This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 259
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/0.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "26", "880", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131 \u015fekilde izleyin,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2290", "180", "2460"], "fr": "EN EFFET, JE L\u0027AI REMARQU\u00c9 LE JOUR M\u00caME DE TON ARRIV\u00c9E.", "id": "Lumayan, aku sudah menyadarinya sejak hari pertama kau datang.", "pt": "NADA MAL, EU DESCOBRI NO DIA EM QUE VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "That\u0027s right, I noticed the day you arrived.", "tr": "Do\u011fru, geldi\u011fin g\u00fcn fark etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["39", "1451", "177", "1607"], "fr": "C\u0027EN EST FAIT, UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE AYANT PRESQUE COMPL\u00c8TEMENT PRIS FORME HUMAINE...", "id": "Sial, monster iblis yang hampir sepenuhnya berubah menjadi wujud manusia seperti ini...", "pt": "ESTAMOS PERDIDOS, UMA BESTA DEMON\u00cdACA QUASE COMPLETAMENTE TRANSFORMADA EM HUMANOIDE.", "text": "It\u0027s over, this demonic beast has almost completely transformed into human form.", "tr": "Mahvolduk, neredeyse tamamen insan formuna d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bu canavar..."}, {"bbox": ["376", "1613", "513", "1762"], "fr": "SERAIT-CE UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE DE NIVEAU NEUF OU DIX, COMME DANS LES L\u00c9GENDES ?", "id": "Mungkinkah ini monster iblis tingkat sembilan atau sepuluh yang legendaris?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 UMA BESTA DEMON\u00cdACA LEND\u00c1RIA DE N\u00cdVEL NOVE OU DEZ?", "text": "Could it be a legendary Level Nine or Ten Demon Beast?", "tr": "Yoksa efsanelerdeki dokuzuncu ya da onuncu seviye bir canavar m\u0131 bu?"}, {"bbox": ["220", "2237", "350", "2388"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS QUE TU NE FAISAIS QUE PASSER.", "id": "Awalnya, kupikir kau hanya lewat.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, EU PENSEI QUE VOC\u00ca ESTAVA APENAS DE PASSAGEM.", "text": "At first, I thought you were just passing by.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece yoldan ge\u00e7ti\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["113", "1650", "221", "1791"], "fr": "COMMENT CELA POURRAIT-IL \u00caTRE UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE DE NIVEAU HUIT !", "id": "Mana mungkin ini monster iblis tingkat delapan!", "pt": "COMO PODERIA SER UMA BESTA DEMON\u00cdACA DE N\u00cdVEL OITO!", "text": "How could it be a Level Eight Demon Beast!", "tr": "Nas\u0131l sekizinci seviye bir canavar olabilir ki!"}, {"bbox": ["96", "1915", "216", "2060"], "fr": "VOUS M\u0027AVEZ DONC D\u00c9COUVERT DEPUIS UN BON MOMENT.", "id": "Anda sudah menyadari keberadaanku sejak awal.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME DESCOBRIU H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Your Excellency noticed me early on.", "tr": "Beni \u00e7oktan fark etmi\u015ftiniz."}, {"bbox": ["721", "56", "819", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["492", "2532", "594", "2702"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU NE PARTES FINALEMENT PAS.", "id": "Tidak kusangka kau malah tidak pergi.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE EMBORA.", "text": "I didn\u0027t expect you to stay.", "tr": "Gitmemi\u015f olmana \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["749", "429", "801", "506"], "fr": "[SFX] PLOC", "id": "[SFX] PLUNG", "pt": "[SFX] PLOF", "text": "[SFX] Thump", "tr": "[SFX] G\u00fcm"}, {"bbox": ["136", "153", "220", "205"], "fr": "P\u00c9TRIFI\u00c9", "id": "Kaku.", "pt": "R\u00cdGIDO", "text": "[SFX] Stiffen", "tr": "[SFX] Kaskat\u0131!"}, {"bbox": ["811", "350", "867", "449"], "fr": "[SFX] PLOC", "id": "[SFX] PLUNG", "pt": "[SFX] PLOF", "text": "[SFX] Thump", "tr": "[SFX] G\u00fcm"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "702", "247", "853"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, C\u0027EST VRAIMENT CETTE B\u00caTE DU VENT LAC\u00c9RANT ADULTE...", "id": "Kalau begitu, dia memang Monster Angin Retak dewasa itu...", "pt": "ENT\u00c3O ELE REALMENTE \u00c9 AQUELA BESTA DO VENTO FISSURADO ADULTA...", "text": "So he really is that adult Splitting Wind Beast...", "tr": "Demek ger\u00e7ekten de o yeti\u015fkin Y\u0131rt\u0131c\u0131 R\u00fczgar Canavar\u0131\u0027ym\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["30", "43", "197", "238"], "fr": "CELA A PIQU\u00c9 MA CURIOSIT\u00c9, \u00c0 MOI, FENG~", "id": "Ini membuat Feng (saya) jadi sedikit tertarik~", "pt": "ISSO DESPERTOU UM POUCO DO MEU INTERESSE~", "text": "This piqued Feng\u0027s interest~", "tr": "Bu bende biraz merak uyand\u0131rd\u0131~"}, {"bbox": ["701", "783", "831", "938"], "fr": "NE MONTRE PAS TROP TA PEUR ! FORCE-TOI \u00c0 SOURIRE !", "id": "Tidak boleh terlihat terlalu takut! Harus tersenyum!", "pt": "N\u00c3O POSSO PARECER COM MEDO DEMAIS! PRECISO SORRIR!", "text": "I can\u0027t show too much fear! I have to smile!", "tr": "\u00c7ok korktu\u011fumu belli etmemeliyim! G\u00fcl\u00fcmsemeliyim!"}, {"bbox": ["48", "985", "210", "1189"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, POURQUOI NE PAS \u00caTRE INTERVENU PLUS T\u00d4T ?", "id": "Kalau begitu, kenapa tidak menyerang lebih awal?", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, POR QUE N\u00c3O ATACOU ANTES?", "text": "In that case, why didn\u0027t you act sooner?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden daha \u00f6nce harekete ge\u00e7medin?"}, {"bbox": ["497", "473", "816", "562"], "fr": "QUELLES DENTS AC\u00c9R\u00c9ES !", "id": "Giginya runcing sekali.", "pt": "QUE DENTES AFIADOS.", "text": "Such sharp teeth.", "tr": "Di\u015fleri ne kadar da keskin."}, {"bbox": ["31", "556", "141", "654"], "fr": "IL S\u0027APPELLE FENG,", "id": "Nama keluarganya Feng,", "pt": "O SOBRENOME DELE \u00c9 FENG,", "text": "His surname is Feng,", "tr": "Soyad\u0131 Feng,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "39", "847", "228"], "fr": "C\u0027EST EXACT, LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE NOTRE P\u00c9RIODE DE TRANSFORMATION \u00c9QUIVAUT \u00c0 CE QUE VOUS APPELEZ UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE DE NIVEAU NEUF.", "id": "Benar, tahap kedua periode transformasi kami setara dengan monster iblis tingkat sembilan yang kalian sebutkan.", "pt": "CORRETO, O SEGUNDO EST\u00c1GIO DA NOSSA FASE DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 EQUIVALENTE AO QUE VOC\u00caS CHAMAM DE BESTA DEMON\u00cdACA DE N\u00cdVEL NOVE.", "text": "That\u0027s right, our second stage of transformation is equivalent to what you call a Level Nine Demon Beast.", "tr": "Do\u011fru, bizim d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm d\u00f6nemimizin ikinci a\u015famas\u0131, sizin deyiminizle dokuzuncu seviye canavara denk gelir."}, {"bbox": ["163", "91", "321", "257"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, VENANT JUSTE D\u0027ENTRER DANS LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE TRANSFORMATION, MA FORME EST INSTABLE ET JE NE PEUX PAS ENCORE ME D\u00c9PLACER LIBREMENT.", "id": "Sayangnya, aku baru saja memasuki tahap transformasi kedua, wujudku belum stabil dan belum bisa bergerak bebas.", "pt": "INFELIZMENTE, ACABEI DE ENTRAR NO SEGUNDO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O, MINHA FORMA AINDA EST\u00c1 INST\u00c1VEL E N\u00c3O CONSIGO ME MOVER LIVREMENTE.", "text": "Unfortunately, having just entered the second stage of transformation, my form is unstable and I can\u0027t move around freely.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcn ikinci a\u015famas\u0131na yeni girdi\u011fim i\u00e7in formum stabil de\u011fil ve hen\u00fcz serbest\u00e7e hareket edemiyorum."}, {"bbox": ["223", "383", "348", "512"], "fr": "DEUXI\u00c8ME PHASE DE TRANSFORMATION ? SERAIT-CE UN NIVEAU NEUF FRA\u00ceCHEMENT ATTEINT ?", "id": "Tahap transformasi kedua? Mungkinkah baru saja mencapai tingkat sembilan.", "pt": "SEGUNDO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O? SER\u00c1 QUE ACABOU DE ATINGIR O N\u00cdVEL NOVE?", "text": "Second stage of transformation? Could it be a newly entered Level Nine?", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcn ikinci a\u015famas\u0131 m\u0131? Yoksa dokuzuncu seviyeye yeni mi girmi\u015f?"}, {"bbox": ["65", "642", "205", "821"], "fr": "S\u0027IL S\u0027AGISSAIT D\u0027UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE DE NIVEAU HUIT, J\u0027AURAIS ENCORE UNE PETITE CHANCE DE M\u0027\u00c9CHAPPER.", "id": "Jika ini monster iblis tingkat delapan, aku masih punya sedikit kesempatan untuk kabur.", "pt": "SE FOSSE UMA BESTA DEMON\u00cdACA DE N\u00cdVEL OITO, EU AINDA TERIA UMA CHANCE DE ESCAPAR.", "text": "If it were a Level Eight Demon Beast, I would still have a slight chance of escaping.", "tr": "E\u011fer sekizinci seviye bir canavar olsayd\u0131, yine de k\u00fc\u00e7\u00fck bir ka\u00e7\u0131\u015f \u015fans\u0131m olurdu."}, {"bbox": ["650", "853", "840", "1117"], "fr": "MA CHUTE EST IN\u00c9VITABLE !", "id": "Kehancuranku tak terhindarkan lagi!", "pt": "MINHA QUEDA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL!", "text": "My demise is inevitable!", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcm ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["28", "27", "134", "158"], "fr": "J\u0027AVAIS L\u0027INTENTION DE VENIR VOUS VOIR PLUS T\u00d4T, COMPAGNON TAO\u00cfSTE,", "id": "Aku sebenarnya ingin menemui Rekan Taois lebih awal,", "pt": "EU PRETENDIA VIR ENCONTRAR O COMPANHEIRO TAOISTA MAIS CEDO,", "text": "I wanted to come see you earlier, Daoist,", "tr": "Asl\u0131nda Daoist dostumu daha erken g\u00f6rmeye gelmek istemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["755", "1428", "845", "1666"], "fr": "D\u00c9VOREUR D\u0027OR", "id": "Pemakan Emas", "pt": "DEVORADOR DE OURO", "text": "[SFX] Devour Gold", "tr": "Alt\u0131n Yiyen!"}, {"bbox": ["171", "825", "289", "980"], "fr": "S\u0027IL S\u0027AGIT D\u0027UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE DE NIVEAU NEUF...", "id": "Kalau monster iblis tingkat sembilan,", "pt": "SE FOR UMA BESTA DEMON\u00cdACA DE N\u00cdVEL NOVE...", "text": "A Level Nine Demon Beast...", "tr": "Dokuzuncu seviye bir canavarsa,"}, {"bbox": ["52", "1453", "148", "1558"], "fr": "TANT PIS, J\u0027Y VAIS !!", "id": "BERTARUNG MATI-MATIAN!!", "pt": "VOU DAR TUDO DE MIM!!", "text": "I\u0027ll risk it all!!", "tr": "Risk alaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["45", "2071", "377", "2212"], "fr": "INSECTE ??", "id": "Serangga??", "pt": "INSETO??", "text": "Bugs??", "tr": "B\u00f6cek mi??"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "356", "176", "522"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["762", "1039", "848", "1125"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["29", "1116", "125", "1216"], "fr": "[SFX] HAP !!", "id": "TELAN!!", "pt": "ENGOLIR!!", "text": "[SFX] Gulp!!", "tr": "[SFX] Ham!!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "206", "242", "439"], "fr": "HMPH, PUISQUE JE DOIS MOURIR, ALORS AVANT DE TR\u00c9PASSER, JE FERAI EXPLOSER LA PERLE QIAN LAN DANS MON VENTRE AVEC LE TONNERRE DIVIN EXORCISEUR !", "id": "Hmph, karena aku akan mati, maka sebelum mati, aku akan meledakkan Mutiara Qianlan di perutku dengan Petir Dewa Pengusir Roh Jahat!", "pt": "HMPH, J\u00c1 QUE VOU MORRER, ANTES DE MORRER, VOU USAR O TROV\u00c3O DIVINO EXORCIZADOR PARA DETONAR A P\u00c9ROLA QIANLAN NO MEU EST\u00d4MAGO!", "text": "Hmph, since I\u0027m going to die, then before I die, I\u0027ll use the Evil Warding Divine Lightning to detonate the Qianlan Pearl in my belly!", "tr": "Hmph, madem \u00f6lece\u011fim, o zaman \u00f6lmeden \u00f6nce karn\u0131mdaki Qian Lan \u0130ncisi\u0027ni K\u00f6t\u00fcl\u00fck Kovan \u0130lahi Y\u0131ld\u0131r\u0131m ile patlataca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["687", "911", "847", "1109"], "fr": "MOI, FENG, JE NE SUIS PAS SOUS LEUR JURIDICTION. J\u0027AIME SIMPLEMENT L\u0027\u00c9TANG DE FEU FOLLET ICI ET J\u0027Y R\u00c9SIDE TEMPORAIREMENT, C\u0027EST TOUT.", "id": "Feng (saya) tidak berada di bawah yurisdiksi mereka. Aku hanya menyukai Kolam Api Fosfor di sini dan tinggal sementara.", "pt": "EU, FENG, N\u00c3O ESTOU SOB A JURISDI\u00c7\u00c3O DELES. APENAS GOSTO DO LAGO DE FOGO-F\u00c1TUO AQUI E ESTOU RESIDINDO TEMPORARIAMENTE.", "text": "Feng is not under their jurisdiction. I just like the Phosphorescent Fire Pond here, so I\u0027m temporarily staying here.", "tr": "Ben, Feng, onlar\u0131n y\u00f6netimi alt\u0131nda de\u011filim. Sadece buradaki Fosfor Ate\u015fi G\u00f6l\u00fc\u0027n\u00fc seviyorum ve ge\u00e7ici olarak burada ikamet ediyorum."}, {"bbox": ["32", "2291", "168", "2468"], "fr": "COMPAGNON TAO\u00cfSTE, SERIEZ-VOUS INT\u00c9RESS\u00c9 \u00c0 VISITER MA V\u00c9RITABLE DEMEURE EN TANT QU\u0027INVIT\u00c9 ?", "id": "Apakah Rekan Taois tertarik untuk berkunjung ke gua kediamanku yang sebenarnya?", "pt": "COMPANHEIRO TAOISTA, VOC\u00ca TERIA INTERESSE EM VISITAR MINHA VERDADEIRA CAVERNA COMO CONVIDADO?", "text": "Fellow Daoist, are you interested in visiting my true cave dwelling?", "tr": "Daoist dostum, ger\u00e7ek ma\u011fara evime misafir olarak gelmekle ilgilenir misin?"}, {"bbox": ["644", "464", "814", "679"], "fr": "M\u00caME SI JE NE PEUX PAS P\u00c9RIR AVEC L\u0027ADVERSAIRE, JE DOIS ABSOLUMENT LUI INFLIGER DE LOURDS D\u00c9G\u00c2TS !!", "id": "Meskipun tidak bisa mati bersama lawan, aku pasti akan membuatnya terluka parah!!", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O POSSA LEV\u00c1-LO COMIGO, COM CERTEZA FAREI COM QUE ELE SOFRA DANOS GRAVES!!", "text": "Even if I can\u0027t perish together with the enemy, I will definitely inflict heavy damage on them!!", "tr": "Onunla birlikte can veremesem bile, kesinlikle a\u011f\u0131r hasar almas\u0131n\u0131 sa\u011flamal\u0131y\u0131m!!"}, {"bbox": ["472", "2294", "595", "2453"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE MOI, FENG, J\u0027INVITE UN CULTIVATEUR HUMAIN, VOUS SAVEZ.", "id": "Ini pertama kalinya Feng (saya) mengundang seorang kultivator manusia, lho.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE EU, FENG, CONVIDO UM CULTIVADOR HUMANO, SABIA?", "text": "This is the first time Feng has invited a human cultivator, you know.", "tr": "Bu benim bir insan geli\u015fimciyi ilk davet edi\u015fim~"}, {"bbox": ["415", "829", "546", "983"], "fr": "ACTUELLEMENT, CEUX QUI SONT EN GUERRE AVEC VOUS, LES HUMAINS, SONT JUSTE LES TRIBUS MARINES VOISINES.", "id": "Yang berperang dengan kalian manusia sekarang hanyalah klan laut di sekitar sini.", "pt": "ATUALMENTE, QUEM EST\u00c1 EM GUERRA COM VOC\u00caS HUMANOS S\u00c3O APENAS AS TRIBOS MARINHAS PR\u00d3XIMAS.", "text": "Right now, only the nearby Sea Clan is at war with you humans.", "tr": "\u015eu anda sizinle, insanlarla sava\u015f halinde olanlar sadece yak\u0131ndaki deniz kabilesi."}, {"bbox": ["183", "1924", "314", "2115"], "fr": "J\u0027AIME TRAITER AVEC DES HUMAINS INTELLIGENTS. JE VOUS RENDS CECI POUR L\u0027INSTANT.", "id": "Aku suka berurusan dengan manusia pintar. Ini kukembalikan padamu dulu.", "pt": "GOSTO DE LIDAR COM HUMANOS INTELIGENTES. DEVOLVO ISTO A VOC\u00ca PRIMEIRO.", "text": "I like dealing with smart humans, so I\u0027ll give this back to you first.", "tr": "Zeki insanlarla i\u015f yapmay\u0131 severim. Bunu sana \u015fimdilik geri vereyim."}, {"bbox": ["46", "1404", "213", "1560"], "fr": "EN EFFET, LA B\u00caTE DU VENT LAC\u00c9RANT EST UNE CR\u00c9ATURE D\u00c9MONIAQUE \u00c0 MI-CHEMIN ENTRE UNE B\u00caTE MARINE ET UN OISEAU D\u00c9MON.", "id": "Benar, Monster Angin Retak adalah monster iblis di antara monster laut dan burung iblis, tambangnya sepenuhnya...", "pt": "SIM, A BESTA DO VENTO FISSURADO \u00c9 UMA BESTA DEMON\u00cdACA ENTRE UMA BESTA MARINHA E UM P\u00c1SSARO DEMON\u00cdACO. O MIN\u00c9RIO \u00c9 COMPLETAMENTE...", "text": "That\u0027s right, the Splitting Wind Beast is a demonic beast between a sea beast and a demonic bird, of the mine completely", "tr": "Evet, Y\u0131rt\u0131c\u0131 R\u00fczgar Canavar\u0131, bir deniz canavar\u0131 ile bir iblis ku\u015fu aras\u0131nda bir canavard\u0131r."}, {"bbox": ["136", "846", "295", "1022"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? JE N\u0027AI PAS DIT QUE JE TE VOULAIS DU MAL.", "id": "Apa yang kau lakukan? Aku tidak bilang akan melakukan sesuatu yang merugikanmu.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? EU N\u00c3O DISSE QUE IRIA TE PREJUDICAR.", "text": "What are you doing? I didn\u0027t say I was going to do anything to harm you.", "tr": "Ne yap\u0131yorsun yahu? Sana zarar verece\u011fimi s\u00f6ylemedim ki."}, {"bbox": ["667", "1632", "808", "1815"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, JE NE PEUX PAS LE VAINCRE, AUTANT ACCEPTER !", "id": "Lagipula aku tidak bisa mengalahkannya, lebih baik kuterima saja!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O CONSIGO VENC\u00ca-LO. MELHOR ACEITAR!", "text": "I can\u0027t defeat it anyway, so I might as well accept it!", "tr": "Zaten yenemem, en iyisi kabul etmek!"}, {"bbox": ["188", "1523", "299", "1666"], "fr": "CE GENRE DE B\u00caTE, EN EFFET, NE PEUT PAS \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT CONSID\u00c9R\u00c9E COMME UN D\u00c9MON MARIN.", "id": "Monster itu, memang tidak bisa sepenuhnya dianggap sebagai iblis laut.", "pt": "BESTA ASSIM, REALMENTE N\u00c3O PODE SER TOTALMENTE CONSIDERADA UM DEM\u00d4NIO MARINHO.", "text": "Beast, indeed cannot be completely considered a sea demon.", "tr": "Bu canavar, ger\u00e7ekten de tam olarak bir deniz canavar\u0131 say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["715", "2286", "835", "2435"], "fr": "QUELLE INVITATION POLIE, INCROYABLE !", "id": "Ternyata mengundang dengan begitu sopan.", "pt": "UM CONVITE T\u00c3O EDUCADO.", "text": "Such a polite invitation.", "tr": "Ne kadar da nazik bir davet."}, {"bbox": ["53", "1150", "139", "1250"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2848", "221", "3024"], "fr": "CES PERLES, JE LES AI OBTENUES UNE PAR UNE DE COQUILLAGES MILL\u00c9NAIRES, FIGUREZ-VOUS.", "id": "Mutiara-mutiara ini semua kudapatkan satu per satu dari kerang berusia ribuan tahun, lho.", "pt": "TODAS ESSAS P\u00c9ROLAS BRILHANTES FORAM OBTIDAS POR MIM, UMA POR UMA, DE MOLUSCOS MILENARES, SABIA?", "text": "I got all these pearls one by one from thousand-year-old shellfish, you know.", "tr": "Bu parlak incilerin hepsini bin y\u0131ll\u0131k kabuklu deniz hayvanlar\u0131ndan tek tek toplad\u0131m, biliyor musun~"}, {"bbox": ["683", "2193", "833", "2388"], "fr": "CECI EST MA MODESTE DEMEURE, J\u0027ESP\u00c8RE QUE COMPAGNON TAO\u00cfSTE NE S\u0027EN MOQUERA PAS.", "id": "Ini adalah kediaman sederhana Feng (saya), kuharap Rekan Taois tidak menertawakannya.", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA HUMILDE RESID\u00caNCIA. ESPERO QUE O COMPANHEIRO TAOISTA N\u00c3O RIA.", "text": "This is Feng\u0027s humble abode, I hope you won\u0027t laugh at it, Fellow Daoist.", "tr": "Buras\u0131 benim m\u00fctevaz\u0131 yuvam, umar\u0131m Daoist dostum alay etmez."}, {"bbox": ["38", "55", "185", "192"], "fr": "COMME SI J\u0027OSAIS REFUSER...", "id": "Seolah-olah aku berani menolak saja.", "pt": "FALA COMO SE EU OUSASSE RECUSAR.", "text": "It\u0027s not like I dare to refuse.", "tr": "Sanki reddetmeye c\u00fcret edebilirmi\u015fim gibi konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["62", "2185", "278", "2279"], "fr": "APR\u00c8S LE TEMPS D\u0027UN REPAS,", "id": "Setelah sekitar waktu makan.", "pt": "DEPOIS DO TEMPO DE UMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "After a meal\u0027s time", "tr": "Bir \u00f6\u011f\u00fcnl\u00fck s\u00fcre sonra."}, {"bbox": ["403", "3092", "486", "3189"], "fr": "VRAIMENT PAS MAL.", "id": "Benar-benar lumayan.", "pt": "NADA MAL MESMO.", "text": "Really good.", "tr": "Hi\u00e7 fena de\u011fil."}, {"bbox": ["60", "3075", "149", "3177"], "fr": "PAS MAL, NON ?", "id": "Lumayan, kan?", "pt": "NADA MAL, HEIN?", "text": "Not bad, right?", "tr": "Fena de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "735", "813", "912"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, ENTRE LES HUMAINS ET NOUS, LES CULTIVATEURS D\u00c9MONS, IL N\u0027Y A JAMAIS VRAIMENT EU D\u0027HARMONIE.", "id": "Lagipula, antara manusia dan kami kultivator iblis, awalnya memang tidak ada keharmonisan.", "pt": "AFINAL, ENTRE HUMANOS E N\u00d3S, CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS, NUNCA HOUVE MUITA HARMONIA.", "text": "After all, there\u0027s no such thing as harmony between humans and us demonic cultivators.", "tr": "Sonu\u00e7ta, insanlar ve biz canavar geli\u015fimciler aras\u0131nda zaten hi\u00e7bir zaman pek bir uyum olmad\u0131."}, {"bbox": ["635", "529", "796", "745"], "fr": "EN R\u00c9ALIT\u00c9, SI C\u0027\u00c9TAIT UN AUTRE CULTIVATEUR HUMAIN QUI \u00c9TAIT VENU AUJOURD\u0027HUI, MOI, FENG, JE L\u0027AURAIS CERTAINEMENT \u00c9LIMIN\u00c9 D\u0027UN COUP DE GRIFFE.", "id": "Sebenarnya, jika yang datang hari ini adalah kultivator manusia lain, Feng (saya) pasti sudah mencakarnya sampai mati.", "pt": "NA VERDADE, SE FOSSE OUTRO CULTIVADOR HUMANO QUE VIESSE HOJE, EU, FENG, CERTAMENTE O TERIA MATADO COM UMA PATADA.", "text": "Actually, if any other human cultivator had come today, Feng would have definitely killed them with one claw.", "tr": "Asl\u0131nda, bug\u00fcn gelen ba\u015fka bir insan geli\u015fimci olsayd\u0131, ben, Feng, kesinlikle tek pen\u00e7e darbesiyle \u00f6ld\u00fcr\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["458", "448", "589", "609"], "fr": "AH, C\u0027EST DONC LE COMPAGNON TAO\u00cfSTE LI. JE SUIS FENG XI.", "id": "Oh, ternyata Rekan Taois Li. Saya Feng Xi.", "pt": "AH, \u00c9 O COMPANHEIRO TAOISTA LI. EU SOU FENG XI.", "text": "Oh, it\u0027s Fellow Daoist Li, I am Feng Xi.", "tr": "Demek Daoist Li imi\u015fsiniz. Ben Feng Xi."}, {"bbox": ["658", "119", "763", "241"], "fr": "MON NOM DE FAMILLE EST FANG.", "id": "Nama keluarga saya Fang.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 LI.", "text": "My surname is Fang.", "tr": "Benim soyad\u0131m Fang."}, {"bbox": ["208", "51", "314", "177"], "fr": "COMMENT DOIS-JE VOUS APPELER, COMPAGNON TAO\u00cfSTE ?", "id": "Bagaimana saya harus memanggil Rekan Taois?", "pt": "COMO DEVO ME DIRIGIR AO COMPANHEIRO TAOISTA?", "text": "How should I address you, Fellow Daoist?", "tr": "Daoist dostum, size nas\u0131l hitap etmeliyim?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "809", "498", "1021"], "fr": "LA RAISON PRINCIPALE POUR LAQUELLE MOI, FENG, JE NE VOUS AI PAS ATTAQU\u00c9, COMPAGNON TAO\u00cfSTE, EST QUE VOUS CULTIVEZ UNE TECHNIQUE DE TYPE BOIS D\u0027UNE EXTR\u00caME PURET\u00c9.", "id": "Alasan utama Feng (saya) tidak menyerang Rekan Taois adalah karena Anda mengolah teknik atribut kayu yang sangat murni.", "pt": "A PRINCIPAL RAZ\u00c3O PELA QUAL EU, FENG, N\u00c3O ATAQUEI O COMPANHEIRO TAOISTA \u00c9 PORQUE VOC\u00ca CULTIVA UMA T\u00c9CNICA DO ATRIBUTO MADEIRA EXTREMAMENTE PURA.", "text": "The biggest reason Feng didn\u0027t attack you, Fellow Daoist, is because you cultivate a pure wood attribute technique.", "tr": "Sana sald\u0131rmamam\u0131n as\u0131l nedeni, Daoist dostum, son derece saf bir odun elementi geli\u015fim tekni\u011fi uyguluyor olman."}, {"bbox": ["197", "230", "352", "365"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES QU\u0027AU STADE INTERM\u00c9DIAIRE DE LA FORMATION DU NOYAU, ET POURTANT VOUS OSEZ VOUS AVENTURER SI PROFOND\u00c9MENT EN CE LIEU,", "id": "Kau hanya di tahap tengah Formasi Inti, berani-beraninya masuk jauh ke tempat ini,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO, E AINDA ASSIM OUSA SE AVENTURAR T\u00c3O PROFUNDAMENTE NESTE LUGAR,", "text": "You\u0027re only at the mid-stage Core Formation, yet you dared to venture deep into this place,", "tr": "Sadece \u00c7ekirdek Olu\u015fum A\u015famas\u0131\u0027n\u0131n ortas\u0131ndas\u0131n, yine de buraya kadar derinlemesine girmeye c\u00fcret ettin,"}, {"bbox": ["57", "472", "219", "633"], "fr": "VOTRE TECHNIQUE DE DISSIMULATION D\u0027AURA, MOI, FENG, JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 VUE CHEZ UNE ANCIENNE CONNAISSANCE. CELA M\u0027INTRIGUE BEAUCOUP \u00c0 VOTRE SUJET.", "id": "Teknik penyembunyian auramu, Feng (saya) pernah melihatnya pada seorang kenalan lama, aku sangat... kau.", "pt": "SUA T\u00c9CNICA DE CONTEN\u00c7\u00c3O DE AURA, EU, FENG, J\u00c1 A VI COM UM VELHO CONHECIDO. EU ACHO VOC\u00ca MUITO INTERESSANTE.", "text": "Your Qi Concealment Technique, Feng has seen it before from an old acquaintance, I\u0027m very good to you", "tr": "Nefes gizleme tekni\u011fini daha \u00f6nce eski bir tan\u0131d\u0131\u011f\u0131mda g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm. Senin..."}, {"bbox": ["608", "35", "753", "170"], "fr": "VOUS COMPTEZ SANS DOUTE SUR LA NATURE PRODIGIEUSE DE VOTRE ART DE DISSIMULATION D\u0027AURA !", "id": "Kau mengandalkan kehebatan teknik penyembunyian auramu, kan!", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR CONFIANDO NA NATUREZA PRODIGIOSA DA SUA T\u00c9CNICA DE CONTEN\u00c7\u00c3O DE AURA, CERTO?", "text": "You\u0027re relying on the subtlety of the Qi Concealment Technique, right!", "tr": "Nefes gizleme sanat\u0131n\u0131n harikalar\u0131na g\u00fcveniyor olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["52", "781", "164", "931"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE NERVEUX, CE D\u00c9TAIL N\u0027EST PAS IMPORTANT.", "id": "Kau tidak perlu gugup, hal ini tidak penting.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSO, ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "You don\u0027t have to be nervous, this isn\u0027t important.", "tr": "Gerilmene gerek yok, bu nokta \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["80", "29", "258", "148"], "fr": "DANS CE CAS, CE JUNIOR A-T-IL QUELQUE CHOSE D\u0027AUTRE DE SP\u00c9CIAL AUX YEUX DU SENIOR FENG ?", "id": "Kalau begitu, apakah junior ini (saya) memiliki sesuatu yang istimewa di mata Senior Feng?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE J\u00daNIOR TEM ALGO DE ESPECIAL AOS OLHOS DO S\u00caNIOR FENG?", "text": "So, what other special qualities does this junior have in Senior Feng\u0027s eyes?", "tr": "\u00d6yleyse, bu acemi \u00f6\u011frencinin K\u0131demli Feng\u0027in g\u00f6z\u00fcnde ba\u015fka \u00f6zel bir yan\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["160", "597", "296", "733"], "fr": "EN LA VOYANT, JE SUIS TR\u00c8S CURIEUX DE SAVOIR COMMENT UN HUMAIN COMME VOUS PEUT L\u0027UTILISER.", "id": "Melihatnya membuatku sangat penasaran, bagaimana bisa seorang manusia sepertimu menggunakannya.", "pt": "AO V\u00ca-LA, FIQUEI MUITO CURIOSO SOBRE COMO UM HUMANO COMO VOC\u00ca PODERIA US\u00c1-LA.", "text": "Seeing you, I was very curious how a human could use it.", "tr": "G\u00f6r\u00fcnce \u00e7ok merakland\u0131m, senin gibi bir insan bunu nas\u0131l kullan\u0131r?"}, {"bbox": ["704", "483", "872", "678"], "fr": "IL SEMBLE QUE CE LIVRE EN PEAU DE B\u00caTE SOIT... MAIS COMMENT EXPLIQUER CELA ?", "id": "Sepertinya kitab kulit binatang itu... tapi bagaimana aku menjelaskannya?", "pt": "PARECE QUE AQUELE LIVRO DE PELE DE BESTA \u00c9... MAS COMO EU EXPLICO ISSO?", "text": "It seems that the beast skin book is... But how can I explain this?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o hayvan derisi kitap... Ama bunu nas\u0131l a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["565", "355", "640", "442"], "fr": "TECHNIQUE DE DISSIMULATION D\u0027AURA ?", "id": "Teknik penyembunyian aura?", "pt": "T\u00c9CNICA DE CONTEN\u00c7\u00c3O DE AURA?", "text": "Qi Concealment Technique?", "tr": "Nefes gizleme sanat\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1648", "466", "1838"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS, SI JE VOULAIS VRAIMENT VOUS \u00d4TER LA VIE, COMPAGNON TAO\u00cfSTE, CELA NE ME PRENDRAIT QU\u0027UN CLAQUEMENT DE DOIGTS !", "id": "Jangan lupa, jika saya (Feng) benar-benar ingin mengambil nyawa Rekan Taois, itu hanya masalah menjentikkan jari!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, SE EU REALMENTE QUISESSE TIRAR A VIDA DO COMPANHEIRO TAOISTA, SERIA APENAS UMA QUEST\u00c3O DE UM ESTALAR DE DEDOS!", "text": "Don\u0027t forget, if I really wanted to take your life, it would only be a matter of snapping my fingers!", "tr": "Unutma, Daoist dostum, e\u011fer ger\u00e7ekten can\u0131n\u0131 almak isteseydim, bu sadece bir parmak \u015f\u0131klatmas\u0131 kadar s\u00fcrerdi!"}, {"bbox": ["673", "754", "841", "969"], "fr": "PEUT-\u00caTRE, COMPAGNON TAO\u00cfSTE, POURREZ-VOUS PROFITER DE CETTE OCCASION POUR FRANCHIR VOTRE GOULET D\u0027\u00c9TRANGLEMENT ACTUEL !", "id": "Mungkin saja, Rekan Taois bisa menggunakan kesempatan ini untuk menerobos kemacetan saat ini!", "pt": "QUEM SABE, O COMPANHEIRO TAOISTA POSSA APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA ROMPER SEU ATUAL GARGALO!", "text": "Perhaps, Fellow Daoist, you can take this opportunity to break through your current bottleneck!", "tr": "Belki de Daoist dostum, bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak mevcut darbo\u011faz\u0131n\u0131 a\u015fabilirsin!"}, {"bbox": ["639", "292", "805", "458"], "fr": "C\u0027EST UN V\u00c9RITABLE VIN SPIRITUEL DONT LA PR\u00c9PARATION D\u0027UNE SEULE JARRE PREND PLUS DE CENT ANS, FIGUREZ-VOUS.", "id": "Ini adalah arak spiritual sejati yang membutuhkan lebih dari seratus tahun untuk membuat satu guci, lho.", "pt": "ESTE \u00c9 UM VERDADEIRO VINHO ESPIRITUAL QUE LEVA MAIS DE CEM ANOS PARA PRODUZIR UM \u00daNICO JARRO, SABIA?", "text": "THIS IS TRUE SPIRIT WINE, BREWED OVER A HUNDRED YEARS, YOU KNOW.", "tr": "Bu, tek bir kavanozunun demlenmesi y\u00fcz y\u0131ldan fazla s\u00fcren ger\u00e7ek bir ruh \u015farab\u0131d\u0131r, biliyor musun~"}, {"bbox": ["61", "1492", "188", "1628"], "fr": "QUOI DONC ! VOUS CRAIGNEZ QUE MOI, FENG, J\u0027AIE MANIPUL\u00c9 LE VIN ?", "id": "Kenapa! Takut Feng (saya) melakukan sesuatu pada araknya?", "pt": "O QU\u00ca! COM MEDO DE QUE EU, FENG, TENHA FEITO ALGO COM O VINHO?", "text": "WHAT! ARE YOU AFRAID THAT FENG HAS TAMPERED WITH THE WINE?", "tr": "Ne o! \u015earaba bir \u015fey katt\u0131\u011f\u0131mdan m\u0131 korkuyorsun?"}, {"bbox": ["683", "461", "833", "609"], "fr": "IL Y A AUSSI UN L\u00c9GER B\u00c9N\u00c9FICE POUR LA CULTURE.", "id": "Juga ada sedikit peningkatan pada kultivasi.", "pt": "TAMB\u00c9M H\u00c1 UM PEQUENO BENEF\u00cdCIO PARA O CULTIVO.", "text": "IT ALSO SLIGHTLY BENEFITS CULTIVATION.", "tr": "Geli\u015fim seviyesi i\u00e7in de k\u00fc\u00e7\u00fck bir faydas\u0131 var."}, {"bbox": ["38", "347", "195", "521"], "fr": "VENEZ, COMPAGNON TAO\u00cfSTE LI, GO\u00dbTEZ D\u0027ABORD \u00c0 MON VIN DE FLAMME VERTE FAIT MAISON.", "id": "Ayo, Rekan Taois Li, coba dulu Arak Api Giok buatan Feng (saya).", "pt": "VENHA, COMPANHEIRO TAOISTA LI, PROVE PRIMEIRO O VINHO DA CHAMA DE JADE FEITO POR MIM, FENG.", "text": "COME, FELLOW DAOIST LI, TRY MY HOMEMADE BIYAN WINE.", "tr": "Gel, Daoist Li, \u00f6nce benim yapt\u0131\u011f\u0131m Ye\u015fil Alev \u015earab\u0131\u0027n\u0131 bir tat."}, {"bbox": ["725", "1076", "863", "1221"], "fr": "TANT QUE JE NE CONNAIS PAS SES INTENTIONS, COMMENT OSERAIS-JE BOIRE ?", "id": "Sebelum aku tahu niatnya, mana berani aku minum?", "pt": "ANTES DE SABER AS INTEN\u00c7\u00d5ES DELE, COMO EU OUSARIA BEBER?", "text": "HOW CAN I DRINK IT BEFORE I KNOW YOUR INTENTIONS?", "tr": "Niyetini anlamadan i\u00e7meye nas\u0131l c\u00fcret ederim ki?"}, {"bbox": ["55", "1055", "218", "1228"], "fr": "CE TYPE PEUT M\u00caME VOIR QUE JE SUIS BLOQU\u00c9 \u00c0 UN GOULET D\u0027\u00c9TRANGLEMENT ?!", "id": "Orang ini ternyata bisa melihat kalau aku terjebak di kemacetan?!", "pt": "ESSE CARA CONSEGUE AT\u00c9 VER QUE ESTOU PRESO EM UM GARGALO?!", "text": "THIS GUY CAN EVEN SEE THAT I\u0027M STUCK AT A BOTTLENECK?!", "tr": "Bu herif bir darbo\u011fazda tak\u0131l\u0131p kald\u0131\u011f\u0131m\u0131 bile anlayabildi mi?!"}, {"bbox": ["134", "1238", "268", "1354"], "fr": "MAIS CE VIN...", "id": "Tapi arak ini...", "pt": "MAS ESTE VINHO...", "text": "BUT THIS WINE...", "tr": "Ama bu \u015farap..."}, {"bbox": ["702", "1736", "832", "1894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2848, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "2403", "811", "2649"], "fr": "ALORS, JE DEVRAI PRENDRE VOTRE VIE EN COMPENSATION, COMPAGNON TAO\u00cfSTE !", "id": "Kalau begitu, bayarlah dengan nyawa Rekan Taois sebagai kompensasi!", "pt": "ENT\u00c3O USE A VIDA DO COMPANHEIRO TAOISTA PARA COMPENSAR UM POUCO!", "text": "THEN USE YOUR LIFE TO COMPENSATE!", "tr": "O zaman bedel olarak Daoist dostumun can\u0131n\u0131 al\u0131r\u0131m art\u0131k!"}, {"bbox": ["48", "44", "211", "243"], "fr": "SENIOR A RAISON, MAIS CE JUNIOR AIMERAIT D\u0027ABORD COMPRENDRE LA VRAIE RAISON POUR LAQUELLE VOUS NE M\u0027AVEZ PAS TU\u00c9.", "id": "Apa yang Senior katakan benar, tapi junior ini (saya) masih ingin memahami alasan sebenarnya mengapa Anda tidak membunuh saya.", "pt": "O S\u00caNIOR EST\u00c1 CORRETO, MAS ESTE J\u00daNIOR AINDA QUER ENTENDER PRIMEIRO A VERDADEIRA RAZ\u00c3O PARA N\u00c3O ME MATAR.", "text": "SENIOR IS RIGHT, BUT THIS JUNIOR STILL WANTS TO UNDERSTAND THE REAL REASON WHY YOU DIDN\u0027T KILL ME.", "tr": "K\u0131demlim do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor, ama bu acemi \u00f6\u011frenci yine de beni \u00f6ld\u00fcrmemenizin as\u0131l sebebini \u00f6nce anlamak istiyor."}, {"bbox": ["85", "909", "238", "1113"], "fr": "SA PR\u00c9PARATION EST ARDUE, IL EST EXTR\u00caMEMENT PR\u00c9CIEUX. POUR LES CULTIVATEURS HUMAINS, APR\u00c8S L\u0027AVOIR BU POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS...", "id": "Pembuatannya tidak mudah, sangat berharga. Bagi kultivator manusia, setelah meminumnya untuk pertama kali...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE PRODUZIR, \u00c9 EXTREMAMENTE PRECIOSO. PARA CULTIVADORES HUMANOS, AP\u00d3S BEBER PELA PRIMEIRA VEZ...", "text": "IT\u0027S DIFFICULT TO BREW AND EXTREMELY PRECIOUS. FOR HUMAN CULTIVATORS, THE FIRST TIME THEY DRINK IT,", "tr": "Yap\u0131m\u0131 kolay de\u011fildir, son derece k\u0131ymetlidir. \u0130nsan geli\u015fimciler i\u00e7in ilk kez i\u00e7tikten sonra,"}, {"bbox": ["52", "601", "207", "804"], "fr": "CE VIN DE FLAMME VERTE EST UN VIN DIVIN QUE SEUL NOTRE CLAN DES B\u00caTES DU VENT LAC\u00c9RANT PEUT BRASSER.", "id": "Arak Api Giok ini adalah arak dewa yang hanya bisa dibuat oleh klan Monster Angin Retak kami.", "pt": "ESTE VINHO DA CHAMA DE JADE \u00c9 UM VINHO DIVINO QUE APENAS NOSSA TRIBO DAS BESTAS DO VENTO FISSURADO PODE PRODUZIR.", "text": "THIS BIYAN WINE IS A DIVINE WINE THAT ONLY OUR SPLITTING WIND BEAST CLAN CAN BREW.", "tr": "Bu Ye\u015fil Alev \u015earab\u0131, sadece bizim Y\u0131rt\u0131c\u0131 R\u00fczgar Canavar\u0131 klan\u0131m\u0131z\u0131n demleyebilece\u011fi ilahi bir \u015farapt\u0131r."}, {"bbox": ["216", "1446", "408", "1623"], "fr": "BIEN S\u00dbR, SI LE COMPAGNON TAO\u00cfSTE S\u0027OBSTINE \u00c0 NE PAS BOIRE CE VIN, VOUS DEVEZ \u00caTRE PARFAITEMENT CONSCIENT DES CONS\u00c9QUENCES !", "id": "Tentu saja, jika Rekan Taois bersikeras tidak meminum arak ini, kau seharusnya tahu apa konsekuensinya!", "pt": "CLARO, SE O COMPANHEIRO TAOISTA INSISTIR EM N\u00c3O BEBER ESTE VINHO, VOC\u00ca DEVE SABER MUITO BEM QUAIS SER\u00c3O AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "OF COURSE, IF FELLOW DAOIST INSISTS ON NOT DRINKING THIS WINE, YOU SHOULD KNOW THE CONSEQUENCES!", "tr": "Elbette, Daoist dostum bu \u015farab\u0131 i\u00e7memekte \u0131srar ederse, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n ne olaca\u011f\u0131n\u0131 gayet iyi biliyor olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["139", "1113", "288", "1315"], "fr": "IL Y A UNE FORTE PROBABILIT\u00c9 QUE CELA STIMULE VOTRE V\u00c9RITABLE ESSENCE INT\u00c9RIEURE, VOUS PERMETTANT AINSI DE FRANCHIR VOTRE GOULET D\u0027\u00c9TRANGLEMENT DE CULTURE.", "id": "Sangat mungkin merangsang Yuan Sejati dalam tubuh dan dengan demikian menerobos kemacetan kultivasi.", "pt": "H\u00c1 UMA GRANDE POSSIBILIDADE DE ESTIMULAR A VERDADEIRA ESS\u00caNCIA NO CORPO E, ASSIM, ROMPER O GARGALO NO CULTIVO.", "text": "THERE\u0027S A HIGH CHANCE IT WILL STIMULATE THE TRUE ESSENCE IN YOUR BODY, HELPING YOU BREAK THROUGH YOUR CULTIVATION BOTTLENECK.", "tr": "V\u00fccudundaki ger\u00e7ek \u00f6z\u00fc uyarma ve b\u00f6ylece geli\u015fimindeki darbo\u011faz\u0131 a\u015fma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["692", "1115", "851", "1305"], "fr": "HEUREUSEMENT, VOTRE POUVOIR SPIRITUEL EST PROFOND. SI VOUS PARVENEZ \u00c0 ATTEINDRE LE STADE AVANC\u00c9 DE LA FORMATION DU NOYAU, VOUS POURREZ TOUT JUSTE \u00caTRE UTILE.", "id": "Untungnya, kekuatan sihir Anda mendalam. Jika Anda bisa menerobos ke tahap akhir Formasi Inti, Anda setidaknya bisa membantu.", "pt": "FELIZMENTE, SEU PODER M\u00c1GICO \u00c9 PROFUNDO. SE VOC\u00ca PUDER AVAN\u00c7AR PARA O EST\u00c1GIO FINAL DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO, PODER\u00c1 AJUDAR MINIMAMENTE.", "text": "FORTUNATELY, YOUR EXCELLENCY HAS PROFOUND MAGIC POWER. IF YOU CAN BREAK THROUGH TO THE LATE-STAGE CORE FORMATION, YOU CAN BARELY HELP", "tr": "Neyse ki sihirli g\u00fcc\u00fcn derin. E\u011fer \u00c7ekirdek Olu\u015fum A\u015famas\u0131\u0027n\u0131n sonuna ula\u015fabilirsen, ancak o zaman zar zor yard\u0131m edebilirsin."}, {"bbox": ["513", "641", "674", "825"], "fr": "MOI, FENG, J\u0027AI BESOIN D\u0027UTILISER LA TECHNIQUE DE TYPE BOIS DU COMPAGNON TAO\u00cfSTE POUR UNE AFFAIRE IMPORTANTE. MAIS EN CE QUI CONCERNE LA FORMATION DU NOYAU...", "id": "Feng (saya) perlu meminjam teknik atribut kayu Rekan Taois untuk melakukan hal penting. Tapi...", "pt": "EU, FENG, PRECISO DA AJUDA DA T\u00c9CNICA DO ATRIBUTO MADEIRA DO COMPANHEIRO TAOISTA PARA FAZER ALGO IMPORTANTE. MAS...", "text": "FENG NEEDS TO BORROW FELLOW DAOIST\u0027S WOOD ATTRIBUTE TECHNIQUE TO DO SOMETHING IMPORTANT. HOWEVER, A CORE", "tr": "\u00d6nemli bir meseleyi halletmek i\u00e7in Daoist dostumun odun elementi geli\u015fim tekni\u011finden faydalanmam gerekiyor. Lakin \u00c7ekirdek..."}, {"bbox": ["661", "1468", "825", "1632"], "fr": "ALORS LE COMPAGNON TAO\u00cfSTE LI NE SERAIT D\u0027AUCUNE UTILIT\u00c9.", "id": "Maka Rekan Taois Li tidak akan ada gunanya lagi.", "pt": "ENT\u00c3O O COMPANHEIRO TAOISTA LI N\u00c3O TER\u00c1 MUITA UTILIDADE.", "text": "THEN FELLOW DAOIST LI IS OF NO USE.", "tr": "O zaman Daoist Li\u0027nin bir faydas\u0131 kalmaz."}, {"bbox": ["694", "2185", "860", "2356"], "fr": "ET MON VIN DE FLAMME VERTE, \u00c0 MOI, FENG, N\u0027EST PAS FACILE \u00c0 PR\u00c9PARER,", "id": "Dan Arak Api Giok buatan Feng (saya) tidak mudah dibuat,", "pt": "E O MEU VINHO DA CHAMA DE JADE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE REFINAR,", "text": "AND FENG\u0027S BIYAN WINE IS DIFFICULT TO BREW,", "tr": "Ve benim Ye\u015fil Alev \u015earab\u0131m\u0027\u0131n yap\u0131m\u0131 kolay de\u011fildir,"}, {"bbox": ["50", "2540", "212", "2742"], "fr": "MAIS SI JE BOIS CE VIN ET QUE JE NE PARVIENS TOUJOURS PAS \u00c0 FRANCHIR LE GOULET D\u0027\u00c9TRANGLEMENT...", "id": "Tapi jika aku meminum arak ini dan masih tidak bisa menerobos kemacetan...", "pt": "MAS SE EU BEBER ESTE VINHO E AINDA ASSIM N\u00c3O CONSEGUIR ROMPER O GARGALO...", "text": "BUT IF I DRINK THIS WINE AND STILL CAN\u0027T BREAK THROUGH THE BOTTLENECK,", "tr": "Ama bu \u015farab\u0131 i\u00e7meme ra\u011fmen yine de darbo\u011faz\u0131 a\u015famazsam,"}, {"bbox": ["726", "45", "856", "195"], "fr": "SOUPIR, BON, BON, QUELLE T\u00caTE DE MULE.", "id": "Aih, baiklah, baiklah, keras kepala sekali.", "pt": "AI, T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM. QUE TEIMOSIA.", "text": "SIGH, FINE, FINE, TRULY STUBBORN.", "tr": "Ah, pekala, pekala, ger\u00e7ekten inat\u00e7\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["619", "802", "766", "983"], "fr": "LE FAIT EST QUE VOTRE NIVEAU DE CULTURE AU STADE INTERM\u00c9DIAIRE DE LA FORMATION DU NOYAU EST VRAIMENT UN PEU TROP FAIBLE.", "id": "...hal. Tapi kultivasi tahap tengah Formasi Inti memang terlalu rendah.", "pt": "ASSIM. MAS O N\u00cdVEL DE CULTIVO DO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO \u00c9 REALMENTE MUITO BAIXO.", "text": "FORMATION CULTIVATION IS SIMPLY TOO LOW.", "tr": "Ancak, \u00c7ekirdek Olu\u015fum A\u015famas\u0131\u0027n\u0131n ortas\u0131ndaki geli\u015fim seviyen bu i\u015f i\u00e7in ger\u00e7ekten biraz fazla d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["557", "122", "639", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua