This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 223
[{"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/0.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2226", "512", "2351"], "fr": "Ce pavillon serait-il construit si haut ?", "id": "APAKAH LOTENG INI DIBANGUN DI TEMPAT SETINGGI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE PAVILH\u00c3O FOI CONSTRU\u00cdDO EM UM LUGAR T\u00c3O ALTO?", "text": "COULD THIS PAVILION ACTUALLY BE BUILT AT SUCH A HIGH PLACE?", "tr": "Bu \u00e7at\u0131 kat\u0131 ger\u00e7ekten bu kadar y\u00fcksek bir yere mi in\u015fa edilmi\u015f?"}, {"bbox": ["242", "2310", "382", "2452"], "fr": "J\u0027ai march\u00e9 le temps d\u0027un repas, et je ne vois toujours pas la fin.", "id": "SUDAH BERJALAN SELAMA WAKTU MAKAN, TAPI BELUM JUGA TERLIHAT UJUNGNYA.", "pt": "ANDEI PELO TEMPO DE UMA REFEI\u00c7\u00c3O E AINDA N\u00c3O VI O FIM.", "text": "I\u0027VE BEEN WALKING FOR A WHILE, BUT I STILL CAN\u0027T SEE THE END.", "tr": "Bir yemek molas\u0131 kadar y\u00fcr\u00fcd\u00fcm ama h\u00e2l\u00e2 sonunu g\u00f6remedim."}, {"bbox": ["251", "2529", "339", "2635"], "fr": "C\u0027est la sortie !", "id": "ITU PINTU KELUAR!", "pt": "\u00c9 A SA\u00cdDA!", "text": "IT\u0027S THE EXIT!", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["12", "1360", "750", "1456"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | GAMBAR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "TRABALHO ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izer: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["188", "17", "709", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen izleyin."}, {"bbox": ["12", "1360", "750", "1456"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | GAMBAR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "TRABALHO ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izer: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "979", "497", "1127"], "fr": "Ce que je d\u00e9sire le plus devrait se trouver ici,", "id": "DI DALAM SINI PASTI ADA YANG PALING KUINGINKAN,", "pt": "AQUI DENTRO DEVE ESTAR O QUE EU MAIS QUERO,", "text": "WHAT I WANT THE MOST SHOULD BE IN HERE,", "tr": "\u0130\u00e7eride en \u00e7ok istedi\u011fim \u015fey olmal\u0131,"}, {"bbox": ["80", "1731", "234", "1951"], "fr": "En effet !!", "id": "BENAR SAJA!!", "pt": "DE FATO!!", "text": "AS EXPECTED!!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi!!"}, {"bbox": ["468", "2415", "635", "2591"], "fr": "Je peux choisir tranquillement...", "id": "BISA MEMILIH DENGAN SEKSAMA...", "pt": "POSSO ESCOLHER COM CALMA...", "text": "I CAN CHOOSE CAREFULLY...", "tr": "\u0130yice bir se\u00e7ebilirim..."}, {"bbox": ["180", "632", "337", "812"], "fr": "\u00c0 en juger par ce nom, j\u0027ai d\u00fb avoir un coup de chance.", "id": "MELIHAT NAMANYA, SEPERTINYA AKU SANGAT BERUNTUNG.", "pt": "A JULGAR POR ESTE NOME, DEVO TER TIDO MUITA SORTE.", "text": "LOOKING AT THIS NAME, I THINK I\u0027VE HIT THE JACKPOT.", "tr": "Bu isme bak\u0131l\u0131rsa, \u015fans\u0131m yaver gitmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["59", "429", "211", "602"], "fr": "Pavillon du Tr\u00e9sor Lumineux !", "id": "PAVILIUN BAOGUANG!", "pt": "PAVILH\u00c3O DO TESOURO BRILHANTE!", "text": "TREASURE LIGHT PAVILION!", "tr": "Hazine I\u015f\u0131\u011f\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc!"}, {"bbox": ["49", "2414", "158", "2536"], "fr": "Il y a tant d\u0027anciens tr\u00e9sors,", "id": "ADA BEGITU BANYAK HARTA KUNO,", "pt": "COM TANTOS TESOUROS ANTIGOS,", "text": "THERE ARE SO MANY ANCIENT TREASURES,", "tr": "Bu kadar \u00e7ok antik hazine var,"}, {"bbox": ["441", "1194", "572", "1351"], "fr": "Un pavillon pour entreposer les anciens tr\u00e9sors !", "id": "LOTENG PENYIMPANAN HARTA KUNO!", "pt": "O PAVILH\u00c3O ONDE OS TESOUROS ANTIGOS S\u00c3O GUARDADOS!", "text": "A PAVILION FOR STORING ANCIENT TREASURES!", "tr": "Antik hazinelerin sakland\u0131\u011f\u0131 \u00e7at\u0131 kat\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "30", "243", "232"], "fr": "Attendez, pourquoi tous ces anciens tr\u00e9sors...", "id": "TUNGGU SEBENTAR, KENAPA SEMUA HARTA KUNO INI...", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, POR QUE TODOS ESSES TESOUROS ANTIGOS...", "text": "WAIT A MINUTE, WHY ARE ALL THESE ANCIENT TREASURES...", "tr": "Bir dakika, bu antik hazinelerin hepsi neden..."}, {"bbox": ["603", "1560", "754", "1743"], "fr": "Bien, pourquoi tant d\u0027anciens tr\u00e9sors du premier \u00e9tage ont-ils \u00e9t\u00e9 pris par d\u0027autres avant moi ?", "id": "BAIK, KENAPA BANYAK HARTA KUNO DI LANTAI SATU SUDAH DIAMBIL ORANG SEBELUMNYA?", "pt": "OK, POR QUE TANTOS TESOUROS ANTIGOS DO PRIMEIRO ANDAR FORAM LEVADOS PELAS PESSOAS ANTES?", "text": "WHY HAVE MANY OF THE ANCIENT TREASURES ON THE FIRST FLOOR ALREADY BEEN TAKEN?", "tr": "Peki, neden birinci kattaki bir\u00e7ok antik hazine \u00f6ncekiler taraf\u0131ndan al\u0131nm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["708", "195", "824", "731"], "fr": "Ils ont tous l\u0027air nuls.", "id": "RASANYA SEMUANYA BIASA SAJA.", "pt": "PARECEM TODOS DE SEGUNDA CATEGORIA.", "text": "THEY ALL SEEM SO LAME.", "tr": "Hepsi \u00e7ok kalitesiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["693", "863", "832", "1023"], "fr": "Ne serait-ce pas un portail de t\u00e9l\u00e9portation vers le deuxi\u00e8me \u00e9tage ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI TELEPORTASI KE LANTAI DUA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE \u00c9 O TELETRANSPORTE PARA O SEGUNDO ANDAR?", "text": "COULD THIS BE THE TELEPORTATION TO THE SECOND FLOOR?", "tr": "Bu, ikinci kata \u00e7\u0131kan bir \u0131\u015f\u0131nlanma olmas\u0131n sak\u0131n?"}, {"bbox": ["105", "1629", "215", "1766"], "fr": "Cela signifie que les objets \u00e0 l\u0027\u00e9tage sont meilleurs.", "id": "ITU ARTINYA BARANG-BARANG DI ATAS LEBIH BAGUS.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE AS COISAS L\u00c1 EM CIMA S\u00c3O MELHORES.", "text": "IT MEANS THE THINGS ABOVE ARE EVEN BETTER.", "tr": "Bu da yukar\u0131dakilerin daha iyi oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["648", "2087", "777", "2241"], "fr": "Ah !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "AH!!", "tr": "Ah!!"}, {"bbox": ["64", "2057", "164", "2205"], "fr": "Montons voir !", "id": "NAIK DAN LIHAT!", "pt": "VOU SUBIR E DAR UMA OLHADA!", "text": "LET\u0027S GO UP AND SEE!", "tr": "Yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["88", "1438", "201", "1571"], "fr": "Mais s\u0027il y a un deuxi\u00e8me \u00e9tage ici,", "id": "TAPI JIKA DI SINI ADA LANTAI DUA,", "pt": "MAS SE H\u00c1 UM SEGUNDO ANDAR AQUI,", "text": "BUT IF THERE\u0027S A SECOND FLOOR HERE,", "tr": "Ama e\u011fer burada ikinci bir kat varsa,"}, {"bbox": ["44", "687", "170", "836"], "fr": "Ce ne sont que des lames, des lances, des haches ou des fourches.", "id": "KALAU BUKAN PEDANG ATAU TOMBAK, YA KAPAK ATAU GARPU.", "pt": "SE N\u00c3O S\u00c3O FACAS E LAN\u00c7AS, S\u00c3O MACHADOS E GARFOS.", "text": "IT\u0027S EITHER KNIVES AND SPEARS, OR AXES AND FORKS.", "tr": "Ya k\u0131l\u0131\u00e7 m\u0131zrak ya da balta \u00e7atal."}, {"bbox": ["516", "1464", "634", "1559"], "fr": "Mais si c\u0027est mieux, alors...", "id": "TAPI KARENA LEBIH BAIK, ITU DIA MASALAHNYA...", "pt": "MAS SE S\u00c3O MELHORES, POR QUE...", "text": "BUT SINCE THEY\u0027RE BETTER,", "tr": "Ama madem daha iyiler, en \u00fcsttekiler..."}, {"bbox": ["264", "1184", "329", "1249"], "fr": "Hum ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["371", "819", "505", "973"], "fr": "Je veux un tr\u00e9sor ancien sp\u00e9cial comme ce panier de fleurs !", "id": "AKU INGIN HARTA KUNO YANG SPESIAL SEPERTI KERANJANG BUNGA ITU!", "pt": "EU QUERO UM TESOURO ANTIGO ESPECIAL COMO AQUELA CESTA DE FLORES!", "text": "I WANT A SPECIAL ANCIENT TREASURE LIKE THAT FLOWER BASKET!", "tr": "Ben o \u00e7i\u00e7ek sepeti gibi \u00f6zel bir antik hazine istiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "46", "254", "279"], "fr": "Bien, ces dizaines d\u0027anciens tr\u00e9sors ont des formes vari\u00e9es, aucun ne se r\u00e9p\u00e8te.", "id": "WAH, PULUHAN HARTA KUNO INI BENTUKNYA BERBEDA-BEDA, TIDAK ADA YANG SAMA.", "pt": "\u00d3TIMO, ESTAS DEZENAS DE TESOUROS ANTIGOS T\u00caM FORMAS VARIADAS, SEM NENHUMA REPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "GREAT, THESE DOZENS OF ANCIENT TREASURES ALL HAVE DIFFERENT SHAPES, WITH NO REPETITION.", "tr": "Vay, bu onlarca antik hazinenin hepsi farkl\u0131 \u015fekillerde ve hi\u00e7biri tekrar etmiyor."}, {"bbox": ["550", "792", "706", "957"], "fr": "C\u0027est clairement bien mieux que ceux du premier \u00e9tage !", "id": "JELAS SEKALI INI JAUH LEBIH BAGUS DARIPADA YANG DI LANTAI SATU!", "pt": "CLARAMENTE S\u00c3O MUITO MELHORES QUE OS DO PRIMEIRO ANDAR!", "text": "IT\u0027S OBVIOUS THAT THEY\u0027RE MUCH BETTER THAN THOSE ON THE FIRST FLOOR!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a birinci kattakilerden \u00e7ok daha iyiler!"}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/5.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "597", "656", "747"], "fr": "Je comprends pourquoi personne ne les a pris.", "id": "AKU MENGERTI KENAPA TIDAK ADA YANG MENGAMBILNYA.", "pt": "ENTENDO POR QUE NINGU\u00c9M OS PEGOU.", "text": "I UNDERSTAND WHY NO ONE HAS TAKEN THEM.", "tr": "Neden kimsenin almad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131m."}, {"bbox": ["211", "2234", "362", "2377"], "fr": "Bien, je suis entr\u00e9 !", "id": "BAIK, SUDAH MASUK!", "pt": "\u00d3TIMO, ENTREI!", "text": "GOOD, I\u0027M IN!", "tr": "Tamam, girdim!"}, {"bbox": ["720", "1473", "841", "1622"], "fr": "[SFX] Rong\u00e9 !", "id": "BERHASIL DIGEROGOTI [SFX]", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "I\u0027VE BITTEN THROUGH IT!", "tr": "[SFX] Kemirerek a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["453", "1195", "531", "1312"], "fr": "[SFX] Bzzz !", "id": "[SFX] WENG! WENG!", "pt": "[SFX] BZZZ!", "text": "[SFX]Buzz!", "tr": "[SFX] V\u0131z v\u0131z!"}, {"bbox": ["48", "1419", "152", "1546"], "fr": "[SFX] Bzzz !", "id": "[SFX] WENG! WENG!", "pt": "[SFX] BZZZ!", "text": "[SFX]Buzz!", "tr": "[SFX] V\u0131z v\u0131z!"}, {"bbox": ["46", "971", "146", "1100"], "fr": "Insectes Mangeurs d\u0027Or !", "id": "CACING PEMAKAN EMAS!", "pt": "INSETOS DEVORADORES DE OURO!", "text": "GOLD-DEVOURING BEETLES!", "tr": "Alt\u0131n Yiyen B\u00f6cekler!"}, {"bbox": ["46", "3448", "168", "3486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["223", "838", "413", "909"], "fr": "R\u00e9cup\u00e9ration rapide-", "id": "PULIH DENGAN CEPAT-", "pt": "RECUPERA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA-", "text": "QUICKLY RECOVER...", "tr": "H\u0131zla iyile\u015fiyor-"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/6.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2144", "261", "2424"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de vouloir chacun d\u0027eux.", "id": "RASANYA AKU INGIN SEMUANYA.", "pt": "PARECE QUE EU QUERO TODOS ELES.", "text": "I WANT ALL OF THEM.", "tr": "Her birini istiyor gibiyim."}, {"bbox": ["43", "2675", "222", "2875"], "fr": "Une restriction avanc\u00e9e qui d\u00e9place de force une personne hors d\u0027un espace,", "id": "LARANGAN TINGKAT TINGGI YANG MEMINDAHKAN ORANG SECARA PAKSA DARI SUATU RUANG,", "pt": "UMA RESTRI\u00c7\u00c3O AVAN\u00c7ADA QUE REMOVE \u00c0 FOR\u00c7A UMA PESSOA DE UM ESPA\u00c7O,", "text": "A HIGH-LEVEL RESTRICTION THAT FORCIBLY TELEPORTS PEOPLE OUT OF A SPACE,", "tr": "\u0130nsan\u0131 zorla bir mekandan ba\u015fka bir mekana ta\u015f\u0131yan y\u00fcksek seviyeli bir yasak,"}, {"bbox": ["297", "3051", "458", "3195"], "fr": "Si un cultivateur pouvait compl\u00e8tement couper sa propre \u00e9nergie spirituelle du monde ext\u00e9rieur.", "id": "JIKA ADA KULTIVATOR YANG BISA MEMUTUS TOTAL KEKUATAN SPIRITUALNYA DARI DUNIA LUAR.", "pt": "SE UM CULTIVADOR PUDER CORTAR COMPLETAMENTE SUA PR\u00d3PRIA ENERGIA ESPIRITUAL DO MUNDO EXTERIOR.", "text": "IF A CULTIVATOR COULD COMPLETELY CUT OFF THEIR SPIRITUAL POWER FROM THE OUTSIDE WORLD,", "tr": "E\u011fer bir yeti\u015fimci kendi ruhsal enerjisini d\u0131\u015f d\u00fcnyadan tamamen kesebilirse."}, {"bbox": ["280", "757", "590", "872"], "fr": "Finalement, je choisirai parmi ces trois objets !", "id": "PADA AKHIRNYA, PILIH SAJA DARI TIGA BENDA INI!", "pt": "NO FINAL, VOU ESCOLHER ENTRE ESTAS TR\u00caS PE\u00c7AS!", "text": "IN THE END, I\u0027LL CHOOSE FROM THESE THREE!", "tr": "Sonunda bu \u00fc\u00e7 par\u00e7a aras\u0131ndan se\u00e7im yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["44", "1418", "181", "1591"], "fr": "Presque tous sont des tr\u00e9sors aux pouvoirs \u00e9tranges et \u00e0 la puissance formidable.", "id": "HAMPIR SEMUANYA ADALAH HARTA KARUN DENGAN KEKUATAN AJAIB YANG UNIK DAN DAHSYAT.", "pt": "QUASE TODOS S\u00c3O TESOUROS COM PODERES PECULIARES E GRANDE FOR\u00c7A.", "text": "ALMOST ALL OF THEM ARE TREASURES WITH UNIQUE AND POWERFUL ABILITIES.", "tr": "Neredeyse hepsi e\u015fsiz yeteneklere ve muazzam g\u00fcce sahip hazineler."}, {"bbox": ["427", "424", "607", "654"], "fr": "Petit tambour ? Je ne vois pas du tout son utilit\u00e9, laissons tomber.", "id": "GENDANG KECIL? TIDAK KELIHATAN KEGUNAANNYA, LUPAKAN SAJA.", "pt": "TAMBOR PEQUENO? N\u00c3O CONSIGO VER SUA UTILIDADE, MELHOR ESQUECER.", "text": "A SMALL DRUM? I CAN\u0027T TELL WHAT IT\u0027S USED FOR, SO I\u0027LL FORGET IT.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir davul mu? Ne i\u015fe yarad\u0131\u011f\u0131 hi\u00e7 belli olmuyor, bo\u015fvereyim en iyisi."}, {"bbox": ["576", "1367", "724", "1556"], "fr": "Et cet ancien tr\u00e9sor pourrait avoir un effet miraculeux de d\u00e9fense ou de dissimulation d\u0027aura.", "id": "DAN HARTA KUNO INI MUNGKIN MEMILIKI EFEK LUAR BIASA UNTUK PERTAHANAN ATAU MENYEMBUNYIKAN AURA.", "pt": "E ESTE TESOURO ANTIGO PODE TER O EFEITO MILAGROSO DE DEFESA OU OCULTA\u00c7\u00c3O DE AURA.", "text": "AND THIS ANCIENT TREASURE MIGHT HAVE THE MIRACULOUS EFFECT OF DEFENSE OR CONCEALING AURA.", "tr": "Ve bu antik hazine, savunma veya nefesi gizleme gibi ola\u011fan\u00fcst\u00fc etkilere sahip olabilir."}, {"bbox": ["682", "3253", "828", "3426"], "fr": "Cela pourrait temporairement emp\u00eacher les restrictions spatiales d\u0027affecter les gens.", "id": "MAKA BISA MEMBUAT LARANGAN RUANG TIDAK BERPENGARUH PADA SESEORANG UNTUK SEMENTARA.", "pt": "PODE TORNAR TEMPORARIAMENTE A RESTRI\u00c7\u00c3O ESPACIAL INEFICAZ CONTRA UMA PESSOA.", "text": "THEY COULD TEMPORARILY MAKE THE SPACE RESTRICTION INEFFECTIVE ON PEOPLE.", "tr": "O zaman mekansal yasa\u011f\u0131n ki\u015fi \u00fczerinde ge\u00e7ici olarak etkisiz olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["269", "1033", "400", "1209"], "fr": "L\u0027anneau de cuivre aux cinq couleurs, il contient probablement les attributs des cinq \u00e9l\u00e9ments en m\u00eame temps,", "id": "CINCIN TEMBAGA LIMA WARNA, MUNGKIN DI DALAMNYA TERKANDUNG ATRIBUT LIMA ELEMEN SEKALIGUS,", "pt": "ANEL DE COBRE DE CINCO CORES, TEMO QUE CONTENHA SIMULTANEAMENTE OS ATRIBUTOS DOS CINCO ELEMENTOS,", "text": "THE FIVE-COLORED COPPER RING PROBABLY CONTAINS THE ATTRIBUTES OF THE FIVE ELEMENTS,", "tr": "Be\u015f renkli bak\u0131r halka, muhtemelen ayn\u0131 anda be\u015f elementin \u00f6zelliklerini bar\u0131nd\u0131r\u0131yor,"}, {"bbox": ["614", "2377", "821", "2621"], "fr": "Je ne sais pas lequel choisir !", "id": "TIDAK TAHU HARUS PILIH YANG MANA!", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL ESCOLHER!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHICH ONE TO CHOOSE!", "tr": "Hangisini se\u00e7ece\u011fimi bilmiyorum!"}, {"bbox": ["464", "2823", "629", "3000"], "fr": "Il n\u0027y a pratiquement aucune m\u00e9thode astucieuse pour y r\u00e9sister.", "id": "HAMPIR TIDAK ADA CARA LICIK UNTUK MELAWANNYA.", "pt": "QUASE N\u00c3O H\u00c1 M\u00c9TODO INTELIGENTE PARA COMBAT\u00ca-LO.", "text": "THERE\u0027S ALMOST NO WAY TO TRICK OR COUNTER IT.", "tr": "Neredeyse buna kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in hi\u00e7bir kestirme yol yok."}, {"bbox": ["37", "908", "175", "1064"], "fr": "Dans le monde de la cultivation, tant qu\u0027il s\u0027agit d\u0027un tr\u00e9sor magique de type miroir,", "id": "DI DUNIA KULTIVASI, SELAMA ITU ADALAH HARTA KARUN JENIS CERMIN,", "pt": "NO MUNDO DO CULTIVO, CONTANTO QUE SEJA UM TESOURO M\u00c1GICO DO TIPO ESPELHO,", "text": "IN THE CULTIVATION WORLD, AS LONG AS IT\u0027S A MIRROR-TYPE MAGIC TREASURE,", "tr": "Yeti\u015fim d\u00fcnyas\u0131nda, ayna t\u00fcr\u00fc sihirli hazineler s\u00f6z konusu oldu\u011funda,"}, {"bbox": ["36", "3029", "180", "3187"], "fr": "Mais je me souviens que dans les notes de Xin Ruyin sur la rupture des formations,", "id": "TAPI AKU INGAT DALAM CATATAN PEMECAHAN FORMASI MILIK XIN RUYIN,", "pt": "MAS EU ME LEMBRO QUE NAS ANOTA\u00c7\u00d5ES DE XIN RUYIN SOBRE QUEBRAR FORMA\u00c7\u00d5ES,", "text": "BUT I REMEMBER IN XIN RUYIN\u0027S NOTES ON BREAKING FORMATIONS...", "tr": "Ancak Xin Ruyin\u0027in formasyon k\u0131rma notlar\u0131nda hat\u0131rl\u0131yorum da,"}, {"bbox": ["282", "1458", "380", "1568"], "fr": "Sa puissance ne sera certainement pas faible.", "id": "KEKUATANNYA PASTI TIDAK KECIL.", "pt": "SEU PODER DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 PEQUENO.", "text": "ITS POWER DEFINITELY WON\u0027T BE SMALL.", "tr": "G\u00fcc\u00fc kesinlikle az olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["26", "0", "183", "132"], "fr": "La conscience spirituelle ne peut m\u00eame pas quitter le corps d\u0027un iota ici.", "id": "KESADARAN SPIRITUAL TERNYATA TIDAK BISA MENINGGALKAN TUBUH SEDIKIT PUN DI SINI.", "pt": "A CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL N\u00c3O CONSEGUE SE SEPARAR DO CORPO NEM UM POUCO AQUI.", "text": "DIVINE SENSE CAN\u0027T LEAVE THE BODY AT ALL HERE.", "tr": "Ruhsal bilin\u00e7 burada bedenden zerre kadar ayr\u0131lam\u0131yor."}, {"bbox": ["685", "322", "829", "499"], "fr": "Un jeton ? Probablement pour commander des b\u00eates spirituelles.", "id": "TOKEN? MUNGKIN UNTUK MEMERINTAH BINATANG SPIRITUAL.", "pt": "TOKEN? PROVAVELMENTE PARA COMANDAR BESTAS ESPIRITUAIS.", "text": "A TOKEN? IT\u0027S PROBABLY FOR CONTROLLING SPIRIT BEASTS.", "tr": "Bir ni\u015fan m\u0131? Muhtemelen ruh canavarlar\u0131n\u0131 kontrol etmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["51", "1693", "217", "1892"], "fr": "La suite est tr\u00e8s simple.", "id": "SELANJUTNYA AKAN SANGAT MUDAH.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 MUITO SIMPLES.", "text": "THE NEXT STEP IS VERY SIMPLE.", "tr": "Bundan sonras\u0131 \u00e7ok basit."}, {"bbox": ["380", "5", "549", "186"], "fr": "Lame \u00e9trange ? Non, on voit tout de suite que c\u0027est un ancien tr\u00e9sor offensif.", "id": "BILAH ANEH? TIDAK, SEKILAS TERLIHAT SEPERTI HARTA KUNO UNTUK MENYERANG.", "pt": "L\u00c2MINA ESTRANHA? N\u00c3O, \u00c0 PRIMEIRA VISTA \u00c9 UM TESOURO ANTIGO OFENSIVO.", "text": "A STRANGE BLADE? NO, IT\u0027S OBVIOUSLY AN OFFENSIVE ANCIENT TREASURE.", "tr": "Garip bir b\u0131\u00e7ak m\u0131? Olmaz, sald\u0131r\u0131 ama\u00e7l\u0131 bir antik hazine oldu\u011fu belli."}, {"bbox": ["171", "52", "325", "221"], "fr": "Ainsi, je ne peux choisir qu\u0027en me fiant \u00e0 mon intuition.", "id": "DENGAN BEGINI, HANYA BISA MEMILIH BERDASARKAN INTUISI.", "pt": "SENDO ASSIM, S\u00d3 POSSO ESCOLHER POR INTUI\u00c7\u00c3O.", "text": "IN THIS CASE, I CAN ONLY CHOOSE BASED ON INTUITION.", "tr": "Bu durumda sadece sezgilerime g\u00fcvenerek se\u00e7ebilirim."}, {"bbox": ["607", "1705", "797", "1887"], "fr": "En choisir un, puis \u00eatre t\u00e9l\u00e9port\u00e9.", "id": "PILIH SATU, LALU AKAN DITELEPORTASI KELUAR.", "pt": "ESCOLHER UM E DEPOIS SER TELETRANSPORTADO PARA FORA.", "text": "CHOOSE ONE, AND THEN BE TELEPORTED OUT.", "tr": "Bir tane se\u00e7, sonra d\u0131\u015far\u0131 \u0131\u015f\u0131nlan."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/7.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "937", "814", "1094"], "fr": "Si \u00e7a ne marche pas, au pire je ne prendrai qu\u0027un seul tr\u00e9sor,", "id": "KALAU TIDAK BERHASIL, PALING BURUK HANYA MENGAMBIL SATU HARTA,", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O FUNCIONE, O PIOR QUE PODE ACONTECER \u00c9 EU PEGAR APENAS UM TESOURO,", "text": "EVEN IF IT DOESN\u0027T WORK, I\u0027LL ONLY TAKE ONE TREASURE,", "tr": "Olmazsa bile, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle sadece bir hazine al\u0131r\u0131m,"}, {"bbox": ["82", "898", "199", "1048"], "fr": "Peut-\u00eatre que cette affaire a vraiment de grandes chances de r\u00e9ussir.", "id": "MUNGKIN SAJA HAL INI BENAR-BENAR PUNYA HARAPAN BESAR UNTUK BERHASIL.", "pt": "TALVEZ ESTE ASSUNTO REALMENTE TENHA UMA GRANDE CHANCE DE SUCESSO.", "text": "MAYBE THIS MATTER REALLY HAS A GREAT CHANCE OF SUCCESS.", "tr": "Belki de bu i\u015fin ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 umudu vard\u0131r."}, {"bbox": ["229", "624", "356", "794"], "fr": "Mais si j\u0027utilise la capacit\u00e9 des Insectes Mangeurs d\u0027Or \u00e0 d\u00e9vorer l\u0027\u00e9nergie du ciel et de la terre...", "id": "TAPI JIKA MEMANFAATKAN KEMAMPUAN CACING PEMAKAN EMAS UNTUK MELAHAP ENERGI LANGIT DAN BUMI...", "pt": "MAS SE EU USAR A CAPACIDADE DOS INSETOS DEVORADORES DE OURO DE CONSUMIR A ENERGIA DO C\u00c9U E DA TERRA...", "text": "BUT IF I UTILIZE THE GOLD-DEVOURING BEETLES\u0027 ABILITY TO DEVOUR HEAVEN AND EARTH ENERGY...", "tr": "Ama Alt\u0131n Yiyen B\u00f6ceklerin g\u00f6\u011f\u00fcn ve yerin enerjisini yutma yetene\u011fini kullan\u0131rsak..."}, {"bbox": ["60", "556", "211", "720"], "fr": "Comment les cultivateurs de ce monde pourraient-ils vraiment couper leur lien avec l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KULTIVATOR DI DUNIA INI BENAR-BENAR BISA MEMUTUS HUBUNGAN DENGAN ENERGI SPIRITUAL LANGIT DAN BUMI.", "pt": "COMO UM CULTIVADOR DESTE REINO PODERIA REALMENTE CORTAR A CONEX\u00c3O COM A ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA?", "text": "HOW COULD THE CULTIVATORS OF THIS WORLD REALLY CUT OFF THEIR CONNECTION WITH THE SPIRITUAL ENERGY OF HEAVEN AND EARTH?", "tr": "Bu diyar\u0131n yeti\u015fimcileri, g\u00f6\u011f\u00fcn ve yerin ruhsal enerjisiyle ba\u011flant\u0131lar\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten nas\u0131l kesebilirler ki?"}, {"bbox": ["64", "306", "186", "453"], "fr": "Mais ce n\u0027est qu\u0027une id\u00e9e fantasque du moment.", "id": "TAPI INI HANYALAH KHAYALAN SESAAT.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 APENAS UMA IDEIA FANTASIOSA PASSAGEIRA.", "text": "BUT THIS IS JUST A TEMPORARY WHIM.", "tr": "Ama bu sadece anl\u0131k bir hayal \u00fcr\u00fcn\u00fc."}, {"bbox": ["644", "1123", "739", "1224"], "fr": "Il n\u0027y aura pas de perte non plus.", "id": "JUGA TIDAK AKAN ADA KERUGIAN APA PUN.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O HAVER\u00c1 NENHUMA PERDA.", "text": "THERE WON\u0027T BE ANY LOSS.", "tr": "Bir kayb\u0131m da olmaz."}, {"bbox": ["556", "87", "667", "227"], "fr": "Un cultivateur poss\u00e9dant r\u00e9ellement de si grands pouvoirs divins,", "id": "JIKA MEMANG ADA KULTIVATOR DENGAN KEKUATAN GAIB SEBESAR ITU,", "pt": "UM CULTIVADOR QUE REALMENTE POSSUI TAIS GRANDES PODERES DIVINOS,", "text": "IF THERE WERE CULTIVATORS WITH SUCH GREAT POWER,", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck ilahi g\u00fc\u00e7lere sahip bir yeti\u015fimci varsa,"}, {"bbox": ["672", "218", "814", "389"], "fr": "Il lui suffirait de briser directement la restriction, pourquoi se donner tant de mal.", "id": "LANGSUNG SAJA HANCURKAN LARANGANNYA, UNTUK APA REPOT-REPOT SEPERTI INI.", "pt": "PODERIA SIMPLESMENTE QUEBRAR A RESTRI\u00c7\u00c3O DIRETAMENTE, POR QUE SE DAR A TANTO TRABALHO?", "text": "THEY WOULD JUST BREAK THE RESTRICTION DIRECTLY, WHY BOTHER WITH ALL THIS TROUBLE?", "tr": "Do\u011frudan yasa\u011f\u0131 k\u0131rard\u0131, neden bu kadar zahmete girsin ki."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/8.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "93", "834", "630"], "fr": "Tous les Insectes Mangeurs d\u0027Or, en avant !", "id": "SEMUA CACING PEMAKAN EMAS DIKERAHKAN!", "pt": "TODOS OS INSETOS DEVORADORES DE OURO, ATAQUEM!", "text": "ALL GOLD-DEVOURING BEETLES, MOVE OUT.", "tr": "T\u00fcm Alt\u0131n Yiyen B\u00f6cekler harekete ge\u00e7sin!"}, {"bbox": ["356", "2808", "872", "2849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen izleyin."}, {"bbox": ["147", "1669", "272", "1740"], "fr": "Progressivement.", "id": "PERLAHAN-LAHAN", "pt": "GRADUALMENTE", "text": "GRADUALLY", "tr": "Yava\u015f yava\u015f"}], "width": 900}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/223/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua