This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 133
[{"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/0.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "1559", "869", "1682"], "fr": "LES CORNES DE CE DRAGON AQUATIQUE SONT DES MAT\u00c9RIAUX DE PREMIER CHOIX !", "id": "Tanduk naga jiao ini, adalah bahan yang sangat bagus!", "pt": "OS CHIFRES DESTE DRAG\u00c3O JIAO S\u00c3O MATERIAIS DE PRIMEIRA QUALIDADE!", "text": "THESE DRAGON HORNS ARE EXCELLENT MATERIALS!", "tr": "Bu sel ejderinin boynuzu, en iyi malzemelerden!"}, {"bbox": ["28", "1733", "175", "1908"], "fr": "DOMMAGE QUE LE DRAGON SOIT TROP PETIT, SES CORNES SONT DONC TR\u00c8S FRAGILES.", "id": "Sayangnya naganya terlalu kecil, jadi tanduk ini juga sangat rapuh.", "pt": "PENA QUE O DRAG\u00c3O ERA MUITO PEQUENO, ENT\u00c3O OS CHIFRES TAMB\u00c9M ERAM MUITO FR\u00c1GEIS.", "text": "IT\u0027S A PITY THE DRAGON WAS TOO SMALL, SO THE HORNS ARE ALSO QUITE FRAGILE.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki ejderha \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, bu y\u00fczden boynuzu da \u00e7ok k\u0131r\u0131lgan."}, {"bbox": ["264", "1780", "394", "1941"], "fr": "ON POURRAIT EN FAIRE UNE ARME MAGIQUE EXTR\u00caMEMENT PUISSANTE.", "id": "Bisa dibuat menjadi senjata pusaka yang sangat sangat hebat.", "pt": "E PODERIA SER USADO PARA FAZER UMA ARMA M\u00c1GICA ESPECIALMENTE PODEROSA.", "text": "THEN A REALLY, REALLY POWERFUL MAGIC WEAPON COULD BE MADE.", "tr": "\u00c7ok ama \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir sihirli e\u015fya yap\u0131labilirdi."}, {"bbox": ["742", "1960", "865", "2096"], "fr": "\u00c0 UTILISER DANS LES MOMENTS CRITIQUES POUR COMBATTRE L\u0027ENNEMI !", "id": "Digunakan untuk bertarung habis-habisan dengan musuh di saat kritis!", "pt": "PARA USAR EM UM MOMENTO CR\u00cdTICO E LUTAR CONTRA O INIMIGO!", "text": "TO USE IN CRUCIAL MOMENTS TO FIGHT AGAINST ENEMIES!", "tr": "Kritik anlarda d\u00fc\u015fmanla sava\u015fmak i\u00e7in kullan\u0131labilirdi!"}, {"bbox": ["445", "1736", "581", "1874"], "fr": "MAINTENANT, ON NE PEUT EN FAIRE QU\u0027UNE ARME MAGIQUE \u00c0 USAGE UNIQUE,", "id": "Sekarang hanya bisa dibuat menjadi senjata pusaka sekali pakai seperti ini,", "pt": "AGORA S\u00d3 PODE SER TRANSFORMADO NESTE TIPO DE ARMA M\u00c1GICA DESCART\u00c1VEL,", "text": "NOW IT CAN ONLY BE MADE INTO THIS KIND OF DISPOSABLE MAGIC WEAPON,", "tr": "\u015eimdi sadece bu t\u00fcr tek kullan\u0131ml\u0131k bir sihirli e\u015fya yap\u0131labilir,"}, {"bbox": ["71", "1924", "219", "2083"], "fr": "SINON, SI ELLES AVAIENT PU GRANDIR ENCORE VINGT OU TRENTE ANS,", "id": "Jika tidak, kalau tumbuh dua atau tiga puluh tahun lagi,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE TIVESSE CRESCIDO POR MAIS VINTE OU TRINTA ANOS,", "text": "OTHERWISE, IF IT HAD GROWN FOR ANOTHER TWENTY OR THIRTY YEARS", "tr": "Aksi takdirde, yirmi otuz y\u0131l daha b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f olsayd\u0131"}, {"bbox": ["67", "1471", "175", "1593"], "fr": "H\u00c9LAS, QUEL DOMMAGE.", "id": "Aih, sayang sekali.", "pt": "AI, QUE PENA.", "text": "AH, WHAT A PITY.", "tr": "Ah, ne yaz\u0131k."}, {"bbox": ["87", "2521", "215", "2686"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CES CORNES SOIENT UTILIS\u00c9ES AINSI.", "id": "Tidak kusangka tanduk ini terpakai begitu saja.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTES CHIFRES FOSSEM USADOS ASSIM.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THESE HORNS TO BE USED UP LIKE THIS", "tr": "Bu boynuzun b\u00f6yle kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["693", "2469", "785", "2514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["181", "1292", "738", "1364"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU\nDESSIN : HEHEX CAKE MOON\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING FENG\nTOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Penulis asli: Wang Yu | Ilustrator: HeHeX Cake Moon | Editor: Qing Feng\nKarya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YU, ILLUSTRATOR: HeHeX CAKE, EDITOR: QINGFENG, ALL FORMS OF REPRODUCTION OF THIS WORK ARE PROHIBITED, AND ANY INFRINGEMENT WILL BE PURSUED.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2116", "475", "2340"], "fr": "PRISE DU DRAGON G\u00c9ANT !", "id": "Cakar Naga Jiao Raksasa!", "pt": "CAPTURA GIGANTE DO DRAG\u00c3O OOLONG!", "text": "GIANT BLACK DRAGON SEIZURE!", "tr": "Dev Kara Ejder Sald\u0131r\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["124", "81", "247", "242"], "fr": "MAIS POUVOIR TUER UN CULTIVATEUR AU STADE AVANC\u00c9 DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS,", "id": "Tapi bisa membunuh seorang kultivator tahap akhir Pendirian Fondasi,", "pt": "MAS CONSEGUIR MATAR UM CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO FINAL DA FORMA\u00c7\u00c3O DE BASE,", "text": "BUT KILLING A LATE FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATOR,", "tr": "Ama Temel Kurulumu\u0027nun son a\u015famas\u0131ndaki bir yeti\u015fimciyi \u00f6ld\u00fcrebilmek,"}, {"bbox": ["416", "617", "523", "752"], "fr": "\u00c7A EN VALAIT LA PEINE.", "id": "Sudah cukup sepadan.", "pt": "J\u00c1 VALEU A PENA.", "text": "IS WORTH IT", "tr": "buna de\u011fdi say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["688", "845", "778", "914"], "fr": "[SFX] MORD ET \u00c9CRASE !!", "id": "[SFX] HANCURKAN!!", "pt": "[SFX] NHAC!!", "text": "[SFX]CRUNCH!!", "tr": "[SFX] Parampar\u00e7a et!!"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "594", "465", "805"], "fr": "UTILISER DES ARMES MAGIQUES ET DES BOUCLIERS POUR LE COMBATTRE FRONTALEMENT EST PLUS D\u00c9SAVANTAGEUX QU\u0027AVANTAGEUX, [SFX] GAA", "id": "Sekarang menggunakan senjata pusaka dan perisai untuk melawannya secara langsung lebih banyak ruginya daripada untungnya, [SFX] Gak!", "pt": "AGORA, USAR ARMAS M\u00c1GICAS E ESCUDOS PARA LUTAR DIRETAMENTE CONTRA ELE S\u00d3 TRAR\u00c1 MAIS MALES DO QUE BENS, GAK.", "text": "USING MAGIC WEAPONS AND SHIELDS TO FIGHT IT HEAD-ON NOW IS MORE HARMFUL THAN BENEFICIAL, GAH", "tr": "\u015eimdi sihirli e\u015fyalar ve kalkanlarla onunla kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015fmak yarardan \u00e7ok zarar getirir, gak."}, {"bbox": ["697", "1085", "842", "1214"], "fr": "BIEN ! IL N\u0027A PLUS DE MANA !", "id": "Bagus! Dia sudah kehabisan mana!", "pt": "BOM! ELE J\u00c1 N\u00c3O TEM MAIS PODER M\u00c1GICO!", "text": "GOOD! IT\u0027S OUT OF MANA!", "tr": "G\u00fczel! Art\u0131k sihirli g\u00fcc\u00fc kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["630", "581", "781", "722"], "fr": "UTILISEZ LES ATTAQUES DES MARIONNETTES POUR LE PI\u00c9GER AINSI.", "id": "Terus serang dan tahan dia dengan boneka seperti ini.", "pt": "ASSIM, USE OS ATAQUES DO MARIONETE PARA PREND\u00ca-LO.", "text": "JUST KEEP IT TRAPPED WITH THE PUPPET\u0027S ATTACKS", "tr": "Kuklan\u0131n sald\u0131r\u0131lar\u0131yla onu b\u00f6yle tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr."}, {"bbox": ["705", "71", "802", "174"], "fr": "[SFX] KII GAA !", "id": "[SFX] JI GA!", "pt": "[SFX] KII GAH!", "text": "GIGA!", "tr": "[SFX] Ciyak! Gak!"}, {"bbox": ["224", "103", "356", "243"], "fr": "[SFX] KII YAA !!", "id": "[SFX] JI YA!!", "pt": "[SFX] KII YAH!!", "text": "GIIYA!!", "tr": "[SFX] Ciyak!!"}, {"bbox": ["477", "766", "558", "870"], "fr": "[SFX] GAA GAA !", "id": "[SFX] GA GA!", "pt": "[SFX] GAK GAK!", "text": "GAGA!", "tr": "[SFX] Gak gak!"}, {"bbox": ["386", "371", "481", "474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["474", "1499", "605", "1648"], "fr": "REGARDEZ-MOI FAIRE !!", "id": "Lihat aku!!", "pt": "DEIXA COMIGO!!", "text": "WATCH ME!!", "tr": "Beni izle!!"}, {"bbox": ["789", "870", "844", "915"], "fr": "[SFX] KII !", "id": "[SFX] JI!", "pt": "[SFX] KII!", "text": "GII!", "tr": "[SFX] Cik!"}, {"bbox": ["57", "1225", "279", "1342"], "fr": "[SFX] KII KII...", "id": "[SFX] Ji ji......", "pt": "[SFX] KII KII...", "text": "GIGI...", "tr": "[SFX] Cik cik\u2026\u2026"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "3103", "223", "3271"], "fr": "QUELLE IRONIE, JE PENSAIS MOURIR AUX MAINS DE L\u0027ENNEMI, MAIS J\u0027AI FAILLI \u00caTRE TU\u00c9 PAR LES MIENS.", "id": "Ironis sekali, kukira akan mati di tangan musuh, ternyata hampir dibunuh oleh orang sendiri.", "pt": "QUE IR\u00d4NICO, PENSEI QUE MORRERIA NAS M\u00c3OS DO INIMIGO, MAS QUASE FUI MORTO PELOS MEUS.", "text": "HOW IRONIC, I THOUGHT I WOULD DIE AT THE HANDS OF AN ENEMY, BUT I WAS ALMOST KILLED BY MY OWN PEOPLE", "tr": "Ne kadar ironik, d\u00fc\u015fman elinde \u00f6lece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer az kals\u0131n kendi adam\u0131m taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcyormu\u015fum."}, {"bbox": ["696", "555", "856", "691"], "fr": "MAIS SANS PROTECTION DE MANA, IL EST TOUJOURS FACILE \u00c0 VAINCRE.", "id": "Tapi tanpa perlindungan mana, masih sangat mudah untuk dihadapi.", "pt": "MAS SEM A PROTE\u00c7\u00c3O DO PODER M\u00c1GICO, AINDA \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR.", "text": "BUT WITHOUT MANA PROTECTION, IT\u0027S STILL VERY EASY TO DEAL WITH.", "tr": "Ama sihirli g\u00fc\u00e7 korumas\u0131 olmazsa, ba\u015fa \u00e7\u0131kmak yine de \u00e7ok kolay olur."}, {"bbox": ["645", "3331", "787", "3517"], "fr": "BIEN QUE JE NE SACHE PAS \u00c0 QUEL POINT ILS SONT SUP\u00c9RIEURS AUX MORTELS, LEUR VIE EST SI FRAGILE.", "id": "Meskipun jauh melampaui manusia biasa, nyawa tetap begitu rapuh.", "pt": "EMBORA SEJAMOS MUITO SUPERIORES AOS MORTAIS, NOSSA VIDA \u00c9 T\u00c3O FR\u00c1GIL.", "text": "ALTHOUGH FAR SUPERIOR TO MORTALS, LIFE IS SO FRAGILE...", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fclerden ne kadar \u00fcst\u00fcn oldu\u011fumu bilmesem de, hayat bu kadar k\u0131r\u0131lgan."}, {"bbox": ["91", "3416", "204", "3564"], "fr": "DANS LE MONDE DE LA CULTURE, IL N\u0027Y A QUE TROMPERIE ET TRAHISON.", "id": "Dunia kultivasi abadi, hanya ada tipu muslihat dan kecurangan.", "pt": "NO MUNDO DO CULTIVO, S\u00d3 EXISTE ENGANO E TRAI\u00c7\u00c3O.", "text": "THE WORLD OF CULTIVATION IS FULL OF DECEIT AND TREACHERY", "tr": "Yeti\u015fim d\u00fcnyas\u0131nda sadece aldatma ve hile vard\u0131r."}, {"bbox": ["547", "3210", "678", "3325"], "fr": "RIDICULE, NOUS AUTRES CULTIVATEURS,", "id": "Konyolnya kita para kultivator ini,", "pt": "QUE RID\u00cdCULO N\u00d3S, CULTIVADORES,", "text": "HOW RIDICULOUS WE CULTIVATORS ARE,", "tr": "Biz yeti\u015fimciler ne kadar da g\u00fcl\u00fcnc\u00fcz,"}, {"bbox": ["72", "460", "188", "609"], "fr": "EN EFFET, BIEN QUE LA CARAPACE DE CETTE B\u00caTE SOIT DURE,", "id": "Benar saja, meskipun cangkang monster ini keras,", "pt": "REALMENTE, EMBORA A CARAPA\u00c7A DESTA BESTA SEJA DURA,", "text": "SURE ENOUGH, ALTHOUGH THIS BEAST\u0027S SHELL IS HARD,", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, bu canavar\u0131n d\u0131\u015f kabu\u011fu sert olmas\u0131na ra\u011fmen,"}, {"bbox": ["137", "2869", "203", "2957"], "fr": "H\u00c9LAS !!", "id": "[SFX] AI!!", "pt": "AI!!", "text": "AH!!", "tr": "Ah!!"}, {"bbox": ["136", "1109", "201", "1175"], "fr": "IL SE RETOURNE.", "id": "Menoleh.", "pt": "OLHE PARA TR\u00c1S.", "text": "[SFX]TURN", "tr": "Arkas\u0131na bakt\u0131."}, {"bbox": ["134", "72", "238", "187"], "fr": "[SFX] HISSS", "id": "[SFX] Sss...", "pt": "[SFX] SSSSHHH", "text": "[SFX]HISS", "tr": "[SFX] T\u0131ss"}, {"bbox": ["622", "3009", "674", "3051"], "fr": "ASSIS !", "id": "Duduk!", "pt": "SENTE-SE!", "text": "[SFX]SIT!", "tr": "Otur!"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/4.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "589", "244", "891"], "fr": "NE LAISSANT DERRI\u00c8RE LUI QU\u0027UN SAC DE RANGEMENT SANS PROPRI\u00c9TAIRE.", "id": "Hanya menyisakan kantong penyimpanan tak bertuan.", "pt": "DEIXANDO APENAS UMA BOLSA DE ARMAZENAMENTO SEM DONO.", "text": "LEAVING ONLY AN UNCLAIMED STORAGE POUCH", "tr": "Geriye sadece sahipsiz bir depolama \u00e7antas\u0131 kald\u0131."}, {"bbox": ["78", "75", "212", "251"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027UN JOUR, JE MOURRAI AUSSI AUX MAINS D\u0027UN CULTIVATEUR,", "id": "Mungkin suatu hari nanti, aku juga akan mati di tangan seorang kultivator,", "pt": "TALVEZ UM DIA, EU TAMB\u00c9M MORRA NAS M\u00c3OS DE ALGUM CULTIVADOR,", "text": "MAYBE ONE DAY, I TOO WILL DIE AT THE HANDS OF SOME CULTIVATOR,", "tr": "Belki bir g\u00fcn ben de bir yeti\u015fimcinin elinde \u00f6l\u00fcr\u00fcm,"}, {"bbox": ["121", "2192", "310", "2361"], "fr": "APR\u00c8S DEUX GRANDES BATAILLES CONCLUES PAR UN MATCH NUL, LES DEUX PARTIS SE FONT FACE \u00c0 DISTANCE SUR LA PLAINE DE JINGU,", "id": "Setelah dua pertempuran besar berakhir imbang, kedua belah pihak saling berhadapan di Dataran Jin Gu,", "pt": "AP\u00d3S DUAS GRANDES BATALHAS TERMINAREM EM EMPATE, AMBOS OS LADOS SE ENCARARAM DE LONGE EM JINGUYUAN,", "text": "AFTER TWO MAJOR BATTLES ENDING IN A DRAW, BOTH SIDES FACED EACH OTHER FROM AFAR AT JINGU PLAIN,", "tr": "\u0130ki b\u00fcy\u00fck sava\u015f berabere bittikten sonra, iki taraf Alt\u0131n Davul Ovas\u0131\u0027nda uzaktan kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya geldi,"}, {"bbox": ["227", "351", "351", "473"], "fr": "OU FINIRAI-JE DANS LE VENTRE D\u0027UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE,", "id": "Atau tewas di dalam perut monster iblis,", "pt": "OU SEJA ENGOLIDO PELA BARRIGA DE ALGUMA BESTA DEMON\u00cdACA,", "text": "OR BE BURIED IN THE BELLY OF SOME DEMON BEAST,", "tr": "ya da bir canavar\u0131n karn\u0131nda can veririm,"}, {"bbox": ["43", "2064", "184", "2216"], "fr": "C\u0027EST LE CHAMP DE BATAILLE PRINCIPAL ENTRE LES SEPT SECTES ET LES SIX CLANS.", "id": "Di sinilah medan perang utama antara Tujuh Sekte dan Enam Klan.", "pt": "ESTE \u00c9 O PRINCIPAL CAMPO DE BATALHA ENTRE AS SETE SEITAS E AS SEIS ESCOLAS.", "text": "THIS IS THE MAIN BATTLEFIELD BETWEEN THE SEVEN SECTS AND THE SIX SECTS", "tr": "Buras\u0131 Yedi Tarikat ve Alt\u0131 Klan\u0027\u0131n ana sava\u015f alan\u0131."}, {"bbox": ["670", "2127", "860", "2319"], "fr": "CE QUI A MEN\u00c9 \u00c0 UNE \u00c9TRANGE GUERRE D\u0027USURE AVEC UNE GRANDE BATAILLE PAR MOIS ET UNE PETITE ESCARMOUCHE PAR JOUR.", "id": "Ternyata membentuk perang gesekan yang aneh, dengan pertempuran besar sebulan sekali dan pertempuran kecil setiap hari.", "pt": "ACABOU SE FORMANDO UMA ESTRANHA GUERRA DE ATRITO, COM UMA GRANDE BATALHA POR M\u00caS E UMA PEQUENA BATALHA POR DIA.", "text": "STRANGELY FORMING A STALEMATE OF ONE LARGE BATTLE PER MONTH AND ONE SMALL BATTLE PER DAY.", "tr": "ayda bir b\u00fcy\u00fck, g\u00fcnde bir k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7arp\u0131\u015fman\u0131n oldu\u011fu garip bir y\u0131pratma sava\u015f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["42", "1949", "275", "2002"], "fr": "UN AN PLUS TARD \u00b7 PLAINE DE JINGU", "id": "Satu tahun kemudian \u00b7 Dataran Jin Gu", "pt": "UM ANO DEPOIS \u00b7 JINGUYUAN", "text": "ONE YEAR LATER - JINGU PLAIN", "tr": "Bir y\u0131l sonra \u00b7 Alt\u0131n Davul Ovas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/5.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "381", "578", "571"], "fr": "AINSI, EN UN AN, SEULS QUELQUES CENTAINES DE CULTIVATEURS DU STADE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS ONT \u00c9T\u00c9 BLESS\u00c9S OU TU\u00c9S DES DEUX C\u00d4T\u00c9S,", "id": "Alhasil, setelah satu tahun, hanya ratusan kultivator tahap Pendirian Fondasi dari kedua belah pihak yang terluka,", "pt": "ASSIM, AO LONGO DE UM ANO, AMBOS OS LADOS SOFRERAM APENAS ALGUMAS CENTENAS DE BAIXAS ENTRE OS CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE BASE,", "text": "SO, IN THE PAST YEAR, ONLY HUNDREDS OF FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATORS FROM BOTH SIDES WERE LOST,", "tr": "B\u00f6ylece bir y\u0131l\u0131n sonunda, her iki taraftan sadece y\u00fczlerce Temel Kurulumu a\u015famas\u0131ndaki yeti\u015fimci zarar g\u00f6rd\u00fc,"}, {"bbox": ["69", "1387", "253", "1582"], "fr": "ET AU COURS DE CETTE ANN\u00c9E DE COMBATS, UN INDIVIDU F\u00c9ROCE S\u0027EST DISTINGU\u00c9,", "id": "Dan dalam pertempuran selama setahun ini, seorang tokoh hebat muncul menonjol,", "pt": "E NAS BATALHAS DESTE ANO, UM HOMEM FORTE SE DESTECOU,", "text": "AND IN THE BATTLES OF THIS YEAR, A FIERCE PERSON EMERGED,", "tr": "Ve bu bir y\u0131ll\u0131k sava\u015fta, \u00e7etin ceviz biri sivrilerek \u00f6ne \u00e7\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["41", "740", "234", "894"], "fr": "TANDIS QUE LES CULTIVATEURS DU RAFFINEMENT DU QI, N\u0027\u00c9TANT PAS D\u0027UNE GRANDE UTILIT\u00c9, ONT SUBI PEU DE PERTES.", "id": "Sedangkan kultivator tahap Pemurnian Qi, karena tidak banyak berguna, malah jarang ada korban jiwa.", "pt": "ENQUANTO OS CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO DE REFINAMENTO DE QI, POR N\u00c3O SEREM MUITO \u00daTEIS, RARAMENTE SOFRIAM BAIXAS.", "text": "WHILE QI REFINING CULTIVATORS, BEING OF LITTLE USE, SUFFERED FEW CASUALTIES.", "tr": "Qi Yo\u011funla\u015ft\u0131rma a\u015famas\u0131ndaki yeti\u015fimciler ise pek i\u015fe yaramad\u0131klar\u0131 i\u00e7in nadiren kay\u0131p verdiler."}, {"bbox": ["89", "160", "246", "304"], "fr": "LES BATAILLES DE MILLE PERSONNES SONT TOUJOURS GRANDIOSES EN APPARENCE, MAIS AVEC PEU DE PERTES.", "id": "Pertempuran ribuan orang selalu megah skalanya, tapi korbannya sedikit.", "pt": "BATALHAS DE MIL HOMENS SEMPRE T\u00caM GRANDE APARATO, MAS POUCAS BAIXAS.", "text": "LARGE-SCALE BATTLES WITH THOUSANDS OF PEOPLE ALWAYS HAVE BIG FORMATION, BUT SMALL CASUALTIES.", "tr": "Bin ki\u015filik sava\u015flar her zaman g\u00f6rkemli olur ama kay\u0131plar azd\u0131r."}, {"bbox": ["18", "355", "216", "531"], "fr": "LES CULTIVATEURS DE LA FORMATION DU NOYAU, GR\u00c2CE \u00c0 LEUR PUISSANTE MANA, ONT SOUVENT D\u0027EXCELLENTES TECHNIQUES DE SURVIE.", "id": "Kultivator tahap Pembentukan Inti, karena mana mereka kuat, seringkali mahir dalam teknik penyelamatan diri.", "pt": "OS CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO, DEVIDO AO SEU ALTO PODER M\u00c1GICO, GERALMENTE POSSUEM EXCELENTES HABILIDADES DE PRESERVA\u00c7\u00c3O DA VIDA.", "text": "CORE FORMATION CULTIVATORS, DUE TO THEIR HIGH MANA, OFTEN HAVE EXCELLENT LIFE-SAVING SKILLS.", "tr": "\u00c7ekirdek Olu\u015fturma a\u015famas\u0131ndaki yeti\u015fimciler y\u00fcksek sihirli g\u00fc\u00e7leri sayesinde genellikle hayatta kalma becerilerinde ustad\u0131rlar."}, {"bbox": ["704", "157", "854", "341"], "fr": "ET LES ENGAGEMENTS LOCALIS\u00c9S AU CORPS \u00c0 CORPS SONT ENCORE PLUS DANGEREUX.", "id": "Sedangkan pertempuran jarak dekat parsial tampak lebih berbahaya.", "pt": "ENQUANTO OS CONFRONTOS DE CURTO ALCANCE EM PEQUENA ESCALA PARECEM MAIS PERIGOSOS.", "text": "AND LOCALIZED CLOSE-QUARTERS COMBAT APPEARS EVEN MORE DANGEROUS", "tr": "Ancak yerel yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015fler \u00e7ok daha tehlikeli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["238", "1531", "397", "1689"], "fr": "GAGNANT UNE PETITE RENOMM\u00c9E AU SEIN DES SEPT SECTES.", "id": "Menjadi sedikit terkenal juga di antara Tujuh Sekte.", "pt": "TORNANDO-SE UM POUCO FAMOSO ENTRE AS SETE SEITAS.", "text": "AND HAS BECOME QUITE FAMOUS WITHIN THE SEVEN SECTS.", "tr": "Yedi Tarikat aras\u0131nda da k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00fcne kavu\u015ftu."}, {"bbox": ["14", "995", "307", "1054"], "fr": "PLAINE DE JINGU, SUR UNE PLAGE DE ROCHERS P\u00caLE-M\u00caLE", "id": "Suatu area berbatu di Dataran Jin Gu.", "pt": "UMA PRAIA DE PEDRAS CA\u00d3TICA EM JINGUYUAN", "text": "A CERTAIN ROCKY BEACH IN JINGU PLAIN", "tr": "Alt\u0131n Davul Ovas\u0131\u0027nda bir kayal\u0131k arazi"}, {"bbox": ["20", "46", "150", "157"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 LA PROTECTION DE LA FORMATION MAGIQUE,", "id": "Karena ada perlindungan formasi sihir,", "pt": "DEVIDO \u00c0 PROTE\u00c7\u00c3O DA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA,", "text": "DUE TO THE PROTECTION OF THE FORMATION,", "tr": "Bir formasyonun korumas\u0131 sayesinde,"}, {"bbox": ["522", "1679", "662", "1788"], "fr": "[SFX] GAAAH !!", "id": "[SFX] GAAAH!!", "pt": "[SFX] GRAAAH!!", "text": "GAAAH!!", "tr": "[SFX] Gaaaah!!"}, {"bbox": ["575", "1044", "730", "1142"], "fr": "[SFX] HAAA !", "id": "[SFX] HAAH HEI!", "pt": "[SFX] HORYAH!", "text": "[SFX]HAH!", "tr": "[SFX] H\u0131h! Ha!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "340", "243", "538"], "fr": "MAIS IL A R\u00c9USSI \u00c0 ABATTRE PLUS D\u0027UNE DIZAINE DE CULTIVATEURS DU STADE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS DE LA VOIE D\u00c9MONIAQUE D\u0027AFFIL\u00c9E ET \u00c0 S\u0027EN SORTIR INDEMNE,", "id": "Namun berhasil menembak jatuh belasan kultivator tahap Pendirian Fondasi dari Jalur Iblis berturut-turut dan mundur tanpa cedera,", "pt": "MAS CONSEGUIU EMBOSCAR MAIS DE DEZ CULTIVADORES DO CAMINHO DEMON\u00cdACO NO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE BASE E AINDA ESCAPAR ILESO,", "text": "BUT HE CONTINUOUSLY SNIPED MORE THAN A DOZEN FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATORS OF THE DEMONIC PATH AND ESCAPED UNSCATHED,", "tr": "ancak \u015eeytani Yol\u0027un Temel Kurulumu a\u015famas\u0131ndaki ondan fazla ki\u015fiyi art arda pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp sapasa\u011flam geri \u00e7ekilmeyi ba\u015fard\u0131,"}, {"bbox": ["71", "1442", "228", "1639"], "fr": "AVEC TANT D\u0027ARMES MAGIQUES PUISSANTES ET DE TALISMANS PR\u00c9CIEUX SUR LUI, PLUS LE SOUTIEN DE LA TECHNIQUE DE LA GRANDE D\u00c9RIVATION,", "id": "Dengan begitu banyak senjata pusaka dan jimat pusaka yang hebat di tubuhnya, ditambah dengan dukungan Teknik Da Yan,", "pt": "COM TANTAS ARMAS M\u00c1GICAS PODEROSAS E TALISM\u00c3S TESOURO, AL\u00c9M DO SUPORTE DA ARTE DA GRANDE DERIVA\u00c7\u00c3O,", "text": "WITH SO MANY POWERFUL MAGIC WEAPONS AND TALISMAN TREASURES ON MY BODY, PLUS THE BOOST FROM THE GREAT DERIVATION TECHNIQUE", "tr": "\u00dczerindeki bu kadar \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc sihirli e\u015fya ve t\u0131ls\u0131m hazinesi, ayr\u0131ca B\u00fcy\u00fck Kehanet Sanat\u0131\u0027n\u0131n deste\u011fiyle"}, {"bbox": ["459", "1579", "598", "1752"], "fr": "QUANT AUX TYPES DES STADES INITIAUX ET INTERM\u00c9DIAIRES, ILS SONT TOUS MES PROIES.", "id": "Adapun mereka yang berada di tahap awal dan tengah, semuanya adalah mangsaku.", "pt": "QUANTO AOS CARAS DOS EST\u00c1GIOS INICIAL E INTERMEDI\u00c1RIO, TODOS S\u00c3O MINHAS PRESAS.", "text": "AS FOR THOSE IN THE EARLY AND MIDDLE STAGES, THEY ARE ALL MY PREY.", "tr": "\u0130lk ve orta a\u015famadakilere gelince, hepsi benim av\u0131m."}, {"bbox": ["227", "2106", "414", "2251"], "fr": "M\u00caME EN ME CACHANT \u00c0 SEPT OU HUIT LI DE DISTANCE, J\u0027AI FAILLI \u00caTRE ENTRA\u00ceN\u00c9 DEDANS, C\u0027EST TROP DANGEREUX !", "id": "Aku bersembunyi tujuh atau delapan li jauhnya dan hampir terseret masuk, terlalu berbahaya!", "pt": "EU ESTAVA ESCONDIDO A SETE OU OITO LI DE DIST\u00c2NCIA E QUASE FUI ENVOLVIDO, MUITO PERIGOSO!", "text": "I WAS HIDING SEVEN OR EIGHT MILES AWAY AND WAS ALMOST DRAGGED IN, IT WAS TOO DANGEROUS!", "tr": "Yedi sekiz li uzakta saklan\u0131rken bile az kals\u0131n i\u00e7ine \u00e7ekiliyordum, \u00e7ok tehlikeliydi!"}, {"bbox": ["278", "1486", "413", "1659"], "fr": "M\u00caME FACE \u00c0 UN ADVERSAIRE AU STADE AVANC\u00c9 DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, JE PEUX M\u0027\u00c9CHAPPER.", "id": "Bahkan jika bertemu lawan tahap akhir Pendirian Fondasi, aku masih bisa melarikan diri.", "pt": "MESMO ENCONTRANDO OPONENTES DO EST\u00c1GIO FINAL DA FORMA\u00c7\u00c3O DE BASE, CONSIGO ESCAPAR.", "text": "EVEN IF I ENCOUNTER A LATE FOUNDATION ESTABLISHMENT OPPONENT, I CAN ESCAPE.", "tr": "Temel Kurulumu\u0027nun son a\u015famas\u0131ndaki rakiplerle kar\u015f\u0131la\u015fsa bile ka\u00e7abilir."}, {"bbox": ["50", "34", "194", "185"], "fr": "TOUT LE MONDE SAIT QU\u0027UN NOUVEAU DUR \u00c0 CUIRE EST APPARU DANS LA VALL\u00c9E DE L\u0027\u00c9RABLE JAUNE.", "id": "Semua orang tahu bahwa Lembah Huang Feng telah memunculkan seorang tokoh hebat yang baru.", "pt": "TODOS SABEM QUE UM NOVO PERSONAGEM IMPLAC\u00c1VEL SURGIU NO VALE DO BORDO AMARELO.", "text": "EVERYONE KNOWS THAT YELLOW MAPLE VALLEY HAS A NEW RUTHLESS CHARACTER.", "tr": "Herkes Sar\u0131 Ak\u00e7aa\u011fa\u00e7 Vadisi\u0027nden yeni ve di\u015fli birinin \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor."}, {"bbox": ["706", "1626", "844", "1791"], "fr": "LA NUIT TOMBE, LES CULTIVATEURS DU STADE DE LA FORMATION DU NOYAU VONT BIENT\u00d4T SORTIR POUR UNE GRANDE BATAILLE.", "id": "Hari sudah gelap, sebentar lagi para kultivator tahap Pembentukan Inti akan keluar untuk bertempur besar.", "pt": "EST\u00c1 ESCURECENDO, DAQUI A POUCO OS CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO DEVEM SAIR PARA A GRANDE BATALHA.", "text": "IT\u0027S GETTING DARK, THE CORE FORMATION CULTIVATORS SHOULD BE COMING OUT TO FIGHT SOON.", "tr": "Hava karard\u0131, birazdan \u00c7ekirdek Olu\u015fturma a\u015famas\u0131ndaki yeti\u015fimciler b\u00fcy\u00fck bir sava\u015f i\u00e7in ortaya \u00e7\u0131kacak."}, {"bbox": ["68", "1996", "194", "2150"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, LORS DU COMBAT DE MAGIE ENTRE LES CULTIVATEURS DE LA FORMATION DU NOYAU DE LA SECTE DE LA LAME ET DE LA SECTE DU CONTR\u00d4LE DES ESPRITS,", "id": "Pertarungan sihir tahap Pembentukan Inti antara Dermaga Hua Dao dan Sekte Yu Ling terakhir kali,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, A LUTA M\u00c1GICA ENTRE OS CULTIVADORES DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO DA SEITA DA L\u00c2MINA TRANSFORMADORA E DA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL,", "text": "LAST TIME, THE CORE FORMATION CULTIVATORS OF THE HEAVENLY FIEND SECT AND THE SPIRIT BEAST SECT FOUGHT,", "tr": "Ge\u00e7en seferki K\u0131l\u0131\u00e7 D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm R\u0131ht\u0131m\u0131 ve Ruh Kontrol Tarikat\u0131\u0027n\u0131n \u00c7ekirdek Olu\u015fturma a\u015famas\u0131 d\u00fcellosu,"}, {"bbox": ["230", "2456", "374", "2616"], "fr": "RETOURNE ET TRANSFORME LE BUTIN D\u0027AUJOURD\u0027HUI EN ARGENT !", "id": "Kembali dan uangkan hasil buruan hari ini!", "pt": "VOLTAR E TRANSFORMAR OS ESP\u00d3LIOS DE HOJE EM DINHEIRO!", "text": "GO BACK AND CASH IN TODAY\u0027S SPOILS!", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp bug\u00fcn\u00fcn ganimetlerini paraya \u00e7evirelim!"}, {"bbox": ["679", "1468", "803", "1604"], "fr": "MAIS POUR AUJOURD\u0027HUI, ARR\u00caTONS-NOUS L\u00c0,", "id": "Tapi untuk hari ini, lebih baik kita berhenti sampai di sini saja,", "pt": "MAS POR HOJE, VAMOS ENCERRAR O TRABALHO,", "text": "BUT I\u0027LL CALL IT A DAY FOR TODAY,", "tr": "Ama bug\u00fcnl\u00fck bu kadar yeter,"}, {"bbox": ["442", "882", "598", "1045"], "fr": "\u00c0 QUOI BON FAIRE AUTANT DE CIN\u00c9MA, ILS FINISSENT QUAND M\u00caME PAR MOURIR.", "id": "Apa gunanya membuat keributan sebesar itu, toh akhirnya mati juga.", "pt": "DE QUE ADIANTA TANTO APARATO? AINDA ASSIM MORREU.", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF SUCH A BIG FORMATION, THEY STILL DIE.", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6steri\u015f yapman\u0131n ne anlam\u0131 var, yine de \u00f6leceksin."}, {"bbox": ["702", "55", "863", "214"], "fr": "N\u0027AYANT LUI-M\u00caME QU\u0027UNE CULTURE AU STADE INTERM\u00c9DIAIRE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS,", "id": "Tingkat kultivasinya sendiri hanyalah tahap tengah Pendirian Fondasi,", "pt": "ELE MESMO TINHA APENAS O N\u00cdVEL DE CULTIVO DO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA FORMA\u00c7\u00c3O DE BASE,", "text": "HE\u0027S ONLY AT THE MID-FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATION", "tr": "Kendisi sadece Temel Kurulumu\u0027nun orta a\u015famas\u0131nda bir yeti\u015fim seviyesine sahip."}, {"bbox": ["208", "514", "368", "662"], "fr": "C\u0027EST TOUT SIMPLEMENT INCROYABLE.", "id": "Bisa dibilang luar biasa.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE \u00c9 INACREDIT\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S INCREDIBLE", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz denebilir."}, {"bbox": ["577", "217", "623", "274"], "fr": "[SFX] CUEILLE", "id": "[SFX] Petik", "pt": "PEGAR.", "text": "[SFX]PLUCK", "tr": "[SFX] Kopar"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/7.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "440", "731", "557"], "fr": "REGARDE \u00c7A", "id": "Lihat ini.", "pt": "OLHE ISSO.", "text": "LOOK AT THIS", "tr": "\u015euna bak."}, {"bbox": ["300", "428", "394", "551"], "fr": "VENEZ VOIR, VENEZ JETER UN \u0152IL !", "id": "Lihat, lihat, ayo dilihat!", "pt": "DEEM UMA OLHADA, VENHAM VER!", "text": "TAKE A LOOK!", "tr": "Gel vatanda\u015f gel, bir bak bir g\u00f6r!"}, {"bbox": ["34", "436", "201", "501"], "fr": "BUREAU D\u0027\u00c9CHANGE TEMPORAIRE", "id": "Tempat Pertukaran Sementara", "pt": "POSTO DE TROCA TEMPOR\u00c1RIO", "text": "TEMPORARY EXCHANGE", "tr": "Ge\u00e7ici Takas Yeri"}, {"bbox": ["683", "1181", "844", "1348"], "fr": "FR\u00c8RE CHEN, POUR L\u0027HERBE DU CHANT DU DRAGON, J\u0027AI RASSEMBL\u00c9 LES CINQ CENTS PIERRES SPIRITUELLES.", "id": "Saudara Chen, untuk Rumput Naga Mengaum itu, aku sudah mengumpulkan lima ratus batu roh.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, PARA TROCAR PELA ERVA DO RUGIDO DO DRAG\u00c3O, J\u00c1 JUNTEI QUINHENTAS PEDRAS ESPIRITUAIS.", "text": "BROTHER CHEN, I HAVE COLLECTED FIVE HUNDRED SPIRIT STONES FOR THAT DRAGON\u0027S WHISPER GRASS", "tr": "Karde\u015f Chen, o Ejderha K\u00fckremesi Otunu takas etmek i\u00e7in be\u015f y\u00fcz ruh ta\u015f\u0131n\u0131 toplad\u0131m."}, {"bbox": ["62", "74", "294", "165"], "fr": "CAMPEMENT TEMPORAIRE DES SEPT SECTES", "id": "Kamp Sementara Tujuh Sekte", "pt": "ACAMPAMENTO TEMPOR\u00c1RIO DAS SETE SEITAS", "text": "SEVEN SECTS TEMPORARY CAMP", "tr": "Yedi Tarikat Ge\u00e7ici Kamp\u0131"}, {"bbox": ["439", "544", "538", "671"], "fr": "AS-TU \u00c7A ICI...", "id": "Apa kau punya...", "pt": "VOC\u00ca TEM A\u00cd...", "text": "DO YOU HAVE...", "tr": "Sende var m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2783, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/133/8.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "896", "193", "1056"], "fr": "SEUL FR\u00c8RE HAN OSERAIT AM\u00c9LIORER CE GENRE DE RECETTE RAT\u00c9E !", "id": "Orang yang berani memperbaiki resep gagal semacam ini, kurasa hanya Saudara Han sepertimu!", "pt": "QUEM OUSA MELHORAR ESSE TIPO DE F\u00d3RMULA DESCARTADA, PROVAVELMENTE S\u00d3 VOC\u00ca, IRM\u00c3O HAN!", "text": "I GUESS ONLY BROTHER HAN WOULD DARE TO IMPROVE SUCH A USELESS FORMULA!", "tr": "Bu t\u00fcr i\u015fe yaramaz bir form\u00fcl\u00fc geli\u015ftirmeye c\u00fcret eden ki\u015fi, san\u0131r\u0131m sadece sensin Karde\u015f Han!"}, {"bbox": ["65", "726", "283", "859"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE TU M\u0027AS ACHET\u00c9 DEUX RECETTES INCOMPL\u00c8TES, JE M\u0027EN SUIS VOULU.", "id": "Terakhir kali kau membeli dua resep gagal dariku yang bahannya tidak lengkap, aku merasa sangat tidak enak.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca COMPROU DUAS DAS MINHAS F\u00d3RMULAS DESCARTADAS COM MATERIAIS INCOMPLETOS, EU ME SENTI MUITO MAL POR ISSO.", "text": "I\u0027ve been feeling bad about the last time you bought out two of my scrap squares that didn\u0027t have all the right materials.", "tr": "Ge\u00e7en sefer benden malzemeleri eksik iki i\u015fe yaramaz form\u00fcl alm\u0131\u015ft\u0131n, o zamandan beri kendimi k\u00f6t\u00fc hissediyorum."}, {"bbox": ["589", "366", "750", "518"], "fr": "TU LES AS RASSEMBL\u00c9ES SI VITE, ES-TU ENCORE PARTI EN MISSION POUR CHASSER LES D\u00c9MONIAQUES ? VRAIMENT...", "id": "Begitu cepat terkumpul, kau pasti menjalankan misi memburu orang-orang Jalur Iblis lagi, ya? Sungguh...", "pt": "JUNTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO, FOI FAZER MISS\u00d5ES DE CA\u00c7A AO CAMINHO DEMON\u00cdACO DE NOVO, N\u00c9? REALMENTE...", "text": "You got it all together so quickly and went on another demon hunting quest, didn\u0027t you? It\u0027s true.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk toplad\u0131n, yine \u015eeytani Yol avlama g\u00f6revine mi gittin? Ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["478", "756", "601", "894"], "fr": "\u00c0 PROPOS, LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE T\u0027AI DEMAND\u00c9 DE M\u0027AIDER \u00c0 TROUVER...", "id": "Ngomong-ngomong, terakhir kali aku minta tolong padamu untuk mencarikan...", "pt": "FALANDO NISSO, DA \u00daLTIMA VEZ PEDI PARA VOC\u00ca ME AJUDAR A ENCONTRAR...", "text": "Speaking of which, the last time I asked you to help me find...-", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, ge\u00e7en sefer senden bulman\u0131 rica etti\u011fim..."}, {"bbox": ["58", "65", "188", "216"], "fr": "PAS MAL, PAS MAL ! C\u0027EST VRAIMENT CINQ CENTS PIERRES SPIRITUELLES !", "id": "Lumayan, lumayan! Benar-benar lima ratus batu roh!", "pt": "NADA MAL, NADA MAL! S\u00c3O REALMENTE QUINHENTAS PEDRAS ESPIRITUAIS!", "text": "Not bad, not bad! It\u0027s really 500 spirit stones!", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil! Ger\u00e7ekten de be\u015f y\u00fcz ruh ta\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["281", "870", "399", "983"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE DEVRAIS PLUT\u00d4T REMERCIER FR\u00c8RE CHEN.", "id": "Tidak apa-apa, aku malah harus berterima kasih pada Saudara Chen.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU \u00c9 QUE TENHO QUE AGRADECER AO IRM\u00c3O CHEN.", "text": "It\u0027s okay. I still have to thank Brother Chen.", "tr": "Sorun de\u011fil, as\u0131l ben Karde\u015f Chen\u0027e te\u015fekk\u00fcr etmeliyim."}, {"bbox": ["728", "516", "836", "642"], "fr": "VRAIMENT FORT, FR\u00c8RE HAN !", "id": "Sungguh hebat, Saudara Han!", "pt": "REALMENTE INCR\u00cdVEL, IRM\u00c3O HAN!", "text": "That\u0027s awesome Han Brothers!", "tr": "Ger\u00e7ekten harikas\u0131n Karde\u015f Han!"}, {"bbox": ["93", "1412", "374", "1492"], "fr": "ONCLE WU, VOICI CE QUE VOUS VOULIEZ !", "id": "Paman Wu, ini barang yang kau inginkan!", "pt": "QUINTO TIO, AQUI EST\u00c1 O QUE VOC\u00ca QUERIA!", "text": "Uncle Five, here\u0027s what you asked for!", "tr": "Be\u015finci Amca, i\u015fte istedi\u011fin \u015fey!"}, {"bbox": ["115", "1838", "384", "1980"], "fr": "C\u0027EST ELLE !", "id": "Itu dia!", "pt": "\u00c9 ELA!", "text": "It\u0027s her!", "tr": "O!"}], "width": 900}]
Manhua