This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 203
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/0.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1449", "666", "1581"], "fr": "LORS DE L\u0027EXPLORATION PR\u00c9C\u00c9DENTE, J\u0027AI SENTI QUE L\u0027AURA DE CETTE \u00c9P\u00c9E M\u0027\u00c9TAIT FAMILI\u00c8RE.", "id": "SAAT AKU MENYELIDIKINYA SEBELUMNYA, AKU MERASA AURA PEDANG INI FAMILIAR.", "pt": "QUANDO INVESTIGUEI ANTES, SENTI QUE A AURA DESTA ESPADA ERA FAMILIAR.", "text": "WHEN I SCOUTED EARLIER, I FELT THAT THE AURA OF THIS SWORD WAS FAMILIAR.", "tr": "Daha \u00f6nce ke\u015fif yaparken bu k\u0131l\u0131c\u0131n auras\u0131n\u0131n tan\u0131d\u0131k geldi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["749", "1478", "850", "1591"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT VRAIMENT DU BAMBOU TONNERRE D\u0027OR !", "id": "TIDAK KUSANGKA INI BENAR-BENAR BAMBU PETIR EMAS!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE REALMENTE O BAMBU DO TROV\u00c3O DOURADO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO REALLY BE GOLDEN THUNDER BAMBOO!", "tr": "Ger\u00e7ekten de Alt\u0131n G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc Bambusu oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["183", "1289", "758", "1326"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU. DESSIN : HEHEX CAKE MOON. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING FENG. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRATOR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG. KARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: QINGFENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. AO SER DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 APURADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/1.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "604", "857", "771"], "fr": "SOIT, SI C\u0027EST LE CAS, IL N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE QUE CE SOIT \u00c0 LA VIE \u00c0 LA MORT...", "id": "YA SUDAH, KALAU BEGITU, TIDAK PERLU SALING MEMBUNUH...", "pt": "BEM, SE \u00c9 ASSIM, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE LUTARMOS AT\u00c9 A MORTE...", "text": "ALRIGHT, IN THAT CASE, THERE\u0027S NO NEED FOR US TO FIGHT TO THE DEATH...", "tr": "Neyse, madem \u00f6yle, \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmam\u0131za gerek yok..."}, {"bbox": ["40", "516", "199", "661"], "fr": "J\u0027AVAIS ENTENDU DIRE QUE LE BAMBOU TONNERRE D\u0027OR \u00c9TAIT APPARU UNE FOIS AUPARAVANT, ET VOIL\u00c0 QUE JE TOMBE DESSUS.", "id": "SEBELUMNYA AKU DENGAR BAMBU PETIR EMAS PERNAH MUNCUL SEKALI, DAN SEKARANG AKU MENEMUKANNYA.", "pt": "OUVI DIZER QUE O BAMBU DO TROV\u00c3O DOURADO APARECEU UMA VEZ ANTES, E EU ACABEI DE ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "I HEARD THAT GOLDEN THUNDER BAMBOO APPEARED ONCE BEFORE, AND NOW I\u0027VE ENCOUNTERED IT.", "tr": "Daha \u00f6nce Alt\u0131n G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc Bambusu\u0027nun bir kez ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymu\u015ftum, demek ki ben denk geldim."}, {"bbox": ["219", "1993", "347", "2152"], "fr": "SI VOTRE EXCELLENCE EST VRAIMENT LE MA\u00ceTRE DE L\u0027ANC\u00caTRE EXTR\u00caME YIN,", "id": "JIKA ANDA BENAR-BENAR GURU DARI LELUHUR JIYIN", "pt": "SE VOSSA EXCEL\u00caNCIA \u00c9 REALMENTE O MESTRE DO PATRIARCA YIN EXTREMO", "text": "IF YOUR EXCELLENCY IS TRULY THE EXTREME YIN ANCESTOR\u0027S MASTER,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten A\u015f\u0131r\u0131 Yin Ata \u00dcstad\u0131\u0027n\u0131n hocas\u0131ysan\u0131z,"}, {"bbox": ["157", "2", "287", "168"], "fr": "MAIS CE BAMBOU SEMBLE AVOIR \u00c9T\u00c9 RAFFIN\u00c9 PAR UNE SORTE DE M\u00c9THODE MAL\u00c9FIQUE,", "id": "TAPI BAMBU INI SEPERTI TELAH DIMURNIKAN DENGAN METODE JAHAT,", "pt": "MAS ESTE BAMBU PARECE TER SIDO REFINADO POR ALGUMA T\u00c9CNICA MALIGNA,", "text": "BUT THIS BAMBOO SEEMS TO HAVE BEEN REFINED BY SOME EVIL TECHNIQUE,", "tr": "Ancak bu bambu sanki bir t\u00fcr \u015feytani y\u00f6ntemle i\u015flenmi\u015f gibi,"}, {"bbox": ["643", "280", "808", "465"], "fr": "MES \u00c9P\u00c9ES-NUAGES D\u0027ABEILLES EN BAMBOU AZUR\u00c9 N\u0027ONT PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 AFF\u00dbT\u00c9ES, IL EST NORMAL QU\u0027ELLES NE PUISSENT RIVALISER.", "id": "PEDANG AWAN LEBAH BAMBU HIJAUKU BELUM DIASAH, JADI WAJAR JIKA TIDAK BISA MENANDINGINYA.", "pt": "MINHA ESPADA NUVEM DE ABELHA DE BAMBU VERDE AINDA N\u00c3O FOI TEMPERADA, \u00c9 NORMAL QUE N\u00c3O SEJA P\u00c1REO.", "text": "MY GREEN BAMBOO BEE CLOUD SWORDS ARE STILL UNREFINED, SO IT\u0027S NORMAL THAT THEY CAN\u0027T WIN.", "tr": "Benim Ye\u015fil Bambu Ar\u0131 Bulutu K\u0131l\u0131c\u0131m hen\u00fcz bilenmedi, yenilmem normal."}, {"bbox": ["321", "77", "441", "200"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI IL \u00c9MET CE GENRE D\u0027ARCS \u00c9LECTRIQUES NOIRS.", "id": "SEHINGGA MENGELUARKAN BUSUR LISTRIK HITAM SEPERTI INI.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE EMITE ESTES ARCOS EL\u00c9TRICOS NEGROS.", "text": "THAT\u0027S WHY IT EMITS THESE BLACK ARCS OF ELECTRICITY.", "tr": "Bu y\u00fczden b\u00f6yle siyah elektrik arklar\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131yor."}, {"bbox": ["492", "2121", "609", "2240"], "fr": "ALORS VOTRE \u00c2GE NE D\u00c9PASSERAIT-IL PAS LES MILLE ANS ?", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI USIANYA SUDAH HAMPIR SERIBU TAHUN!", "pt": "ENT\u00c3O SUA IDADE N\u00c3O SERIA DE QUASE MIL ANOS?!", "text": "THEN WOULDN\u0027T YOUR AGE BE ALMOST A THOUSAND YEARS OLD!", "tr": "O zaman ya\u015f\u0131 neredeyse bin y\u0131l\u0131 ge\u00e7mi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["779", "996", "847", "1069"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["459", "1035", "539", "1107"], "fr": "[SFX] R\u00c9TRACTE !!", "id": "[SFX] SERAP!!", "pt": "RECOLHER!!", "text": "RETRACT!!", "tr": "Topla!!"}, {"bbox": ["128", "762", "233", "847"], "fr": "QUELLE D\u00c9VEINE.", "id": "SIAL SEKALI.", "pt": "QUE AZAR DO CARAMBA.", "text": "WHAT KIND OF LUCK IS THIS?", "tr": "Ne \u015fanss\u0131zl\u0131k ama."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/2.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "139", "552", "326"], "fr": "DEPUIS QUE JE ME SUIS TRANSFORM\u00c9 EN CORPS D\u0027\u00c2ME PROFONDE, BIEN QUE JE NE SACHE PAS COMBIEN DE TEMPS S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9, CELA FAIT BIEN QUATRE OU CINQ CENTS ANS.", "id": "SETELAH BERUBAH MENJADI TUBUH JIWA MENDALAM, MESKIPUN TIDAK TAHU BERAPA LAMA, TAPI SEKITAR EMPAT ATAU LIMA RATUS TAHUN.", "pt": "DEPOIS DE ME TRANSFORMAR NO CORPO DA ALMA MISTERIOSA, N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO PASSOU, MAS DEVEM TER SIDO QUATROCENTOS OU QUINHENTOS ANOS.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW HOW LONG IT\u0027S BEEN SINCE I TRANSFORMED INTO A MYSTICAL SOUL BODY, IT\u0027S BEEN AT LEAST FOUR OR FIVE HUNDRED YEARS.", "tr": "Kara Ruh Bedenine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fckten sonra ne kadar zaman ge\u00e7ti\u011fini bilmiyorum ama d\u00f6rt be\u015f y\u00fcz y\u0131l olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["620", "26", "765", "184"], "fr": "AINSI, JE DOIS VRAIMENT VOUS APPELER \u00ab A\u00ceN\u00c9 \u00bb !", "id": "JADI, APAKAH SAYA BENAR-BENAR HARUS MEMANGGIL ANDA SENIOR!", "pt": "ENT\u00c3O, EU REALMENTE DEVO CHAMAR VOSSA EXCEL\u00caNCIA DE S\u00caNIOR!", "text": "IN THAT CASE, I REALLY SHOULD ADDRESS YOUR EXCELLENCY AS SENIOR!", "tr": "\u00d6yleyse, size ger\u00e7ekten de K\u0131demli diye hitap etmem gerekecek!"}, {"bbox": ["681", "728", "830", "926"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI M\u00caME ABANDONN\u00c9 LA CHANCE DE R\u00c9INT\u00c9GRER LES SIX VOIES DE LA R\u00c9INCARNATION, JUSTE POUR ME VENGER DE CES TRA\u00ceTRES DE DISCIPLES.", "id": "SEKARANG BAHKAN KESEMPATAN UNTUK KEMBALI KE ENAM JALAN REINKARNASI PUN AKU RELAKAN, HANYA UNTUK MEMBALAS DENDAM PADA MURID PENGKHIANAT ITU.", "pt": "AGORA, AT\u00c9 MESMO A CHANCE DE REENTRAR NOS SEIS CAMINHOS DA REENCARNA\u00c7\u00c3O FOI ABANDONADA, TUDO PARA ME VINGAR DO MEU DISC\u00cdPULO TRAIDOR.", "text": "NOW YOU\u0027VE EVEN GIVEN UP THE CHANCE TO RE-ENTER THE SIX PATHS OF REINCARNATION, JUST TO AVENGE YOUR REBELLIOUS DISCIPLE.", "tr": "\u015eimdi alt\u0131 aleme yeniden girme \u015fans\u0131n\u0131 bile feda ettim, s\u0131rf o hain \u00e7\u0131raktan intikam almak i\u00e7in."}, {"bbox": ["95", "32", "249", "209"], "fr": "AVANT DE CULTIVER LA GRANDE M\u00c9THODE DE RAFFINEMENT D\u0027\u00c2ME D\u00c9MONIAQUE PROFONDE, J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 V\u00c9CU PLUS DE SIX CENTS ANS.", "id": "SAAT AKU BELUM MEMPRAKTIKKAN TEKNIK PEMURNIAN JIWA IBLIS MENDALAM, AKU SUDAH HIDUP LEBIH DARI ENAM RATUS TAHUN.", "pt": "ANTES DE CULTIVAR A GRANDE T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO DE DEM\u00d4NIOS DA ALMA MISTERIOSA, EU J\u00c1 TINHA VIVIDO MAIS DE SEISCENTOS ANOS.", "text": "I ALREADY LIVED FOR MORE THAN SIX HUNDRED YEARS BEFORE I CULTIVATED THE MYSTICAL SOUL REFINING DEMON TECHNIQUE.", "tr": "Kara Ruh \u0130blis Ar\u0131tma Y\u00fcce Tekni\u011fini geli\u015ftirmeden \u00f6nce bile alt\u0131 y\u00fcz y\u0131ldan fazla ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["591", "1925", "793", "2082"], "fr": "J\u0027AI \u00c9GALEMENT QUELQUES QUESTIONS, JE ME DEMANDE SI L\u0027A\u00ceN\u00c9 POURRAIT Y R\u00c9PONDRE ?", "id": "SAYA JUGA PUNYA BEBERAPA PERTANYAAN, APAKAH SENIOR BISA MENJAWABNYA?", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO ALGUMAS D\u00daVIDAS, SER\u00c1 QUE O S\u00caNIOR PODERIA ESCLARECER ALGUMAS DELAS?", "text": "I ALSO HAVE SOME QUESTIONS. I WONDER IF SENIOR CAN ANSWER THEM?", "tr": "Benim de baz\u0131 sorular\u0131m var, acaba K\u0131demli birka\u00e7\u0131n\u0131 cevaplayabilir mi?"}, {"bbox": ["374", "476", "546", "608"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI CULTIV\u00c9 CE CORPS D\u0027\u00c2ME PROFONDE, SINON J\u0027AURAIS \u00c9T\u00c9 FOUTU DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "UNTUNG SAJA AKU MENGULTIVASI TUBUH JIWA MENDALAM INI, KALAU TIDAK SUDAH HABIS AKU.", "pt": "FELIZMENTE, EU CULTIVEI ESTE CORPO DA ALMA MISTERIOSA, SEN\u00c3O J\u00c1 ESTARIA ACABADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "LUCKY I CULTIVATED THIS MYSTICAL SOUL BODY, OR I\u0027D BE DONE FOR.", "tr": "Neyse ki bu Kara Ruh Bedenini geli\u015ftirdim, yoksa \u00e7oktan bitmi\u015ftim."}, {"bbox": ["132", "814", "295", "989"], "fr": "AH. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE DOMINAIS LE MONDE DE LA CULTURE, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 FINIR DANS CET \u00c9TAT, NI HUMAIN NI FANT\u00d4ME,", "id": "AH. DULU AKU MENGUASAI DUNIA KULTIVASI, TIDAK KUSANGKA AKAN BERAKHIR SEPERTI INI, BUKAN MANUSIA BUKAN HANTU,", "pt": "AH. NAQUELA \u00c9POCA, EU DOMINAVA O MUNDO DO CULTIVO, MAS NUNCA ESPEREI ACABAR NESTE ESTADO, NEM HUMANO NEM FANTASMA,", "text": "AH. BACK THEN, I WAS A DOMINATING FIGURE IN THE CULTIVATION WORLD. I NEVER EXPECTED TO END UP IN THIS STATE, NEITHER HUMAN NOR GHOST.", "tr": "Ah. Vaktiyle yeti\u015fim d\u00fcnyas\u0131nda f\u0131rt\u0131nalar estirirdim, ne insan ne de hayalet oldu\u011fum bu ac\u0131nas\u0131 duruma d\u00fc\u015fece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["641", "1148", "804", "1353"], "fr": "DONC, SI TU N\u0027EXPLIQUES PAS CLAIREMENT TES ORIGINES,", "id": "JADI, JIKA KAU TIDAK MENJELASKAN ASAL USULMU DENGAN JELAS", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca N\u00c3O EXPLICAR CLARAMENTE SUA ORIGEM", "text": "SO, IF YOU DON\u0027T EXPLAIN YOUR ORIGINS CLEARLY,", "tr": "Yani, e\u011fer k\u00f6kenini a\u00e7\u0131k\u00e7a belirtmezsen,"}, {"bbox": ["59", "2010", "248", "2099"], "fr": "A\u00ceN\u00c9, VOUS NE FAITES QUE ME POSER DES QUESTIONS, NE SUIS-JE PAS UN PEU D\u00c9SAVANTAG\u00c9 ?", "id": "SENIOR HANYA BERTANYA PADA SAYA, BUKANKAH SAYA JADI SEDIKIT RUGI.", "pt": "S\u00caNIOR S\u00d3 ME FAZ PERGUNTAS, N\u00c3O ESTOU EM GRANDE DESVANTAGEM?", "text": "SENIOR KEEPS ASKING ME QUESTIONS, ISN\u0027T THAT A BIT UNFAIR TO ME?", "tr": "K\u0131demli sadece bana soruyor, bu biraz haks\u0131zl\u0131k olmuyor mu?"}, {"bbox": ["83", "1724", "267", "1909"], "fr": "JE NE TE LAISSERAI PAS QUITTER CET ENDROIT VIVANT.", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MEMBIARKANMU KELUAR DARI TEMPAT INI HIDUP-HIDUP.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O O DEIXAREI SAIR DESTE LUGAR VIVO", "text": "I WON\u0027T LET YOU LEAVE THIS PLACE ALIVE EITHER.", "tr": "Buradan canl\u0131 \u00e7\u0131kmana da izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["60", "1530", "211", "1652"], "fr": "M\u00caME SI CELA SIGNIFIE ENDOMMAGER DAVANTAGE MON QI PRIMORDIAL.", "id": "AKU AKAN BERTARUNG MESKIPUN HARUS KEHILANGAN BANYAK YUANQI.", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE GASTAR MAIS ENERGIA VITAL", "text": "I\u0027D RATHER EXPEND SOME MORE ENERGY.", "tr": "Biraz daha kaynak enerjimi kaybetme pahas\u0131na da olsa."}, {"bbox": ["42", "694", "174", "837"], "fr": "QUEL A\u00ceN\u00c9 ? \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "SENIOR APA. DULU DI DUNIA KULTIVASI...", "pt": "QUE S\u00caNIOR O QU\u00ca. NAQUELA \u00c9POCA NO MUNDO DO CULTIVO", "text": "WHAT SENIOR? BACK THEN, IMMORTAL", "tr": "Ne k\u0131demlisi. O zamanlar..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/3.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "767", "614", "943"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, A\u00ceN\u00c9, NE VOUS EN FAITES PAS. SI JE NE ME TROMPE PAS,", "id": "HEHE, SENIOR TIDAK PERLU KHAWATIR, JIKA TEBAKANKU TIDAK SALAH,", "pt": "HEHE, S\u00caNIOR N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR, SE EU N\u00c3O ESTIVER ENGANADO,", "text": "HEHE, SENIOR DOESN\u0027T NEED TO WORRY. IF I\u0027M NOT MISTAKEN,", "tr": "Hehe, K\u0131demli endi\u015felenmesin, e\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam,"}, {"bbox": ["494", "1082", "644", "1283"], "fr": "L\u0027A\u00ceN\u00c9 EST TOUT AU PLUS AU STADE AVANC\u00c9 DE LA FORMATION DU NOYAU ACTUELLEMENT, JE PENSE POUVOIR ENCORE M\u0027EN SORTIR.", "id": "SENIOR SAAT INI PALING HANYA BERADA DI TAHAP AKHIR PEMBENTUKAN INTI, SAYA YAKIN MASIH BISA MENGATASINYA.", "pt": "O S\u00caNIOR ATUALMENTE EST\u00c1, NO M\u00c1XIMO, NO EST\u00c1GIO FINAL DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO. ACREDITO QUE AINDA POSSO LIDAR COM ISSO.", "text": "SENIOR IS ALSO AT MOST AT THE LATE-STAGE CORE FORMATION, I THINK I CAN STILL HANDLE IT.", "tr": "K\u0131demli \u015fu anda en fazla \u00c7ekirdek Olu\u015fumunun son a\u015famas\u0131ndad\u0131r, bununla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["264", "993", "420", "1195"], "fr": "JE CRAINS JUSTE QUE TU EN SACHES TROP, ET QUE TA MIS\u00c9RABLE VIE SOIT DIFFICILE \u00c0 PR\u00c9SERVER !", "id": "AKU HANYA TAKUT KAU TAHU TERLALU BANYAK, NYAWAMU TIDAK AKAN SELAMAT!", "pt": "S\u00d3 TENHO MEDO QUE VOC\u00ca SAIBA DEMAIS E SUA VIDINHA CORRA PERIGO!", "text": "I\u0027M JUST AFRAID THAT IF YOU KNOW TOO MUCH, IT\u0027LL BE HARD TO KEEP YOUR LIFE!", "tr": "Sadece \u00e7ok fazla \u015fey bildi\u011fin i\u00e7in hayat\u0131n\u0131 koruyamayaca\u011f\u0131ndan korkuyorum!"}, {"bbox": ["440", "257", "580", "419"], "fr": "BIEN, TR\u00c8S BIEN ! JE PEUX ACCEPTER CETTE CONDITION.", "id": "BAIK, SANGAT BAIK! AKU BISA MENYETUJUI SYARAT INI.", "pt": "BOM, MUITO BOM! POSSO ACEITAR ESTA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "GOOD, VERY GOOD! I CAN AGREE TO THIS CONDITION.", "tr": "\u0130yi, \u00e7ok iyi! Bu \u015fart\u0131 kabul edebilirim."}, {"bbox": ["260", "1680", "392", "1841"], "fr": "ASSEZ BAVARD\u00c9, DONNE-MOI LA LAMELLE DE JADE !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, BERIKAN LEMPENGAN JADE ITU!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, ME D\u00ca A L\u00c2MINA DE JADE!", "text": "CUT THE CRAP, HAND OVER THE JADE SLIP!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, ye\u015fim tableti ver!"}, {"bbox": ["114", "265", "254", "427"], "fr": "HAHAHAHA, INT\u00c9RESSANT.", "id": "HAHAHAHA, MENARIK.", "pt": "HAHAHAHA, INTERESSANTE.", "text": "HAHAHAHA, INTERESTING.", "tr": "Hahahaha, ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["221", "1347", "300", "1387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["466", "1357", "538", "1400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["80", "8", "224", "41"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/4.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "883", "528", "1043"], "fr": "PUISQUE L\u0027A\u00ceN\u00c9 AVAIT CERTAINEMENT UNE GRANDE RENOMM\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, POURRIEZ-VOUS ME DIRE VOTRE ILLUSTRE NOM ?", "id": "KARENA REPUTASI SENIOR DULU PASTI TIDAK KECIL, BOLEHKAH SAYA TAHU NAMA LENGKAP ANDA?", "pt": "J\u00c1 QUE A REPUTA\u00c7\u00c3O DO S\u00caNIOR DEVE TER SIDO GRANDE NAQUELA \u00c9POCA, PODERIA INFORMAR ESTE J\u00daNIOR SEU ILUSTRE NOME?", "text": "SINCE SENIOR WAS CERTAINLY A FAMOUS FIGURE BACK THEN, CAN YOU TELL ME YOUR NAME?", "tr": "Madem K\u0131demli o zamanlar nam salm\u0131\u015ft\u0131, sayg\u0131de\u011fer ad\u0131n\u0131z\u0131 ve soyad\u0131n\u0131z\u0131 l\u00fctfeder misiniz?"}, {"bbox": ["690", "1529", "861", "1706"], "fr": "BIEN. PUISQUE L\u0027A\u00ceN\u00c9 ESTIME QUE LA LAMELLE DE JADE N\u0027EST PAS SUFFISANTE POUR PROUVER MON IDENTIT\u00c9,", "id": "BAIKLAH. KARENA SENIOR MERASA LEMPENGAN JADE ITU TIDAK CUKUP UNTUK MEMBUKTIKAN IDENTITASKU,", "pt": "OK. J\u00c1 QUE O S\u00caNIOR ACHA QUE A L\u00c2MINA DE JADE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA PROVAR MINHA IDENTIDADE,", "text": "SINCE SENIOR THINKS THE JADE SLIP IS NOT ENOUGH TO PROVE MY IDENTITY,", "tr": "Peki. Madem K\u0131demli ye\u015fim tabletin kimli\u011fimi kan\u0131tlamak i\u00e7in yeterli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["28", "888", "223", "1022"], "fr": "COMMENT AS-TU OBTENU CET OBJET \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ? RACONTE !", "id": "BAGAIMANA KAU MENDAPATKAN BENDA INI DULU, CERITAKAN!", "pt": "COMO VOC\u00ca OBTEVE ESTE ITEM INICIALMENTE? CONTE-ME!", "text": "HOW DID YOU GET THIS THING? TELL ME!", "tr": "Bunu ilk ba\u015fta nas\u0131l elde etti\u011fini anlat bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["38", "1477", "184", "1660"], "fr": "JE SUIS LE V\u00c9N\u00c9RABLE XUANGU, XIAO.", "id": "AKU ADALAH XUANGU SHANGREN, XIAO.", "pt": "ESTE VELHO \u00c9 O S\u00c1BIO OSSO M\u00cdSTICO, XIAO,", "text": "I AM MASTER MYSTICAL BONE, XIANG,", "tr": "Ben, Ya\u015fl\u0131 Xuan Gu \u00dcstad\u0131 Xiao,"}, {"bbox": ["616", "1961", "734", "2086"], "fr": "ALORS, JETEZ UN \u0152IL \u00c0 MA TECHNIQUE DE CULTURE.", "id": "MAKA LIHATLAH TEKNIK KULTIVASIKU.", "pt": "ENT\u00c3O D\u00ca UMA OLHADA NA T\u00c9CNICA DE CULTIVO DESTE J\u00daNIOR.", "text": "THEN LET\u0027S SEE MY CULTIVATION TECHNIQUE.", "tr": "O zaman benim tekni\u011fime bir bak\u0131n."}, {"bbox": ["451", "1471", "561", "1617"], "fr": "EN AVEZ-VOUS D\u00c9J\u00c0 ENTENDU PARLER ?", "id": "APAKAH KAU PERNAH MENDENGARNYA?", "pt": "J\u00c1 OUVIU FALAR?", "text": "HAVE YOU HEARD OF IT?", "tr": "Hi\u00e7 duydun mu?"}, {"bbox": ["244", "2131", "438", "2324"], "fr": "[SFX] HA !!", "id": "[SFX] HAAH!!", "pt": "[SFX] HAA!!", "text": "DRINK!!", "tr": "[SFX] Hah!!"}, {"bbox": ["657", "1421", "810", "1555"], "fr": "JE N\u0027EN AI EFFECTIVEMENT JAMAIS ENTENDU PARLER.", "id": "MEMANG BELUM PERNAH MENDENGAR.", "pt": "REALMENTE NUNCA OUVI FALAR.", "text": "I\u0027VE CERTAINLY NEVER HEARD OF IT.", "tr": "Ger\u00e7ekten de hi\u00e7 duymad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/5.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1136", "641", "1335"], "fr": "TA TECHNIQUE DE CULTURE NE PROVIENT EFFECTIVEMENT PAS DES \u00c9CRITURES PROFONDES YIN, ET CE N\u0027EST M\u00caME PAS UNE TECHNIQUE DE LA VOIE D\u00c9MONIAQUE,", "id": "TEKNIK KULTIVASIMU MEMANG BUKAN BERASAL DARI KITAB XUANYIN, BAHKAN BUKAN TEKNIK JALUR IBLIS,", "pt": "SUA T\u00c9CNICA DE CULTIVO REALMENTE N\u00c3O VEM DO SUTRA YIN MISTERIOSO, E NEM MESMO \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DO CAMINHO DEMON\u00cdACO,", "text": "YOUR TECHNIQUE IS INDEED NOT FROM THE MYSTICAL YIN SCRIPTURE, AND IT\u0027S NOT EVEN A DEMONIC TECHNIQUE.", "tr": "Tekni\u011fin ger\u00e7ekten de Kara Yin Sutras\u0131\u0027ndan gelmiyor, hatta \u015feytani yolun bir tekni\u011fi bile de\u011fil,"}, {"bbox": ["81", "679", "241", "839"], "fr": "QUANT \u00c0 CETTE LAMELLE DE JADE, C\u0027EST QUAND J\u0027AI \u00c9LIMIN\u00c9 UN CULTIVATEUR MAL\u00c9FIQUE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE,", "id": "MENGENAI LEMPENGAN JADE ITU, DULU SAYA MEMUSNAHKAN SEORANG KULTIVATOR JAHAT,", "pt": "QUANTO \u00c0 L\u00c2MINA DE JADE, FOI QUANDO ESTE J\u00daNIOR ELIMINOU UM CULTIVADOR MALIGNO,", "text": "AS FOR THAT JADE SLIP, I OBTAINED IT AFTER KILLING AN EVIL CULTIVATOR,", "tr": "O ye\u015fim tablete gelince, o zamanlar bir \u015feytani yeti\u015fimciyi yok etmi\u015ftim,"}, {"bbox": ["455", "746", "590", "912"], "fr": "SI L\u0027A\u00ceN\u00c9 NE ME CROIT TOUJOURS PAS APR\u00c8S CELA, ALORS IL NE ME RESTE PLUS QU\u0027\u00c0 COMBATTRE.", "id": "JIKA SENIOR MASIH TIDAK PERCAYA, SAYA HANYA BISA BERTARUNG.", "pt": "SE O S\u00caNIOR AINDA N\u00c3O ACREDITA NISSO, ESTE J\u00daNIOR S\u00d3 PODE LUTAR.", "text": "IF SENIOR STILL DOESN\u0027T BELIEVE ME, THEN I HAVE NO CHOICE BUT TO FIGHT.", "tr": "E\u011fer K\u0131demli buna ra\u011fmen inanm\u0131yorsa, o zaman sava\u015fmaktan ba\u015fka \u00e7arem kalmaz."}, {"bbox": ["268", "767", "399", "911"], "fr": "QUE JE L\u0027AI TROUV\u00c9E SUR LUI.", "id": "DAN MENGAMBILNYA DARI TUBUHNYA.", "pt": "E A ENCONTREI NOS PERTENCES DELE.", "text": "AND SEARCHED HIS BODY.", "tr": "Onun \u00fczerinden bulmu\u015ftum."}, {"bbox": ["678", "1221", "805", "1350"], "fr": "MOI, L\u0027ANC\u00caTRE SACR\u00c9, JE PEUX NATURELLEMENT LE VOIR.", "id": "LELUHUR SUCI INI TENTU SAJA BISA MELIHATNYA.", "pt": "ESTE SANTO ANCESTRAL PODE VER ISSO NATURALMENTE.", "text": "THIS SAINT ANCESTOR CAN NATURALLY SEE THAT.", "tr": "Bu Kutsal Ata do\u011fal olarak anlayabilir."}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/6.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "19", "411", "195"], "fr": "MAIS \u00c0 PART CETTE LAMELLE DE JADE, AS-TU OBTENU D\u0027AUTRES CHOSES \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "TAPI SELAIN LEMPENGAN JADE INI, APAKAH KAU MENDAPATKAN BENDA LAIN DULU?", "pt": "MAS AL\u00c9M DESTA L\u00c2MINA DE JADE, VOC\u00ca OBTEVE MAIS ALGUMA COISA NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "BUT BESIDES THIS JADE SLIP, DID YOU GET ANYTHING ELSE AT THE TIME?", "tr": "Peki bu ye\u015fim tabletin d\u0131\u015f\u0131nda, o zamanlar ba\u015fka bir \u015fey elde ettin mi?"}, {"bbox": ["72", "1049", "217", "1224"], "fr": "PAR EXEMPLE, \u00caTRE INCAPABLE DE MARCHER EN PLEIN JOUR, OU \u00caTRE VULN\u00c9RABLE \u00c0 CERTAINS ARTEFACTS MAGIQUES SP\u00c9CIAUX...", "id": "SEPERTI TIDAK BISA BERJALAN DI SIANG HARI, ATAU TERKENA EFEK DARI BEBERAPA ARTEFAK KHUSUS.", "pt": "POR EXEMPLO, N\u00c3O PODER ANDAR DURANTE O DIA, OU SER RESTRINGIDO POR CERTOS ARTEFATOS M\u00c1GICOS ESPECIAIS...", "text": "SUCH AS BEING UNABLE TO WALK UNDER THE DAYLIGHT, OR BEING RESTRAINED BY SOME SPECIAL MAGIC TOOLS...", "tr": "Mesela g\u00fcnd\u00fczleri y\u00fcr\u00fcyememek ya da baz\u0131 \u00f6zel b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyalar taraf\u0131ndan kar\u015f\u0131 konulmak gibi..."}, {"bbox": ["514", "1925", "800", "2068"], "fr": "ALORS, A\u00ceN\u00c9, PENSEZ-VOUS QUE JE VAIS VOUS DIRE DES CHOSES QUE VOUS NE DEVRIEZ PAS SAVOIR ?", "id": "LALU APAKAH SENIOR BERPIKIR, AKU AKAN MEMBERITAHUMU BEBERAPA HAL YANG SEHARUSNYA TIDAK KAU KETAHUI?", "pt": "ENT\u00c3O O S\u00caNIOR ACHA QUE EU LHE CONTAREI COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SABER?", "text": "DOES SENIOR THINK I WOULD TELL YOU SOMETHING YOU SHOULDN\u0027T KNOW?", "tr": "O zaman K\u0131demli, size bilmemeniz gereken baz\u0131 \u015feyleri anlataca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["306", "2878", "607", "3134"], "fr": "POURQUOI CE MALIN EST-IL SI AGA\u00c7ANT ?!", "id": "KENAPA ORANG LICIK INI SANGAT MENYEBALKAN?!", "pt": "POR QUE ESSE ESPERTINHO \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE?!", "text": "HOW ANNOYING IS THIS SLIPPERY GUY?!", "tr": "Bu kurnaz velet neden bu kadar sinir bozucu?!"}, {"bbox": ["650", "2513", "833", "2710"], "fr": "CE MAUDIT GAMIN, IL EST SI RUS\u00c9 ! IMPERTURBABLE !", "id": "BOCAH SIALAN INI, LICIN SEKALI! TIDAK ADA CELAH SAMA SEKALI!", "pt": "ESSE MOLEQUE FEDORENTO, T\u00c3O ASTUTO! IMPENETR\u00c1VEL!", "text": "THIS DAMN BRAT, SO SLIPPERY! NOT A DROP LEAKS!", "tr": "Bu velet, ne kadar da kaypak! A\u011fz\u0131 laf yapm\u0131yor!"}, {"bbox": ["507", "1418", "796", "1610"], "fr": "HMPH, TU PENSES QUE JE VAIS TE DIRE CES CHOSES ?", "id": "HUH, APA KAU PIKIR AKU AKAN MEMBERITAHUMU HAL-HAL INI?", "pt": "HMPH, VOC\u00ca ACHA QUE EU LHE CONTAREI ESSAS COISAS?", "text": "HMPH, DO YOU THINK I\u0027D TELL YOU THESE THINGS?", "tr": "Hmph, sana bunlar\u0131 anlataca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["51", "884", "198", "1039"], "fr": "EST-CE QUE CETTE GRANDE M\u00c9THODE DE L\u0027\u00c2ME PROFONDE A BEAUCOUP DE RESTRICTIONS ET DE D\u00c9FAUTS,", "id": "APAKAH TEKNIK JIWA MENDALAM INI MEMILIKI BANYAK BATASAN DAN KEKURANGAN,", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTA GRANDE T\u00c9CNICA DA ALMA MISTERIOSA TEM MUITAS LIMITA\u00c7\u00d5ES E DEFEITOS,", "text": "IS IT THAT THIS MYSTICAL SOUL TECHNIQUE HAS MANY RESTRICTIONS AND FLAWS?", "tr": "Bu Kara Ruh Y\u00fcce Tekni\u011fi\u0027nin bir\u00e7ok k\u0131s\u0131tlamas\u0131 ve kusuru mu var,"}, {"bbox": ["71", "366", "272", "528"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE CETTE DERNI\u00c8RE PHRASE EST CE QU\u0027IL VOULAIT VRAIMENT DEMANDER.", "id": "ADA APA INI, AKU MERASA KALIMAT TERAKHIR ITU YANG SEBENARNYA INGIN DIA TANYAKAN.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? SINTO QUE ESTA \u00daLTIMA FRASE \u00c9 O QUE ELE REALMENTE QUERIA PERGUNTAR.", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? I FEEL LIKE THIS LAST SENTENCE IS WHAT HE REALLY WANTS TO ASK.", "tr": "Ne oluyor, son c\u00fcmlenin as\u0131l sormak istedi\u011fi \u015fey oldu\u011funu hissediyorum."}, {"bbox": ["346", "524", "500", "703"], "fr": "EN PARLANT DE \u00c7A, A\u00ceN\u00c9, PUISQUE VOUS AVEZ CULTIV\u00c9 LE CORPS D\u0027\u00c2ME PROFONDE,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KARENA SENIOR SUDAH BERHASIL MENGULTIVASI TUBUH JIWA MENDALAM", "pt": "FALANDO NISSO, J\u00c1 QUE O S\u00caNIOR CULTIVOU O CORPO DA ALMA MISTERIOSA", "text": "SPEAKING OF WHICH, SINCE SENIOR HAS CULTIVATED THE MYSTICAL SOUL BODY,", "tr": "Demek istedi\u011fim, K\u0131demli madem Kara Ruh Bedenini geli\u015ftirdi,"}, {"bbox": ["28", "2324", "174", "2454"], "fr": "C\u0027EST EXACT,", "id": "INI BARU BENAR,", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT,", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru,"}, {"bbox": ["506", "619", "646", "760"], "fr": "ET QUE VOUS \u00caTES PI\u00c9G\u00c9 ICI DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES,", "id": "DAN TERJEBAK DI TEMPAT INI SELAMA BERTAHUN-TAHUN,", "pt": "E FICOU PRESO NESTE LUGAR POR TANTOS ANOS,", "text": "AND HAS BEEN TRAPPED HERE FOR SO MANY YEARS,", "tr": "Ve bunca y\u0131ld\u0131r burada mahsur kald\u0131,"}, {"bbox": ["518", "1760", "604", "1814"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/7.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1092", "842", "1277"], "fr": "QU-QU\u0027EST-CE QU\u0027IL FAIT ? IL S\u0027ARRACHE LES C\u00d4TES DE COL\u00c8RE ?!", "id": "I-INI APA, MARAH SAMPAI MENCUNGKIL TULANG RUSUKNYA SENDIRI?!", "pt": "O-O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO, ARRANCANDO AS PR\u00d3PRIAS COSTELAS DE RAIVA?!", "text": "WH-WHAT\u0027S GOING ON? IS HE SO ANGRY HE\u0027S PULLING OUT HIS OWN RIBS?!", "tr": "Bu... Bu ne yap\u0131yor, sinirden kendi kaburgalar\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6k\u00fcyor?!"}, {"bbox": ["31", "3110", "258", "3267"], "fr": "APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES, LE CIEL M\u0027AIDE ENFIN !!", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, LANGIT MASIH MEMBANTUKU!!", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS, OS C\u00c9US AINDA AJUDAM ESTE VELHO!!", "text": "AFTER ALL THESE YEARS, THE HEAVENS ARE STILL HELPING ME!!", "tr": "Bunca y\u0131l sonra, g\u00f6kler hala bu ya\u015fl\u0131 adama yard\u0131m ediyor!!"}, {"bbox": ["603", "1586", "789", "1701"], "fr": "IL N\u0027EN VEUT PLUS, ON DIRAIT !", "id": "INI SEPERTI SUDAH TIDAK DIPERLUKAN LAGI!", "pt": "ELE N\u00c3O VAI MAIS QUERER ISSO! EST\u00c1 CLARO.", "text": "SO HE DOESN\u0027T WANT IT ANYMORE!", "tr": "Anla\u015f\u0131lan bunu istemiyor! G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm kadar\u0131yla..."}, {"bbox": ["668", "127", "871", "290"], "fr": "HAHAHAHAHAHA !!", "id": "HAHAHAHAHAHA!!", "pt": "HAHAHAHAHAHA!!", "text": "HAHAHAHAHA!!", "tr": "Hahahahahaha!!"}, {"bbox": ["27", "102", "196", "282"], "fr": "SOIT, PUISQUE TU NE VEUX PAS PARLER.", "id": "YA SUDAH, KARENA KAU TIDAK MAU MENGATAKANNYA.", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER DIZER.", "text": "FINE, SINCE YOU DON\u0027T WANT TO SAY IT.", "tr": "Neyse, madem konu\u015fmak istemiyorsun."}, {"bbox": ["49", "777", "178", "973"], "fr": "HAHAHAHAHA !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahaha!"}, {"bbox": ["54", "2121", "153", "2272"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH HMPH", "id": "HUH HUH HUH", "pt": "[SFX] HMPH HMPH HMPH", "text": "HMHMHM", "tr": "Hmph hmph hmph."}, {"bbox": ["311", "3263", "421", "3390"], "fr": "CE MORCEAU DE BROCART DE SOIE...", "id": "SAPU TANGAN SUTRA ITU", "pt": "AQUELE PANO DE SEDA", "text": "THAT SILK HANDKERCHIEF...", "tr": "O ipek mendil..."}, {"bbox": ["69", "2688", "164", "2821"], "fr": "HAHAHAHAHA !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahaha!"}, {"bbox": ["680", "2167", "758", "2206"], "fr": "[SFX] PIOU PIOU !", "id": "[SFX] CII CII!", "pt": "[SFX] CHI! CHI!", "text": "[SFX]SCREECH!", "tr": "[SFX] Cik cik!"}, {"bbox": ["228", "2180", "291", "2239"], "fr": "[SFX] PIOU PIOU !", "id": "[SFX] CII CII!", "pt": "[SFX] CHI! CHI!", "text": "[SFX]SCREECH!", "tr": "[SFX] Cik cik!"}, {"bbox": ["135", "1194", "242", "1257"], "fr": "[SFX] FRAPPE !!", "id": "[SFX] BUGH!!", "pt": "[SFX] TUM!!", "text": "[SFX]POUND!!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!!"}, {"bbox": ["479", "129", "589", "180"], "fr": "MMH ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["407", "1703", "499", "1753"], "fr": "[SFX] CRAC !", "id": "[SFX] REMUK!", "pt": "ESMAGA!", "text": "[SFX]CRUSH!", "tr": "[SFX] \u00c7ITIRT!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/8.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "415", "235", "590"], "fr": "PUISQUE TU N\u0027AS AUCUN LIEN AVEC CES DEUX TRA\u00ceTRES DE DISCIPLES, JE N\u0027AI PLUS DE TEMPS \u00c0 PERDRE AVEC TOI.", "id": "KARENA KAU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN DUA MURID PENGKHIANAT ITU, AKU JUGA TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK BERLAMA-LAMA DENGANMU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM AQUELES DOIS DISC\u00cdPULOS TRAIDORES, N\u00c3O TENHO MAIS TEMPO A PERDER COM VOC\u00ca.", "text": "SINCE YOU HAVE NO RELATIONSHIP WITH THOSE TWO REBELLIOUS DISCIPLES, I DON\u0027T HAVE TIME TO WASTE WITH YOU EITHER.", "tr": "Madem o iki hain \u00e7\u0131rakla bir alakan yok, benim de seninle daha fazla vakit kaybedecek zaman\u0131m yok."}, {"bbox": ["272", "485", "406", "662"], "fr": "J\u0027AI D\u0027AUTRES AFFAIRES URGENTES \u00c0 R\u00c9GLER, ALORS SUIVONS CHACUN NOTRE CHEMIN !", "id": "AKU ADA URUSAN LAIN, JADI KITA URUS URUSAN MASING-MASING SAJA!", "pt": "TENHO OUTROS ASSUNTOS IMPORTANTES A TRATAR, VAMOS CADA UM PARA SEU LADO!", "text": "I HAVE OTHER IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO, SO LET\u0027S GO OUR SEPARATE WAYS!", "tr": "Ba\u015fka \u00f6nemli i\u015flerim var, kendi yolumuza gidelim!"}, {"bbox": ["375", "100", "545", "245"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST LE M\u00caME MAT\u00c9RIAU QUE CELUI QUE J\u0027AI OBTENU AUPARAVANT !", "id": "SEPERTINYA BAHANNYA SAMA DENGAN YANG KUDAPATKAN SEBELUMNYA!", "pt": "PARECE SER DO MESMO MATERIAL DAQUELA QUE OBTIVE ANTES!", "text": "IT SEEMS TO BE THE SAME MATERIAL AS THE ONE I GOT BEFORE!", "tr": "Sanki daha \u00f6nce ald\u0131\u011f\u0131m par\u00e7ayla ayn\u0131 malzemeden yap\u0131lm\u0131\u015f gibi!"}, {"bbox": ["53", "1149", "103", "1206"], "fr": "[SFX] SWOOSH !", "id": "[SFX] WUUSH", "pt": "[SFX] WHOOSH", "text": "[SFX]SWOOSH", "tr": "[SFX] V\u0131nnn"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/9.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "769", "812", "1010"], "fr": "SI JE RESTE ICI PLUS LONGTEMPS, MES MAUDITS DISCIPLES RISQUENT D\u0027ENTENDRE LA NOUVELLE ET DE SE PR\u00c9CIPITER.", "id": "JIKA AKU TINGGAL LEBIH LAMA DI SINI, MUNGKIN SAJA MURID PENGKHIANATKU ITU AKAN DATANG SETELAH MENDENGAR KABAR.", "pt": "SE EU FICAR AQUI POR MAIS TEMPO, MEU DISC\u00cdPULO TRAIDOR PODE VIR AO SABER DAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "IF I STAY HERE ANY LONGER, MY TRAITOROUS DISCIPLE MIGHT HEAR THE NEWS AND COME.", "tr": "Burada daha fazla kal\u0131rsam, o hain \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m haberi al\u0131p gelebilir."}, {"bbox": ["86", "813", "252", "991"], "fr": "UN CONSEIL, FUIS VITE !", "id": "KUBERI KAU NASIHAT, CEPAT LARI.", "pt": "UM CONSELHO PARA VOC\u00ca: FUJA LOGO", "text": "LET ME GIVE YOU A PIECE OF ADVICE, RUN AWAY QUICKLY.", "tr": "Sana bir tavsiye, hemen ka\u00e7."}, {"bbox": ["50", "2251", "161", "2392"], "fr": "CE QUE JE VOULAIS DIRE...", "id": "AKU INGIN BILANG...", "pt": "EU QUERIA DIZER.", "text": "WHAT I WANT TO SAY IS...", "tr": "Demek istedi\u011fim..."}, {"bbox": ["396", "1970", "462", "2061"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["405", "2559", "796", "2648"], "fr": "TU NE REGARDES M\u00caME PAS LE SAC DE RANGEMENT PAR TERRE ? SI TU N\u0027EN VEUX PAS, JE LE PRENDS...", "id": "KAU TIDAK MELIHAT KANTONG PENYIMPANAN DI TANAH? KALAU KAU TIDAK MAU, AKU MAU...", "pt": "VOC\u00ca NEM VAI OLHAR A BOLSA DE ARMAZENAMENTO NO CH\u00c3O? SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER, EU QUERO...", "text": "AREN\u0027T YOU EVEN GOING TO LOOK AT THE STORAGE POUCHES ON THE GROUND? IF YOU DON\u0027T WANT THEM, I\u0027LL TAKE THEM...", "tr": "Yerdeki depolama \u00e7antas\u0131na bakmayacak m\u0131s\u0131n? Sen istemiyorsan ben al\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["405", "2559", "796", "2648"], "fr": "TU NE REGARDES M\u00caME PAS LE SAC DE RANGEMENT PAR TERRE ? SI TU N\u0027EN VEUX PAS, JE LE PRENDS...", "id": "KAU TIDAK MELIHAT KANTONG PENYIMPANAN DI TANAH? KALAU KAU TIDAK MAU, AKU MAU...", "pt": "VOC\u00ca NEM VAI OLHAR A BOLSA DE ARMAZENAMENTO NO CH\u00c3O? SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER, EU QUERO...", "text": "AREN\u0027T YOU EVEN GOING TO LOOK AT THE STORAGE POUCHES ON THE GROUND? IF YOU DON\u0027T WANT THEM, I\u0027LL TAKE THEM...", "tr": "Yerdeki depolama \u00e7antas\u0131na bakmayacak m\u0131s\u0131n? Sen istemiyorsan ben al\u0131r\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/203/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua