This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 207
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "506", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["172", "1383", "854", "1465"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU\nSC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX G\u00c2TEAU LUNE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING FENG\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "PENULIS ASLI: WANG YU | PENYUSUN GAMBAR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["173", "1397", "739", "1458"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU\nSC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX G\u00c2TEAU LUNE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING FENG\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "PENULIS ASLI: WANG YU | PENYUSUN GAMBAR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/1.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "38", "628", "192"], "fr": "ANCIEN MA\u00ceTRE, VOUS SEMBLEZ PORTER BEAUCOUP D\u0027INT\u00c9R\u00caT \u00c0 CE GAR\u00c7ON.", "id": "Leluhur, sepertinya Anda sangat memperhatikan anak itu,", "pt": "ANCESTRAL, VOC\u00ca PARECE SE IMPORTAR MUITO COM AQUELE GAROTO,", "text": "ANCESTOR, YOU SEEM TO BE VERY INTERESTED IN THAT KID,", "tr": "Ata \u00dcstad, o veletle \u00e7ok ilgileniyor gibisiniz,"}, {"bbox": ["703", "84", "819", "230"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE D\u0027ANORMAL CHEZ LUI ?", "id": "Apakah ada yang salah dengannya?", "pt": "H\u00c1 ALGO DE ERRADO COM ELE?", "text": "IS THERE SOMETHING WRONG WITH HIM?", "tr": "Onda bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["38", "700", "182", "872"], "fr": "OH, CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Oh, tidak ada apa-apa.", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "OH, NOTHING", "tr": "Oh, bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["260", "35", "385", "139"], "fr": "[SFX] HM HM HM.", "id": "[SFX] HEH HEH HEH", "pt": "HMPH, HMPH, HMPH.", "text": "HEHEHE", "tr": "[SFX] H\u0131h h\u0131h h\u0131h."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/2.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "875", "819", "1058"], "fr": "C\u0027EST BIEN AUSSI. S\u0027ILS S\u0027EMBROUILLENT, JE POURRAI P\u00caCHER EN EAU TROUBLE.", "id": "Baiklah, jika mereka terlibat, aku baru bisa mengambil keuntungan dari kekacauan ini.", "pt": "BEM, SE ELES SE ENROSCAREM, EU POSSO PESCAR EM \u00c1GUAS TURVAS.", "text": "GOOD, IF THEY GET TANGLED UP, I CAN FISH IN TROUBLED WATERS.", "tr": "\u0130yi ya, onlar birbirine dolan\u0131rsa, ben de bu karma\u015fadan faydalanabilirim."}, {"bbox": ["72", "879", "236", "1071"], "fr": "BIEN QUE JE NE PUISSE PAS ENTENDRE, CES QUELQUES VIEUX D\u00c9MONS SEMBLENT TRAMER QUELQUE CHOSE CONTRE LA FACTION DE LA VOIE JUSTE.", "id": "Meskipun tidak terdengar, tapi beberapa hantu tua ini sepertinya sedang merencanakan sesuatu terhadap pihak Jalan Lurus.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O POSSA OUVIR, ESSES VELHOS FANTASMAS PARECEM ESTAR TRAMANDO CONTRA O CAMINHO JUSTO.", "text": "ALTHOUGH I CAN\u0027T HEAR THEM, THESE OLD GHOSTS SEEM TO BE PLOTTING AGAINST THE RIGHTEOUS PATH.", "tr": "Duyamasam da bu ya\u015fl\u0131 kurtlar Do\u011fruluk Yolu taraf\u0131na bir \u015feyler tezg\u00e2hl\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["334", "89", "471", "228"], "fr": "BON SANG, ON ME CHOUCHOUTE \u00c0 CE POINT ET ON NE ME DIT RIEN !", "id": "Astaga, aku begitu disayang tapi tidak diberitahu!", "pt": "BOM RAPAZ, EU SOU T\u00c3O FAVORECIDO E NEM ME CONTARAM!", "text": "WOW, I\u0027M SO POPULAR AND THEY DIDN\u0027T TELL ME!", "tr": "Vay can\u0131na, bu kadar kay\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131 bana s\u00f6ylemiyorlar bile!"}, {"bbox": ["40", "1143", "180", "1306"], "fr": "REGARDEZ ! LES GENS DU PALAIS DES \u00c9TOILES SONT ARRIV\u00c9S !", "id": "Lihat! Orang-orang dari Istana Bintang datang!", "pt": "OLHEM! O PESSOAL DO PAL\u00c1CIO ESTELAR CHEGOU!", "text": "LOOK! THE PEOPLE FROM THE STAR PALACE ARE HERE!", "tr": "Bak\u0131n! Y\u0131ld\u0131z Saray\u0131\u0027ndan insanlar geldi!"}, {"bbox": ["745", "70", "847", "189"], "fr": "D\u0027O\u00d9 SORT CE GAR\u00c7ON !", "id": "Dari mana asal anak itu!", "pt": "QUAL \u00c9 A ORIGEM DESSE GAROTO?!", "text": "WHAT\u0027S THAT KID\u0027S BACKGROUND?!", "tr": "O velet de kimmi\u015f!"}, {"bbox": ["418", "403", "550", "498"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, QUELQU\u0027UN SE FAIT ENCORE D\u00c9VISAGER.", "id": "Hei, hei, ada yang sedang diperhatikan lagi.", "pt": "EI, EI, ALGU\u00c9M FOI NOTADO DE NOVO.", "text": "HEY, HEY, SOMEONE\u0027S BEING WATCHED AGAIN", "tr": "Hey hey, birileri yine ilgi oda\u011f\u0131."}, {"bbox": ["112", "1363", "212", "1482"], "fr": "LE PALAIS DES \u00c9TOILES ?", "id": "Istana Bintang?", "pt": "PAL\u00c1CIO ESTELAR?", "text": "STAR PALACE?", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Saray\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "489", "222", "689"], "fr": "COMME LE SAINT SEIGNEUR EST EN RETRAITE SPIRITUELLE, CETTE CHASSE AU TR\u00c9SOR SERA SUPERVIS\u00c9E PAR NOUS DEUX, LES ANCIENS EX\u00c9CUTEURS.", "id": "Karena Tuan Suci sedang mengasingkan diri, jadi perburuan harta karun kali ini akan diawasi oleh kami berdua, tetua penegak hukum.", "pt": "COMO O LORDE SAGRADO EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O, DESTA VEZ A CA\u00c7A AO TESOURO SER\u00c1 SUPERVISIONADA POR N\u00d3S, OS DOIS \u00c9LDERES DA LEI.", "text": "BECAUSE THE HOLY LORD IS IN SECLUSION, THIS TREASURE HUNT WILL BE SUPERVISED BY US, THE TWO LAW ENFORCEMENT ELDERS.", "tr": "Kutsal Efendi inzivada oldu\u011fu i\u00e7in bu hazine av\u0131n\u0131 biz iki Yasa Uygulay\u0131c\u0131 K\u0131demli denetleyece\u011fiz."}, {"bbox": ["315", "506", "488", "709"], "fr": "LES R\u00c8GLES SONT LES M\u00caMES : NOUS EMP\u00caCHERONS ET POURCHASSERONS SANS PITI\u00c9 CEUX QUI USENT DE LEUR FORCE POUR OPPRIMER LES FAIBLES ET CEUX QUI TUENT POUR S\u0027EMPARER DE TR\u00c9SORS.", "id": "Aturannya masih sama, kami akan mencegah dan memburu mereka yang secara khusus menindas yang lemah, membunuh untuk merebut harta.", "pt": "AS REGRAS S\u00c3O AS MESMAS, VAMOS IMPEDIR E CA\u00c7AR AQUELES QUE OPRIMEM OS FRACOS, MATAM POR TESOUROS.", "text": "THE RULES ARE THE SAME AS ALWAYS. WE WILL STOP, WANTED, AND KILL THOSE WHO BULLY THE WEAK AND STEAL TREASURES.", "tr": "Kurallar h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131; g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak zay\u0131flar\u0131 ezenleri ve hazine i\u00e7in adam \u00f6ld\u00fcrenleri durduraca\u011f\u0131z ve bu t\u00fcr ki\u015fileri yakalay\u0131p ortadan kald\u0131raca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["69", "1199", "226", "1379"], "fr": "NOUS N\u0027H\u00c9SITERONS PAS UN INSTANT. VOUS AVEZ COMPRIS ?", "id": "Kami berdua juga tidak akan berkedip mata, kalian semua mengerti, kan?", "pt": "N\u00d3S DOIS N\u00c3O PESTANEJAREMOS. TODOS ENTENDERAM, CERTO?", "text": "WE WON\u0027T EVEN BLINK AN EYE, DO YOU ALL UNDERSTAND?", "tr": "\u0130kimiz de g\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fc bile k\u0131rpmayaca\u011f\u0131z, anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["365", "828", "528", "1007"], "fr": "LA SUPERVISION SE LIMITE AU HALL EXT\u00c9RIEUR. NOUS N\u0027INTERVIENDRONS DANS AUCUNE AFFAIRE DU HALL INT\u00c9RIEUR.", "id": "Pengawasan hanya terbatas pada aula luar, urusan apa pun di aula dalam, kami tidak akan ikut campur.", "pt": "A SUPERVIS\u00c3O SE LIMITA AO SAL\u00c3O EXTERNO; N\u00c3O INTERFERIREMOS EM NADA NO SAL\u00c3O INTERNO.", "text": "SUPERVISION IS LIMITED TO THE OUTER HALL. WE WILL NOT INTERFERE IN ANYTHING IN THE INNER HALL.", "tr": "Denetimimiz sadece D\u0131\u015f Salon ile s\u0131n\u0131rl\u0131d\u0131r; \u0130\u00e7 Salon\u0027daki hi\u00e7bir i\u015fe kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["689", "1899", "855", "2101"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT. APR\u00c8S TOUT, POUR QUE LE PALAIS DES \u00c9TOILES PUISSE SE MAINTENIR DANS LA MER DES \u00c9TOILES CHAOTIQUES, IL A CERTAINEMENT EU RECOURS \u00c0 CERTAINES M\u00c9THODES.", "id": "Pantas saja, lagipula Istana Bintang bisa berdiri tegak di Laut Bintang Kacau, pasti menggunakan beberapa cara.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, AFINAL, O PAL\u00c1CIO ESTELAR CONSEGUE SE MANTER NO MAR DE ESTRELAS CA\u00d3TICAS, CERTAMENTE USARAM ALGUNS M\u00c9TODOS.", "text": "NO WONDER, AFTER ALL, FOR THE STAR PALACE TO STAND FIRM IN THE CHAOTIC STAR SEA, THEY MUST HAVE USED SOME METHODS", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131, ne de olsa Y\u0131ld\u0131z Saray\u0131 Kaotik Y\u0131ld\u0131z Denizi\u0027nde ayakta kalabildi\u011fine g\u00f6re kesinlikle baz\u0131 y\u00f6ntemler kullanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["695", "473", "855", "654"], "fr": "DE PLUS, NOUS N\u0027INTERVIENDRONS PAS POUR VOUS AIDER FACE AUX DANGERS INH\u00c9RENTS AU PALAIS DU CIEL ILLUSOIRE LUI-M\u00caME.", "id": "Selain itu, kami tidak akan membantu karena bahaya dari Istana Xu Tian itu sendiri,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O INTERVIREMOS DEVIDO AOS PERIGOS DO PR\u00d3PRIO PAL\u00c1CIO DO C\u00c9U ILUS\u00d3RIO,", "text": "IN ADDITION, WE WILL NOT INTERVENE DUE TO THE DANGERS OF THE XUTIAN TEMPLE ITSELF,", "tr": "Ayr\u0131ca, Xu Tian Saray\u0131\u0027n\u0131n kendi tehlikeleri nedeniyle yard\u0131ma m\u00fcdahale etmeyece\u011fiz,"}, {"bbox": ["495", "1224", "630", "1401"], "fr": "CES GENS DU PALAIS DES \u00c9TOILES SE DONNENT TANT DE MAL POUR UNE T\u00c2CHE INGRATE, SIMPLEMENT POUR FAIRE R\u00c9GNER LA JUSTICE ?", "id": "Orang-orang Istana Bintang ini ternyata mau bersusah payah melakukan hal yang tidak menguntungkan untuk menegakkan keadilan?", "pt": "ESSAS PESSOAS DO PAL\u00c1CIO ESTELAR EST\u00c3O SE DANDO AO TRABALHO DE MANTER A JUSTI\u00c7A SEM GANHAR NADA EM TROCA?", "text": "WHY ARE THE PEOPLE OF THE STAR PALACE TAKING THE TROUBLE TO UPHOLD JUSTICE?", "tr": "Bu Y\u0131ld\u0131z Saray\u0131\u0027ndakiler ger\u00e7ekten de adaleti sa\u011flamak gibi nank\u00f6r bir i\u015fe mi kalk\u0131\u015f\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["229", "1894", "375", "2064"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE JE SAIS, LE PALAIS DES \u00c9TOILES PROFITE DE L\u0027OCCASION POUR \u00c9QUILIBRER LES FORCES DES VOIES JUSTE ET D\u00c9MONIAQUE.", "id": "Setahuku, Istana Bintang akan mengambil kesempatan untuk menyeimbangkan kekuatan dua jalur, lurus dan iblis,", "pt": "PELO QUE SEI, O PAL\u00c1CIO ESTELAR APROVEITAR\u00c1 A OPORTUNIDADE PARA EQUILIBRAR AS FOR\u00c7AS DOS CAMINHOS JUSTO E DEMON\u00cdACO,", "text": "AS FAR AS I KNOW, THE STAR PALACE WILL TAKE THE OPPORTUNITY TO BALANCE THE FORCES OF THE RIGHTEOUS AND DEMONIC PATHS,", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla Y\u0131ld\u0131z Saray\u0131, Do\u011fruluk ve \u0130blis Yollar\u0131\u0027n\u0131n g\u00fc\u00e7lerini dengelemek i\u00e7in bu f\u0131rsat\u0131 kullan\u0131r,"}, {"bbox": ["694", "943", "838", "1096"], "fr": "M\u00caME SI UN COMPAGNON TAO\u00cfSTE RENCONTRE UN P\u00c9RIL MORTEL ET P\u00c9RIT SOUS VOS YEUX,", "id": "Bahkan jika ada rekan kultivator yang celaka dan langsung tewas di depan mata,", "pt": "MESMO QUE UM COMPANHEIRO TAO\u00cdSTA ENFRENTE UM PERIGO MORTAL DIANTE DE N\u00d3S E PERE\u00c7A IMEDIATAMENTE,", "text": "EVEN IF A FELLOW CULTIVATOR IS IN DANGER AND ABOUT TO DIE IN FRONT OF YOU,", "tr": "\u00f6nlerinde bir yol arkada\u015flar\u0131 felakete u\u011fray\u0131p hemen can verse bile,"}, {"bbox": ["660", "1429", "806", "1599"], "fr": "FAIS ATTENTION, LES GENS DU PALAIS DES \u00c9TOILES NE SONT PAS DES TENDRES !", "id": "Kau hati-hati sedikit, orang-orang Istana Bintang bukan orang baik!", "pt": "TOME CUIDADO, O PESSOAL DO PAL\u00c1CIO ESTELAR N\u00c3O \u00c9 GENTE F\u00c1CIL!", "text": "BE CAREFUL, THE PEOPLE OF THE STAR PALACE ARE NOT GOOD PEOPLE!", "tr": "Dikkatli ol, Y\u0131ld\u0131z Saray\u0131\u0027ndakiler tekin tipler de\u011fildir!"}, {"bbox": ["481", "1914", "610", "2076"], "fr": "\u00c0 CHAQUE FOIS, DES CULTIVATEURS DES VOIES JUSTE ET D\u00c9MONIAQUE MEURENT DE FA\u00c7ON MYST\u00c9RIEUSE...", "id": "Setiap kali selalu ada kultivator lurus dan iblis yang mati secara misterius...", "pt": "TODA VEZ H\u00c1 CULTIVADORES JUSTOS E DEMON\u00cdACOS QUE MORREM MISTERIOSAMENTE...", "text": "EVERY TIME, THERE ARE RIGHTEOUS AND DEMONIC CULTIVATORS WHO DIE MYSTERIOUSLY...", "tr": "Her seferinde Do\u011fruluk ve \u0130blis Yolu yeti\u015fimcilerinden baz\u0131lar\u0131 gizemli bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcyor..."}, {"bbox": ["494", "2178", "621", "2328"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE BIEN TE TENIR.", "id": "Kau harus menjaga dirimu baik-baik.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE CUIDAR.", "text": "YOU SHOULD TAKE CARE OF YOURSELF", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bakmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["54", "1514", "159", "1578"], "fr": "[SFX] HUM...", "id": "[SFX] Mmm...", "pt": "HMM...", "text": "UGH", "tr": "[SFX] Mmm."}, {"bbox": ["313", "252", "391", "314"], "fr": "HMPH.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] Hmph."}, {"bbox": ["483", "36", "547", "101"], "fr": "[SFX] FULMINE", "id": "[SFX] MELOTOT!", "pt": "ENCARA!", "text": "[SFX] GLARE", "tr": "[SFX] Dik Bak\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/4.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "189", "587", "299"], "fr": "\u00c7A VA COMMENCER !", "id": "Ini akan segera dimulai!", "pt": "EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR!", "text": "THIS IS ABOUT TO BEGIN!", "tr": "\u0130\u015fte ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["336", "134", "420", "231"], "fr": "C\u0027EST TA PREMI\u00c8RE FOIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Pertama kali datang, ya?", "pt": "PRIMEIRA VEZ AQUI, CERTO?", "text": "FIRST TIME HERE?", "tr": "\u0130lk geli\u015fin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["639", "1091", "830", "1272"], "fr": "C\u0027EST UNE FORMATION DE T\u00c9L\u00c9PORTATION !", "id": "Itu formasi teleportasi!", "pt": "\u00c9 UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE!", "text": "IT\u0027S A TELEPORTATION ARRAY!", "tr": "Bu bir \u0131\u015f\u0131nlanma dizilimi!"}, {"bbox": ["174", "47", "267", "172"], "fr": "COMMENT LA GRANDE PORTE S\u0027EST-ELLE FERM\u00c9E !", "id": "Kenapa gerbangnya tertutup!", "pt": "POR QUE O PORT\u00c3O SE FECHOU?", "text": "HOW DID THE DOOR CLOSE!", "tr": "Ana kap\u0131 nas\u0131l kapand\u0131!"}, {"bbox": ["492", "417", "638", "591"], "fr": "REGARDEZ L\u00c0-BAS !", "id": "Kalian lihat ke sana!", "pt": "OLHEM L\u00c1!", "text": "LOOK OVER THERE!", "tr": "\u015euraya bak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/5.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "633", "617", "874"], "fr": "LE GRAND RASSEMBLEMENT QUI A LIEU TOUS LES TROIS CENTS ANS. CHERS COMPAGNONS TAO\u00cfSTES, VEUILLEZ ENTRER ET PRENEZ GARDE \u00c0 VOUS.", "id": "Pesta besar tiga ratus tahun sekali, para rekan kultivator silakan masuk, jagalah diri kalian baik-baik.", "pt": "O GRANDE EVENTO TRICENTEN\u00c1RIO, COMPANHEIROS TAO\u00cdSTAS, POR FAVOR, ENTREM E CUIDEM-SE.", "text": "THE ONCE-EVERY-THREE-HUNDRED-YEARS GRAND EVENT, FELLOW CULTIVATORS, PLEASE ENTER AND TAKE CARE OF YOURSELVES.", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u00fcz y\u0131lda bir d\u00fczenlenen bu b\u00fcy\u00fck \u015f\u00f6lene buyurun, yol dostlar\u0131. Kendi ba\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7aresine bak\u0131n."}, {"bbox": ["40", "493", "147", "634"], "fr": "BIEN, CETTE FORMATION DE T\u00c9L\u00c9PORTATION EST SANS PROBL\u00c8ME.", "id": "Baiklah, formasi teleportasi ini tidak ada masalah.", "pt": "BEM, ESTA FORMA\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE N\u00c3O TEM PROBLEMAS.", "text": "ALRIGHT, THERE\u0027S NO PROBLEM WITH THIS TELEPORTATION ARRAY", "tr": "Tamam, bu \u0131\u015f\u0131nlanma diziliminde sorun yok."}, {"bbox": ["595", "77", "687", "194"], "fr": "HUM, AUCUN PROBL\u00c8ME.", "id": "Mm, tidak masalah.", "pt": "SIM, SEM PROBLEMAS.", "text": "YES, NO PROBLEM.", "tr": "Evet, sorun yok."}, {"bbox": ["45", "1732", "242", "1790"], "fr": "PALAIS DU CIEL ILLUSOIRE - HALL EXT\u00c9RIEUR", "id": "Aula Luar Istana Xu Tian", "pt": "SAL\u00c3O EXTERNO DO PAL\u00c1CIO DO C\u00c9U ILUS\u00d3RIO", "text": "XUTIAN TEMPLE OUTER HALL", "tr": "Xu Tian Saray\u0131 D\u0131\u015f Salonu"}, {"bbox": ["82", "2231", "172", "2356"], "fr": "OH ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["633", "1799", "688", "1854"], "fr": "[SFX] OBSERVE", "id": "[SFX] MENGAMATI", "pt": "OBSERVA...", "text": "[SFX] SIZE UP", "tr": "[SFX] S\u00fczme."}, {"bbox": ["749", "279", "808", "348"], "fr": "BIEN.", "id": "Baik.", "pt": "BOM.", "text": "GOOD.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["679", "2500", "830", "2626"], "fr": "TROIS CULTIVATEURS ONT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9S ICI.", "id": "Sudah ada tiga kultivator, juga terteleportasi ke sini.", "pt": "J\u00c1 H\u00c1 TR\u00caS CULTIVADORES QUE TAMB\u00c9M FORAM TELETRANSPORTADOS PARA C\u00c1.", "text": "THERE ARE ALREADY THREE CULTIVATORS WHO HAVE BEEN TELEPORTED HERE", "tr": "Buraya \u0131\u015f\u0131nlanm\u0131\u015f \u00fc\u00e7 yeti\u015fimci daha var."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/6.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "38", "170", "190"], "fr": "CET HOMME EN NOIR EST ENVELOPP\u00c9 D\u0027UNE BRUME,", "id": "Orang berjubah hitam ini diselimuti kabut,", "pt": "ESTE HOMEM DE PRETO EST\u00c1 ENVOLTO EM N\u00c9VOA,", "text": "THIS BLACK-CLOTHED MAN IS SURROUNDED BY MIST,", "tr": "Bu siyah giysili adam\u0131n etraf\u0131n\u0131 bir sis sarm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["210", "430", "342", "592"], "fr": "ON DIRAIT UN CULTIVATEUR DE LA VOIE D\u00c9MONIAQUE PRATIQUANT DES TECHNIQUES MAL\u00c9FIQUES.", "id": "Sepertinya kultivator jalur iblis yang mengolah teknik iblis.", "pt": "PARECE SER UM CULTIVADOR DO CAMINHO DEMON\u00cdACO QUE PRATICA T\u00c9CNICAS DEMON\u00cdACAS.", "text": "IT LOOKS LIKE HE CULTIVATES THE DEMONIC TECHNIQUE OF THE DEMONIC PATH.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015feytani sanatlar geli\u015ftiren bir \u0130blis Yolu yeti\u015fimcisi."}, {"bbox": ["509", "50", "635", "223"], "fr": "LE VIEIL HOMME, LUI, NE SEMBLE RIEN AVOIR DE PARTICULIER.", "id": "Orang tua itu kelihatannya tidak ada yang istimewa.", "pt": "O VELHO N\u00c3O PARECE TER NADA DE ESPECIAL.", "text": "THE OLD MAN DOESN\u0027T LOOK SPECIAL", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam pek de \u00f6zel g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["602", "429", "699", "555"], "fr": "IMPOSSIBLE DE DIRE S\u0027IL APPARTIENT \u00c0 LA VOIE JUSTE.", "id": "Tidak terlihat apakah dia dari jalur lurus.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA VER SE ELE \u00c9 DO CAMINHO JUSTO.", "text": "I CAN\u0027T TELL IF HE\u0027S FROM THE RIGHTEOUS PATH.", "tr": "Do\u011fruluk Yolu\u0027ndan olup olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131lm\u0131yor."}, {"bbox": ["121", "865", "251", "1019"], "fr": "CEPENDANT, CES DEUX-L\u00c0 NE SEMBLENT MANIFESTEMENT PAS S\u0027ENTENDRE.", "id": "Tapi kedua orang ini sekilas terlihat tidak akur.", "pt": "MAS ESSES DOIS, \u00c0 PRIMEIRA VISTA, CLARAMENTE N\u00c3O SE D\u00c3O BEM.", "text": "BUT THESE TWO LOOK LIKE THEY DON\u0027T GET ALONG", "tr": "Ancak bu ikisinin pek anla\u015famad\u0131\u011f\u0131 belli."}, {"bbox": ["544", "1245", "743", "1295"], "fr": "POURQUOI CETTE INSCRIPTION :", "id": "KENAPA BEGINI:", "pt": "POR QUE ESTE TEXTO:", "text": "WHY TEXT:", "tr": "Neden ki:"}, {"bbox": ["636", "1309", "851", "1360"], "fr": "QUEL CASSE-T\u00caTE.", "id": "Benar-benar pusing kepala.", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "WHAT A HEADACHE...", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2354", "240", "2551"], "fr": "PUISQUE JE SUIS AVEC LA COMPAGNE TAO\u00cfSTE ZI, JE VEILLERAI NATURELLEMENT UN PEU SUR ELLE.", "id": "Karena sudah bersama Rekan Kultivator Zi, saya tentu akan sedikit menjaganya.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTOU COM A COMPANHEIRA TAO\u00cdSTA ZI, EU NATURALMENTE CUIDAREI UM POUCO DELA.", "text": "SINCE I\u0027M ALREADY WITH FELLOW DAOIST ZI, I WILL NATURALLY TAKE CARE OF HER A LITTLE.", "tr": "Madem Yol Arkada\u015f\u0131 Zi ile birlikteyim, elbette ona biraz g\u00f6z kulak olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["500", "1476", "658", "1634"], "fr": "POUR FORMER MON NOYAU D\u0027OR, JE N\u0027AI D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE SERRER LES DENTS ET TENTER MA CHANCE.", "id": "Demi membentuk Inti Emas, hanya bisa memberanikan diri untuk mencoba peruntungan.", "pt": "PARA ALCAN\u00c7AR A FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO, S\u00d3 POSSO ARRISCAR E TENTAR A SORTE.", "text": "IN ORDER TO FORM THE CORE, I CAN ONLY BITE THE BULLET AND TRY MY LUCK.", "tr": "\u00c7ekirdek Olu\u015fturma u\u011fruna, mecburen \u015fans\u0131m\u0131 denemeye geldim."}, {"bbox": ["671", "2281", "813", "2463"], "fr": "CEPENDANT, SI JE ME RETROUVE DANS UNE SITUATION O\u00d9 M\u00caME MOI, HAN, J\u0027AI DU MAL \u00c0 ME PROT\u00c9GER...", "id": "Tapi, jika benar-benar bertemu situasi di mana Han ini juga sulit melindungi diri sendiri.", "pt": "CONTUDO, SE EU, HAN, REALMENTE ENCONTRAR UMA SITUA\u00c7\u00c3O EM QUE N\u00c3O POSSA ME PROTEGER,", "text": "HOWEVER, IF I REALLY ENCOUNTER A SITUATION WHERE I CAN\u0027T EVEN PROTECT MYSELF.", "tr": "Ancak, ben Han, ger\u00e7ekten kendimi bile koruyamayaca\u011f\u0131m bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam,"}, {"bbox": ["387", "1169", "544", "1340"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, M\u00caME LES CULTIVATEURS AU STADE DE LA FORMATION DU NOYAU NE SONT PAS ASSUR\u00c9S DE POUVOIR SE PROT\u00c9GER DANS CE PALAIS DU CIEL ILLUSOIRE.", "id": "Lagipula, kultivator tahap Inti Emas pun belum tentu bisa melindungi diri di Istana Xu Tian ini.", "pt": "AFINAL, MESMO CULTIVADORES NO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO PODEM N\u00c3O CONSEGUIR SE PROTEGER NESTE PAL\u00c1CIO DO C\u00c9U ILUS\u00d3RIO.", "text": "AFTER ALL, EVEN CORE FORMATION CULTIVATORS ARE NOT NECESSARILY ABLE TO PROTECT THEMSELVES IN THIS XUTIAN TEMPLE.", "tr": "Ne de olsa, \u00c7ekirdek Olu\u015fturma a\u015famas\u0131ndaki yeti\u015fimciler bile bu Xu Tian Saray\u0131\u0027nda kendilerini koruyamayabilirler."}, {"bbox": ["180", "1657", "308", "1832"], "fr": "MAIS MES APTITUDES NE SONT PAS EXCEPTIONNELLES, ET JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 RASSEMBLER LES PILULES M\u00c9DICINALES AUXILIAIRES N\u00c9CESSAIRES,", "id": "Tapi kualifikasiku tidak terlalu bagus, dan juga tidak bisa mengumpulkan pil obat pendukung,", "pt": "MAS MINHA APTID\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA, E N\u00c3O CONSIGO REUNIR AS P\u00cdLULAS AUXILIARES,", "text": "BUT MY APTITUDE IS NOT GOOD, AND I CAN\u0027T GATHER ENOUGH AUXILIARY ELIXIRS,", "tr": "Ama yetene\u011fim pek iyi de\u011fil ve yeterli yard\u0131mc\u0131 hap\u0131 da toplayam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["101", "2109", "259", "2252"], "fr": "SI TU N\u0027AVAIS PAS ABUS\u00c9 DES PILULES \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TU AURAIS EU ENCORE MOINS DE CHANCES QU\u0027ELLE !", "id": "Dulu kalau bukan karena kau minum obat, kau lebih tidak ada harapan darinya!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE TOMADO AQUELAS P\u00cdLULAS NA \u00c9POCA, TERIA MENOS CHANCES DO QUE ELA!", "text": "IF YOU HADN\u0027T TAKEN MEDICINE BACK THEN, YOU WOULDN\u0027T EVEN BE AS GOOD AS HER!", "tr": "Zaman\u0131nda o haplar\u0131 yutmasayd\u0131n, ondan daha az \u015fans\u0131n olurdu!"}, {"bbox": ["48", "922", "202", "1060"], "fr": "MADEMOISELLE ZI LING, VOTRE CULTURE A ATTEINT LE STADE AVANC\u00c9 DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, F\u00c9LICITATIONS !", "id": "Kultivasi Nona Zi Ling telah memasuki tahap akhir Pembangunan Fondasi, sungguh menggembirakan. Tidak", "pt": "A CULTIVA\u00c7\u00c3O DA JOVEM ZILING ATINGIU O EST\u00c1GIO FINAL DA FORMA\u00c7\u00c3O DE BASE, \u00c9 MOTIVO DE ALEGRIA E FELICITA\u00c7\u00d5ES. MAS...", "text": "CONGRATULATIONS TO MISS ZILING FOR REACHING THE LATE STAGE OF FOUNDATION ESTABLISHMENT. NOT", "tr": "Zi Ling Han\u0131m\u0027\u0131n yeti\u015fimi Temel Kurma\u0027n\u0131n son a\u015famas\u0131na ula\u015fm\u0131\u015f, ne mutlu. Ama..."}, {"bbox": ["546", "80", "691", "261"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 \u00caTRE T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9E AVEC LE PR\u00c9D\u00c9CESSEUR HAN !", "id": "Tidak kusangka terteleportasi bersama Senior Han!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA SER TELETRANSPORTADA JUNTO COM O S\u00caNIOR HAN!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO BE TELEPORTED WITH SENIOR HAN!", "tr": "K\u0131demli Han ile birlikte \u0131\u015f\u0131nlanaca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum!"}, {"bbox": ["205", "656", "327", "820"], "fr": "SINON, CETTE MODESTE PERSONNE N\u0027AURAIT JAMAIS PU FRANCHIR CETTE PREMI\u00c8RE \u00c9PREUVE !", "id": "Jika tidak, gadis kecil ini tidak akan bisa melewati rintangan pertama ini!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ESTA JOVEM N\u00c3O CONSEGUIRIA PASSAR DA PRIMEIRA FASE!", "text": "OTHERWISE, I WOULDN\u0027T BE ABLE TO PASS THIS FIRST STAGE!", "tr": "Yoksa bu na\u00e7iz ben, bu ilk a\u015famay\u0131 ge\u00e7emezdim!"}, {"bbox": ["760", "2498", "867", "2671"], "fr": "MADEMOISELLE ZI, IL VAUDRAIT MIEUX QUE VOUS CHERCHIEZ VOUS-M\u00caME UN MOYEN DE VOUS EN SORTIR.", "id": "Sebaiknya Nona Zi mencari cara untuk menyelamatkan diri sendiri.", "pt": "A JOVEM ZI AINDA PRECISA ENCONTRAR SEUS PR\u00d3PRIOS MEIOS DE ESCAPAR.", "text": "MISS ZI SHOULD SEEK HER OWN WAY TO ESCAPE.", "tr": "Zi Han\u0131m yine de kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine baksa iyi olur."}, {"bbox": ["81", "487", "211", "662"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE VAIS DEVOIR ENCORE IMPORTUNER L\u0027ANCIEN HAN POUR QU\u0027IL VEILLE SUR MOI, SINON...", "id": "Sepertinya masih harus merepotkan Tetua Han untuk menjaga sedikit, jika tidak", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE INCOMODAR O \u00c9LDER HAN PARA CUIDAR DE MIM UM POUCO, CASO CONTR\u00c1RIO...", "text": "IT SEEMS THAT I\u0027LL HAVE TO TROUBLE ELDER HAN TO TAKE CARE OF ME A LITTLE, OR ELSE", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re K\u0131demli Han\u0027a biraz zahmet verip bana g\u00f6z kulak olmas\u0131n\u0131 istemem gerekecek, yoksa..."}, {"bbox": ["176", "1081", "303", "1223"], "fr": "MAIS VENIR ICI, N\u0027EST-CE PAS UN PEU TROP RISQU\u00c9 ?", "id": "Tapi datang ke sini, bukankah terlalu berisiko?", "pt": "MAS VIR AQUI, N\u00c3O FOI ARRISCADO DEMAIS?", "text": "BUT ISN\u0027T IT TOO RISKY TO COME HERE?", "tr": "Ama buraya gelmek biraz fazla riskli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["655", "1616", "795", "1802"], "fr": "J\u0027AI PRIS MA D\u00c9CISION, JE NE TENTERAI QUE CETTE PREMI\u00c8RE \u00c9PREUVE.", "id": "Saya sudah memutuskan, hanya akan mencoba melewati rintangan pertama ini saja.", "pt": "EU J\u00c1 DECIDI, VOU APENAS ENFRENTAR ESTA PRIMEIRA PROVA.", "text": "I\u0027VE MADE UP MY MIND TO ONLY TRY THIS FIRST STAGE.", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim, sadece bu ilk a\u015famay\u0131 deneyece\u011fim."}, {"bbox": ["80", "1465", "203", "1629"], "fr": "COMMENT CETTE MODESTE PERSONNE POURRAIT-ELLE IGNORER LE DANGER ?", "id": "Gadis kecil ini bukannya tidak tahu bahayanya,", "pt": "COMO ESTA JOVEM PODERIA N\u00c3O SABER DO PERIGO,", "text": "I KNOW THE DANGER,", "tr": "Bu na\u00e7iz ben tehlikenin fark\u0131nda de\u011fil miyim san\u0131yorsunuz,"}, {"bbox": ["744", "1906", "871", "2055"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MES OIGNONS, CE N\u0027EST PAS MES OIGNONS, CE N\u0027EST PAS MES OIGNONS !", "id": "BUKAN URUSANKU, BUKAN URUSANKU, BUKAN URUSANKU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA, N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA, N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA!", "text": "NONE OF MY BUSINESS NONE OF MY BUSINESS NONE OF MY BUSINESS", "tr": "Bana ne, bana ne, bana ne!"}, {"bbox": ["424", "2171", "549", "2279"], "fr": "TON BAMBOU T\u0027A \u00c9T\u00c9 DONN\u00c9 PAR QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE, TU SAIS !", "id": "Bambumu itu saja masih pemberian orang!", "pt": "OS SEUS BAMBUS FORAM DADOS POR OUTRA PESSOA!", "text": "YOU WERE GIVEN THAT BAMBOO!", "tr": "Bambunu bile o verdi sana!"}, {"bbox": ["63", "1949", "161", "2067"], "fr": "ELLE EST SI PITIABLE !", "id": "Kasihan sekali dia!", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O COITADA!", "text": "SHE\u0027S SO PITIFUL!", "tr": "Ne kadar da zavall\u0131!"}, {"bbox": ["292", "1957", "399", "2089"], "fr": "N\u0027AS-TU AUCUNE ONCE DE COMPASSION ?", "id": "Apa kau tidak punya rasa kasihan sedikit pun?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUM PINGO DE COMPAIX\u00c3O?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE ANY SYMPATHY?", "tr": "Hi\u00e7 mi merhametin yok?"}, {"bbox": ["39", "31", "158", "179"], "fr": "PR\u00c9D\u00c9CESSEUR HAN !", "id": "Senior Han!", "pt": "S\u00caNIOR HAN!", "text": "ELDER HAN!", "tr": "K\u0131demli Han!"}, {"bbox": ["462", "1882", "557", "1954"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/8.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "202", "678", "358"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, PR\u00c9D\u00c9CESSEUR HAN !", "id": "Terima kasih banyak, Senior Han!", "pt": "MUITO OBRIGADA, S\u00caNIOR HAN!", "text": "THANK YOU, ELDER HAN!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, K\u0131demli Han!"}, {"bbox": ["53", "100", "205", "193"], "fr": "LE PR\u00c9D\u00c9CESSEUR HAN A ACCEPT\u00c9 ?!", "id": "Senior Han setuju?!", "pt": "O S\u00caNIOR HAN CONCORDOU?!", "text": "ELDER HAN AGREED?!", "tr": "K\u0131demli Han kabul etti mi?!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/9.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1128", "287", "1309"], "fr": "MAIS MA TECHNIQUE INTERNE DA YAN N\u0027A EU AUCUNE R\u00c9ACTION, \u00c7A NE PEUT PAS \u00caTRE UNE TECHNIQUE DE CHARME !", "id": "Tapi jurus internal Da Yan Jue-ku tidak bereaksi, seharusnya ini bukan teknik pemikat!", "pt": "MAS MINHA T\u00c9CNICA INTERNA DA GRANDE EVOLU\u00c7\u00c3O N\u00c3O REAGIU, N\u00c3O DEVE SER UMA T\u00c9CNICA DE SEDU\u00c7\u00c3O!", "text": "BUT MY DERIVATION TECHNIQUE DIDN\u0027T REACT. IT SHOULDN\u0027T BE A CHARM TECHNIQUE!", "tr": "Ama B\u00fcy\u00fck Tekam\u00fcl Tekni\u011fi i\u00e7sel g\u00fcc\u00fcm tepki vermedi, bu bir cazibe sanat\u0131 olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["66", "950", "206", "1091"], "fr": "QU\u0027\u00c9TAIT-CE QUE CETTE SENSATION \u00c9BLOUISSANTE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ALORS !", "id": "Perasaan menakjubkan tadi itu apa ya!", "pt": "O QUE FOI AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O DESLUMBRANTE DE AGORA H\u00c1 POUCO?!", "text": "WHAT WAS THAT AMAZING FEELING JUST NOW?!", "tr": "Az \u00f6nceki o ba\u015f d\u00f6nd\u00fcr\u00fcc\u00fc his de neydi \u00f6yle!"}, {"bbox": ["581", "2254", "708", "2367"], "fr": "C\u0027EST LA F\u00c9E ZI LING DE LA SECTE DE LA MUSIQUE SUBLIME.", "id": "Ini adalah Peri Zi Ling dari Sekte Miao Yin.", "pt": "ESTA \u00c9 A FADA ZILING DA SEITA DO SOM MARAVILHOSO.", "text": "THIS IS FAIRY ZILING OF THE MELODIOUS SOUND SECT.", "tr": "Bu han\u0131mefendi, Harikulade Sesler Tarikat\u0131\u0027ndan Peri Zi Ling."}, {"bbox": ["526", "1866", "647", "2009"], "fr": "COMMENT DOIS-JE M\u0027ADRESSER \u00c0 VOUS DEUX, COMPAGNONS TAO\u00cfSTES ?", "id": "Boleh tahu bagaimana saya harus memanggil kedua rekan kultivator ini?", "pt": "COMO DEVO CHAMAR OS DOIS COMPANHEIROS TAO\u00cdSTAS?", "text": "MAY I KNOW HOW TO ADDRESS YOU TWO FELLOW DAOISTS?", "tr": "\u0130ki yol arkada\u015f\u0131n\u0131n isimleri nedir acaba?"}, {"bbox": ["349", "1451", "470", "1589"], "fr": "JE SUIS GE LI DE L\u0027\u00ceLE TIANTAN.", "id": "Saya Ge Li dari Pulau Tian Tai,", "pt": "EU SOU GE LI, DA ILHA TIANTAN.", "text": "I AM GE LI OF HEAVEN PLATFORM ISLAND,", "tr": "Ben Tiantai Adas\u0131\u0027ndan Ge Li,"}, {"bbox": ["762", "57", "839", "137"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["100", "2288", "201", "2406"], "fr": "JE SUIS HAN LI.", "id": "Saya Han Li,", "pt": "EU SOU HAN LI.", "text": "I AM HAN LI,", "tr": "Ben Han Li,"}, {"bbox": ["166", "744", "215", "793"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/10.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "950", "629", "1124"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CETTE \u00c9PREUVE A D\u00c9J\u00c0 CO\u00dbT\u00c9 LA VIE \u00c0 DE NOMBREUX CULTIVATEURS AU STADE DE LA FORMATION DU NOYAU.", "id": "Lagipula, rintangan di depan mata ini telah mengubur banyak kultivator Inti Emas.", "pt": "AFINAL, ESTA PROVA DIANTE DE N\u00d3S J\u00c1 CEIFOU A VIDA DE MUITOS CULTIVADORES NO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO.", "text": "AFTER ALL, THIS CURRENT STAGE HAS CLAIMED THE LIVES OF MANY CORE FORMATION CULTIVATORS.", "tr": "Ne de olsa \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki bu a\u015fama, say\u0131s\u0131z \u00c7ekirdek Olu\u015fturma yeti\u015fimcisinin sonu oldu."}, {"bbox": ["698", "54", "858", "269"], "fr": "MON \u0152IL ! TU \u00c9TAIS CLAIREMENT EN TRAIN DE PENSER : \u00ab SEULEMENT \u00c7A ? \u00bb", "id": "Omong kosong, tadi kau jelas-jelas berpikir: Cuma segini?", "pt": "QUAL \u00c9, VOC\u00ca ESTAVA CLARAMENTE PENSANDO AGORA H\u00c1 POUCO: S\u00d3 ISSO?", "text": "BULLSHIT, YOU WERE CLEARLY THINKING: THAT\u0027S IT?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, demin a\u00e7\u0131k\u00e7a \u015funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun: Bu kadar m\u0131?"}, {"bbox": ["27", "258", "174", "404"], "fr": "J\u0027AI LONGTEMPS ENTENDU PARLER DE LA GRANDE RENOMM\u00c9E DE LA F\u00c9E ZI LING. POUVOIR ENFIN VOIR VOTRE VRAI VISAGE AUJOURD\u0027HUI,", "id": "Sudah lama mendengar nama besar Peri Zi Ling, hari ini ternyata bisa melihat wajah aslinya,", "pt": "H\u00c1 MUITO OU\u00c7O FALAR DA FAMA DA FADA ZILING, E HOJE FINALMENTE POSSO VER SEU VERDADEIRO ROSTO,", "text": "I\u0027VE LONG HEARD OF FAIRY ZILING\u0027S GREAT NAME. TO THINK I\u0027D BE ABLE TO SEE YOUR TRUE FACE TODAY,", "tr": "Peri Zi Ling\u0027in ad\u0131n\u0131 uzun zamand\u0131r duymu\u015ftum, bug\u00fcn zat\u0131alinizi g\u00f6rmek,"}, {"bbox": ["72", "636", "223", "813"], "fr": "PUISQUE NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9S ENSEMBLE, ON PEUT CONSID\u00c9RER CELA COMME UNE GRANDE AFFINIT\u00c9 KARMIQUE.", "id": "Karena kita terteleportasi bersama-sama, ini bisa dibilang takdir yang besar.", "pt": "J\u00c1 QUE FOMOS TELETRANSPORTADOS JUNTOS, PODE-SE DIZER QUE TEMOS UM GRANDE DESTINO EM COMUM.", "text": "SINCE WE\u0027VE BEEN TELEPORTED TOGETHER, IT CAN BE CONSIDERED A GREAT FATE.", "tr": "Madem birlikte \u0131\u015f\u0131nland\u0131k, bu b\u00fcy\u00fck bir kader olsa gerek."}, {"bbox": ["631", "683", "758", "837"], "fr": "POURQUOI N\u0027UNIRIONS-NOUS PAS NOS FORCES POUR FRANCHIR CETTE \u00c9PREUVE ENSEMBLE ?", "id": "Bagaimana kalau kita bekerja sama untuk melewati rintangan ini?", "pt": "QUE TAL UNIRMOS FOR\u00c7AS PARA PASSAR POR ESTA PROVA JUNTOS?", "text": "WHY DON\u0027T WE JOIN FORCES TO CLEAR THIS STAGE?", "tr": "Neden g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirip bu a\u015famay\u0131 birlikte ge\u00e7miyoruz?"}, {"bbox": ["60", "128", "159", "208"], "fr": "OH, OH, PARDONNEZ MON IMPOLITESSE.", "id": "Oh, oh, maaf tidak sopan,", "pt": "OH, OH, PERD\u00c3O PELA INDELICADEZA,", "text": "OH, OH, MY APOLOGIES,", "tr": "Ah ah, kusura bakmay\u0131n,"}, {"bbox": ["318", "51", "431", "162"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT UNE CHANCE INCROYABLE !", "id": "Sungguh beruntung sekali!", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA SORTE DE TR\u00caS VIDAS!", "text": "IT\u0027S TRULY A GREAT HONOR!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck bir \u015feref!"}, {"bbox": ["184", "2793", "900", "2850"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 13, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/207/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua