This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 136
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2256", "790", "2446"], "fr": "Quand je suis arriv\u00e9 ici pour la premi\u00e8re fois, j\u0027ai senti que tout \u00e9tait impr\u00e9gn\u00e9 d\u0027un parfum de livres, apaisant et rafra\u00eechissant.", "id": "Saat pertama kali tiba di sini, aku merasa udara dipenuhi dengan aroma buku yang menyegarkan.", "pt": "QUANDO CHEGUEI AQUI PELA PRIMEIRA VEZ, SENTI QUE TUDO ESTAVA IMPREGNADO COM UMA REFRESCANTE FRAGR\u00c2NCIA DE LIVROS.", "text": "WHEN I FIRST ARRIVED HERE, I FELT THAT THE WHOLE PLACE WAS FILLED WITH A REFRESHING FRAGRANCE OF BOOKS.", "tr": "Buraya ilk geldi\u011fimde, her yerin insan\u0131 mest eden bir kitap kokusuyla dolu oldu\u011funu hissettim."}, {"bbox": ["675", "1796", "822", "1966"], "fr": "C\u0027est la petite maison o\u00f9 Qi Yunxiao s\u0027est retir\u00e9, dans la lointaine banlieue de la Cit\u00e9 du Cheval d\u0027Or.", "id": "Ini adalah pondok tempat Qi Yunxiao mengasingkan diri di pinggiran Kota Jinma.", "pt": "ESTA \u00c9 A CABANA DE QI YUNXIAO, ONDE ELE VIVE RECLUSO NOS SUB\u00daRBIOS DISTANTES DA CIDADE DE JINMA.", "text": "THIS IS QI YUNXIAO\u0027S SECLUDED HUT IN THE OUTSKIRTS OF JINMA CITY.", "tr": "Buras\u0131, Qi Yunxiao\u0027nun Alt\u0131n At \u015eehri\u0027nin uzak banliy\u00f6lerinde inzivaya \u00e7ekildi\u011fi k\u00fc\u00e7\u00fck kul\u00fcbesi."}, {"bbox": ["115", "2239", "259", "2401"], "fr": "Chaque d\u00e9tail t\u00e9moigne de l\u0027ing\u00e9niosit\u00e9 du propri\u00e9taire.", "id": "Dari setiap detailnya, terlihat kecerdikan sang pemilik.", "pt": "EM CADA DETALHE, PODE-SE VER A ENGENHOSIDADE DO DONO.", "text": "THE OWNER\u0027S INGENUITY CAN BE SEEN IN EVERY DETAIL.", "tr": "Her ayr\u0131nt\u0131dan sahibinin ince zevki anla\u015f\u0131l\u0131yordu."}, {"bbox": ["43", "2000", "169", "2152"], "fr": "Bien que cette demeure ne soit pas luxueuse, elle est am\u00e9nag\u00e9e avec soin.", "id": "Meskipun rumah ini tidak mewah, namun ditata dengan sangat apik.", "pt": "EMBORA ESTA CASA N\u00c3O SEJA LUXUOSA, FOI METICULOSAMENTE DECORADA.", "text": "ALTHOUGH THIS HOUSE IS NOT LUXURIOUS, IT IS CAREFULLY ARRANGED", "tr": "Bu ev l\u00fcks olmasa da \u00f6zenle d\u00f6\u015fenmi\u015fti."}, {"bbox": ["338", "1106", "576", "1180"], "fr": "136. R\u00e9sidence Qin", "id": "136. Kediaman Qin", "pt": "136. MANS\u00c3O QIN", "text": "136. QIN MANSION", "tr": "136. Qin Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["193", "2567", "314", "2695"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui...", "id": "Tapi sekarang...", "pt": "MAS AGORA", "text": "BUT NOW", "tr": "Ama \u015fimdi..."}, {"bbox": ["570", "1292", "757", "1372"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Illustration : HeHeX G\u00e2teauLune. \u00c9diteur responsable : Qingfeng. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "Karya asli: Wang Yu. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["171", "1283", "758", "1373"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Illustration : HeHeX G\u00e2teauLune. \u00c9diteur responsable : Qingfeng. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "Karya asli: Wang Yu. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "272", "252", "444"], "fr": "Tu parles de ne pas supporter de voir une amie souffrir ?", "id": "Apa maksudmu tidak tega melihat teman baik menderita?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O SUPORTA VER SEU AMIGO SOFRER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN YOU CAN\u0027T BEAR TO SEE YOUR FRIEND SUFFER", "tr": "Ne arkada\u015f\u0131n\u0131n ac\u0131 \u00e7ekmesine dayanamamas\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["70", "92", "186", "233"], "fr": "Quelle \u00ab grande amie \u00bb,", "id": "Teman baik apaan,", "pt": "QUE AMIGO \u00cdNTIMO,", "text": "WHAT BEST FRIEND,", "tr": "Ne yak\u0131n arkada\u015f\u0131ym\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["598", "441", "735", "533"], "fr": "Yin\u0027er, hehe...", "id": "Yin\u0027er, hehe.", "pt": "YIN\u0027ER, HEHE.", "text": "YIN\u0027ER, HEHE", "tr": "Yin\u0027er, hehe."}, {"bbox": ["766", "163", "850", "580"], "fr": "Tu es juste amoureux d\u0027elle.", "id": "Kau memang menyukainya.", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE GOSTA DELA.", "text": "YOU JUST LIKE HER", "tr": "Sen ondan ho\u015flan\u0131yorsun i\u015fte."}, {"bbox": ["764", "36", "847", "442"], "fr": "Tu es juste amoureux d\u0027elle.", "id": "Kau memang menyukainya.", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE GOSTA DELA.", "text": "YOU JUST LIKE HER", "tr": "Sen ondan ho\u015flan\u0131yorsun i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1100", "807", "1319"], "fr": "Ruyin porte un toast avec du th\u00e9 au lieu du vin, pour vous exprimer sa modeste gratitude.", "id": "Ruyin mengganti arak dengan teh, bersulang untuk kalian berdua sebagai tanda terima kasih.", "pt": "RUYIN USA CH\u00c1 EM VEZ DE VINHO, UM BRINDE A VOC\u00caS DOIS PARA EXPRESSAR MINHA GRATID\u00c3O.", "text": "RUYIN OFFERS A TOAST WITH TEA INSTEAD OF WINE, TO EXPRESS MY GRATITUDE TO YOU TWO", "tr": "Ruoyin, \u015farap yerine \u00e7ayla, ikinize de minnettarl\u0131\u011f\u0131m\u0131 sunmak i\u00e7in bir kadeh ikram ediyorum."}, {"bbox": ["130", "621", "280", "829"], "fr": "Merci beaucoup, Senior Han et Fr\u00e8re Qi, d\u0027\u00eatre venus \u00e0 ma rescousse cette fois-ci.", "id": "Kali ini, terima kasih banyak kepada Senior Han dan Kakak Qi yang telah datang menyelamatkan.", "pt": "DESTA VEZ, MUITO OBRIGADA AO S\u00caNIOR HAN E AO IRM\u00c3O QI POR VIREM ME SALVAR,", "text": "THANK YOU, SENIOR HAN AND BROTHER QI, FOR COMING TO MY RESCUE THIS TIME,", "tr": "Bu sefer beni kurtarmaya geldi\u011finiz i\u00e7in K\u0131demli Han ve Karde\u015f Qi\u0027ye \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim,"}, {"bbox": ["73", "1699", "194", "1802"], "fr": "Amie Daoiste Xin, pas besoin de tant de formalit\u00e9s.", "id": "Rekan Taois Xin tidak perlu sungkan.", "pt": "COMPANHEIRA TAOISTA XIN, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL.", "text": "FELLOW DAOIST XIN, YOU\u0027RE TOO KIND.", "tr": "Rahibe Xin, nazik olman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["544", "1755", "659", "1836"], "fr": "Le th\u00e9 de Yin\u0027er sent si bon~~", "id": "Teh Yin\u0027er wangi sekali~~", "pt": "O CH\u00c1 DA YIN\u0027ER \u00c9 T\u00c3O CHEIROSO~~", "text": "YIN\u0027ER\u0027S TEA SMELLS SO GOOD~~", "tr": "Yin\u0027er\u0027in \u00e7ay\u0131 \u00e7ok g\u00fczel kokuyor~~"}, {"bbox": ["598", "1457", "781", "1544"], "fr": "Hehe, je bois, je bois.", "id": "Hehe, aku minum, aku minum.", "pt": "HEHE, EU BEBO, EU BEBO.", "text": "HEHE, I\u0027LL DRINK, I\u0027LL DRINK", "tr": "Hehe, i\u00e7iyorum i\u00e7iyorum."}, {"bbox": ["467", "2084", "504", "2099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1219", "788", "1418"], "fr": "Elle doit craindre que, comme ceux qui l\u0027ont d\u00e9j\u00e0 mise en difficult\u00e9, je lui impose des conditions excessives.", "id": "Pasti dia takut aku akan mengajukan syarat yang berlebihan, seperti orang-orang yang pernah menyulitkannya.", "pt": "ELA DEVE ESTAR COM MEDO DE QUE EU, COMO AQUELES QUE A INCOMODARAM, FA\u00c7A EXIG\u00caNCIAS EXCESSIVAS.", "text": "I SUPPOSE SHE\u0027S AFRAID I\u0027LL MAKE UNREASONABLE DEMANDS LIKE THOSE WHO HAVE TROUBLED HER BEFORE.", "tr": "Muhtemelen, ona zorluk \u00e7\u0131karan di\u011ferleri gibi benim de a\u015f\u0131r\u0131 taleplerde bulunaca\u011f\u0131mdan korkuyor."}, {"bbox": ["574", "747", "706", "912"], "fr": "Contrairement au franc Qi Yunxiao, elle est tr\u00e8s intelligente. J\u0027es...", "id": "Berbeda dengan Qi Yunxiao yang terus terang, dia sangat cerdas.", "pt": "DIFERENTE DO DIRETO QI YUNXIAO, ELA \u00c9 MUITO INTELIGENTE. PROVAVELMENTE...", "text": "UNLIKE THE STRAIGHTFORWARD QI YUNXIAO, SHE IS VERY SMART. PROBABLY", "tr": "Dobra konu\u015fan Qi Yunxiao\u0027nun aksine, o \u00e7ok zeki. Tahminimce..."}, {"bbox": ["685", "910", "820", "1077"], "fr": "...time qu\u0027en ce moment, elle doit \u00eatre tr\u00e8s nerveuse et se m\u00e9fier de moi.", "id": "Kurasa sekarang dia pasti sangat tegang dan waspada terhadapku.", "pt": "... ELA EST\u00c1 MUITO NERVOSA AGORA, DESCONFIANDO DE MIM.", "text": "I GUESS SHE\u0027S VERY NERVOUS RIGHT NOW, GUARDING AGAINST ME", "tr": "\u015eu anda \u00e7ok gergin olmal\u0131 ve bana kar\u015f\u0131 tetikte duruyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["606", "1508", "860", "1649"], "fr": "Les banni\u00e8res et disques de formation ne sont pas urgents. En fait, j\u0027ai une autre affaire pour laquelle j\u0027aimerais solliciter l\u0027aide de l\u0027Amie Daoiste Xin.", "id": "Bendera formasi dan piringan formasi tidak perlu buru-buru. Sebenarnya, aku punya satu hal lain yang ingin kuminta bantuan Rekan Taois Xin.", "pt": "AS BANDEIRAS E O DISCO DA FORMA\u00c7\u00c3O N\u00c3O S\u00c3O URGENTES. NA VERDADE, TENHO OUTRO ASSUNTO COM O QUAL GOSTARIA DA AJUDA DA COMPANHEIRA TAOISTA XIN.", "text": "THERE\u0027S NO HURRY FOR THE ARRAY FLAGS AND DISKS, I ACTUALLY HAVE ANOTHER MATTER I NEED FELLOW DAOIST XIN\u0027S HELP WITH.", "tr": "Formasyon bayraklar\u0131 ve diskleri i\u00e7in acele etmeyelim, asl\u0131nda Rahibe Xin\u0027den yard\u0131m isteyece\u011fim ba\u015fka bir konu var."}, {"bbox": ["114", "1565", "307", "1673"], "fr": "Les banni\u00e8res et disques de formation que j\u0027ai raffin\u00e9s, choisissez ceux que vous voulez !", "id": "Bendera formasi dan piringan formasi yang kubuat, kau pilih saja sesukamu!", "pt": "AS BANDEIRAS E O DISCO DA FORMA\u00c7\u00c3O QUE EU REFINO, PODE ESCOLHER \u00c0 VONTADE!", "text": "YOU CAN CHOOSE ANY OF THE ARRAY FLAGS AND DISKS I\u0027VE MADE!", "tr": "Haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m formasyon bayraklar\u0131 ve disklerinden istedi\u011fini se\u00e7ebilirsin!"}, {"bbox": ["41", "1450", "176", "1557"], "fr": "Senior Han, maintenant que Ruyin est en s\u00e9curit\u00e9,", "id": "Senior Han, sekarang Ruyin sudah aman,", "pt": "S\u00caNIOR HAN, AGORA QUE RUYIN EST\u00c1 SEGURA,", "text": "SENIOR HAN, NOW THAT RUYIN IS SAFE,", "tr": "K\u0131demli Han, Ruoyin art\u0131k g\u00fcvende oldu\u011funa g\u00f6re,"}, {"bbox": ["112", "301", "275", "401"], "fr": "Cette Xin Ruyin...", "id": "Xin Ruyin ini...", "pt": "ESTA XIN RUYIN...", "text": "THIS XIN RUYIN...", "tr": "Bu Xin Ruoyin..."}, {"bbox": ["434", "330", "516", "379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["142", "23", "212", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["704", "523", "861", "644"], "fr": "Elle a l\u0027air tr\u00e8s nerveuse.", "id": "Dia terlihat sangat tegang.", "pt": "PARECE MUITO NERVOSA.", "text": "LOOKS VERY NERVOUS.", "tr": "\u00c7ok gergin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["557", "1949", "632", "2025"], "fr": "Un...", "id": "Baik...", "pt": "AH...", "text": "...", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "456", "309", "643"], "fr": "Tant que cette affaire peut \u00eatre r\u00e9solue, il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de parler de r\u00e9compense.", "id": "Selama masalah ini bisa diselesaikan, tidak perlu membicarakan imbalan apa pun.", "pt": "DESDE QUE ESTE ASSUNTO POSSA SER RESOLVIDO, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE MENCIONAR QUALQUER RECOMPENSA.", "text": "AS LONG AS THIS MATTER CAN BE RESOLVED, THERE\u0027S NO NEED TO MENTION ANY REWARD.", "tr": "Bu meseleyi \u00e7\u00f6zebildi\u011fim s\u00fcrece, herhangi bir \u00f6d\u00fclden bahsetmeye gerek yok."}, {"bbox": ["77", "2437", "300", "2629"], "fr": "Amie Daoiste Xin, ne soyez pas nerveuse. Je souhaite simplement que vous m\u0027aidiez \u00e0 r\u00e9parer quelque chose.", "id": "Rekan Taois Xin tidak perlu tegang, aku hanya ingin kau membantuku memperbaiki sesuatu.", "pt": "COMPANHEIRA TAOISTA XIN, N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSA. S\u00d3 QUERO QUE ME AJUDE A CONSERTAR UMA COISA.", "text": "FELLOW DAOIST XIN, THERE\u0027S NO NEED TO BE NERVOUS, I JUST WANT YOU TO HELP ME REPAIR SOMETHING.", "tr": "Rahibe Xin, gergin olman\u0131za gerek yok, sadece bir \u015feyi tamir etmeme yard\u0131m etmenizi istiyorum."}, {"bbox": ["428", "2081", "613", "2242"], "fr": "Pas \u00e9tonnant. Cette Xin Ruyin est comme moi lorsque j\u0027ai entrepris le chemin de la cultivation, avan\u00e7ant prudemment et avec m\u00e9fiance.", "id": "Pantas saja, Xin Ruyin ini seperti diriku dulu saat memulai jalan kultivasi, sangat berhati-hati.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR. ESTA XIN RUYIN \u00c9 COMO EU QUANDO COMECEI NO CAMINHO DA CULTIVA\u00c7\u00c3O,", "text": "IT\u0027S NO WONDER, THIS XIN RUYIN IS JUST LIKE ME WHEN I FIRST STEPPED ONTO THE PATH OF CULTIVATION, CAREFUL", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131, bu Xin Ruoyin t\u0131pk\u0131 yeti\u015fim yoluna ilk ad\u0131m att\u0131\u011f\u0131m zamanki bana benziyor."}, {"bbox": ["116", "1034", "250", "1180"], "fr": "D\u0027accord, tant que ce n\u0027est pas quelque chose qui va \u00e0 l\u0027encontre de la morale et de la conscience,", "id": "Baiklah, selama itu bukan sesuatu yang melanggar moral dan hati nurani,", "pt": "TUDO BEM, DESDE QUE N\u00c3O SEJA ALGO CONTRA A MORAL E A CONSCI\u00caNCIA,", "text": "ALRIGHT, AS LONG AS IT DOESN\u0027T GO AGAINST MORALITY AND CONSCIENCE", "tr": "Pekala, ahlaka ve vicdana ayk\u0131r\u0131 bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece..."}, {"bbox": ["516", "27", "773", "137"], "fr": "Au contraire, je pourrais offrir une herbe spirituelle de huit cents ans \u00e0 l\u0027Amie Daoiste Xin pour son traitement.", "id": "Sebaliknya, aku bisa memberikan sebatang rumput spiritual berusia delapan ratus tahun kepada Rekan Taois Xin untuk pengobatannya.", "pt": "EU, PELO CONTR\u00c1RIO, POSSO DAR UMA ERVA ESPIRITUAL DE OITOCENTOS ANOS \u00c0 COMPANHEIRA TAOISTA XIN PARA SEU TRATAMENTO.", "text": "INSTEAD, I CAN GIVE FELLOW DAOIST XIN AN 800-YEAR-OLD SPIRITUAL HERB TO TREAT YOUR ILLNESS.", "tr": "Aksine, Rahibe Xin\u0027e hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n tedavisi i\u00e7in sekiz y\u00fcz y\u0131ll\u0131k bir ruh otu verebilirim."}, {"bbox": ["71", "1443", "430", "1532"], "fr": "Vous deux, pourquoi faites-vous cette t\u00eate comme si vous alliez mourir en martyrs !", "id": "Kalian berdua, kenapa memasang ekspresi seperti mau mati syahid begitu!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, POR QUE EST\u00c3O COM ESSA EXPRESS\u00c3O DE QUEM VAI PARA A MORTE HEROICAMENTE?", "text": "YOU TWO, WHY DO YOU LOOK LIKE YOU\u0027RE READY TO SACRIFICE YOURSELVES!", "tr": "\u0130kiniz, neden b\u00f6yle \u00f6l\u00fcme gidiyormu\u015f gibi bir ifade tak\u0131nd\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["227", "1182", "341", "1323"], "fr": "cette affaire, la petite moi aidera certainement Senior \u00e0 l\u0027accomplir !", "id": "Aku pasti akan membantu Senior melakukannya!", "pt": "ESTA HUMILDE SERVA CERTAMENTE AJUDAR\u00c1 O S\u00caNIOR A REALIZAR ISSO!", "text": "I WILL DEFINITELY HELP SENIOR WITH ANYTHING WITHIN MY POWER!", "tr": "\u0130stedi\u011finiz \u015feyi bu na\u00e7izane k\u0131z kesinlikle K\u0131demli i\u00e7in yapacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["429", "259", "504", "352"], "fr": "Excellent !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["598", "2142", "760", "2326"], "fr": "Elle est comme une novice sur la voie de l\u0027immortalit\u00e9, avan\u00e7ant pas \u00e0 pas avec la plus grande prudence, terrifi\u00e9e \u00e0 l\u0027id\u00e9e de perdre la vie au moindre faux pas.", "id": "Seperti seorang kultivator, selangkah demi selangkah dengan hati-hati, takut nyawanya melayang jika tidak waspada.", "pt": "CAMINHANDO PASSO A PASSO, COM MUITO CUIDADO, COM MEDO DE PERDER A VIDA POR UM DESCUIDO.", "text": "CAREFUL AT EVERY STEP, AFRAID OF ACCIDENTALLY LOSING MY LIFE.", "tr": "T\u0131pk\u0131 bir \u00f6l\u00fcms\u00fcz gibi, ad\u0131m ad\u0131m, son derece dikkatli, kazara can\u0131n\u0131 kaybetmekten korkuyor."}, {"bbox": ["394", "2357", "589", "2448"], "fr": "R\u00e9parer quelque chose ?", "id": "Memperbaiki sesuatu?", "pt": "CONSERTAR ALGO?", "text": "REPAIR SOMETHING?", "tr": "Bir \u015feyi tamir etmek mi?"}, {"bbox": ["79", "736", "164", "789"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "76", "147", "147"], "fr": "Regardez, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Silakan lihat.", "pt": "POR FAVOR, OLHE.", "text": "PLEASE TAKE A LOOK.", "tr": "L\u00fctfen bak\u0131n."}, {"bbox": ["622", "1016", "824", "1149"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["102", "672", "173", "699"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1125", "228", "1311"], "fr": "Mais la partie endommag\u00e9e de cette formation de t\u00e9l\u00e9portation n\u0027est qu\u0027un petit coin.", "id": "Tapi bagian yang rusak dari formasi teleportasi ini hanya sebagian kecil saja.", "pt": "MAS A PARTE DESTRU\u00cdDA DESTA MATRIZ DE TELETRANSPORTE \u00c9 APENAS UM PEQUENO CANTO.", "text": "BUT THE DAMAGE TO THIS TELEPORTATION ARRAY IS ONLY A SMALL CORNER.", "tr": "Ama bu \u0131\u015f\u0131nlanma formasyonunun hasar g\u00f6ren k\u0131sm\u0131 sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u00f6\u015fe."}, {"bbox": ["38", "933", "203", "1111"], "fr": "Normalement, avec mon niveau, je ne pourrais pas r\u00e9parer compl\u00e8tement une formation aussi pr\u00e9cieuse.", "id": "Awalnya dengan kemampuanku, aku tidak bisa memperbaiki sepenuhnya formasi berharga seperti ini.", "pt": "ORIGINALMENTE, COM MEU N\u00cdVEL, EU N\u00c3O PODERIA REPARAR COMPLETAMENTE UMA MATRIZ T\u00c3O PRECIOSA.", "text": "ORIGINALLY, WITH MY SKILL LEVEL, I COULDN\u0027T COMPLETELY REPAIR SUCH A PRECIOUS ARRAY.", "tr": "Normalde benim seviyemle, b\u00f6yle de\u011ferli bir formasyonu tamamen tamir etmem m\u00fcmk\u00fcn olmazd\u0131."}, {"bbox": ["708", "968", "839", "1126"], "fr": "Mais il se trouve que j\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 cette partie de l\u0027ancienne m\u00e9thode de formation.", "id": "Dan kebetulan aku pernah mempelajari bagian formasi kuno ini.", "pt": "E ESTA PARTE DA ANTIGA FORMA\u00c7\u00c3O, EU ACONTECE QUE ESTUDEI.", "text": "AND I HAPPEN TO HAVE STUDIED THIS PART OF THE ANCIENT FORMATION", "tr": "Ama bu antik formasyonun bu k\u0131sm\u0131n\u0131 tesad\u00fcfen \u00f6\u011frenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["208", "649", "331", "786"], "fr": "Alors, peux-tu la r\u00e9parer ?", "id": "Lalu, bisakah kau memperbaikinya?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE CONSERT\u00c1-LA?", "text": "THEN CAN YOU REPAIR IT?", "tr": "O zaman onu tamir edebilir misin?"}, {"bbox": ["238", "19", "588", "135"], "fr": "Senior Han ! C\u0027est une v\u00e9ritable ancienne formation de t\u00e9l\u00e9portation !", "id": "Senior Han! Ini benar-benar formasi teleportasi kuno asli!", "pt": "S\u00caNIOR HAN! ESTA \u00c9 UMA VERDADEIRA MATRIZ DE TELETRANSPORTE ANTIGA!", "text": "SENIOR HAN! THIS IS A GENUINE ANCIENT TELEPORTATION ARRAY!", "tr": "K\u0131demli Han! Bu ger\u00e7ekten de antik bir \u0131\u015f\u0131nlanma formasyonu!"}, {"bbox": ["27", "1457", "272", "1738"], "fr": "Soyez sans crainte, Senior, je pourrai certainement la r\u00e9parer !", "id": "Tenang saja Senior, aku pasti bisa memperbaikinya!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, S\u00caNIOR, EU CERTAMENTE CONSEGUIREI CONSERT\u00c1-LA!", "text": "DON\u0027T WORRY, SENIOR, I CAN DEFINITELY REPAIR IT!", "tr": "Merak etmeyin K\u0131demli, kesinlikle tamir edebilece\u011fim!"}, {"bbox": ["690", "168", "826", "316"], "fr": "Ah, c\u0027est parfait !", "id": "Eh, bagus sekali!", "pt": "AH, \u00d3TIMO!", "text": "OH, THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Ah, harika!"}, {"bbox": ["749", "1165", "860", "1304"], "fr": "Hmm, cela devrait \u00eatre possible.", "id": "Hmm, seharusnya bisa.", "pt": "HUM, DEVE SER POSS\u00cdVEL.", "text": "UM, I THINK SO", "tr": "Hmm, yapabilirim san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["647", "528", "781", "596"], "fr": "Une ancienne formation de t\u00e9l\u00e9portation !", "id": "Formasi teleportasi kuno!", "pt": "MATRIZ DE TELETRANSPORTE ANTIGA!", "text": "ANCIENT TELEPORTATION ARRAY!", "tr": "Antik \u0131\u015f\u0131nlanma formasyonu!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1844", "581", "1991"], "fr": "Senior, revenez dans six mois, le sch\u00e9ma directeur sera certainement termin\u00e9.", "id": "Senior datang lagi setengah tahun kemudian, cetak birunya pasti sudah selesai.", "pt": "S\u00caNIOR, VOLTE EM MEIO ANO, E O DIAGRAMA CERTAMENTE ESTAR\u00c1 COMPLETO.", "text": "SENIOR, PLEASE COME BACK IN HALF A YEAR, THE BLUEPRINT WILL BE COMPLETED.", "tr": "K\u0131demli, yar\u0131m y\u0131l sonra tekrar gelin, \u00e7izimler kesinlikle tamamlanm\u0131\u015f olacak."}, {"bbox": ["149", "1468", "280", "1622"], "fr": "Merci pour votre hospitalit\u00e9 aujourd\u0027hui. Je vais donc prendre cong\u00e9.", "id": "Terima kasih atas jamuannya hari ini, kalau begitu aku pergi dulu.", "pt": "OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE DE HOJE, ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU.", "text": "THANK YOU FOR YOUR HOSPITALITY TODAY, I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc misafirperverli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, o zaman ben gidiyorum."}, {"bbox": ["59", "1765", "174", "1893"], "fr": "Merci beaucoup pour la plante spirituelle, Senior Han.", "id": "Terima kasih atas obat spiritual dari Senior Han.", "pt": "MUITO OBRIGADA AO S\u00caNIOR HAN PELO REM\u00c9DIO ESPIRITUAL.", "text": "THANK YOU, SENIOR HAN, FOR THE SPIRITUAL MEDICINE.", "tr": "K\u0131demli Han\u0027\u0131n ruh ilac\u0131 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["229", "717", "527", "814"], "fr": "Hehehe, Yin\u0027er est si belle...", "id": "Hehehe, Yin\u0027er cantik sekali...", "pt": "HEHEHE, YIN\u0027ER \u00c9 T\u00c3O LINDA...", "text": "HEHEHE, YIN\u0027ER IS SO BEAUTIFUL...", "tr": "Hehehe, Yin\u0027er \u00e7ok g\u00fczel..."}, {"bbox": ["159", "904", "229", "949"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["345", "320", "436", "382"], "fr": "Waouh !", "id": "Wah!", "pt": "UAU!", "text": "WOW", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["736", "813", "797", "853"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1738", "239", "1933"], "fr": "Elle est situ\u00e9e au c\u0153ur m\u00eame du pays de Yue, un carrefour de communications menant dans toutes les directions,", "id": "Letaknya di jantung Kerajaan Yue, dengan akses mudah ke mana saja,", "pt": "ELA EST\u00c1 LOCALIZADA NO CORA\u00c7\u00c3O DO PA\u00cdS DE YUE, COM ACESSO DE TODAS AS DIRE\u00c7\u00d5ES,", "text": "IT IS LOCATED IN THE HEART OF YUE COUNTRY, WITH CONVENIENT TRANSPORTATION IN ALL DIRECTIONS,", "tr": "Yue Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n tam merkezinde yer al\u0131r, her yere kolayca ula\u015f\u0131labilen bir konumdad\u0131r,"}, {"bbox": ["42", "1459", "219", "1637"], "fr": "Yuejing est la capitale du pays de Yue, et aussi sa plus grande ville.", "id": "Yuejing, adalah ibu kota Kerajaan Yue, dan juga kota terbesar pertama di Kerajaan Yue.", "pt": "YUEJING, A CAPITAL DO PA\u00cdS DE YUE, \u00c9 TAMB\u00c9M A MAIOR CIDADE DO PA\u00cdS.", "text": "YUE CAPITAL IS THE CAPITAL OF YUE COUNTRY AND ALSO ITS LARGEST CITY.", "tr": "Yuejing, Yue Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n ba\u015fkenti ve ayn\u0131 zamanda en b\u00fcy\u00fck \u015fehridir."}, {"bbox": ["128", "18", "254", "188"], "fr": "C\u0027est formidable, maintenant je peux aller \u00e0 la capitale de Yue l\u0027esprit tranquille !", "id": "Bagus sekali, sekarang aku bisa pergi ke Yuejing dengan tenang!", "pt": "\u00d3TIMO, AGORA POSSO IR PARA A CAPITAL YUE COM TRANQUILIDADE!", "text": "GREAT, NOW I CAN GO TO YUE CAPITAL WITH PEACE OF MIND!", "tr": "Harika, \u015fimdi g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla Yue Ba\u015fkenti\u0027ne gidebilirim!"}, {"bbox": ["136", "624", "278", "740"], "fr": "Pourquoi sont-ils tous les deux si embarrass\u00e9s ?", "id": "Kenapa mereka berdua begitu kesulitan?", "pt": "POR QUE OS DOIS EST\u00c3O T\u00c3O AFLITOS?", "text": "WHY ARE THEY SO TROUBLED?", "tr": "\u0130kisi neden bu kadar zor durumda?"}, {"bbox": ["63", "401", "212", "581"], "fr": "Je leur ai sugg\u00e9r\u00e9 de d\u00e9m\u00e9nager ailleurs, pour \u00e9viter que leurs ennemis ne viennent frapper \u00e0 leur porte, mais...", "id": "Aku menyarankan mereka berdua pindah ke tempat lain, agar saat musuh datang...", "pt": "SUGERI QUE SE MUDASSEM PARA OUTRO LUGAR, PARA EVITAR QUE OS INIMIGOS OS ENCONTRASSEM,", "text": "I SUGGESTED THEY MOVE TO ANOTHER PLACE TO AVOID THEIR ENEMIES,", "tr": "D\u00fc\u015fmanlar\u0131 kap\u0131lar\u0131na dayand\u0131\u011f\u0131nda diye onlara ba\u015fka bir yere ta\u015f\u0131nmalar\u0131n\u0131 \u00f6nerdim,"}, {"bbox": ["629", "1096", "790", "1294"], "fr": "Tant pis, laissons-les ! Direction la capitale de Yue !", "id": "Sudahlah, terserah mereka saja! Pergi ke Yuejing!", "pt": "ESQUE\u00c7A, DEIXE-OS! VAMOS PARA A CAPITAL YUE!", "text": "FORGET IT, LET THEM BE! OFF TO YUE CAPITAL!", "tr": "Bo\u015f ver, ne halleri varsa g\u00f6rs\u00fcnler! Yue Ba\u015fkenti\u0027ne!"}, {"bbox": ["196", "1913", "346", "2074"], "fr": "c\u0027est le centre national des \u00e9changes \u00e9conomiques et culturels.", "id": "merupakan pusat pertukaran ekonomi dan budaya nasional.", "pt": "\u00c9 O CENTRO NACIONAL DE INTERC\u00c2MBIO ECON\u00d4MICO E CULTURAL.", "text": "IT IS THE NATIONAL CENTER OF ECONOMIC AND CULTURAL EXCHANGE", "tr": "\u00fclkenin ekonomik ve k\u00fclt\u00fcrel de\u011fi\u015fim merkezidir."}, {"bbox": ["662", "1445", "840", "1862"], "fr": "Yuejing", "id": "Yuejing.", "pt": "YUEJING", "text": "YUE CAPITAL", "tr": "Yuejing"}, {"bbox": ["627", "96", "752", "221"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "CONTUDO...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["322", "831", "434", "926"], "fr": "C\u0027est si \u00e9trange.", "id": "Aneh sekali.", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "IT\u0027S SO STRANGE.", "tr": "\u00c7ok tuhaf."}, {"bbox": ["299", "969", "327", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["52", "733", "89", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "407", "843", "548"], "fr": "Au nord de la ville se trouve la cit\u00e9 imp\u00e9riale, un lieu interdit et inviolable.", "id": "Di bagian utara kota, terdapat Kota Kekaisaran yang merupakan daerah terlarang dan tidak boleh dimasuki sembarangan.", "pt": "AO NORTE DA CIDADE, SITUA-SE A CIDADE IMPERIAL, UMA \u00c1REA PROIBIDA E INVIOL\u00c1VEL.", "text": "IN THE NORTHERN PART OF THE CITY, THE IMPERIAL CITY IS A FORBIDDEN AREA THAT CANNOT BE VIOLATED.", "tr": "\u015eehrin kuzeyinde, dokunulmaz bir yasak b\u00f6lge olan \u0130mparatorluk \u015eehri yer al\u0131r."}, {"bbox": ["231", "1044", "406", "1220"], "fr": "La ville sud et la ville est sont peupl\u00e9es de dignitaires, de nobles et de riches marchands.", "id": "Kota Selatan dan Kota Timur dipenuhi oleh para pejabat tinggi, bangsawan, dan saudagar kaya.", "pt": "A CIDADE SUL E A CIDADE LESTE EST\u00c3O REPLETAS DE DIGNIT\u00c1RIOS E RICOS COMERCIANTES.", "text": "THE SOUTH CITY AND EAST CITY ARE FILLED WITH HIGH-RANKING OFFICIALS AND WEALTHY MERCHANTS.", "tr": "G\u00fcney \u015eehir ve Do\u011fu \u015eehir, ileri gelen yetkililer, soylular ve zengin t\u00fcccarlarla doludur."}, {"bbox": ["42", "1427", "221", "1635"], "fr": "Bien s\u00fbr, il y a aussi quelques r\u00e9sidences qui d\u00e9couragent toute vell\u00e9it\u00e9 de comparaison chez les autres nantis.", "id": "Tentu saja ada beberapa kediaman yang membuat orang kaya lainnya bahkan tidak berani untuk membandingkan diri.", "pt": "CLARO, H\u00c1 TAMB\u00c9M ALGUMAS MANS\u00d5ES QUE FAZEM OUTROS RICOS NEM SE ATREVEREM A FAZER COMPARA\u00c7\u00d5ES.", "text": "OF COURSE, THERE ARE ALSO A FEW MANSIONS THAT MAKE OTHER WEALTHY PEOPLE UNABLE TO EVEN THINK OF COMPETING.", "tr": "Elbette, di\u011fer zenginlerin rekabet etme d\u00fc\u015f\u00fcncesini bile ak\u0131llar\u0131na getiremeyecekleri birka\u00e7 konak da vard\u0131r."}, {"bbox": ["554", "727", "712", "933"], "fr": "Surtout dans la ville est, les manoirs luxueux aux cours profondes y sont l\u00e9gion,", "id": "Terutama di Kota Timur, rumah-rumah mewah dan halaman yang luas ada di mana-mana.", "pt": "ESPECIALMENTE NA CIDADE LESTE, MANS\u00d5ES E P\u00c1TIOS PROFUNDOS S\u00c3O ONIPRESENTES.", "text": "ESPECIALLY IN THE EAST CITY, WHERE LUXURIOUS MANSIONS AND DEEP COURTYARDS ARE EVERYWHERE.", "tr": "\u00d6zellikle Do\u011fu \u015eehir\u0027de, b\u00fcy\u00fck konaklar ve derin avlular her yerdedir,"}, {"bbox": ["39", "728", "185", "896"], "fr": "Et dans les autres quartiers, naturellement, chaque pouce de terrain vaut son pesant d\u0027or.", "id": "Sementara tempat-tempat lain, tentu saja tanahnya sangat berharga.", "pt": "E EM OUTROS LUGARES, NATURALMENTE, CADA PALMO DE TERRA VALE OURO.", "text": "AND NATURALLY, EVERY INCH OF LAND IN OTHER PLACES IS ALSO EXTREMELY VALUABLE.", "tr": "Di\u011fer yerler ise do\u011fal olarak alt\u0131n de\u011ferindedir."}, {"bbox": ["92", "1625", "265", "1806"], "fr": "Non seulement leur superficie et leur aura de prosp\u00e9rit\u00e9 surpassent de loin celles des autres,", "id": "Kediaman-kediaman ini tidak hanya jauh melampaui yang lain dalam hal luas tanah dan aura kemewahan,", "pt": "ELAS N\u00c3O APENAS SUPERAM AS OUTRAS EM \u00c1REA E AURA DE RIQUEZA,", "text": "THEY NOT ONLY EXCEED OTHERS BY FAR IN TERMS OF LAND AREA AND AURA OF WEALTH,", "tr": "Bunlar sadece kaplad\u0131klar\u0131 alan ve zenginlik atmosferiyle di\u011ferlerinden \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcn olmakla kalmaz,"}, {"bbox": ["532", "1158", "681", "1315"], "fr": "chacune rivalisant de splendeur avec la pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "satu lebih megah dari yang lainnya.", "pt": "UMA MAIS MAGN\u00cdFICA QUE A OUTRA.", "text": "BUT EACH ONE IS MORE MAGNIFICENT THAN THE LAST.", "tr": "her biri di\u011ferinden daha g\u00f6rkemli ve \u015fatafatl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["700", "1874", "864", "2031"], "fr": "Les familles qui y r\u00e9sident sont des magnats richissimes, de grands marchands aux fortunes colossales.", "id": "Keluarga yang tinggal di dalamnya adalah saudagar super kaya dengan harta melimpah.", "pt": "AS FAM\u00cdLIAS QUE VIVEM DENTRO S\u00c3O AINDA MAIS RICAS, GRANDES COMERCIANTES DE IMENSA FORTUNA.", "text": "THE FAMILIES LIVING INSIDE ARE EVEN MORE WEALTHY, GREAT MERCHANTS AND TYCOONS", "tr": "\u0130\u00e7lerinde ya\u015fayan aileler ise muazzam servetlere sahip b\u00fcy\u00fck t\u00fcccarlar ve zenginlerdir."}, {"bbox": ["711", "1366", "833", "1588"], "fr": "R\u00e9sidence Qin", "id": "Kediaman Qin.", "pt": "RESID\u00caNCIA QIN", "text": "QIN MANSION", "tr": "Qin Kona\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "31", "280", "245"], "fr": "Et pour de telles familles richissimes, m\u00eame les serviteurs gardant la porte sont pleins d\u0027assurance, se sentant sup\u00e9rieurs aux autres.", "id": "Dan untuk keluarga super kaya seperti ini, bahkan pelayan penjaga gerbangnya pun sangat percaya diri dan merasa lebih unggul.", "pt": "E EM TAIS MANS\u00d5ES SUPER RICAS, AT\u00c9 OS SERVOS QUE GUARDAM O PORT\u00c3O S\u00c3O CONFIANTES E SE SENTEM SUPERIORES.", "text": "AND FOR SUCH SUPER-WEALTHY FAMILIES, EVEN THE GATEKEEPING SERVANTS ARE FULL OF CONFIDENCE AND SUPERIORITY.", "tr": "Ve b\u00f6yle s\u00fcper zengin ailelerin kap\u0131daki hizmetkarlar\u0131 bile kendilerine g\u00fcvenir ve di\u011ferlerinden \u00fcst\u00fcn g\u00f6r\u00fcn\u00fcrler."}, {"bbox": ["678", "217", "825", "400"], "fr": "Aujourd\u0027hui, les jeunes ma\u00eetres et demoiselles sont tous sortis s\u0027amuser, je peux enfin souffler un peu ?", "id": "Hari ini tuan muda dan nona muda semua pergi bermain, aku juga bisa istirahat sebentar?", "pt": "HOJE OS JOVENS MESTRES E AS JOVENS DAMAS SA\u00cdRAM PARA PASSEAR, POSSO DESCANSAR UM POUCO?", "text": "TODAY, THE YOUNG MASTERS AND MISSES ARE ALL OUT HAVING FUN, SO I CAN FINALLY REST?", "tr": "Bug\u00fcn gen\u00e7 efendiler ve han\u0131mefendiler d\u0131\u015far\u0131da e\u011fleniyor, ben de biraz dinleneyim bari?"}, {"bbox": ["27", "2441", "235", "2669"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui te prend ?!!", "id": "Kau ini sudah gila ya!!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LOUCO!!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU!!", "tr": "Senin derdin ne!!"}, {"bbox": ["599", "13", "756", "197"], "fr": "\u00c9conduire chaque jour une foule de gens qui demandent \u00e0 voir le ma\u00eetre, c\u0027est vraiment \u00e9puisant.", "id": "Setiap hari mengurus banyak orang yang ingin bertemu Tuan Besar, melelahkan sekali.", "pt": "MANDAR EMBORA UM MONTE DE GENTE QUE QUER VER O MESTRE TODO DIA, \u00c9 EXAUSTIVO.", "text": "I\u0027M EXHAUSTED FROM DEALING WITH A BUNCH OF PEOPLE SEEKING AN AUDIENCE WITH THE MASTER EVERY DAY.", "tr": "Her g\u00fcn efendiyi g\u00f6rmek isteyen bir s\u00fcr\u00fc insan\u0131 ba\u015f\u0131mdan savmak ger\u00e7ekten \u00e7ok yorucu."}, {"bbox": ["34", "1569", "200", "1771"], "fr": "Excusez-moi, c\u0027est bien la R\u00e9sidence Qin ?", "id": "Permisi, apakah ini Kediaman Qin?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, AQUI \u00c9 A MANS\u00c3O QIN?", "text": "EXCUSE ME, IS THIS THE QIN MANSION?", "tr": "Affedersiniz, buras\u0131 Qin Kona\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["314", "903", "457", "1049"], "fr": "Excusez-moi, c\u0027est bien la R\u00e9sidence Qin ?", "id": "Permisi, apakah ini Kediaman Qin?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, AQUI \u00c9 A MANS\u00c3O QIN?", "text": "EXCUSE ME, IS THIS THE QIN MANSION?", "tr": "Affedersiniz, buras\u0131 Qin Kona\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["424", "713", "701", "793"], "fr": "Gardien de la R\u00e9sidence Qin, Qin Gui.", "id": "Penjaga Pintu Kediaman Qin, Qin Gui.", "pt": "PORTEIRO DA MANS\u00c3O QIN, QIN GUI", "text": "QIN GUI, QIN MANSION GATEKEEPER", "tr": "Qin Kona\u011f\u0131 Kap\u0131c\u0131s\u0131 Qin Gui"}, {"bbox": ["736", "924", "861", "1006"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "WHO IS IT!", "tr": "Kim o!"}, {"bbox": ["304", "1141", "429", "1223"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "WADUH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] Vay anas\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["711", "2477", "859", "2659"], "fr": "Pourquoi brailles-tu comme si quelqu\u0027un \u00e9tait mort ? Tu n\u0027as pas vu que moi, Seigneur Gui, j\u0027\u00e9tais sur le point de m\u0027endormir ?", "id": "Nangis kayak orang berduka saja! Tidak lihat Tuan Gui ini mau tidur, hah?!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO ASSIM? N\u00c3O VIU QUE EU, SEU NOBRE GUI, ESTAVA QUASE DORMINDO?", "text": "WHAT ARE YOU CRYING ABOUT? CAN\u0027T YOU SEE MASTER GUI IS ABOUT TO FALL ASLEEP?", "tr": "Ne diye yas tutuyorsun, Say\u0131n Gui\u0027nin tam uykuya dalmak \u00fczere oldu\u011funu g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["96", "855", "219", "911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/136/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua