This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 284
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/0.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "0", "829", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1353", "674", "1461"], "fr": "MANHUA EXCLUSIF SUR BILIBILI COMICS\nORIGINAL : WANG YU\nSC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX G\u00c2TEAU LUNE\n\u00c9DITEUR : WU WEI\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF: WANG YU. KOMIKUS: HEHEX CAKE MOON. EDITOR: WU WEI. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "MANG\u00c1 EXCLUSIVO. OBRA ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: WU WEI. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1353", "674", "1461"], "fr": "MANHUA EXCLUSIF SUR BILIBILI COMICS\nORIGINAL : WANG YU\nSC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX G\u00c2TEAU LUNE\n\u00c9DITEUR : WU WEI\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "KARYA ASLI EKSKLUSIF: WANG YU. KOMIKUS: HEHEX CAKE MOON. EDITOR: WU WEI. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "MANG\u00c1 EXCLUSIVO. OBRA ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: WU WEI. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/1.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "328", "544", "497"], "fr": "VOUS DEUX, JE VOUS EN PRIE. LES RELIQUES DE CES CULTIVATEURS SONT JUSTE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "SILAKAN, TUAN BERDUA. PENINGGALAN PARA KULTIVATOR ITU ADA DI DALAM SINI.", "pt": "POR FAVOR, ENTREM. AS REL\u00cdQUIAS DAQUELES CULTIVADORES EST\u00c3O AQUI DENTRO.", "text": "PLEASE, BOTH OF YOU, THE RELICS OF THOSE CULTIVATORS ARE IN HERE.", "tr": "Buyurun l\u00fctfen. O geli\u015fimcilerin yadigarlar\u0131 i\u00e7eride."}, {"bbox": ["171", "326", "313", "500"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CETTE PERSONNE EST INCROYABLE, IL A ABATTU DEUX B\u00caTES YIN \u00c0 LUI TOUT SEUL.", "id": "KUDENGAR ORANG INI LUAR BIASA, DIA SENDIRIAN MENGALAHKAN DUA MONSTER YIN.", "pt": "OUVI DIZER QUE ESSA PESSOA \u00c9 INCR\u00cdVEL, ELE SOZINHO DERROTOU DUAS BESTAS YIN.", "text": "I HEARD THIS PERSON IS INCREDIBLE, HE TOOK DOWN TWO YIN BEASTS ALL BY HIMSELF.", "tr": "Bu ki\u015finin inan\u0131lmaz oldu\u011funu duydum, tek ba\u015f\u0131na iki Yin Yarat\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["221", "473", "344", "609"], "fr": "ET IL NOUS A M\u00caME DONN\u00c9 TOUTE SA NOURRITURE !", "id": "DIA BAHKAN MEMBERIKAN SEMUA MAKANANNYA KEPADA KITA!", "pt": "E AINDA NOS DEU TODA A COMIDA!", "text": "AND EVEN GAVE US ALL THE FOOD!", "tr": "Ve t\u00fcm yiyecekleri bize verdi!"}, {"bbox": ["224", "1429", "399", "1553"], "fr": "EST-CE VRAIMENT L\u0027AFFAIRE DE VOTRE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR BARANG KAKAKMU?", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE DO SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "IS THIS REALLY YOUR BROTHER\u0027S BELONGINGS?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten a\u011fabeyinin e\u015fyas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["307", "1877", "447", "2021"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE NE PAS ME SOUVENIR DE CE V\u00caTEMENT,", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK INGAT PAKAIAN INI,", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O ME LEMBRAR DESTA ROUPA,", "text": "HOW COULD I NOT REMEMBER THIS GARMENT,", "tr": "Bu elbiseyi nas\u0131l unuturum,"}, {"bbox": ["696", "1988", "863", "2098"], "fr": "ET SUR CE SAC DE RANGEMENT, IL Y A AUSSI LA MARQUE DE MON FR\u00c8RE ET MOI.", "id": "DAN DI KANTONG PENYIMPANAN INI, JUGA ADA MILIK KAMI BERDUA KAKAK BERADIK...", "pt": "E NESTA BOLSA DE ARMAZENAMENTO, TAMB\u00c9M H\u00c1 A NOSSA MARCA DE IRM\u00c3OS.", "text": "AND THIS STORAGE POUCH ALSO HAS OUR SIBLINGS", "tr": "ve bu saklama \u00e7antas\u0131n\u0131n \u00fczerinde de bizim karde\u015fli\u011fimize ait..."}, {"bbox": ["30", "1833", "113", "1931"], "fr": "OUI.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["29", "344", "121", "456"], "fr": "DES \u00c9TRANGERS SONT ARRIV\u00c9S ?", "id": "ADA ORANG LUAR DATANG?", "pt": "CHEGARAM FORASTEIROS?", "text": "OUTSIDERS?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan birileri mi geldi?"}, {"bbox": ["40", "36", "184", "95"], "fr": "VILLAGE DE LA TERRE ROUGE", "id": "DESA TANAH MERAH.", "pt": "VILA HONGTU.", "text": "RED SOIL VILLAGE", "tr": "K\u0131z\u0131l Toprak K\u00f6y\u00fc"}, {"bbox": ["283", "799", "469", "967"], "fr": "[SFX] AAH !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "AH!!", "text": "[SFX] AHH!!", "tr": "[SFX] Ah!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1306", "190", "1470"], "fr": "PARTONS. PUISQUE MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 N\u0027EST PLUS L\u00c0, INUTILE D\u0027ALLER DANS D\u0027AUTRES VILLAGES.", "id": "AYO PERGI. KARENA KAKAKKU SUDAH TIADA, TIDAK PERLU LAGI PERGI KE DESA LAIN.", "pt": "VAMOS EMBORA. J\u00c1 QUE MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O EST\u00c1 MAIS AQUI, N\u00c3O PRECISAMOS IR A OUTRAS ALDEIAS.", "text": "LET\u0027S GO, SINCE MY BROTHER ISN\u0027T HERE, THERE\u0027S NO NEED TO GO TO OTHER VILLAGES.", "tr": "Gidelim. A\u011fabeyim art\u0131k burada olmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, di\u011fer k\u00f6ylere gitmemize gerek yok."}, {"bbox": ["717", "1452", "839", "1596"], "fr": "JE DOIS D\u0027ABORD COLLECTER QUELQUES CRISTAUX DE B\u00caTES DU N\u00c9ANT YIN.", "id": "AKU HARUS MENGUMPULKAN BEBERAPA KRISTAL MONSTER YINMING DULU.", "pt": "PRECISO PRIMEIRO COLETAR ALGUNS CRISTAIS DE BESTA YINMING.", "text": "I NEED TO COLLECT SOME YINMING BEAST CRYSTALS FIRST.", "tr": "\u00d6nce biraz Yin Cehennemi Canavar Kristali toplamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["709", "1253", "834", "1401"], "fr": "BIEN S\u00dbR, NOUS DEVONS ALLER \u00c0 LA MONTAGNE DE LA TEMP\u00caTE, MAIS AVANT CELA,", "id": "GUNUNG BADAI TENTU SAJA HARUS DIDATANGI, TAPI SEBELUM ITU,", "pt": "CLARO QUE IREMOS PARA A MONTANHA DA TEMPESTADE, MAS ANTES DISSO,", "text": "OF COURSE, WE\u0027RE GOING TO STORMWIND MOUNTAIN, BUT BEFORE THAT,", "tr": "F\u0131rt\u0131na Da\u011f\u0131\u0027na elbette gidilecek, ama ondan \u00f6nce,"}, {"bbox": ["473", "1698", "597", "1846"], "fr": "ALLONS DIRECTEMENT \u00c0 LA MONTAGNE DE LA TEMP\u00caTE.", "id": "KITA LANGSUNG SAJA KE GUNUNG BADAI.", "pt": "VAMOS DIRETO PARA A MONTANHA DA TEMPESTADE.", "text": "LET\u0027S GO DIRECTLY TO STORMWIND MOUNTAIN.", "tr": "Do\u011frudan F\u0131rt\u0131na Da\u011f\u0131\u0027na gidelim."}, {"bbox": ["371", "0", "519", "111"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI COUSU DE MES PROPRES MAINS POUR MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "INI KUJAHIT SENDIRI UNTUK KAKAKKU.", "pt": "EU MESMA COSTUREI ISSO PARA O MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "I SEWED THIS FOR MY BROTHER WITH MY OWN HANDS.", "tr": "Bunu a\u011fabeyim i\u00e7in kendi ellerimle diktim."}, {"bbox": ["612", "837", "693", "919"], "fr": "FR\u00c8RE HAN.", "id": "KAK HAN.", "pt": "IRM\u00c3O HAN.", "text": "BROTHER HAN.", "tr": "Karde\u015f Han."}, {"bbox": ["63", "725", "184", "853"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU...", "id": "[SFX] HU HU HU", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] SOBBING", "tr": "[SFX] Hu hu hu..."}, {"bbox": ["712", "0", "848", "57"], "fr": "UNE MARQUE UNIQUE.", "id": "TANDA KHUSUS KAMI.", "pt": "MARCA EXCLUSIVA.", "text": "UNIQUE MARK.", "tr": "...\u00f6zel bir i\u015faret."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/3.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "41", "494", "205"], "fr": "UNE FOIS SORTIS D\u0027ICI, SI NOUS VOULONS ENCORE COLLECTER DES CRISTAUX DE B\u00caTES DU N\u00c9ANT YIN, CE SERA EXTR\u00caMEMENT DIFFICILE.", "id": "SETELAH KELUAR DARI SINI, AKAN SANGAT SULIT UNTUK MENGUMPULKAN KRISTAL MONSTER YINMING LAGI.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DAQUI, SE QUISERMOS COLETAR CRISTAIS DE BESTA YINMING NOVAMENTE, SER\u00c1 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "ONCE WE LEAVE HERE, COLLECTING YINMING BEAST CRYSTALS WILL BE EXTREMELY DIFFICULT.", "tr": "Buradan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra Yin Cehennemi Canavar Kristalleri toplamak \u00e7ok zor olur."}, {"bbox": ["36", "67", "160", "190"], "fr": "DES CRISTAUX DE B\u00caTES ? \u00c0 QUOI BON LES COLLECTER ?", "id": "KRISTAL MONSTER? APA GUNANYA MENGUMPULKANNYA?", "pt": "CRISTAIS DE BESTA? QUAL A UTILIDADE DE COLET\u00c1-LOS?", "text": "BEAST CRYSTALS? WHAT\u0027S THE USE OF COLLECTING THEM?", "tr": "Canavar Kristalleri mi? Onlar\u0131 toplamak ne i\u015fe yarar?"}, {"bbox": ["204", "34", "321", "165"], "fr": "LES COLLECTER A NATURELLEMENT SON UTILIT\u00c9 POUR MOI.", "id": "MENGUMPULKANNYA TENTU SAJA ADA GUNANYA BAGIKU.", "pt": "COLET\u00c1-LOS NATURALMENTE TEM MEUS PR\u00d3PRIOS USOS.", "text": "COLLECTING THEM NATURALLY HAS ITS USES FOR ME.", "tr": "Onlar\u0131 toplaman\u0131n benim i\u00e7in bir amac\u0131 var elbette."}, {"bbox": ["616", "1122", "817", "1308"], "fr": "C\u0027EST AUSSI L\u0027OCCASION DE TESTER LA PUISSANCE DE CETTE B\u00caTE HURLANTE.", "id": "SEKALIAN SAJA MENCOBA SEBERAPA KUAT MONSTER PENGHANCUR JIWA INI.", "pt": "APROVEITAREI TAMB\u00c9M PARA TESTAR O PODER DESTA BESTA UIVADORA DE ALMAS.", "text": "IT\u0027S ALSO A GOOD OPPORTUNITY TO TEST THE POWER OF THIS WAILING SOUL BEAST.", "tr": "Tam da bu Ruh \u00c7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 Atan Canavar\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc denemek i\u00e7in bir f\u0131rsat."}, {"bbox": ["518", "256", "608", "401"], "fr": "QUANT \u00c0 CES B\u00caTES YIN,", "id": "ADAPUN MONSTER YIN ITU,", "pt": "QUANTO \u00c0QUELAS BESTAS YIN...", "text": "AS FOR THOSE YIN BEASTS,", "tr": "O Yin Yarat\u0131klar\u0131na gelince..."}, {"bbox": ["671", "760", "804", "876"], "fr": "[SFX] MOUJI !", "id": "[SFX] NGIIK!", "pt": "[SFX] NGUII!", "text": "[SFX] WUJI!", "tr": "[SFX] V\u0131ji!"}, {"bbox": ["70", "611", "194", "760"], "fr": "LAISSONS-LA S\u0027EN OCCUPER.", "id": "BIAR DIA YANG MENANGANINYA.", "pt": "DEIXE QUE ELA LIDE COM ELES.", "text": "LET IT DEAL WITH THEM.", "tr": "...onlarla o ba\u015fa \u00e7\u0131ks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1110", "301", "1310"], "fr": "L\u0027\u00c9NERGIE YIN EST LA PLUS DENSE ICI, RASSEMBLANT LES PLUS PUISSANTES B\u00caTES YIN DES TERRES DU N\u00c9ANT YIN.", "id": "ENERGI YIN DI SINI PALING PEKAT, MENGUMPULKAN MONSTER YIN TERKUAT DI TANAH YINMING.", "pt": "A ENERGIA YIN AQUI \u00c9 A MAIS DENSA, REUNINDO AS BESTAS YIN MAIS PODEROSAS DA TERRA YINMING.", "text": "THE YIN ENERGY HERE IS THE MOST CONCENTRATED, GATHERING THE MOST POWERFUL YIN BEASTS IN THE YINMING LAND.", "tr": "Buras\u0131 Yin enerjisinin en yo\u011fun oldu\u011fu yer, Yin Cehennemi\u0027nin en g\u00fc\u00e7l\u00fc Yin Yarat\u0131klar\u0131 burada toplan\u0131r."}, {"bbox": ["128", "190", "306", "400"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027UNE ALTITUDE DE PLUS DE MILLE ZHANGS, DE VIOLENTS VENTS YIN COMMENCENT \u00c0 SOUFFLER.", "id": "DARI KETINGGIAN LEBIH DARI SERIBU ZHANG, ANGIN YIN YANG KENCANG MULAI BERTIUP.", "pt": "DE UMA ALTURA DE MAIS DE MIL ZHANG, VENTOS YIN VIOLENTOS COME\u00c7AM A SOPRAR.", "text": "FROM A HEIGHT OF OVER A THOUSAND ZHANG, FIERCE YIN WINDS BEGIN TO BLOW.", "tr": "Binlerce zhang y\u00fckseklikten itibaren \u015fiddetli bir Yin R\u00fczgar\u0131 esmeye ba\u015flar."}, {"bbox": ["49", "9", "233", "202"], "fr": "LA MONTAGNE DE LA TEMP\u00caTE EST UNE GIGANTESQUE MONTAGNE QUI SEMBLE TOUCHER LE CIEL, SITU\u00c9E AU NORD-EST DES TERRES DU N\u00c9ANT YIN.", "id": "GUNUNG BADAI ADALAH GUNUNG RAKSASA SETINGGI LANGIT YANG TERLETAK DI SUDUT TIMUR LAUT TANAH YINMING.", "pt": "A MONTANHA DA TEMPESTADE \u00c9 UMA MONTANHA COLOSSAL QUE ALCAN\u00c7A OS C\u00c9US, LOCALIZADA NO CANTO NORDESTE DA TERRA YINMING.", "text": "STORMWIND MOUNTAIN IS A TOWERING GIANT MOUNTAIN LOCATED IN THE NORTHEAST CORNER OF THE YINMING LAND.", "tr": "F\u0131rt\u0131na Da\u011f\u0131, Yin Cehennemi\u0027nin kuzeydo\u011fu k\u00f6\u015fesinde yer alan, g\u00f6\u011fe y\u00fckselen dev bir da\u011fd\u0131r."}, {"bbox": ["645", "471", "838", "664"], "fr": "QUICONQUE Y P\u00c9N\u00c8TRE RISQUE DE SE TRANSFORMER EN UNE STATUE DE GLACE NOIRE.", "id": "SIAPAPUN YANG MENGINJAKKAN KAKI DI DALAMNYA, BISA BERUBAH MENJADI PATUNG ES HITAM.", "pt": "QUALQUER UM QUE PISE L\u00c1 DENTRO PODE SE TRANSFORMAR EM UMA ESCULTURA DE GELO NEGRA.", "text": "ANYONE WHO STEPS INTO IT MAY TURN INTO A BLACK ICE SCULPTURE.", "tr": "\u0130\u00e7eri ad\u0131m atan herkes siyah bir buz heykeline d\u00f6n\u00fc\u015febilir."}, {"bbox": ["37", "594", "113", "657"], "fr": "[SFX] ROAR !", "id": "[SFX] ROAR!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] ROAR!", "tr": "[SFX] K\u00dcKREME!"}, {"bbox": ["273", "635", "496", "715"], "fr": "[SFX] ROOOAR !!", "id": "[SFX] ROOAR!!", "pt": "[SFX] ROOOAR!!", "text": "[SFX] ROAR!!", "tr": "[SFX] ROOOAR!!"}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1703", "219", "1894"], "fr": "[SFX] GAAAAAAAH", "id": "[SFX] GAAAAAAHHH", "pt": "[SFX] GAAAAAAAHHH!", "text": "[SFX] GAAAAAAAH", "tr": "[SFX] GAAAAAAH!"}, {"bbox": ["730", "498", "840", "571"], "fr": "[SFX] GRRMMM", "id": "[SFX] HROOUMM", "pt": "[SFX] GRRRRMM", "text": "[SFX] ROAR", "tr": "[SFX] HGRRRMM..."}, {"bbox": ["42", "2066", "160", "2129"], "fr": "[SFX] WOU NI NI !", "id": "[SFX] WUUU NII!", "pt": "[SFX] WUNINI!", "text": "[SFX] WUNINI!", "tr": "[SFX] VINI NI!"}, {"bbox": ["69", "95", "174", "201"], "fr": "[SFX] GRRM ?", "id": "[SFX] HROOM?", "pt": "[SFX] GRRRM?", "text": "[SFX] ROAR?", "tr": "[SFX] HGRRM?"}, {"bbox": ["588", "1008", "792", "1101"], "fr": "[SFX] GA-ROAR !!", "id": "[SFX] GRAAWR!!", "pt": "[SFX] GAAAROOAR!!", "text": "[SFX] GAHOU!!", "tr": "[SFX] GAROAR!!"}, {"bbox": ["220", "741", "298", "820"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/6.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "2409", "540", "2577"], "fr": "BIEN QUE CETTE \u00c9VOLUTION BLANC ARGENT\u00c9 NE SOIT PAS MENTIONN\u00c9E DANS LES TEXTES ANCIENS, LE FAIT QU\u0027ELLE PUISSE \u00c9VOLUER EST UNE BONNE CHOSE.", "id": "MESKIPUN EVOLUSI MENJADI PUTIH KEPERAKAN INI TIDAK ADA DALAM CATATAN KUNO, BAGUSLAH KALAU BISA BEREVOLUSI.", "pt": "EMBORA ESTA EVOLU\u00c7\u00c3O BRANCO-PRATEADA N\u00c3O ESTEJA REGISTRADA NOS CL\u00c1SSICOS, \u00c9 BOM QUE POSSA EVOLUIR.", "text": "ALTHOUGH THIS SILVER-WHITE EVOLUTION ISN\u0027T IN THE RECORDS, IT\u0027S GOOD THAT IT CAN EVOLVE.", "tr": "Bu g\u00fcm\u00fc\u015f-beyaz evrim kay\u0131tlarda olmasa da, evrimle\u015febilmesi \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["661", "2293", "849", "2463"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LA M\u00c9THODE DE RAFFINAGE ORIGINELLE DE CETTE B\u00caTE HURLANTE \u00c9TAIT TROP SANGLANTE, ET JE NE VOULAIS VRAIMENT PAS L\u0027UTILISER.", "id": "LAGI PULA, METODE PEMURNIAN ASLI MONSTER PENGHANCUR JIWA INI TERLALU BERDARAH, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN MELAKUKANNYA.", "pt": "AFINAL, O M\u00c9TODO ORIGINAL DE REFINAR ESTA BESTA UIVADORA DE ALMAS ERA MUITO SANGRENTO, E EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA FAZ\u00ca-LO.", "text": "AFTER ALL, THE ORIGINAL REFINING METHOD FOR THIS WAILING SOUL BEAST WAS TOO BLOODY, AND I REALLY DON\u0027T WANT TO DO IT.", "tr": "Sonu\u00e7ta, bu Ruh \u00c7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 Atan Canavar\u0027\u0131n orijinal ar\u0131tma y\u00f6ntemi \u00e7ok kana bulanm\u0131\u015ft\u0131 ve ben bunu yapmaya ger\u00e7ekten isteksizdim."}, {"bbox": ["54", "33", "222", "282"], "fr": "[SFX] ROAR ROAR ROAR", "id": "[SFX] ROAR ROAR ROAR", "pt": "[SFX] ROAR ROAR ROAR", "text": "[SFX] ROAR ROAR", "tr": "[SFX] K\u00dcKRE K\u00dcKRE K\u00dcKRE"}, {"bbox": ["633", "2050", "763", "2161"], "fr": "[SFX] MOUJIJI~", "id": "[SFX] NGIIK NGIIK~", "pt": "[SFX] NGUI NGUI~", "text": "[SFX] WUJIJI~", "tr": "[SFX] VIJIJI~"}, {"bbox": ["59", "2443", "125", "2508"], "fr": "[SFX] S\u0027ENFONCE", "id": "[SFX] MASUK", "pt": "[SFX] PERFURA\u00c7\u00c3O", "text": "[SFX] Burrow", "tr": "[SFX] SOKULMA"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/7.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "480", "201", "640"], "fr": "LES HABITANTS DISENT QUE LA FAILLE S\u0027OUVRIRA DANS UN DEMI-MOIS.", "id": "PENDUDUK SETEMPAT BERKATA SETENGAH BULAN LAGI ADALAH WAKTU RETAKAN TERBUKA.", "pt": "OS LOCAIS DIZEM QUE A FENDA SE ABRIR\u00c1 EM MEIO M\u00caS.", "text": "THE LOCALS SAY THAT THE RIFT OPENING TIME IS HALF A MONTH LATER.", "tr": "Yerel halk, \u00e7atla\u011f\u0131n yar\u0131m ay sonra a\u00e7\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["77", "2408", "204", "2544"], "fr": "ALLONS NOUS REPOSER SOUS CET \u00c9NORME ROCHER.", "id": "AYO KITA ISTIRAHAT DI BAWAH BATU BESAR ITU.", "pt": "VAMOS DESCANSAR UM POUCO SOB AQUELA ROCHA ENORME.", "text": "LET\u0027S REST UNDER THAT GIANT ROCK FOR A WHILE.", "tr": "Gidip \u015fu dev kayan\u0131n alt\u0131nda biraz dinlenelim."}, {"bbox": ["244", "729", "380", "899"], "fr": "NE PERDONS PAS DE TEMPS, ALLONS ESCALADER CETTE MONTAGNE DE LA TEMP\u00caTE MAINTENANT !", "id": "TIDAK BOLEH DITUNDA LAGI, AYO KITA DAKI GUNUNG BADAI ITU SEKARANG!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER, VAMOS ESCALAR A MONTANHA DA TEMPESTADE AGORA!", "text": "THERE\u0027S NO TIME TO LOSE, LET\u0027S GO CLIMB THAT STORMWIND MOUNTAIN NOW!", "tr": "Vakit kaybetmeyelim, hemen F\u0131rt\u0131na Da\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmanal\u0131m!"}, {"bbox": ["497", "482", "622", "615"], "fr": "OUI, SI NOUS LA MANQUONS, NOUS DEVRONS ATTENDRE ENCORE SIX MOIS.", "id": "BENAR, KALAU TERLEWAT, HARUS MENUNGGU SETENGAH TAHUN LAGI.", "pt": "ISSO MESMO, SE PERDERMOS, TEREMOS QUE ESPERAR MAIS MEIO ANO.", "text": "RIGHT, IF WE MISS IT, WE\u0027LL HAVE TO WAIT ANOTHER HALF A YEAR.", "tr": "Evet, e\u011fer ka\u00e7\u0131r\u0131rsak, bir alt\u0131 ay daha beklemek zorunda kalaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["589", "41", "716", "182"], "fr": "DOMMAGE, UNE SI GROSSE T\u00caTE ET POURTANT ELLE EST VIDE.", "id": "SAYANG SEKALI, KEPALA SEBESAR INI TERNYATA KOSONG.", "pt": "QUE PENA, UMA CABE\u00c7A T\u00c3O GRANDE E EST\u00c1 VAZIA.", "text": "IT\u0027S A PITY, SUCH A BIG HEAD IS EMPTY.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir kafa ama i\u00e7i bo\u015f."}, {"bbox": ["690", "200", "851", "360"], "fr": "MAIS J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ACCUMUL\u00c9 PLUS D\u0027UNE CENTAINE DE CRISTAUX DE B\u00caTES, CELA DEVRAIT SUFFIRE.", "id": "TAPI AKU SUDAH MENGUMPULKAN LEBIH DARI SERATUS KRISTAL MONSTER, SUDAH HAMPIR CUKUP.", "pt": "MAS EU J\u00c1 ACUMULEI MAIS DE CEM CRISTAIS DE BESTA, O QUE \u00c9 QUASE SUFICIENTE.", "text": "BUT I\u0027VE ALREADY ACCUMULATED OVER A HUNDRED BEAST CRYSTALS, WHICH IS ALMOST ENOUGH.", "tr": "Ama \u015fimdiden y\u00fcz\u00fcn \u00fczerinde Canavar Kristali biriktirdim, bu da hemen hemen yeterli."}, {"bbox": ["268", "44", "335", "131"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/8.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "731", "848", "902"], "fr": "M\u00caME SI NOUS AVIONS PASS\u00c9 L\u0027\u00c9PREUVE DU VENT YIN, JE CRAINS QUE NOUS N\u0027AURIONS VRAIMENT PAS PU TRAVERSER CES \u00c9TRANGES BROUILLARDS !", "id": "BAHKAN JIKA KITA MELEWATI RINTANGAN ANGIN YIN ITU, AKU KHAWATIR KITA BENAR-BENAR TIDAK BISA MELEWATI KABUT ANEH INI!", "pt": "MESMO QUE PASSEMOS PELA BARREIRA DO VENTO YIN, TEMO QUE REALMENTE N\u00c3O CONSIGAMOS ATRAVESSAR ESSAS N\u00c9VOAS ESTRANHAS!", "text": "EVEN IF WE PASSED THE YIN WIND STAGE, I\u0027M AFRAID WE REALLY WOULDN\u0027T BE ABLE TO GET THROUGH THESE STRANGE MISTS!", "tr": "Yin R\u00fczgar\u0131 engelini a\u015fsak bile, korkar\u0131m bu tuhaf sisleri ge\u00e7emeyiz!"}, {"bbox": ["630", "583", "744", "728"], "fr": "SANS LA PERLE POLUO DU FR\u00c8RE HAN,", "id": "KALAU BUKAN KARENA BOLA POLUO KAK HAN,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA P\u00c9ROLA POLUOZHU DO IRM\u00c3O HAN,", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR BROTHER HAN\u0027S BRAHMA PEARL,", "tr": "Karde\u015f Han\u0027\u0131n Poluo \u0130ncisi olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["143", "210", "261", "360"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL Y A CET ENDROIT, JE N\u0027EN PEUX PLUS...", "id": "UNTUNG ADA TEMPAT INI, AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "AINDA BEM QUE TEMOS ESTE LUGAR, ESTOU QUASE NO MEU LIMITE.", "text": "LUCKILY WE HAVE THIS PLACE, I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE.", "tr": "Neyse ki buras\u0131 var, neredeyse \u00f6l\u00fcyordum."}, {"bbox": ["706", "1066", "811", "1203"], "fr": "QUELQU\u0027UN ARRIVE !", "id": "ADA ORANG DATANG!", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO!", "text": "SOMEONE\u0027S COMING!", "tr": "Birileri geliyor!"}, {"bbox": ["170", "981", "242", "1057"], "fr": "[SFX] CHUT !", "id": "[SFX] SSST!", "pt": "SHHH!", "text": "[SFX] SHH!", "tr": "[SFX] \u015e\u015ft!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/9.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1076", "260", "1268"], "fr": "ON DIRAIT QUE PEU IMPORTE LE DANGER QU\u0027IL RENCONTRE, IL RESTE TOUJOURS CALME ET S\u00c9R\u00c8N...", "id": "SEPERTINYA TIDAK PEDULI BAHAYA APA PUN YANG DIA HADAPI, DIA SELALU TENANG...", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O IMPORTA QUE TIPO DE PERIGO ELE ENCONTRE, ELE SEMPRE PERMANECE CALMO E COMPOSTO...", "text": "IT SEEMS THAT NO MATTER WHAT DANGER HE ENCOUNTERS, HE CAN REMAIN CALM...", "tr": "Ne t\u00fcr bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa kar\u015f\u0131la\u015fs\u0131n her zaman sakin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["77", "903", "196", "1038"], "fr": "FR\u00c8RE HAN, VOUS \u00caTES SI CALME.", "id": "KAK HAN TENANG SEKALI.", "pt": "IRM\u00c3O HAN, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CALMO.", "text": "BROTHER HAN IS SO COMPOSED.", "tr": "Karde\u015f Han \u00e7ok sakin."}, {"bbox": ["220", "1441", "291", "1512"], "fr": "RETOURNE-TOI.", "id": "BERBALIK.", "pt": "VIRE-SE.", "text": "[SFX] Turn around", "tr": "Arkan\u0131 d\u00f6n."}, {"bbox": ["777", "902", "840", "987"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["531", "349", "635", "459"], "fr": "FR\u00c8RE HAN...", "id": "KAK HAN...", "pt": "IRM\u00c3O HAN...", "text": "BROTHER HAN...", "tr": "Karde\u015f Han..."}, {"bbox": ["68", "330", "212", "462"], "fr": "COMMENT PEUT-IL Y AVOIR D\u0027AUTRES PERSONNES DANS UN ENDROIT PAREIL ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ADA ORANG LAIN DI TEMPAT SEPERTI INI?", "pt": "COMO PODE HAVER OUTRAS PESSOAS EM UM LUGAR COMO ESTE?", "text": "HOW COULD THERE BE OTHER PEOPLE IN THIS PLACE?", "tr": "B\u00f6yle bir yerde nas\u0131l ba\u015fkalar\u0131 olabilir?"}, {"bbox": ["242", "367", "357", "481"], "fr": "QUI CELA PEUT-IL BIEN \u00caTRE ?", "id": "SIAPA YA KIRA-KIRA?", "pt": "QUEM PODERIAM SER?", "text": "WHO COULD THEY BE?", "tr": "Kim olabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/10.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1174", "483", "1343"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027IL N\u0027Y AIT PAS QU\u0027UNE SEULE PERSONNE QUI APPROCHE...", "id": "YANG DATANG SEPERTINYA LEBIH DARI SATU ORANG...", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA PESSOA QUE EST\u00c1 VINDO...", "text": "THERE SEEMS TO BE MORE THAN ONE PERSON COMING...", "tr": "Gelenler birden fazla ki\u015fi gibi duruyor..."}, {"bbox": ["72", "654", "161", "750"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "UGH!", "text": "[SFX] WU!", "tr": "[SFX] Ugh!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/11.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "402", "834", "576"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1436, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/284/12.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "225", "771", "382"], "fr": "TU PEUX PARTIR EN PAIX !", "id": "KAU BISA PERGI DENGAN TENANG SEKARANG!", "pt": "VOC\u00ca PODE IR EM PAZ AGORA!", "text": "YOU CAN GO IN PEACE!", "tr": "Art\u0131k huzur i\u00e7inde \u00f6lebilirsin!"}, {"bbox": ["35", "41", "182", "160"], "fr": "C\u0027EST BIEN MOI !", "id": "BENAR, ITU AKU!", "pt": "SOU EU MESMO!", "text": "IT IS I!", "tr": "Ta kendisiyim!"}, {"bbox": ["93", "622", "335", "922"], "fr": "JE N\u0027AI ENCORE RIEN DIT !", "id": "AKU KAN BELUM BILANG APA-APA!", "pt": "EU AINDA NEM DISSE NADA!", "text": "I HAVEN\u0027T SAID ANYTHING YET!", "tr": "Daha hi\u00e7bir \u015fey demedim ki!"}], "width": 900}]
Manhua