027AI PAS VU DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "TIDAK, HANYA SAJA MURIDMU SANGAT MIRIP DENGAN SEORANG TEMAN LAMA YANG SUDAH LAMA TIDAK KUTEMUI.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 APENAS QUE SEU DISC\u00cdPULO SE PARECE MUITO COM UM VELHO AMIGO QUE N\u00c3O VEJO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "NO, IT\u0027S JUST THAT YOUR DISCIPLE LOOKS A LOT LIKE AN OLD FRIEND I HAVEN\u0027T SEEN IN A LONG TIME.", "tr": "Hay\u0131r, sadece \u00f6\u011frenciniz uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedi\u011fim eski bir arkada\u015f\u0131ma \u00e7ok benziyor."}, {"bbox": ["63", "1931", "164", "2042"], "fr": "NOUS PARTONS AUSSI.", "id": "KAMI JUGA PERGI.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M J\u00c1 VAMOS.", "text": "WE\u0027RE LEAVING TOO.", "tr": "Biz de gidiyoruz."}, {"bbox": ["430", "1922", "523", "2017"], "fr": "NE NOUS RACCOMPAGNEZ PAS.", "id": "TIDAK USAH MENGANTAR.", "pt": "N\u00c3O PRECISA NOS ACOMPANHAR.", "text": "NO NEED TO SEE US OFF.", "tr": "U\u011furlaman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["674", "2076", "776", "2187"], "fr": "BON RETOUR \u00c0 TOUS.", "id": "SEMUANYA, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "V\u00c3O COM CUIDADO, TODOS VOC\u00caS.", "text": "FAREWELL, EVERYONE.", "tr": "Yolunuz a\u00e7\u0131k olsun."}, {"bbox": ["28", "19", "259", "101"], "fr": "F\u00c9E NANGONG ?", "id": "PERI NANGGONG?", "pt": "FADA NANGONG?", "text": "FAIRY NANGONG?", "tr": "Peri Nangong?"}, {"bbox": ["745", "1007", "811", "1074"], "fr": "[SFX] REGARDE", "id": "[SFX] TATAP", "pt": "[SFX] OLHAR", "text": "LOOK", "tr": "[SFX] Bak\u0131\u015f"}, {"bbox": ["350", "49", "426", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["683", "94", "786", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["80", "1449", "159", "1493"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["729", "156", "851", "215"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "ADA URUSAN.", "pt": "H\u00c1 ALGO?", "text": "SOMETHING?", "tr": "Bir \u015fey mi var?"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/6.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "2010", "620", "2174"], "fr": "LES GENS DE LA SECTE DE LA LUNE MASQU\u00c9E SONT DOU\u00c9S EN TECHNIQUES DE S\u00c9DUCTION, TON MA\u00ceTRE CRAINT VRAIMENT QUE TU NE TOMBES DANS LEUR PI\u00c8GE.", "id": "ORANG-ORANG DARI SEKTE BULAN TERSEMBUNYI AHLI DALAM TEKNIK PESONA, GURU BENAR-BENAR KHAWATIR KAU AKAN TERJEBAK OLEH TIPU DAYA MEREKA.", "pt": "AS PESSOAS DA SEITA DA LUA VELADA S\u00c3O H\u00c1BEIS EM T\u00c9CNICAS DE SEDU\u00c7\u00c3O. COMO SEU MESTRE, REALMENTE TEMO QUE VOC\u00ca CAIA NAS ARMADILHAS DELAS.", "text": "THE MOON COVERING SECT\u0027S PEOPLE ARE SKILLED IN CHARM TECHNIQUES, I\u0027M REALLY AFRAID YOU\u0027LL FALL FOR THEIR TRICKS.", "tr": "\u00d6rt\u00fcl\u00fc Ay Tarikat\u0131\u0027n\u0131n insanlar\u0131 ba\u015ftan \u00e7\u0131karma sanatlar\u0131nda ustad\u0131r, Usta olarak onlar\u0131n tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fmenden ger\u00e7ekten korkuyorum."}, {"bbox": ["426", "1806", "586", "1971"], "fr": "CEPENDANT, TON MA\u00ceTRE DOIT TE RAPPELER QU\u0027IL VAUT MIEUX \u00c9VITER TOUT CONTACT AVEC CETTE F\u00c9E NANGONG.", "id": "TAPI GURU INGIN MENGINGATKANMU, SEBAIKNYA KAU KURANGI KONTAK DENGAN PERI NANGGONG INI.", "pt": "NO ENTANTO, COMO SEU MESTRE, DEVO LHE DAR UM AVISO: \u00c9 MELHOR TER O M\u00cdNIMO DE CONTATO POSS\u00cdVEL COM ESTA FADA NANGONG.", "text": "BUT I MUST REMIND YOU, IT\u0027S BEST TO HAVE LESS CONTACT WITH THIS FAIRY NANGONG.", "tr": "Ancak Usta olarak sana bir hat\u0131rlatma yapmal\u0131y\u0131m, bu Peri Nangong ile ne kadar az g\u00f6r\u00fc\u015fsen o kadar iyi."}, {"bbox": ["89", "1354", "239", "1527"], "fr": "PARCE QUE CETTE AFFAIRE CONCERNE DES AFFAIRES PRIV\u00c9ES DE L\u0027ONCLE MARTIAL NANGONG, DISCIPLE...", "id": "KARENA MASALAH INI MELIBATKAN BEBERAPA URUSAN PRIBADI PAMAN GURU NANGGONG, MURID...", "pt": "COMO ESTE ASSUNTO ENVOLVE ALGUNS ASSUNTOS PARTICULARES DA TIA MARCIAL NANGONG, O DISC\u00cdPULO...", "text": "BECAUSE THIS MATTER INVOLVES SOME PRIVATE AFFAIRS OF UNCLE NANGONG, DISCIPLE...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu mesele K\u0131demli Teyze Nangong\u0027un baz\u0131 \u00f6zel i\u015fleriyle ilgili, \u00f6\u011frenciniz..."}, {"bbox": ["111", "2208", "267", "2371"], "fr": "PUISQUE TU LE LUI AS PROMIS, TON MA\u00ceTRE NE PEUT NATURELLEMENT PAS TE LAISSER MANQUER \u00c0 TA PAROLE.", "id": "KARENA KAU SUDAH BERJANJI PADANYA, GURU TENTU TIDAK BISA MEMBIARKANMU MENGINGKARI JANJI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca PROMETEU \u00c0 OUTRA PARTE, COMO SEU MESTRE, NATURALMENTE N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca QUEBRAR SUA PALAVRA.", "text": "SINCE I\u0027VE ALREADY PROMISED THE OTHER PARTY, I NATURALLY CAN\u0027T LET YOU BREAK YOUR PROMISE TO THEM.", "tr": "Madem kar\u015f\u0131 tarafa s\u00f6z verdin, Usta olarak tabii ki s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6nmene izin veremem."}, {"bbox": ["673", "1789", "855", "1996"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU T\u0027ES FAIT UN PETIT NOM R\u00c9CEMMENT, TON MA\u00ceTRE EN EST TR\u00c8S SATISFAIT.", "id": "KUDENGAR KAU BARU-BARU INI MENDAPATKAN SEDIKIT KETENARAN, GURU SANGAT SENANG.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca GANHOU UMA CERTA FAMA RECENTEMENTE. COMO SEU MESTRE, ESTOU MUITO SATISFEITO.", "text": "I HEARD YOU\u0027VE BECOME QUITE FAMOUS RECENTLY, I\u0027M VERY GRATIFIED.", "tr": "Son zamanlarda biraz \u00fcn kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, Usta olarak bu beni \u00e7ok memnun etti."}, {"bbox": ["216", "1503", "360", "1681"], "fr": "DISCIPLE A PROMIS DE NE JAMAIS DIVULGUER CETTE AFFAIRE, VEUILLEZ PARDONNER AU DISCIPLE, MA\u00ceTRE.", "id": "MURID PERNAH BERJANJI UNTUK TIDAK MEMBOCORKAN MASALAH INI, MOHON GURU MAAFKAN.", "pt": "O DISC\u00cdPULO PROMETEU NUNCA DIVULGAR ESTE ASSUNTO. POR FAVOR, PERDOE-ME, MESTRE.", "text": "I PROMISED TO NEVER REVEAL THIS MATTER, PLEASE FORGIVE ME, MASTER.", "tr": "\u00d6\u011frenciniz bu konuyu asla d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rmayaca\u011f\u0131na s\u00f6z vermi\u015fti, l\u00fctfen Usta beni affedin."}, {"bbox": ["427", "891", "556", "1042"], "fr": "TU CONNAIS CETTE NANGONG WAN DE LA SECTE DE LA LUNE MASQU\u00c9E ?", "id": "KAU KENAL NANGONG WAN DARI SEKTE BULAN TERSEMBUNYI ITU?", "pt": "VOC\u00ca E AQUELA NANGONG WAN DA SEITA DA LUA VELADA SE CONHECEM?", "text": "YOU KNOW NANGONG WAN OF THE MOON COVERING SECT?", "tr": "Sen ve o \u00d6rt\u00fcl\u00fc Ay Tarikat\u0131\u0027ndan Nangong Wan tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["598", "422", "704", "559"], "fr": "ENTRE AVEC MOI, J\u0027AI DES QUESTIONS \u00c0 TE POSER !", "id": "IKUT AKU MASUK, ADA YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU!", "pt": "ENTRE COMIGO, TENHO ALGO A LHE PERGUNTAR!", "text": "COME INSIDE, I HAVE SOMETHING TO ASK YOU!", "tr": "Benimle i\u00e7eri gel, sana soracaklar\u0131m var!"}, {"bbox": ["342", "1153", "465", "1310"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ?", "id": "ADA APA SEBENARNYA?", "pt": "O QUE EXATAMENTE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["79", "1785", "168", "1894"], "fr": "SOIT.", "id": "SUDAHLAH.", "pt": "QUE SEJA.", "text": "NEVER MIND.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["285", "1", "417", "45"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9...", "id": "HEHE...", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "Hehe..."}, {"bbox": ["398", "474", "466", "502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["281", "448", "351", "477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/7.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1037", "461", "1203"], "fr": "UN DE MES ANCIENS FR\u00c8RES A\u00ceN\u00c9S M\u0027A RENDU UN GRAND SERVICE.", "id": "SEORANG KAKAK SEPERGURUAN LAMAKU, SANGAT BERJASA PADAKU.", "pt": "UM IRM\u00c3O MARCIAL MEU MAIS VELHO ME FEZ UM GRANDE FAVOR NO PASSADO.", "text": "A SENIOR BROTHER OF MINE WAS VERY KIND TO ME.", "tr": "Eski bir k\u0131demli karde\u015fim vard\u0131, bana b\u00fcy\u00fck bir iyili\u011fi dokundu."}, {"bbox": ["60", "1194", "186", "1355"], "fr": "MAIS SES DESCENDANTS SONT DES MORTELS SANS RACINES SPIRITUELLES.", "id": "TAPI KETURUNANNYA, TERNYATA ADALAH MANUSIA BIASA YANG TIDAK MEMILIKI AKAR SPIRITUAL.", "pt": "MAS SEUS DESCENDENTES S\u00c3O, NA VERDADE, MORTAIS SEM RA\u00cdZES ESPIRITUAIS.", "text": "BUT HIS DESCENDANTS ARE MORTALS WITHOUT SPIRITUAL ROOTS.", "tr": "Ama onun soyundan gelenler, maalesef ruhani k\u00f6kleri olmayan s\u0131radan insanlar."}, {"bbox": ["35", "1419", "137", "1550"], "fr": "JE VEUX QUE TU AILLES PROT\u00c9GER SA FAMILLE.", "id": "AKU INGIN KAU PERGI MELINDUNGI KELUARGA MEREKA.", "pt": "QUERO QUE VOC\u00ca V\u00c1 PROTEGER A FAM\u00cdLIA DELES.", "text": "I WANT YOU TO PROTECT THEIR FAMILY.", "tr": "O aileyi koruman\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["85", "1735", "210", "1866"], "fr": "POUR \u00c9VITER QU\u0027ILS NE SOIENT PURG\u00c9S PAR LA VOIE D\u00c9MONIAQUE.", "id": "HINDARI MEREKA DARI PEMUSNAHAN OLEH JALUR IBLIS.", "pt": "EVITE QUE SEJAM EXTERMINADOS PELO CAMINHO DEMON\u00cdACO.", "text": "PREVENT THEM FROM BEING CLEANSED BY THE DEMONIC PATH.", "tr": "Onlar\u0131n \u0130blis Yolu taraf\u0131ndan temizlenmesini \u00f6nle."}, {"bbox": ["108", "104", "375", "436"], "fr": "DONC, J\u0027AI UNE MISSION SECR\u00c8TE \u00c0 TE CONFIER.", "id": "JADI, ADA MISI RAHASIA YANG KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "PORTANTO, TENHO UMA MISS\u00c3O SECRETA PARA VOC\u00ca.", "text": "SO, I HAVE A SECRET MISSION FOR YOU.", "tr": "Bu y\u00fczden, sana verece\u011fim gizli bir g\u00f6rev var."}, {"bbox": ["461", "1592", "592", "1751"], "fr": "CETTE MISSION EST DANS CETTE DIRECTION, VERS LA CAPITALE YUE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MISI KALI INI KE ARAH INI, PERGI KE YUE DU, KAN...", "pt": "DESTA VEZ, A MISS\u00c3O \u00c9 NESTA DIRE\u00c7\u00c3O, PARA A CAPITAL YUE, CERTO?", "text": "THIS MISSION IS IN THIS DIRECTION, GOING TO YUE CAPITAL, RIGHT?", "tr": "Bu g\u00f6rev bu y\u00f6nde, Yue Ba\u015fkenti\u0027ne gidiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["34", "975", "131", "1098"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST UNE AFFAIRE PERSONNELLE.", "id": "SEBENARNYA INI ADALAH URUSAN PRIBADI.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 UM ASSUNTO PARTICULAR.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY A PRIVATE MATTER.", "tr": "Asl\u0131nda bu \u00f6zel bir mesele."}, {"bbox": ["50", "767", "346", "835"], "fr": "PEU APR\u00c8S \u00b7 CIEL AU-DESSUS DE LA PLAINE DE JINGGU", "id": "TIDAK LAMA KEMUDIAN \u00b7 DI ATAS DATARAN GENDERANG EMAS", "pt": "POUCO DEPOIS, SOBRE O PLANALTO JINGU.", "text": "SOON AFTER - ABOVE JINGU PLAIN", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre sonra \u00b7 Alt\u0131n Davul Platosu\u0027nun Semalar\u0131"}, {"bbox": ["405", "482", "520", "621"], "fr": "MISSION SECR\u00c8TE ?", "id": "MISI RAHASIA?", "pt": "MISS\u00c3O SECRETA?", "text": "SECRET MISSION?", "tr": "Gizli g\u00f6rev mi?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/8.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "624", "780", "747"], "fr": "MON JEUNE MA\u00ceTRE EST \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "TUAN MUDA KAMI ADA DI DALAM.", "pt": "MEU JOVEM MESTRE EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO.", "text": "MY YOUNG MASTER IS INSIDE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendimiz i\u00e7eride."}, {"bbox": ["190", "361", "297", "479"], "fr": "SENIOR HAN, PAR ICI S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "SENIOR HAN, SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "S\u00caNIOR HAN, POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "SENIOR HAN, THIS WAY PLEASE.", "tr": "K\u0131demli Han, bu taraftan l\u00fctfen."}, {"bbox": ["535", "1006", "711", "1122"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, SENIOR HAN EST ARRIV\u00c9, VEUILLEZ SORTIR POUR LE RENCONTRER !", "id": "TUAN MUDA, SENIOR HAN SUDAH DATANG, SILAKAN KELUAR UNTUK MENEMUINYA!", "pt": "JOVEM MESTRE, O S\u00caNIOR HAN CHEGOU. POR FAVOR, VENHA AO ENCONTRO DELE!", "text": "YOUNG MASTER, SENIOR HAN HAS ARRIVED, PLEASE COME OUT TO MEET HIM!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, K\u0131demli Han geldi, l\u00fctfen \u00e7\u0131k\u0131p g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn!"}, {"bbox": ["627", "1487", "816", "1616"], "fr": "ATTENDEZ UN INSTANT, JE VIENS TOUT DE SUITE...", "id": "TUNGGU SEBENTAR, AKU SEGERA...", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, EU J\u00c1 VOU...", "text": "WAIT A MOMENT, I\u0027LL BE RIGHT...", "tr": "Bir saniye bekleyin, hemen..."}, {"bbox": ["99", "1460", "338", "1604"], "fr": "SENIOR HAN EST ARRIV\u00c9 ? C\u0027EST FORMIDABLE !", "id": "SENIOR HAN SUDAH DATANG? BAGUS SEKALI!", "pt": "O S\u00caNIOR HAN CHEGOU? QUE \u00d3TIMO!", "text": "IS SENIOR HAN HERE? GREAT!", "tr": "K\u0131demli Han geldi mi? Harika!"}, {"bbox": ["44", "55", "423", "117"], "fr": "ROYAUME DE YUANWU \u00b7 COLLINES AU NORD-OUEST DE LA CIT\u00c9 DU CHEVAL D\u0027OR", "id": "KERAJAAN YUANWU \u00b7 PERBUKITAN BARAT LAUT KOTA KUDA EMAS", "pt": "REINO DE YUANWU - COLINAS A NOROESTE DA CIDADE DO CAVALO DOURADO.", "text": "YUANWU KINGDOM - JINMA CITY NORTHWEST HILLS", "tr": "Yuanwu Krall\u0131\u011f\u0131 \u00b7 Alt\u0131n At \u015eehri\u0027nin Kuzeybat\u0131 Tepeleri"}, {"bbox": ["639", "1955", "745", "2038"], "fr": "[SFX] WAOUH !!", "id": "WAH!!", "pt": "[SFX] UAU!!", "text": "[SFX] WOW!!", "tr": "Vaa!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/9.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1334", "301", "1540"], "fr": "BONJOUR, SENIOR HAN !", "id": "SALAM, SENIOR HAN!", "pt": "OL\u00c1, S\u00caNIOR HAN!", "text": "GREETINGS, SENIOR HAN!", "tr": "Merhaba K\u0131demli Han!"}, {"bbox": ["194", "230", "330", "336"], "fr": "ZUT, ENCORE RAT\u00c9 !", "id": "SIAL, GAGAL LAGI!", "pt": "DROGA, FALHEI DE NOVO!", "text": "DAMN IT, I FAILED AGAIN!", "tr": "Kahretsin, yine ba\u015far\u0131s\u0131z oldum!"}, {"bbox": ["123", "746", "248", "871"], "fr": "ALORS CE GAMIN RESSEMBLE \u00c0 \u00c7A !", "id": "TERNYATA BOCAH INI SEPERTI INI PENAMPILANNYA!", "pt": "ENT\u00c3O ESSE GAROTO TEM ESSA APAR\u00caNCIA!", "text": "SO THIS IS WHAT THIS KID LOOKS LIKE!", "tr": "Bu velet me\u011fer b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyormu\u015f!"}, {"bbox": ["68", "190", "185", "272"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF, COF!", "text": "[SFX] COUGH COUGH COUGH COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6!"}, {"bbox": ["536", "216", "642", "299"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9...", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE.", "text": "SORRY,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["557", "1857", "785", "1969"], "fr": "QI YUNXIAO.", "id": "QI YUNXIAO", "pt": "QI YUNXIAO.", "text": "QI YUNXIAO", "tr": "Qi Yunxiao"}], "width": 900}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/134/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua