This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 286
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1518", "276", "1683"], "fr": "UN JOUR \u00c0 MIDI, SUR UNE MER NORMALEMENT CALME,", "id": "SUATU SIANG, DI PERMUKAAN LAUT YANG AWALNYA TENANG,", "pt": "UM CERTO DIA, AO MEIO-DIA, NUMA SUPERF\u00cdCIE MAR\u00cdTIMA ORIGINALMENTE CALMA,", "text": "ONE DAY AT NOON, ON A SEEMINGLY CALM SEA...", "tr": "Bir g\u00fcn \u00f6\u011fle vakti, normalde sakin olan bir denizde,"}, {"bbox": ["607", "1808", "790", "1886"], "fr": "UN \u00c9TRANGE BROUILLARD NOIR EST SOUDAINEMENT APPARU.", "id": "TIBA-TIBA MUNCUL KABUT HITAM YANG ANEH", "pt": "DE REPENTE, SURGIU UMA ESTRANHA N\u00c9VOA NEGRA.", "text": "A STRANGE BLACK MIST SUDDENLY APPEARED.", "tr": "aniden garip bir kara sis belirdi."}, {"bbox": ["3", "1295", "680", "1464"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX CAKE MOON. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : WU WEI. TOUTE FORME DE REPRODUCTION EST INTERDITE. EN CAS DE D\u00c9COUVERTE, DES POURSUITES JUDICIAIRES SERONT ENGAG\u00c9ES.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: WU WEI. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: WU WEI. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Wu Wei\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["3", "1295", "680", "1464"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX CAKE MOON. RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : WU WEI. TOUTE FORME DE REPRODUCTION EST INTERDITE. EN CAS DE D\u00c9COUVERTE, DES POURSUITES JUDICIAIRES SERONT ENGAG\u00c9ES.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: WU WEI. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: WU WEI. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Wu Wei\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/1.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2848", "648", "2995"], "fr": "OUI, OUI, QUI AURAIT PU PENSER QUE CE BROUILLARD NOIR VIENDRAIT NOUS ATTRAPER !", "id": "IYA, SIAPA SANGKA KABUT HITAM ITU AKAN DATANG MENANGKAP KITA!", "pt": "\u00c9 MESMO! QUEM PODERIA IMAGINAR QUE AQUELA N\u00c9VOA NEGRA VIRIA PARA NOS CAPTURAR!", "text": "YEAH, YEAH! WHO WOULD HAVE THOUGHT THAT BLACK MIST WOULD COME AFTER US?!", "tr": "Evet, evet, o kara sisin bizi yakalamak i\u00e7in gelece\u011fini kim d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdi ki!"}, {"bbox": ["354", "2151", "544", "2327"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST VRAIMENT GR\u00c2CE \u00c0 LA FORMIDABLE TECHNIQUE D\u0027\u00c9VASION DE FR\u00c8RE HAN, SINON NOUS N\u0027AURIONS PROBABLEMENT PAS PU NOUS \u00c9CHAPPER.", "id": "KALI INI BERUNTUNG ADA TEKNIK PELARIAN HEBAT KAKAK HAN, JIKA TIDAK KITA MUNGKIN TIDAK AKAN BISA LOLOS.", "pt": "DESTA VEZ, FOI GRA\u00c7AS \u00c0S HABILIDADES M\u00c1GICAS DE FUGA DO IRM\u00c3O HAN, CASO CONTR\u00c1RIO, TEMO QUE REALMENTE N\u00c3O TER\u00cdAMOS CONSEGUIDO ESCAPAR.", "text": "WE\u0027RE REALLY INDEBTED TO BROTHER HAN\u0027S MAGICAL ESCAPE TECHNIQUE THIS TIME. OTHERWISE, WE PROBABLY WOULDN\u0027T HAVE ESCAPED.", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten de Han Karde\u015f\u0027in inan\u0131lmaz ka\u00e7\u0131\u015f tekni\u011fi sayesinde, yoksa ger\u00e7ekten ka\u00e7amazd\u0131k."}, {"bbox": ["54", "2829", "258", "2974"], "fr": "QUAND LA BR\u00c8CHE AU SOMMET DE LA MONTAGNE DE LA TEMP\u00caTE S\u0027EST OUVERTE, MON POUVOIR MAGIQUE S\u0027EST SOUDAINEMENT RESTAUR\u00c9,", "id": "SAAT CELAH DI PUNCAK GUNUNG BADAI TERBUKA, KEKUATAN MANAKU TIBA-TIBA PULIH,", "pt": "QUANDO A FENDA NO PICO DA MONTANHA DA TEMPESTADE SE ABRIU, MEU PODER M\u00c1GICO SE RECUPEROU DE REPENTE,", "text": "WHEN THE RIFT OPENED ATOP STORMWIND MOUNTAIN, MY MANA SUDDENLY RETURNED.", "tr": "O zaman F\u0131rt\u0131na Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n zirvesindeki yar\u0131k a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcm birdenbire geri geldi,"}, {"bbox": ["278", "2847", "429", "2983"], "fr": "JE PENSAIS QUE TOUT \u00c9TAIT FINI !", "id": "AKU KIRA SEMUANYA SUDAH BERAKHIR!", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE TUDO TINHA ACABADO!", "text": "I THOUGHT EVERYTHING WAS OVER!", "tr": "her \u015feyin bitti\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["126", "1859", "263", "2004"], "fr": "LE BROUILLARD FANTOMATIQUE NE PEUT PAS S\u0027\u00caTRE \u00c9TENDU JUSQU\u0027ICI.", "id": "KABUT HANTU TIDAK MUNGKIN SAMPAI KE SINI.", "pt": "A N\u00c9VOA FANTASMA N\u00c3O PODERIA SE ESPALHAR AT\u00c9 AQUI.", "text": "THE GHOSTLY MIST CAN\u0027T POSSIBLY REACH THIS FAR.", "tr": "Hayalet sisin buraya kadar yay\u0131lmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["655", "3305", "790", "3391"], "fr": "SI NOUS Y SOMMES R\u00c9ASPIR\u00c9S,", "id": "KALAU SAMPAI TERSERAP KEMBALI,", "pt": "SE F\u00d4SSEMOS SUGADOS DE VOLTA,", "text": "IF WE WERE SUCKED BACK...", "tr": "E\u011fer geri emilirsek,"}, {"bbox": ["46", "1695", "178", "1842"], "fr": "BON, NOUS SOMMES ENFIN SORTIS DE CET ENDROIT MAUDIT.", "id": "SYUKURLAH, AKHIRNYA KITA KELUAR DARI TEMPAT MENYERAMKAN ITU.", "pt": "BEM, FINALMENTE SA\u00cdMOS DAQUELE LUGAR ASSOMBRADO.", "text": "ALRIGHT, WE\u0027RE FINALLY OUT OF THAT GHOSTLY PLACE.", "tr": "Tamam, sonunda o lanet yerden \u00e7\u0131kt\u0131k."}, {"bbox": ["741", "3406", "856", "3545"], "fr": "LE RESTE DE NOTRE VIE SERAIT VRAIMENT FICHU.", "id": "SISA HIDUP KITA AKAN BENAR-BENAR BERAKHIR.", "pt": "O RESTO DE NOSSAS VIDAS ESTARIA REALMENTE ACABADO.", "text": "THE REST OF OUR LIVES WOULD HAVE BEEN TRULY OVER.", "tr": "hayat\u0131m\u0131z\u0131n geri kalan\u0131 ger\u00e7ekten mahvolurdu."}, {"bbox": ["421", "3306", "594", "3442"], "fr": "SI FR\u00c8RE HAN NE NOUS AVAIT PAS PORT\u00c9S POUR NOUS FAIRE SORTIR DE FORCE EN VOLANT,", "id": "SAAT ITU, JIKA BUKAN KAKAK HAN YANG MEMBAWA KITA TERBANG KELUAR SECARA PAKSA,", "pt": "NAQUELA HORA, SE O IRM\u00c3O HAN N\u00c3O TIVESSE NOS SEGURADO E VOADO \u00c0 FOR\u00c7A PARA FORA,", "text": "IF BROTHER HAN HADN\u0027T CARRIED US AND FLOWN OUT FORCIBLY...", "tr": "O zaman Han Karde\u015f bizi kucaklay\u0131p zorla u\u00e7urmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["608", "1755", "690", "1838"], "fr": "IL LES POSE.", "id": "DITURUNKAN.", "pt": "DESCENDO.", "text": "[SFX] Put down", "tr": "\u0130ndir."}, {"bbox": ["369", "2520", "503", "2653"], "fr": "CE QUE S\u0152UR ZI LING A DIT EST TR\u00c8S JUSTE.", "id": "APA YANG DIKATAKAN KAKAK ZI LING SANGAT BENAR.", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA ZI LING EST\u00c1 CERT\u00cdSSIMA.", "text": "SISTER ZILING IS ABSOLUTELY RIGHT.", "tr": "K\u0131z karde\u015f Zi Ling \u00e7ok hakl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/2.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "90", "824", "265"], "fr": "ELLES ONT JUSTE \u00c9CHANG\u00c9 QUELQUES MOTS DE PLUS SUR LA MONTAGNE DE LA TEMP\u00caTE ET SONT DEVENUES S\u0152URS JUR\u00c9ES.", "id": "MEREKA BERDUA HANYA MENGOBROL SEBENTAR DI GUNUNG BADAI, LALU MENJADI SAUDARI ANGKAT.", "pt": "AS DUAS APENAS CONVERSARAM UM POUCO MAIS NA MONTANHA DA TEMPESTADE E SE TORNARAM IRM\u00c3S JURADAS.", "text": "THEY BECAME SWORN SISTERS AFTER JUST A SHORT CHAT ON STORMWIND MOUNTAIN.", "tr": "\u0130kisi F\u0131rt\u0131na Da\u011f\u0131\u0027nda sadece birka\u00e7 kelime daha konu\u015ftular ve hemen karde\u015f oldular."}, {"bbox": ["120", "758", "263", "910"], "fr": "QUEL EST CET ENDROIT ? \u00c7A ME SEMBLE \u00c9TRANGE.", "id": "TEMPAT APA INI, RASANYA ANEH SEKALI.", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE? PARECE ESTRANHO.", "text": "WHERE IS THIS PLACE? IT FEELS STRANGE.", "tr": "Buras\u0131 neresi? Garip hissettiriyor."}, {"bbox": ["76", "49", "177", "200"], "fr": "Y REPENSER MAINTENANT ME FAIT VRAIMENT PEUR R\u00c9TROSPECTIVEMENT !", "id": "SEKARANG KALAU DIPIKIR-PIKIR, BENAR-BENAR MENAKUTKAN!", "pt": "PENSAR NISSO AGORA ME D\u00c1 ARREPIOS!", "text": "THINKING BACK NOW, IT\u0027S TRULY TERRIFYING!", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce ger\u00e7ekten korkutucu!"}, {"bbox": ["665", "636", "790", "812"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS LA MOINDRE BRISE MARINE, ET LA SURFACE DE LA MER EST TROP CALME.", "id": "TIDAK ADA ANGIN LAUT SEDIKIT PUN, PERMUKAAN LAUT JUGA TERLALU TENANG.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UMA LUFADA DE BRISA MARINHA, E O MAR EST\u00c1 CALMO DEMAIS.", "text": "THERE\u0027S NOT A TRACE OF SEA BREEZE, AND THE SEA IS TOO CALM.", "tr": "Hi\u00e7 deniz meltemi yok ve deniz y\u00fczeyi de \u00e7ok sakin."}, {"bbox": ["592", "1320", "792", "1456"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CET ENDROIT SOIT... ?!", "id": "APAKAH INI...?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE LUGAR \u00c9...?!", "text": "COULD THIS BE...?!", "tr": "Buras\u0131 yoksa...?!"}, {"bbox": ["695", "342", "827", "441"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT DIFFICILE \u00c0 COMPRENDRE...", "id": "BENAR-BENAR SULIT DIPAHAMI...", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE ENTENDER...", "text": "IT\u0027S REALLY HARD TO UNDERSTAND...", "tr": "Ger\u00e7ekten anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor..."}, {"bbox": ["136", "295", "223", "426"], "fr": "EXACTEMENT !", "id": "BENAR SEKALI!", "pt": "POIS \u00c9!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Aynen!"}, {"bbox": ["751", "1005", "857", "1110"], "fr": "CET ENDROIT...", "id": "TEMPAT INI...", "pt": "ESTE LUGAR...", "text": "THIS PLACE...", "tr": "Buras\u0131..."}, {"bbox": ["31", "561", "117", "647"], "fr": "CEPENDANT,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "HOWEVER...", "tr": "Ancak,"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/3.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "1499", "825", "1646"], "fr": "PARCE QUE CE N\u0027EST PAS LA MER DES \u00c9TOILES CHAOTIQUES, MAIS...", "id": "KARENA INI BUKAN LAUTAN BINTANG KEKACAUAN, MELAINKAN...", "pt": "PORQUE AQUI N\u00c3O \u00c9 O MAR DAS ESTRELAS CA\u00d3TICAS, MAS SIM...", "text": "BECAUSE THIS ISN\u0027T THE SCATTERED STAR SEA, BUT...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc buras\u0131 Kaotik Y\u0131ld\u0131z Denizi de\u011fil, aksine..."}, {"bbox": ["497", "1402", "665", "1583"], "fr": "CE GENRE DE B\u00caTE MARINE N\u0027EXISTE PAS DANS LA MER DES \u00c9TOILES CHAOTIQUES, BIEN S\u00dbR QUE VOUS DEUX NE LE SAVEZ PAS.", "id": "MONSTER LAUT INI TIDAK ADA DI LAUTAN BINTANG KEKACAUAN, TENTU SAJA KALIAN BERDUA TIDAK TAHU.", "pt": "ESTA BESTA MARINHA N\u00c3O EXISTE NO MAR DAS ESTRELAS CA\u00d3TICAS, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE VOC\u00caS DUAS N\u00c3O A CONHECERIAM.", "text": "THIS SEA BEAST DOESN\u0027T EXIST IN THE SCATTERED STAR SEA, SO OF COURSE YOU TWO WOULDN\u0027T KNOW.", "tr": "Bu deniz canavar\u0131 Kaotik Y\u0131ld\u0131z Denizi\u0027nde bulunmaz, ikinizin de bilmemesi do\u011fal."}, {"bbox": ["689", "1077", "820", "1208"], "fr": "LA B\u00caTE AUX CROCS PARFUM\u00c9S ? JE NE CROIS PAS EN AVOIR D\u00c9J\u00c0 ENTENDU PARLER !", "id": "MONSTER XIN YA? SEPERTINYA AKU TIDAK PERNAH MENDENGARNYA!", "pt": "BESTA XINYA? PARECE QUE NUNCA OUVI FALAR!", "text": "FRAGRANT TOOTH BEAST? I DON\u0027T THINK I\u0027VE EVER HEARD OF IT!", "tr": "Xin Ya Canavar\u0131 m\u0131? San\u0131r\u0131m hi\u00e7 duymad\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "1004", "183", "1112"], "fr": "QUOI, FR\u00c8RE HAN A D\u00c9COUVERT QUELQUE CHOSE ?", "id": "ADA APA, APAKAH KAKAK HAN MENEMUKAN SESUATU?", "pt": "O QU\u00ca, IRM\u00c3O HAN DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "WHAT? HAS BROTHER HAN DISCOVERED SOMETHING?", "tr": "Ne oldu, Han Karde\u015f bir \u015fey mi ke\u015ffetti?"}, {"bbox": ["428", "995", "544", "1122"], "fr": "CECI EST UNE B\u00caTE AUX CROCS PARFUM\u00c9S.", "id": "INI ADALAH MONSTER XIN YA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA BESTA XINYA.", "text": "THIS IS THE FRAGRANT TOOTH BEAST.", "tr": "Bu Xin Ya Canavar\u0131."}, {"bbox": ["591", "2059", "832", "2224"], "fr": "LA MER SANS LIMITES !", "id": "LAUTAN TANPA BATAS!", "pt": "O MAR SEM LIMITES!", "text": "THE BOUNDLESS SEA!", "tr": "Sonsuz Deniz!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/4.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1029", "780", "1232"], "fr": "PLUS DE CENT ANS SANS SE VOIR, COMMENT VAS-TU MAINTENANT ?", "id": "SUDAH LEBIH DARI SERATUS TAHUN TIDAK BERTEMU, BAGAIMANA KABARMU SEKARANG?", "pt": "N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 MAIS DE CEM ANOS, COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA?", "text": "IT\u0027S BEEN OVER A HUNDRED YEARS. HOW HAVE YOU BEEN?", "tr": "Y\u00fcz y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n s\u00fcredir g\u00f6r\u00fc\u015femedik, \u015fimdi nas\u0131ls\u0131n?"}, {"bbox": ["35", "1451", "254", "1643"], "fr": "LE ROYAUME DE XI EST LE PAYS LE PLUS AU NORD DE LA R\u00c9GION DU SUD C\u00c9LESTE, SA SUPERFICIE EST L\u00c9G\u00c8REMENT INF\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE DU ROYAUME DE YUE D\u0027O\u00d9 HAN LI \u00c9TAIT ORIGINAIRE.", "id": "NEGARA XI ADALAH NEGARA PALING UTARA DI WILAYAH TIANNAN, LUASNYA SEDIKIT LEBIH KECIL DARI NEGARA YUE, TEMPAT ASAL HAN LI.", "pt": "O PA\u00cdS XI \u00c9 A NA\u00c7\u00c3O MAIS AO NORTE DA REGI\u00c3O DO SUL CELESTIAL, COM UMA \u00c1REA UM POUCO MENOR QUE O PA\u00cdS YUE, AO QUAL HAN LI ORIGINALMENTE PERTENCIA.", "text": "THE XI KINGDOM IS THE NORTHERNMOST NATION IN THE TIAN NAN REGION, SLIGHTLY SMALLER THAN THE YUE KINGDOM WHERE HAN LI ORIGINALLY BELONGED.", "tr": "Xi \u00dclkesi, Tiannan b\u00f6lgesinin en kuzeyindeki \u00fclkedir ve y\u00fcz\u00f6l\u00e7\u00fcm\u00fc Han Li\u0027nin eskiden ait oldu\u011fu Yue \u00dclkesi\u0027nden biraz daha k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcr."}, {"bbox": ["300", "1991", "457", "2151"], "fr": "ET LA CIT\u00c9 DU SCEAU SOLAIRE EST \u00c0 LA FOIS LA CAPITALE DE LA PR\u00c9FECTURE DE MIN ET LA PLUS GRANDE VILLE DE CELLE-CI.", "id": "DAN KOTA FENGRI ADALAH IBU KOTA PROVINSI MIN, SEKALIGUS KOTA TERBESAR DI PROVINSI MIN.", "pt": "E A CIDADE FENGRI \u00c9 TANTO A CAPITAL DA PREFEITURA DE MINZHOU QUANTO A MAIOR CIDADE DE MINZHOU.", "text": "AND FENG RI CITY IS BOTH THE CAPITAL OF MIN PROVINCE AND THE LARGEST CITY IN THE PROVINCE.", "tr": "Fengri \u015eehri hem Min Eyaleti\u0027nin ba\u015fkenti hem de Min Eyaleti\u0027nin en b\u00fcy\u00fck \u015fehridir."}, {"bbox": ["627", "1724", "858", "1931"], "fr": "IL EST DIVIS\u00c9 EN SEPT PR\u00c9FECTURES, PARMI LESQUELLES LA PR\u00c9FECTURE DE MIN EST ADJACENTE \u00c0 LA MER SANS LIMITES ET EST AUSSI LA PLUS GRANDE DES SEPT PR\u00c9FECTURES DU ROYAUME DE XI.", "id": "WILAYAHNYA TERBAGI MENJADI TUJUH PROVINSI, DI ANTARANYA PROVINSI MIN BERBATASAN LANGSUNG DENGAN LAUTAN TANPA BATAS, DAN MERUPAKAN PROVINSI TERBESAR DARI TUJUH PROVINSI NEGARA XI.", "pt": "ELA \u00c9 DIVIDIDA EM SETE PREFEITURAS, DAS QUAIS MINZHOU \u00c9 ADJACENTE AO MAR SEM LIMITES E TAMB\u00c9M A MAIOR DAS SETE PREFEITURAS DO PA\u00cdS XI.", "text": "IT\u0027S DIVIDED INTO SEVEN PROVINCES. MIN PROVINCE, WHICH BORDERS THE BOUNDLESS SEA, IS THE LARGEST OF THE SEVEN.", "tr": "Yedi eyalete b\u00f6l\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcr; bunlardan Min Eyaleti Sonsuz Deniz\u0027e kom\u015fudur ve ayn\u0131 zamanda Xi \u00dclkesi\u0027nin yedi eyaletinin en b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["690", "2361", "810", "2518"], "fr": "AVOIR PU VOLER JUSQU\u0027AU CONTINENT EST D\u00c9J\u00c0 UNE GRANDE CHANCE.", "id": "BISA TERBANG SAMPAI KE DARATAN UTAMA SUDAH SANGAT BERUNTUNG.", "pt": "CONSEGUIR VOAR AT\u00c9 O CONTINENTE J\u00c1 \u00c9 MUITA SORTE.", "text": "IT\u0027S ALREADY QUITE FORTUNATE THAT WE MANAGED TO FLY TO THE CONTINENT.", "tr": "Anakaraya u\u00e7abilmek bile b\u00fcy\u00fck \u015fans."}, {"bbox": ["83", "2323", "206", "2467"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE NOUS AYONS VOL\u00c9 PENDANT QUATRE MOIS !", "id": "TIDAK KUSANGKA KITA TERBANG SELAMA EMPAT BULAN!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TIV\u00c9SSEMOS VOADO POR QUATRO MESES!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT US TO FLY FOR FOUR MONTHS!", "tr": "D\u00f6rt ay boyunca u\u00e7tu\u011fumuzu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["149", "208", "282", "341"], "fr": "COMME SON NOM L\u0027INDIQUE, PERSONNE NE PEUT SONDER LES LIMITES DE CETTE MER.", "id": "SESUAI NAMANYA, TIDAK ADA YANG BISA MENGETAHUI BATAS LAUTAN INI.", "pt": "COMO O NOME SUGERE, NINGU\u00c9M CONSEGUE DESCOBRIR OS LIMITES DESTE MAR.", "text": "AS THE NAME SUGGESTS, NO ONE CAN REACH THE EDGE OF THIS SEA.", "tr": "Ad\u0131ndan da anla\u015f\u0131laca\u011f\u0131 gibi, bu denizin s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 kimse ke\u015ffedememi\u015ftir."}, {"bbox": ["71", "45", "213", "188"], "fr": "LA MER SANS LIMITES, EN FAIT, EST LE NOM COMMUN UTILIS\u00c9 PAR LES HABITANTS DU SUD C\u00c9LESTE,", "id": "LAUTAN TANPA BATAS, SEBENARNYA ADALAH SEBUTAN UMUM ORANG-ORANG TIANNAN,", "pt": "O MAR SEM LIMITES, NA VERDADE, \u00c9 UM NOME COLOQUIAL USADO PELO POVO DO SUL CELESTIAL,", "text": "THE BOUNDLESS SEA IS ACTUALLY A COMMON NAME USED BY THE PEOPLE OF TIAN NAN.", "tr": "Sonsuz Deniz, asl\u0131nda Tiannan halk\u0131n\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 yayg\u0131n bir isimdir,"}, {"bbox": ["196", "522", "394", "679"], "fr": "NANGONG WAN.", "id": "NANGONG WAN", "pt": "NANGONG WAN.", "text": "NANGONG WAN.", "tr": "Nangong Wan"}, {"bbox": ["636", "227", "815", "383"], "fr": "CETTE MER EST AU NORD DU CONTINENT, NOUS NE POUVONS QUE VOLER VERS LE SUD.", "id": "LAUTAN INI BERADA DI SEBELAH UTARA DARATAN UTAMA, KITA HANYA BISA TERBANG KE ARAH SELATAN.", "pt": "ESTE MAR FICA AO NORTE DO CONTINENTE, S\u00d3 NOS RESTA VOAR PARA O SUL.", "text": "THIS SEA IS TO THE NORTH OF THE CONTINENT. WE CAN ONLY FLY SOUTH.", "tr": "Bu deniz anakaran\u0131n kuzeyinde, tek yapabilece\u011fimiz g\u00fcneye do\u011fru u\u00e7mak."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/5.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "71", "321", "239"], "fr": "ALORS FR\u00c8RE HAN EST ORIGINAIRE DE LA R\u00c9GION DU SUD C\u00c9LESTE, VOUS NOUS L\u0027AVEZ BIEN CACH\u00c9 \u00c0 NOUS, LES S\u0152URS.", "id": "TERNYATA KAKAK HAN BERASAL DARI WILAYAH TIANNAN, KAU BENAR-BENAR MEMBUAT KAMI PENASARAN.", "pt": "ENT\u00c3O O IRM\u00c3O HAN \u00c9 DA REGI\u00c3O DO SUL CELESTIAL, REALMENTE ESCONDEU ISSO DE N\u00d3S, IRM\u00c3S, POR TANTO TEMPO.", "text": "SO BROTHER HAN IS FROM THE TIAN NAN REGION. YOU\u0027VE REALLY KEPT IT FROM US SISTERS!", "tr": "Me\u011fer Han Karde\u015f Tiannan b\u00f6lgesindenmi\u015f, biz karde\u015flerden bunu saklaman ne kadar \u00fcz\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["654", "38", "813", "206"], "fr": "PUISQUE FR\u00c8RE HAN EST DU COIN, IL DEVRA BIEN NOUS RECEVOIR, NOUS LES S\u0152URS !", "id": "KARENA KAKAK HAN ADALAH TUAN RUMAH, KAU HARUS MENJAMU KAMI BERDUA DENGAN BAIK!", "pt": "J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O HAN \u00c9 O ANFITRI\u00c3O LOCAL, PRECISA NOS RECEBER BEM, IRM\u00c3S!", "text": "SINCE BROTHER HAN IS THE LOCAL, YOU MUST TREAT US SISTERS WELL!", "tr": "Madem Han Karde\u015f ev sahibi, biz k\u0131z karde\u015fleri mutlaka iyi a\u011f\u0131rlamal\u0131!"}, {"bbox": ["53", "1046", "210", "1230"], "fr": "MAIS CETTE LAMELLE DE JADE EST UNE TRADUCTION DE LA LANGUE ET DE L\u0027\u00c9CRITURE DU SUD C\u00c9LESTE QUE J\u0027AI SP\u00c9CIALEMENT PR\u00c9PAR\u00c9E POUR VOUS DEUX.", "id": "TAPI SLIP BAMBU GIOK INI ADALAH TERJEMAHAN BAHASA DAN AKSARA TIANNAN YANG KHUSUS KUBUAT UNTUK KALIAN BERDUA.", "pt": "MAS ESTE SLIP DE JADE \u00c9 UMA TRADU\u00c7\u00c3O DAS L\u00cdNGUAS E ESCRITAS DO SUL CELESTIAL QUE FIZ ESPECIALMENTE PARA VOC\u00caS DUAS.", "text": "BUT THIS JADE SLIP IS SPECIALLY MADE FOR YOU TWO. IT TRANSLATES THE LANGUAGE AND SCRIPT OF TIAN NAN.", "tr": "Ancak bu ye\u015fim tableti, ikiniz i\u00e7in \u00f6zel olarak haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m Tiannan dili ve yaz\u0131s\u0131n\u0131n \u00e7evirisidir."}, {"bbox": ["249", "796", "375", "937"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE ENCORE \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN LOCAL.", "id": "MANA BISA DISEBUT TUAN RUMAH.", "pt": "COMO POSSO SER CONSIDERADO UM ANFITRI\u00c3O?", "text": "I CAN HARDLY BE CONSIDERED A LOCAL ANYMORE.", "tr": "Ne ev sahibi say\u0131l\u0131r\u0131m ki."}, {"bbox": ["285", "360", "439", "538"], "fr": "H\u00c9LAS, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE SUIS AUSSI ALL\u00c9 DANS VOTRE MER DES \u00c9TOILES CHAOTIQUES PAR ACCIDENT.", "id": "HUH, DULU AKU JUGA TIDAK SENGAJA SAMPAI KE LAUTAN BINTANG KEKACAUAN KALIAN.", "pt": "AI, EU, HAN, TAMB\u00c9M FUI PARAR NO SEU MAR DAS ESTRELAS CA\u00d3TICAS SEM QUERER.", "text": "SIGH, I UNINTENTIONALLY ENDED UP IN YOUR SCATTERED STAR SEA BACK THEN.", "tr": "Ah, ben de o zamanlar yanl\u0131\u015fl\u0131kla sizin Kaotik Y\u0131ld\u0131z Denizi\u0027nize gitmi\u015ftim."}, {"bbox": ["55", "696", "222", "897"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 POURSUIVI JUSQU\u0027\u00c0 LA MER DES \u00c9TOILES CHAOTIQUES ET J\u0027AI PERDU CONTACT AVEC MA SECTE DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "DULU AKU DIKEJAR-KEJAR SAMPAI KE LAUTAN BINTANG KEKACAUAN, DAN SUDAH LAMA KEHILANGAN KONTAK DENGAN SEPERGURUANKU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, FUI PERSEGUIDO AT\u00c9 O MAR DAS ESTRELAS CA\u00d3TICAS E H\u00c1 MUITO PERDI CONTATO COM MINHA SEITA.", "text": "I WAS BEING PURSUED WHEN I FLED TO THE SCATTERED STAR SEA. I\u0027VE LONG LOST CONTACT WITH MY SECT.", "tr": "O zamanlar Kaotik Y\u0131ld\u0131z Denizi\u0027ne birileri taraf\u0131ndan avlanarak gitmi\u015ftim ve tarikat\u0131mla ba\u011flant\u0131m\u0131 \u00e7oktan kaybetmi\u015ftim."}, {"bbox": ["698", "1126", "831", "1283"], "fr": "ACCEPTEZ-LA, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "TERIMALAH INI.", "pt": "POR FAVOR, ACEITEM.", "text": "PLEASE ACCEPT IT.", "tr": "L\u00fctfen kabul edin."}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "38", "239", "233"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR CLARIFI\u00c9 LES CHANGEMENTS SURVENUS DANS LE SUD C\u00c9LESTE AU COURS DES CENT DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, JE ME RETIRERAI IMM\u00c9DIATEMENT POUR CULTIVER ARDEMMENT EN PR\u00c9PARATION AU STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE.", "id": "SETELAH AKU MEMAHAMI PERUBAHAN DI TIANNAN SELAMA SERATUS TAHUN INI, AKU AKAN SEGERA BERKULTIVASI TERTUTUP UNTUK MEMPERSIAPKAN DIRI MENUJU TINGKAT NASCENT SOUL.", "pt": "DEPOIS QUE EU, ESTE HUMILDE, ESCLARECER AS MUDAN\u00c7AS NO SUL CELESTIAL NOS \u00daLTIMOS CEM ANOS, ENTRAREI IMEDIATAMENTE EM RECLUS\u00c3O PARA CULTIVAR ARDUAMENTE E ME PREPARAR PARA O EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE.", "text": "AFTER I\u0027VE FIGURED OUT THE CHANGES IN TIAN NAN OVER THE PAST CENTURY, I\u0027LL IMMEDIATELY GO INTO SECLUSION TO PREPARE FOR NASCENT SOUL.", "tr": "Tiannan\u0027daki son y\u00fcz y\u0131lda meydana gelen de\u011fi\u015fiklikleri anlad\u0131ktan sonra hemen inzivaya \u00e7ekilip s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde yeti\u015fim yapaca\u011f\u0131m ve Yuanying (Nascent Soul) a\u015famas\u0131na haz\u0131rlanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["580", "1785", "741", "1953"], "fr": "SI JAMAIS TU TOMBES SUR UN AUTRE AVEC DE MAUVAISES INTENTIONS, QUI TE PRENDRAIT COMME PARTENAIRE DE CULTURE POUR TE VIDER DE TON \u00c9NERGIE, ALORS CE SERAIT TERRIBLE !", "id": "JIKA SAMPAI BERTEMU ORANG BERNIAT JAHAT YANG MEMANFAATKANMU UNTUK MENYERAP ENERGIMU, ITU AKAN GAWAT!", "pt": "SE POR ACASO ENCONTRAR ALGU\u00c9M COM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES QUE TE USE PARA \u0027CAIBU\u0027 (DRENAR SUA ENERGIA), SERIA TERR\u00cdVEL!", "text": "IF YOU ENCOUNTER ANOTHER ONE WITH EVIL INTENTIONS WHO FORCES DUAL CULTIVATION ON YOU, IT WOULD BE TERRIBLE!", "tr": "E\u011fer k\u00f6t\u00fc niyetli biriyle daha kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan ve seni istedi\u011fi gibi (\u00e7iftle\u015fme/enerji emme) kullan\u0131rsa, bu berbat olur!"}, {"bbox": ["690", "737", "849", "909"], "fr": "\u00c0 MOINS DE POUVOIR TROUVER UNE PILULE D\u00c9FIANT LES CIEUX, LA SEULE AUTRE OPTION EST DE TROUVER UN CULTIVATEUR DE HAUT NIVEAU...", "id": "KECUALI BISA MENEMUKAN PIL DEWA, JIKA TIDAK, HANYA BISA MENCARI SEORANG KULTIVATOR TINGKAT TINGGI...", "pt": "A MENOS QUE CONSIGA ENCONTRAR P\u00cdLULAS MILAGROSAS, S\u00d3 RESTA ENCONTRAR UM CULTIVADOR DE ALTO N\u00cdVEL...", "text": "UNLESS YOU CAN FIND SOME HEAVEN-DEFYING PILL, YOU CAN ONLY FIND A HIGH-RANKING CULTIVATOR...", "tr": "Cennete meydan okuyan bir hap bulamazsan, o zaman sadece y\u00fcksek seviyeli bir yeti\u015fimci bulabilirsin..."}, {"bbox": ["72", "2175", "268", "2393"], "fr": "SI TU DOIS VRAIMENT FAIRE DE LA DOUBLE CULTURE, ALORS TU DOIS TROUVER QUELQU\u0027UN DE FIABLE COMME FR\u00c8RE HAN !", "id": "JIKA MEMANG HARUS BERKULTIVASI GANDA, CARILAH ORANG YANG DAPAT DIPERCAYA SEPERTI KAKAK HAN!", "pt": "SE REALMENTE PRECISA FAZER CULTIVO DUPLO, DEVE ENCONTRAR ALGU\u00c9M CONFI\u00c1VEL COMO O IRM\u00c3O HAN!", "text": "IF YOU REALLY MUST DUAL CULTIVATE, YOU SHOULD FIND SOMEONE RELIABLE LIKE BROTHER HAN!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00e7ift yeti\u015fimi yapacaksan, o zaman Han Karde\u015f gibi g\u00fcvenilir birini bulmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["449", "692", "603", "874"], "fr": "JE NE SAIS PAS, JE NE SUIS QU\u0027AU STADE INTERM\u00c9DIAIRE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE FORMER UN NOYAU D\u0027OR EST TR\u00c8S INCERTAIN,", "id": "AKU TIDAK TAHU, SEKARANG AKU HANYA DI TAHAP PEMBENTUKAN DASAR TENGAH, RASANYA MEMBENTUK INTI EMAS SANGATLAH JAUH.", "pt": "EU N\u00c3O SEI, ATUALMENTE ESTOU APENAS NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO ESTABELECIMENTO DA FUNDA\u00c7\u00c3O, SINTO QUE A FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO \u00c9 MUITO DISTANTE,", "text": "I DON\u0027T KNOW, I\u0027M ONLY AT THE MID-STAGE OF FOUNDATION ESTABLISHMENT, AND I FEEL LIKE CORE FORMATION IS A DISTANT DREAM,", "tr": "Bilmiyorum, \u015fu anda sadece Temel Kurulumu\u0027nun orta a\u015famas\u0131nday\u0131m, Alt\u0131n \u00d6z (Golden Core) olu\u015fturmak \u00e7ok uzak g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["40", "1774", "196", "1921"], "fr": "LE STATUT D\u0027UNE CONCUBINE N\u0027EST GU\u00c8RE MEILLEUR QUE CELUI DE CES FOURNEAUX DE CULTURE !", "id": "STATUS SEORANG SELIR TIDAK JAUH LEBIH BAIK DARI PARA KUALI KULTIVASI!", "pt": "O STATUS DE UMA CONCUBINA N\u00c3O \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE O DAQUELES \u0027CALDEIR\u00d5ES DE CULTIVO\u0027!", "text": "A CONCUBINE\u0027S STATUS ISN\u0027T ANY BETTER THAN THOSE CULTIVATION FURNACES!", "tr": "Cariyenin konumu o \u0027kazanlardan\u0027 (yeti\u015fim i\u00e7in kullan\u0131lan kad\u0131nlar) pek de iyi de\u011fil!"}, {"bbox": ["471", "2831", "620", "3007"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 MAINTENANT, ET PERSONNE SUR QUI COMPTER...", "id": "SEKARANG AKU TIDAK PUNYA KAKAK LAKI-LAKI LAGI, TIDAK ADA SIAPAPUN UNTUK BERSANDAR...", "pt": "AGORA QUE N\u00c3O TENHO MAIS MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O TENHO NINGU\u00c9M EM QUEM ME APOIAR...", "text": "NOW THAT I\u0027VE LOST MY BROTHER, I HAVE NO ONE TO RELY ON...", "tr": "Art\u0131k a\u011fabeyim yok, g\u00fcvenecek kimsem de kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["498", "43", "628", "213"], "fr": "EN FAIT, JE VIENS JUSTE DE FORMER MON NOYAU D\u0027OR IL N\u0027Y A PAS LONGTEMPS, MON ROYAUME N\u0027EST PAS ENCORE TR\u00c8S STABLE,", "id": "SEBENARNYA AKU BARU SAJA MEMBENTUK INTI EMAS, RANAHKU BAHKAN BELUM TERLALU STABIL,", "pt": "NA VERDADE, EU ACABEI DE ALCAN\u00c7AR A FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO H\u00c1 POUCO TEMPO, MEU REINO AINDA N\u00c3O EST\u00c1 MUITO EST\u00c1VEL,", "text": "I ACTUALLY FORMED MY CORE NOT LONG AGO, AND MY REALM ISN\u0027T EVEN STABLE YET,", "tr": "Asl\u0131nda Alt\u0131n \u00d6z\u0027\u00fc (Golden Core) olu\u015fturmam\u0131n \u00fczerinden \u00e7ok zaman ge\u00e7medi, alemim bile tam olarak istikrarl\u0131 de\u011fil,"}, {"bbox": ["75", "728", "217", "891"], "fr": "ET QU\u0027EN EST-IL DE S\u0152UR MEI NING, AS-TU DES PROJETS ?", "id": "ADIK MEI NING, APAKAH KAU PUNYA RENCANA?", "pt": "E QUANTO A VOC\u00ca, IRM\u00c3 MAIS NOVA MEI NING, TEM ALGUM PLANO?", "text": "BUT SISTER MEI NING, DO YOU HAVE ANY PLANS?", "tr": "Peki ya Mei Ning k\u0131z karde\u015fim, bir plan\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["45", "1479", "251", "1657"], "fr": "DEVENIR LA CONCUBINE DE QUELQU\u0027UN... PEUT-\u00caTRE QU\u0027AVEC LA DOUBLE CULTURE, IL Y A ENCORE UN ESPOIR DE FORMER UN NOYAU D\u0027OR !", "id": "MENJADI SELIR SESEORANG... MUNGKIN MELALUI TEKNIK KULTIVASI GANDA, MASIH ADA HARAPAN UNTUK MEMBENTUK INTI EMAS!", "pt": "TORNAR-ME CONCUBINA DE ALGU\u00c9M... TALVEZ ATRAV\u00c9S DO CULTIVO DUPLO, AINDA HAJA ESPERAN\u00c7A DE FORMAR UM N\u00daCLEO DOURADO!", "text": "BECOMING SOMEONE\u0027S CONCUBINE... MAYBE THROUGH DUAL CULTIVATION, THERE\u0027S STILL HOPE OF FORMING A GOLDEN CORE!", "tr": "Birinin cariyesi olmak... Belki \u00e7ift yeti\u015fimi tekni\u011fiyle Alt\u0131n \u00d6z olu\u015fturma umudu olabilir!"}, {"bbox": ["655", "88", "810", "228"], "fr": "JE PR\u00c9VOIS AUSSI DE TROUVER UNE DEMEURE IMMORTELLE POUR CULTIVER PENDANT UN CERTAIN TEMPS.", "id": "AKU JUGA BERENCANA MENCARI SEBUAH GUA ABADI UNTUK BERKULTIVASI BEBERAPA WAKTU.", "pt": "TAMB\u00c9M PRETENDO ENCONTRAR UMA CAVERNA DE IMORTAL PARA CULTIVAR POR UM TEMPO ANTES DE DECIDIR.", "text": "I\u0027M ALSO PLANNING TO FIND A CAVE DWELLING TO CULTIVATE FOR A WHILE.", "tr": "Ben de bir s\u00fcre yeti\u015fim yapmak i\u00e7in bir yeti\u015fim ma\u011faras\u0131 bulmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["45", "413", "178", "572"], "fr": "QUELS SONT VOS PROJETS FUTURS, COMPAGNONES TAO\u00cfSTES ?", "id": "REKAN-REKAN DAOIS, APA RENCANA KALIAN SELANJUTNYA?", "pt": "COMPANHEIRAS CULTIVADORAS, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FUTURO?", "text": "WHAT ARRANGEMENTS DO YOU TWO FELLOW DAOISTS HAVE FOR THE FUTURE?", "tr": "\u0130ki Daoist dostumun gelecekteki planlar\u0131 nelerdir?"}, {"bbox": ["660", "2913", "819", "3083"], "fr": "FR\u00c8RE HAN... IL EST FORT ET SA PERSONNE EST AUSSI...", "id": "KAKAK HAN... DIA KUAT DAN JUGA ORANGNYA BAIK.", "pt": "O IRM\u00c3O HAN... ELE \u00c9 FORTE E UMA BOA PESSOA TAMB\u00c9M...", "text": "BROTHER HAN... HE\u0027S SO STRONG AND ALSO...", "tr": "Han Karde\u015f o... Hem g\u00fc\u00e7l\u00fc hem de \u00e7ok iyi biri."}, {"bbox": ["83", "3349", "215", "3485"], "fr": "FR\u00c8RE HAN, QUE PENSES-TU DE MA PROPOSITION ?", "id": "KAKAK HAN, BAGAIMANA MENURUTMU USULANKU?", "pt": "IRM\u00c3O HAN, O QUE ACHA DA MINHA PROPOSTA?", "text": "BROTHER HAN, WHAT DO YOU THINK OF MY PROPOSAL?", "tr": "Han Karde\u015f, teklifim hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["688", "1436", "867", "1636"], "fr": "DEVENIR LA CONCUBINE DE QUELQU\u0027UN ? HORS DE QUESTION !", "id": "MENJADI SELIR? BAGAIMANA BISA BEGITU!", "pt": "TORNAR-SE CONCUBINA DE ALGU\u00c9M? COMO ISSO PODE SER!", "text": "BECOMING SOMEONE\u0027S CONCUBINE? HOW CAN THAT BE!", "tr": "Birinin cariyesi mi olmak? Bu nas\u0131l olur!"}, {"bbox": ["222", "2889", "348", "2947"], "fr": "HMM...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["487", "3395", "869", "3483"], "fr": "TU LA PR\u00c9SENTES VRAIMENT, TOI ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MEMPERKENALKANNYA, YA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE A EST\u00c1 APRESENTANDO ASSIM?", "text": "ARE YOU REALLY INTRODUCING HER?", "tr": "Ger\u00e7ekten de tan\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun ha!"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/7.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1641", "827", "1826"], "fr": "AVEC LA FORCE DE FR\u00c8RE HAN, \u00c0 PART CES VIEUX MONSTRES AU STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE, QUI DANS CE MONDE PEUT TE MENACER ?", "id": "DENGAN KEKUATAN KAKAK HAN, SELAIN PARA TETUA NASCENT SOUL, SIAPA LAGI YANG BISA MENGANCAMMU DI DUNIA INI?", "pt": "COM A FOR\u00c7A DO IRM\u00c3O HAN, AL\u00c9M DAQUELES VELHOS MONSTROS DO EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE, QUEM NESTE MUNDO PODERIA AMEA\u00c7\u00c1-LO?", "text": "WITH BROTHER HAN\u0027S STRENGTH, BESIDES THOSE OLD NASCENT SOUL MONSTERS, WHO IN THIS WORLD COULD THREATEN YOU?", "tr": "Han Karde\u015f\u0027in g\u00fcc\u00fcyle, bu d\u00fcnyada o Yuanying (Nascent Soul) ya\u015fl\u0131 canavarlar\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda kim sana tehdit olu\u015fturabilir ki?"}, {"bbox": ["143", "1575", "328", "1739"], "fr": "SI COMPAGNONNE TAO\u00cfSTE MEI ME SUIT, CE NE SERAIT VRAIMENT PAS UNE BONNE CHOSE, ELLE SERAIT AU CONTRAIRE GRAVEMENT IMPLIQU\u00c9E ET SUBIRAIT DES PR\u00c9JUDICES !", "id": "JIKA REKAN DAOIS MEI MENGIKUTIKU, ITU BENAR-BENAR BUKAN HAL BAIK, MALAH AKAN TERKENA DAMPAK BURUK KARENAKU!", "pt": "SE A COMPANHEIRA CULTIVADORA MEI ME SEGUIR, REALMENTE N\u00c3O SERIA ALGO BOM, PELO CONTR\u00c1RIO, ELA SERIA GRAVEMENTE PREJUDICADA POR ESTAR ENVOLVIDA COMIGO!", "text": "IT WOULDN\u0027T BE A GOOD THING FOR FELLOW DAOIST MEI TO BE WITH ME, IT WOULD ONLY BRING HER HARM!", "tr": "Mei Daoist dostumun beni takip etmesi ger\u00e7ekten iyi bir \u015fey de\u011fil, aksine bu y\u00fczden b\u00fcy\u00fck zarar g\u00f6recektir!"}, {"bbox": ["51", "1124", "315", "1327"], "fr": "MAIS MOI, HAN, J\u0027AI FAIT LE V\u0152U DE CONSACRER CETTE VIE \u00c0 LA VOIE DU TAO, ET JE NE M\u0027ENGAGERAI PAS FACILEMENT DANS DES AFFAIRES AMOUREUSES.", "id": "TAPI AKU, HAN, TELAH BERTEKAD UNTUK MENDEDIKASIKAN HIDUP INI UNTUK MENGEJAR DAO, DAN TIDAK AKAN MUDAH TERLIBAT DALAM URUSAN ASMARA.", "pt": "MAS EU, HAN, JUREI DEDICAR ESTA VIDA INTEIRAMENTE \u00c0 BUSCA DO DAO, E N\u00c3O ME ENVOLVEREI LEVIANAMENTE EM ASSUNTOS AMOROSOS.", "text": "BUT I, HAN, HAVE VOWED TO DEVOTE MY LIFE TO THE PURSUIT OF THE DAO, AND WILL NOT EASILY INDULGE IN MATTERS OF LOVE.", "tr": "Ama ben bu hayatta t\u00fcm kalbimle Dao\u0027yu aramaya yemin ettim, kolay kolay kad\u0131n erkek ili\u015fkilerine girmem."}, {"bbox": ["76", "2223", "244", "2422"], "fr": "COMPAGNONNE TAO\u00cfSTE ZI LING N\u0027IGNORE PAS QUE LES ENNEMIS QUE MOI, HAN, J\u0027AI PROVOQU\u00c9S, ONT TOUJOURS \u00c9T\u00c9 DES PERSONNES PUISSANTES.", "id": "REKAN DAOIS ZI LING BUKANNYA TIDAK TAHU, MUSUH-MUSUH YANG KUMILIKI SELALU ORANG-ORANG YANG SANGAT KUAT.", "pt": "A COMPANHEIRA CULTIVADORA ZI LING N\u00c3O DESCONHECE QUE OS INIMIGOS QUE EU, HAN, ATRA\u00cd SEMPRE FORAM PESSOAS PODEROSAS.", "text": "FELLOW DAOIST ZILING KNOWS THAT THE ENEMIES I, HAN, HAVE PROVOKED HAVE ALWAYS BEEN POWERFUL.", "tr": "Zi Ling Daoist dostum bilmiyor de\u011fil, benim bula\u015ft\u0131\u011f\u0131m d\u00fc\u015fmanlar her zaman g\u00fc\u00e7l\u00fc kimseler olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["74", "2705", "283", "2861"], "fr": "SI JE DEVAIS VRAIMENT IMPLIQUER COMPAGNONNE TAO\u00cfSTE MEI, NE FINIRAIT-ELLE PAS PAR \u00caTRE SUBITEMENT MEURTRIE !", "id": "JIKA BENAR-BENAR MENYERET REKAN DAOIS MEI, PADA AKHIRNYA HANYA AKAN ADA PATAH HATI TIBA-TIBA!", "pt": "SE EU REALMENTE ENVOLVER A COMPANHEIRA CULTIVADORA MEI, ISSO N\u00c3O ACABARIA TRAZENDO-LHE TRISTEZA REPENTINA?", "text": "IF I REALLY INVOLVE FELLOW DAOIST MEI, IT WOULD ONLY END IN HEARTBREAK!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Mei Daoist dostumu da i\u015fin i\u00e7ine s\u00fcr\u00fcklersem, sonunda yine ani bir kalp k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 olmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["128", "2475", "326", "2624"], "fr": "AVANT D\u0027ATTEINDRE LE STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE, JE N\u0027ENVISAGERAI PAS D\u0027AVOIR DE CONCUBINE.", "id": "SEBELUM MENCAPAI TINGKAT NASCENT SOUL, AKU TIDAK AKAN MEMPERTIMBANGKAN MASALAH SELIR.", "pt": "ANTES DE ATINGIR O EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE, EU, ESTE HUMILDE, N\u00c3O CONSIDERAREI ASSUNTOS DE CONCUBINATO.", "text": "BEFORE REACHING THE NASCENT SOUL STAGE, I WON\u0027T CONSIDER TAKING A CONCUBINE.", "tr": "Yuanying (Nascent Soul) a\u015famas\u0131na girmeden \u00f6nce cariye meselesini d\u00fc\u015f\u00fcnmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["56", "933", "216", "1103"], "fr": "LA BEAUT\u00c9 ET LE CARACT\u00c8RE DE DEMOISELLE MEI SONT ABSOLUMENT QUELQUE CHOSE QUE L\u0027ON NE PEUT QU\u0027ESP\u00c9RER TROUVER,", "id": "KECANTIKAN DAN KARAKTER NONA MEI BENAR-BENAR SANGAT DIINGINKAN DAN SULIT DIDAPATKAN,", "pt": "A APAR\u00caNCIA E O CAR\u00c1TER DA JOVEM MEI S\u00c3O ABSOLUTAMENTE ALGO QUE MUITOS DESEJARIAM MAS N\u00c3O PODERIAM OBTER,", "text": "MISS MEI\u0027S BEAUTY AND CHARACTER ARE ABSOLUTELY DESIRABLE,", "tr": "Bayan Mei\u0027nin g\u00fczelli\u011fi ve karakteri kesinlikle herkesin arzulayaca\u011f\u0131 t\u00fcrden,"}, {"bbox": ["168", "1370", "407", "1551"], "fr": "DE PLUS, JE SUIS HABITU\u00c9 \u00c0 AGIR SEUL ET JE ME RETROUVE SOUVENT PRIS DANS DES POURSUITES,", "id": "LAGIPULA, AKU SUDAH TERBIASA SENDIRIAN DAN SERING TERJEBAK DALAM KEJAR-KEJARAN,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU, ESTE HUMILDE, ESTOU ACOSTUMADO A ANDAR SOZINHO E FREQUENTEMENTE ME ENCONTRO EM MEIO A PERSEGUI\u00c7\u00d5ES,", "text": "BESIDES, I\u0027M USED TO BEING ALONE AND OFTEN FIND MYSELF IN THE MIDST OF PURSUITS,", "tr": "Ayr\u0131ca ben yaln\u0131z hareket etmeye al\u0131\u015fk\u0131n\u0131m ve s\u0131k s\u0131k takip edilip avlanma tehlikesiyle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya kal\u0131r\u0131m,"}, {"bbox": ["565", "1495", "703", "1650"], "fr": "CES PAROLES DE FR\u00c8RE HAN SONT UNE FA\u00c7ON DE REFUSER.", "id": "KATA-KATA KAKAK HAN INI ADALAH BENTUK PENOLAKAN.", "pt": "IRM\u00c3O HAN, SUAS PALAVRAS S\u00c3O UMA DESCULPA PARA RECUSAR.", "text": "BROTHER HAN, AREN\u0027T THOSE JUST EXCUSES?", "tr": "Han Karde\u015f\u0027in bu s\u00f6zleri reddetme bahanesi."}, {"bbox": ["500", "1913", "661", "2050"], "fr": "NE POURRAIS-TU PAS PROT\u00c9GER UNE FEMME AUSSI FRAGILE QUE S\u0152UR MEI NING ?", "id": "APAKAH KAU BAHKAN TIDAK BISA MELINDUNGI WANITA LEMAH SEPERTI ADIK MEI NING?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O CONSEGUE PROTEGER UMA MULHER FR\u00c1GIL COMO A IRM\u00c3 MAIS NOVA MEI NING?", "text": "COULD IT BE THAT YOU CAN\u0027T EVEN PROTECT A WEAK WOMAN LIKE SISTER MEI NING?", "tr": "Yoksa Mei Ning k\u0131z karde\u015fim gibi zay\u0131f bir k\u0131z\u0131 koruyamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["208", "689", "359", "897"], "fr": "H\u00c9LAS...", "id": "[SFX]HUH", "pt": "AI...", "text": "SIGH", "tr": "[SFX] Ah"}, {"bbox": ["231", "1948", "299", "2022"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1467, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/286/8.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "539", "621", "719"], "fr": "ALORS, SI TU ATTEINS LE STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE, SERAS-TU TOUJOURS PR\u00caT \u00c0 ACCEPTER MEI NING ?", "id": "LALU JIKA SUDAH MENCAPAI TINGKAT NASCENT SOUL, APAKAH KAU MASIH BERSEDIA MENERIMA MEI NING?", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca ALCAN\u00c7AR O EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE, AINDA ESTARIA DISPOSTO A ACEITAR MEI NING?", "text": "THEN, AFTER ENTERING THE NASCENT SOUL STAGE, WOULD YOU BE WILLING TO ACCEPT MEI NING?", "tr": "Peki Yuanying (Nascent Soul) a\u015famas\u0131na girdikten sonra, Mei Ning\u0027i kabul etmeye istekli olur musun?"}, {"bbox": ["60", "69", "230", "246"], "fr": "PUISQUE FR\u00c8RE HAN NE M\u00c9PRISE PAS L\u0027APPARENCE MODESTE DE CETTE HUMBLE PERSONNE,", "id": "KAKAK HAN, KARENA KAU TIDAK MERASA WAJAHKU JELEK,", "pt": "J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O HAN N\u00c3O DESDENHA A APAR\u00caNCIA HUMILDE DESTA PEQUENA MULHER,", "text": "SINCE BROTHER HAN DOESN\u0027T DISLIKE MY HUMBLE APPEARANCE,", "tr": "Madem Han Karde\u015f bu na\u00e7izane kulunun g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc \u00e7irkin bulmuyor,"}, {"bbox": ["77", "981", "299", "1209"], "fr": "ELLE... SE POURRAIT-IL QU\u0027ELLE...", "id": "DIA, JANGAN-JANGAN...", "pt": "ELA... SER\u00c1 QUE...", "text": "SHE, COULD IT BE...", "tr": "O, yoksa..."}, {"bbox": ["7", "1407", "899", "1462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua