This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1485", "456", "1663"], "fr": "SI TOUS CES GENS DU DIXI\u00c8ME NIVEAU VIENNENT CONCOURIR, ALORS NOUS, LES GENS COMME NOUS, N\u0027AVONS AUCUNE CHANCE !", "id": "KALAU ORANG-ORANG DARI TINGKAT SEPULUH SEMUA IKUT KOMPETISI, KITA YANG BIASA-BIASA INI TIDAK ADA HARAPAN!", "pt": "SE AQUELAS PESSOAS DO D\u00c9CIMO N\u00cdVEL VIEREM COMPETIR, N\u00d3S N\u00c3O TEREMOS ESPERAN\u00c7A ALGUMA!", "text": "IF ALL THOSE LEVEL TEN CULTIVATORS ARE COMPETING, THEN THERE\u0027S NO HOPE FOR US!", "tr": "O onuncu seviyedeki adamlar yar\u0131\u015fmaya gelirse, bizim gibilerin hi\u00e7 \u015fans\u0131 kalmaz!"}, {"bbox": ["532", "1780", "642", "1930"], "fr": "AU FINAL, ILS SE SONT ENTRE-TU\u00c9S !", "id": "PADA AKHIRNYA, MEREKA SALING MEMBUNUH!", "pt": "NO FIM, AMBOS PERECERAM JUNTOS!", "text": "AND IN THE END, THEY BOTH DIED TOGETHER!", "tr": "Sonunda ikisi de birlikte yok oldu!"}, {"bbox": ["585", "1582", "736", "1737"], "fr": "JE TE DIS QUE LA DERNI\u00c8RE FOIS, DEUX EXPERTS DU ONZI\u00c8ME NIVEAU SE SONT AFFRONT\u00c9S.", "id": "AKU BERITAHU KAU, TERAKHIR KALI ADA SEPASANG MASTER TINGKAT SEBELAS YANG BERTARUNG,", "pt": "DEIXE-ME TE CONTAR, DA \u00daLTIMA VEZ, UM PAR DE MESTRES DO D\u00c9CIMO PRIMEIRO N\u00cdVEL SE ENFRENTOU.", "text": "LET ME TELL YOU, LAST TIME, TWO LEVEL ELEVEN EXPERTS CLASHED...", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, ge\u00e7en sefer on birinci seviyeden bir \u00e7ift usta \u00e7arp\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["263", "1961", "396", "2092"], "fr": "CE N\u0027EST PAS VRAI ! S\u0027ILS AVAIENT CULTIV\u00c9 JUSQU\u0027AU ONZI\u00c8ME NIVEAU,", "id": "TIDAK BENAR, JIKA MEREKA SUDAH BERKULTIVASI SAMPAI TINGKAT SEBELAS,", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. SE ELES CULTIVARAM AT\u00c9 O D\u00c9CIMO PRIMEIRO N\u00cdVEL,", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT. IF THEY\u0027VE REACHED LEVEL ELEVEN...", "tr": "Bu do\u011fru de\u011fil, e\u011fer on birinci seviyeye kadar geli\u015fim yapt\u0131larsa,"}, {"bbox": ["27", "1428", "123", "1552"], "fr": "C\u0027EST TROP EXAG\u00c9R\u00c9 !", "id": "INI TERLALU BERLEBIHAN!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO EXAGERADO!", "text": "THAT\u0027S TOO EXAGGERATED!", "tr": "Bu \u00e7ok abart\u0131l\u0131!"}, {"bbox": ["623", "2003", "817", "2099"], "fr": "DE TELS PRODIGES AURAIENT D\u00db \u00caTRE RECRUT\u00c9S SP\u00c9CIALEMENT PAR LES SECTES DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "ORANG BERBAKAT SEPERTI ITU SEHARUSNYA SUDAH LAMA DIREKRUT SECARA KHUSUS OLEH SEKTE!", "pt": "UM PROD\u00cdGIO ASSIM J\u00c1 DEVERIA TER SIDO RECRUTADO ESPECIALMENTE POR UMA SEITA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "SUCH PRODIGIES SHOULD HAVE BEEN RECRUITED BY THE SECTS LONG AGO!", "tr": "B\u00f6yle bir dahi \u00e7oktan tarikat taraf\u0131ndan \u00f6zel olarak \u00e7a\u011fr\u0131lm\u0131\u015f olmal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["555", "1428", "672", "1552"], "fr": "LE DIXI\u00c8ME NIVEAU, C\u0027EST SI EXTRAORDINAIRE ?", "id": "TINGKAT SEPULUH SUDAH HEBAT?", "pt": "O D\u00c9CIMO N\u00cdVEL \u00c9 T\u00c3O IMPRESSIONANTE ASSIM?", "text": "LEVEL TEN IS A BIG DEAL?", "tr": "Onuncu seviye o kadar da matah bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["277", "1099", "637", "1256"], "fr": "", "id": "061. JALAN PEMBUATAN JIMAT", "pt": "061. O CAMINHO DA CRIA\u00c7\u00c3O DE TALISM\u00c3S.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["277", "1099", "637", "1256"], "fr": "", "id": "061. JALAN PEMBUATAN JIMAT", "pt": "061. O CAMINHO DA CRIA\u00c7\u00c3O DE TALISM\u00c3S.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "727", "184", "937"], "fr": "CES MA\u00ceTRES DES GRANDES FAMILLES QUI N\u0027\u00c9TAIENT PAS FAVORIS\u00c9S SE M\u00caLENT DE PLUS EN PLUS AUX CONCURRENTS DE NOS JOURS.", "id": "PARA MASTER DARI KELUARGA BESAR YANG TIDAK DIUNGGULKAN INI, SEKARANG SEMAKIN BANYAK YANG BERCAMPUR DENGAN PARA PESAING.", "pt": "ESSES MESTRES DE GRANDES FAM\u00cdLIAS QUE N\u00c3O ERAM VALORIZADOS, AGORA EST\u00c3O CADA VEZ MAIS MISTURADOS ENTRE OS COMPETIDORES.", "text": "THESE OVERLOOKED EXPERTS FROM LARGE FAMILIES ARE INCREASINGLY MIXING AMONG THE COMPETITORS.", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck ailelerin g\u00f6zden d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f ustalar\u0131, \u015fimdi giderek daha fazla rakip aras\u0131nda kar\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["465", "1108", "624", "1306"], "fr": "CEUX DU DIXI\u00c8ME NIVEAU, CEUX DU ONZI\u00c8ME NIVEAU, DES EXPERTS DONT ON N\u0027AVAIT JAMAIS ENTENDU PARLER AUPARAVANT, APPARAISSENT LES UNS APR\u00c8S LES AUTRES.", "id": "TINGKAT SEPULUH, TINGKAT SEBELAS, PARA AHLI YANG DULU TIDAK PERNAH TERDENGAR NAMANYA, MUNCUL SATU PER SATU.", "pt": "D\u00c9CIMO N\u00cdVEL, D\u00c9CIMO PRIMEIRO N\u00cdVEL, ESPECIALISTAS NUNCA ANTES OUVIDOS NO PASSADO, APARECEM UM AP\u00d3S O OUTRO.", "text": "LEVEL TENS, LEVEL ELEVENS, MASTERS I\u0027VE NEVER HEARD OF BEFORE, ARE APPEARING ONE AFTER ANOTHER.", "tr": "Onuncu seviye, on birinci seviye, ge\u00e7mi\u015fte ad\u0131 san\u0131 duyulmam\u0131\u015f \u00fcstatlar birbiri ard\u0131na ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["238", "1461", "357", "1613"], "fr": "\u00c9TAIT-CE AUSSI FAUX, JUSTE POUR SAUVER LA FACE EN FAISANT DE L\u0027ESBROUFE ?", "id": "JUGA PALSU, HANYA MEMPERMALUKAN DIRI SENDIRI DENGAN BERPURA-PURA HEBAT?", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 FALSO, APENAS FINGINDO SER FORTE?", "text": "OR ARE THEY FAKING IT, TRYING TO ACT TOUGH?", "tr": "O da m\u0131 sahte, sadece hava atmak i\u00e7in kendini oldu\u011fundan farkl\u0131 m\u0131 g\u00f6steriyor?"}, {"bbox": ["307", "1055", "438", "1220"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN QUE LA CONF\u00c9RENCE D\u0027ASCENSION IMMORTELLE DEVENAIT DE PLUS EN PLUS F\u00c9ROCE CES DERNIERS TEMPS,", "id": "PANTAS SAJA KONFERENSI KENAIKAN ABADI AKHIR-AKHIR INI SEMAKIN KETAT,", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE A RECENTE ASSEMBLEIA DE ASCENS\u00c3O IMORTAL SE TORNOU CADA VEZ MAIS INTENSA.", "text": "I WAS WONDERING WHY THE RECENT ASCENSION ASSEMBLIES HAVE BECOME SO INTENSE.", "tr": "Son zamanlardaki Y\u00fckseli\u015f Toplant\u0131s\u0131\u0027n\u0131n neden giderek daha \u00e7etin ge\u00e7ti\u011fini merak ediyordum,"}, {"bbox": ["39", "1396", "227", "1560"], "fr": "\u00c0 CE COMPTE-L\u00c0, CE QU\u0027ON DISAIT AUPARAVANT SUR LES SECTES DE CULTIVATION QUI OBTENAIENT DES DISCIPLES SATISFAISANTS GR\u00c2CE \u00c0 LA CONF\u00c9RENCE D\u0027ASCENSION IMMORTELLE,", "id": "KALAU BEGITU, BERITA SEBELUMNYA BAHWA SEKTE-SEKTE KULTIVASI MENDAPATKAN MURID IDAMAN MELALUI KONFERENSI KENAIKAN ABADI,", "pt": "DE ACORDO COM ISSO, A CONVERSA ANTERIOR SOBRE AS SEITAS DE CULTIVO CONSEGUIREM DISC\u00cdPULOS SATISFAT\u00d3RIOS ATRAV\u00c9S DA ASSEMBLEIA DE ASCENS\u00c3O IMORTAL,", "text": "SO, WHAT WAS SAID EARLIER ABOUT THE SECTS FINDING SUITABLE DISCIPLES THROUGH THE ASCENSION ASSEMBLY...", "tr": "E\u011fer \u00f6yleyse, daha \u00f6nce geli\u015fim tarikatlar\u0131n\u0131n Y\u00fckseli\u015f Toplant\u0131s\u0131 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla istedikleri gibi \u00f6\u011frenciler buldu\u011fu s\u00f6ylentileri,"}, {"bbox": ["246", "247", "382", "414"], "fr": "LEUR NIVEAU A \u00c9T\u00c9 ATTEINT GR\u00c2CE \u00c0 L\u0027ACCUMULATION DE PILULES M\u00c9DICINALES DES GRANDES FAMILLES,", "id": "TINGKATAN MEREKA DICAPAI DENGAN BANTUAN PIL OBAT DARI KELUARGA BESAR,", "pt": "O N\u00cdVEL DELES FOI ALCAN\u00c7ADO \u00c0S CUSTAS DAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS DAS GRANDES FAM\u00cdLIAS,", "text": "THEIR LEVELS ARE PILED UP BY THE PILLS FROM THEIR LARGE FAMILIES,", "tr": "Seviyeleri b\u00fcy\u00fck ailelerin ila\u00e7lar\u0131yla y\u00fckseltilmi\u015f,"}, {"bbox": ["354", "423", "501", "603"], "fr": "DONC, AUX YEUX DES GRANDES SECTES, ILS N\u0027ONT PLUS DE VALEUR \u00c0 \u00caTRE FORM\u00c9S.", "id": "JADI DI MATA SEKTE BESAR, MEREKA SUDAH TIDAK MEMILIKI NILAI UNTUK DIBINA LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, AOS OLHOS DAS GRANDES SEITAS, ELES N\u00c3O T\u00caM MAIS VALOR DE TREINAMENTO.", "text": "SO IN THE EYES OF THE MAJOR SECTS, THEY NO LONGER HAVE CULTIVATION VALUE.", "tr": "Bu y\u00fczden b\u00fcy\u00fck tarikatlar\u0131n g\u00f6z\u00fcnde art\u0131k yeti\u015ftirilmeye de\u011ferleri yok."}, {"bbox": ["697", "1541", "842", "1708"], "fr": "EST-CE QUE NOUS, LES CULTIVATEURS SOLITAIRES, SOMMES DESTIN\u00c9S \u00c0 \u00caTRE INF\u00c9RIEURS AUX DISCIPLES DES FAMILLES DE CULTIVATEURS ?", "id": "APAKAH KITA PARA KULTIVATOR PENYENDIRI MEMANG DITAKDIRKAN UNTUK KALAH DARI MURID KELUARGA KULTIVASI?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00d3S, CULTIVADORES ERRANTES, ESTAMOS DESTINADOS A SER INFERIORES AOS DISC\u00cdPULOS DAS FAM\u00cdLIAS DE CULTIVO?", "text": "ARE WE ROGUE CULTIVATORS DESTINED TO BE INFERIOR TO THE DISCIPLES OF CULTIVATION FAMILIES?", "tr": "Biz ba\u015f\u0131bo\u015f geli\u015fimciler, geli\u015fimci ailelerin \u00f6\u011frencileri kadar iyi olmamaya mahkum muyuz?"}, {"bbox": ["48", "214", "189", "397"], "fr": "H\u00c9LAS, AVANT JE NE COMPRENAIS PAS NON PLUS, MAIS PLUS TARD J\u0027AI APPRIS QUE,", "id": "AIH, DULU AKU JUGA TIDAK MENGERTI, BARU KEMUDIAN AKU SADAR,", "pt": "AI, EU N\u00c3O ENTENDIA ANTES, S\u00d3 MAIS TARDE DESCOBRI QUE,", "text": "SIGH, I DIDN\u0027T UNDERSTAND IT BEFORE EITHER, BUT LATER I LEARNED...", "tr": "Ah, eskiden ben de anlam\u0131yordum, sonradan \u00f6\u011frendim ki,"}, {"bbox": ["589", "30", "717", "142"], "fr": "POURQUOI VENIR ENCORE EMPRUNTER CE PONT \u00c0 UNE SEULE PLANCHE !", "id": "UNTUK APA LAGI DATANG MELEWATI JALAN SULIT INI!", "pt": "POR QUE AINDA VIR TRILHAR ESTA PONTE DE UMA S\u00d3 T\u00c1BUA!", "text": "WHY WOULD THEY STILL TAKE THIS RISKY PATH?", "tr": "Neden hala bu tek tahtal\u0131 k\u00f6pr\u00fcden ge\u00e7meye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar ki!"}, {"bbox": ["437", "1581", "541", "1719"], "fr": "FR\u00c8RE HAN, CE QUE VOUS DITES EST JUSTE.", "id": "UCAPAN KAKAK HAN INI MEMANG BENAR.", "pt": "AS PALAVRAS DO IRM\u00c3O HAN N\u00c3O EST\u00c3O ERRADAS.", "text": "BROTHER HAN IS RIGHT.", "tr": "Han Karde\u015f\u0027in s\u00f6zleri do\u011fru."}, {"bbox": ["623", "1423", "789", "1563"], "fr": "M\u00caME LES GENS QU\u0027ILS M\u00c9PRISENT SONT TELLEMENT PLUS FORTS QUE NOUS.", "id": "ORANG YANG MEREKA ANGGAP REMEH SAJA JAUH LEBIH KUAT DARI KITA,", "pt": "AS PESSOAS QUE ELES MENOSPREZAM S\u00c3O MUITO MAIS FORTES DO QUE N\u00d3S.", "text": "EVEN THOSE THEY LOOK DOWN ON ARE SO MUCH STRONGER THAN US.", "tr": "Onlar\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011fi ki\u015filer bile bizden bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["700", "443", "832", "624"], "fr": "LEUR SEULE CHANCE DE S\u0027ILLUSTRER, C\u0027EST LA CONF\u00c9RENCE D\u0027ASCENSION IMMORTELLE.", "id": "SATU-SATUNYA KESEMPATAN MEREKA UNTUK SUKSES ADALAH KONFERENSI KENAIKAN ABADI.", "pt": "A \u00daNICA CHANCE DELES DE TER SUCESSO \u00c9 A ASSEMBLEIA DE ASCENS\u00c3O IMORTAL.", "text": "THEIR ONLY CHANCE TO RISE IS THE ASCENSION ASSEMBLY.", "tr": "Ejderha olma (ba\u015far\u0131l\u0131 olma) tek \u015fanslar\u0131 Y\u00fckseli\u015f Toplant\u0131s\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "825", "280", "1026"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU UN AMI DIRE QUE M\u00caME SI NOUS OBTENONS LA PILULE D\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, TR\u00c8S PEU D\u0027ENTRE NOUS R\u00c9USSISSENT \u00c0 \u00c9TABLIR LEURS FONDATIONS, ILS SE COMPTENT SUR LES DOIGTS DE LA MAIN !", "id": "AKU DENGAR DARI TEMAN, MESKIPUN KITA MENDAPATKAN PIL PEMBENTUKAN DASAR, YANG BERHASIL MEMBENTUK DASAR SANGAT SEDIKIT, HAMPIR TIDAK ADA! HANYA YANG TERBAIK-", "pt": "OUVI DE UM AMIGO QUE, MESMO QUE CONSIGAMOS A P\u00cdLULA DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, MUITO POUCOS DE N\u00d3S CONSEGUEM ESTABELECER A FUNDA\u00c7\u00c3O COM SUCESSO, S\u00c3O RAR\u00cdSSIMOS!", "text": "I HEARD FROM A FRIEND THAT EVEN IF WE OBTAIN A FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL, VERY FEW OF US CAN ACTUALLY SUCCEED IN ESTABLISHING A FOUNDATION.", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131mdan duydum, Temel Kurma Hap\u0131\u0027n\u0131 alsak bile, temel kurmada ba\u015far\u0131l\u0131 olabilenimiz \u00e7ok az, neredeyse hi\u00e7 yok! Sadece en iyiler..."}, {"bbox": ["258", "1007", "419", "1206"], "fr": "C\u0027EST COMME SI VOUS RISQUIEZ VOTRE VIE JUSTE POUR OBTENIR UNE INFIME CHANCE \u00c0 UNE LOTERIE.", "id": "SEOLAH-OLAH KAU MEMPERTARUHKAN NYAWA, HANYA UNTUK MENDAPATKAN SATU KESEMPATAN UNDIAN YANG TIPIS.", "pt": "\u00c9 COMO SE VOC\u00ca ARRISCASSE SUA VIDA APENAS PARA TER UMA CHANCE REMOTA NUM SORTEIO.", "text": "IT\u0027S LIKE RISKING YOUR LIFE FOR A SINGLE, SLIM CHANCE IN A LOTTERY.", "tr": "Sanki can\u0131n\u0131 ortaya koyup, sadece zay\u0131f bir ihtimalle bir \u00e7ekili\u015f hakk\u0131 elde etmi\u015fsin gibi."}, {"bbox": ["427", "1818", "625", "1998"], "fr": "NOUS SOMMES ENCORE JEUNES, SI \u00c7A NE MARCHE PAS CETTE FOIS, IL Y AURA LA PROCHAINE DANS DIX ANS ! PEUT-\u00caTRE QUE...", "id": "KITA SEMUA MASIH MUDA, KALI INI TIDAK BERHASIL, MASIH ADA KESEMPATAN SEPULUH TAHUN LAGI! MUNGKIN SAJA", "pt": "N\u00d3S TODOS AINDA SOMOS JOVENS, SE N\u00c3O DER CERTO DESTA VEZ, HAVER\u00c1 A PR\u00d3XIMA EM DEZ ANOS!", "text": "WE\u0027RE STILL YOUNG. IF WE FAIL THIS TIME, THERE\u0027S STILL THE NEXT ONE IN TEN YEARS!", "tr": "Hepimiz daha genciz, bu sefer olmazsa on y\u0131l sonraki sefer var! Belki de..."}, {"bbox": ["39", "35", "198", "209"], "fr": "INDIVIDUELLEMENT, NOUS SOMMES BIEN INF\u00c9RIEURS \u00c0 EUX EN TERMES DE MAIN-D\u0027\u0152UVRE ET DE RESSOURCES MAT\u00c9RIELLES,", "id": "KITA SECARA INDIVIDU, BAIK DALAM SUMBER DAYA MANUSIA MAUPUN MATERI, JAUH KALAH DIBANDINGKAN MEREKA,", "pt": "INDIVIDUALMENTE, ESTAMOS MUITO ATR\u00c1S DELES EM TERMOS DE M\u00c3O DE OBRA E RECURSOS,", "text": "AS INDIVIDUALS, WE ARE FAR INFERIOR TO THEM IN BOTH MANPOWER AND RESOURCES.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131m\u0131za, insan g\u00fcc\u00fc ve kaynaklar a\u00e7\u0131s\u0131ndan onlardan \u00e7ok daha gerideyiz,"}, {"bbox": ["490", "510", "654", "684"], "fr": "QUOI QU\u0027ON DISE SUR LES COMBATS EN AR\u00c8NE ET TOUT \u00c7A, M\u00caME SI ON OBTIENT LA PILULE D\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS, ET ALORS ?", "id": "BICARA SOAL BERTARUNG DI ARENA ATAU APALAH ITU, MESKIPUN DAPAT PIL PEMBENTUKAN DASAR, MEMANGNYA KENAPA.", "pt": "FALAR SOBRE LUTAR EM ARENAS E COISAS ASSIM, E DA\u00cd SE CONSEGUIRMOS A P\u00cdLULA DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF FIGHTING IN THE ARENA? EVEN IF WE GET A FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL, SO WHAT?", "tr": "Arenada d\u00f6v\u00fc\u015fmek falan filan, Temel Kurma Hap\u0131\u0027n\u0131 alsak ne olur ki."}, {"bbox": ["590", "1931", "796", "2099"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, PEUT-\u00caTRE QUE LE STATUT DE DISCIPLE D\u0027ENTR\u00c9E D\u0027UNE SECTE IMMORTELLE NOUS ATTENDRA TOUS DANS LE FUTUR !", "id": "MUNGKIN SAJA IDENTITAS SEBAGAI MURID PEMULA SEKTE ABADI ITU SEDANG MENUNGGU KITA SEMUA DI MASA DEPAN!", "pt": "TALVEZ DA PR\u00d3XIMA VEZ, O STATUS DE DISC\u00cdPULO DE ENTRADA DE UMA SEITA IMORTAL ESTEJA ESPERANDO POR TODOS NO FUTURO!", "text": "PERHAPS THE OPPORTUNITY TO BECOME A DISCIPLE OF A SECT IS WAITING FOR US IN THE FUTURE!", "tr": "Belki bir dahaki sefere o \u00f6l\u00fcms\u00fcz tarikat\u0131n\u0131n giri\u015f seviyesi \u00f6\u011frenci kimli\u011fi gelecekte herkesi bekliyordur!"}, {"bbox": ["27", "1686", "157", "1843"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ, NE VOUS D\u00c9COURAGEZ PAS !", "id": "AIYAH, SUDAHLAH, SUDAHLAH, SEMUANYA JANGAN BERKECIL HATI!", "pt": "AI, TUDO BEM, TUDO BEM, PESSOAL, N\u00c3O FIQUEM DESANIMADOS!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, DON\u0027T BE DISCOURAGED!", "tr": "Haydi, haydi, herkesin morali bozulmas\u0131n!"}, {"bbox": ["211", "106", "344", "275"], "fr": "BIEN QUE JE NE VEUILLE PAS L\u0027ADMETTRE, LA PROBABILIT\u00c9 QUE DES MA\u00ceTRES APPARAISSENT PARMI NOUS, LES CULTIVATEURS SOLITAIRES,", "id": "MESKIPUN TIDAK MAU MENGAKUI, TAPI PELUANG MUNCULNYA MASTER DI ANTARA KITA PARA KULTIVATOR PENYENDIRI", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR, AS CHANCES DE MESTRES APARECEREM ENTRE N\u00d3S, CULTIVADORES ERRANTES,", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO ADMIT IT, THE CHANCES OF A MASTER APPEARING AMONG US ROGUE CULTIVATORS...", "tr": "\u0130tiraf etmek istemesem de, biz ba\u015f\u0131bo\u015f geli\u015fimciler aras\u0131ndan usta \u00e7\u0131kma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["264", "516", "371", "640"], "fr": "H\u00c9LAS, N\u0027Y PENSEZ PLUS VOUS NON PLUS.", "id": "AIH, KALIAN JUGA JANGAN BERPIKIR LAGI.", "pt": "AI, VOC\u00caS TAMB\u00c9M PAREM DE PENSAR NISSO.", "text": "SIGH, DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT.", "tr": "Ah, siz de bunu d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["747", "308", "871", "457"], "fr": "EST EN EFFET BIEN PLUS FAIBLE QUE LA LEUR...", "id": "MEMANG JAUH LEBIH RENDAH DARI MEREKA....", "pt": "S\u00c3O DE FATO MUITO MAIS BAIXAS QUE AS DELES...", "text": "ARE INDEED MUCH LOWER THAN THEIRS...", "tr": "...ger\u00e7ekten onlardan \u00e7ok daha d\u00fc\u015f\u00fck....\u00b7"}, {"bbox": ["585", "1123", "711", "1271"], "fr": "RIEN NE CHANGERA.", "id": "TIDAK ADA YANG AKAN BERUBAH.", "pt": "NADA VAI MUDAR.", "text": "NOTHING WILL CHANGE.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey de\u011fi\u015fmeyecek."}, {"bbox": ["101", "1464", "186", "1570"], "fr": "CE...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "330", "201", "522"], "fr": "OUI ! APR\u00c8S AVOIR ENTENDU QU\u0027IL Y A TANT DE TYPES REDOUTABLES ICI, J\u0027AI VRAIMENT UN PEU PEUR DE PARTIR SEUL ! BIEN.", "id": "BENAR! SETELAH MENDENGAR ADA BEGITU BANYA ORANG HEBAT DI SINI, AKU JADI SEDIKIT TAKUT UNTUK PERGI SENDIRIAN! BAGUS", "pt": "CERTO! DEPOIS DE OUVIR QUE H\u00c1 TANTOS CARAS PODEROSOS, ESTOU REALMENTE COM UM POUCO DE MEDO DE IR SOZINHO!", "text": "RIGHT! AFTER HEARING ABOUT SO MANY POWERFUL PEOPLE, I\u0027M A BIT AFRAID TO TRAVEL ALONE!", "tr": "Do\u011fru! Bu kadar \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc adam oldu\u011funu duyduktan sonra ger\u00e7ekten tek ba\u015f\u0131ma yola \u00e7\u0131kmaya cesaret edemiyorum! \u0130yi..."}, {"bbox": ["53", "1840", "200", "2014"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, ALORS FR\u00c8RE HAN A VRAIMENT DE LA CHANCE !", "id": "AIYAH, KALAU BEGITU KAKAK HAN SANGAT BERUNTUNG YA!", "pt": "NOSSA, ENT\u00c3O A SORTE DO IRM\u00c3O HAN \u00c9 REALMENTE BOA!", "text": "OH, BROTHER HAN IS REALLY LUCKY!", "tr": "Vay can\u0131na, Han Karde\u015f\u0027in \u015fans\u0131 ger\u00e7ekten de yaver gitmi\u015f!"}, {"bbox": ["741", "139", "868", "298"], "fr": "NOUS DEVONS D\u0027AUTANT PLUS VOYAGER ENSEMBLE MAINTENANT, VOUS NE TROUVEZ PAS ?", "id": "SEKARANG KITA HARUS LEBIH BANYAK PERGI BERSAMA, BAGAIMANA MENURUT KALIAN?", "pt": "AGORA, MAIS DO QUE NUNCA, DEVEMOS VIAJAR JUNTOS, VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM?", "text": "WE SHOULD TRAVEL TOGETHER NOW, DON\u0027T YOU THINK?", "tr": "\u015eimdi daha da \u00e7ok birlikte hareket etmeliyiz, sizce de \u00f6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["549", "1155", "697", "1316"], "fr": "FR\u00c8RE HAN, AVEZ-VOUS AUSSI FAIT VOS PLANS ?", "id": "APAKAH KAKAK HAN JUGA SUDAH MEMUTUSKAN?", "pt": "O IRM\u00c3O HAN J\u00c1 FEZ SEUS PLANOS TAMB\u00c9M?", "text": "BROTHER HAN, HAVE YOU DECIDED YET?", "tr": "Han Karde\u015f de plan\u0131n\u0131 yapt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["642", "1314", "772", "1463"], "fr": "AGISSONS ENSEMBLE, ALLONS D\u0027ABORD VENDRE NOS MARCHANDISES.", "id": "KITA BERTINDAK BERSAMA, PERGI MENJUAL BARANG DULU.", "pt": "VAMOS AGIR JUNTOS, PRIMEIRO VAMOS VENDER AS MERCADORIAS.", "text": "LET\u0027S ACT TOGETHER AND GO SELL OUR GOODS FIRST.", "tr": "Birlikte hareket edelim, \u00f6nce mallar\u0131 satmaya gidelim."}, {"bbox": ["697", "1845", "821", "1999"], "fr": "ALORS, AGIR ENSEMBLE, \u00c7A ME VA AUSSI.", "id": "KALAU BEGITU BERTINDAK BERSAMA JUGA BOLEH.", "pt": "ENT\u00c3O, AGIR JUNTOS TAMB\u00c9M SERVE.", "text": "THEN LET\u0027S GO TOGETHER.", "tr": "O zaman birlikte hareket etmek de olur."}, {"bbox": ["275", "370", "400", "486"], "fr": "JE CONTINUERAI AUSSI AVEC VOUS.", "id": "AKU JUGA AKAN LANJUT BERSAMA KALIAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONTINUAREI COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027LL CONTINUE WITH YOU ALL.", "tr": "Ben de sizlerle birlikte devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["60", "1553", "218", "1745"], "fr": "OH, J\u0027AVAIS PEU DE CHOSES AVEC MOI, JE LES AI D\u00c9J\u00c0 TOUTES \u00c9CHANG\u00c9ES.", "id": "OH, BARANG YANG KUBAWA TIDAK BANYAK, SUDAH KUTUKAR SEMUA.", "pt": "AH, EU TROUXE POUCAS COISAS, J\u00c1 TROQUEI TUDO.", "text": "OH, I BROUGHT FEWER THINGS AND HAVE ALREADY TRADED THEM ALL.", "tr": "Ah, getirdi\u011fim \u015feyler azd\u0131, hepsini takas ettim bile."}, {"bbox": ["480", "72", "593", "182"], "fr": "POUR QUE CE JOUR ARRIVE,", "id": "DEMI DATANGNYA HARI ITU,", "pt": "PARA QUE ESSE DIA CHEGUE,", "text": "FOR THAT DAY TO COME...", "tr": "O g\u00fcn\u00fcn gelmesi i\u00e7in,"}, {"bbox": ["210", "505", "319", "630"], "fr": "BIEN, UNISSONS-NOUS !", "id": "BAIK, KITA BERSATU!", "pt": "CERTO, VAMOS NOS UNIR!", "text": "GOOD, LET\u0027S JOIN FORCES!", "tr": "Tamam, birle\u015felim!"}, {"bbox": ["201", "735", "316", "859"], "fr": "FR\u00c8RE HAN ?", "id": "KAKAK HAN?", "pt": "IRM\u00c3O HAN?", "text": "BROTHER HAN?", "tr": "Han Karde\u015f?"}, {"bbox": ["456", "352", "523", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["537", "526", "627", "556"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "56", "820", "212"], "fr": "H\u00c9 ! POURQUOI NE PAS PARTIR ENSEMBLE ? JE VOULAIS ENCORE DISCUTER UN PEU AVEC TOI !", "id": "WEH! KENAPA TIDAK PERGI BERSAMA? AKU MASIH INGIN BERDISKUSI LEBIH BANYAK DENGANMU!", "pt": "EI! POR QUE N\u00c3O VAMOS JUNTOS? EU AINDA QUERIA TREINAR MAIS UM POUCO COM VOC\u00ca!", "text": "HEY! WHY AREN\u0027T YOU COMING? I STILL WANTED TO CHAT WITH YOU!", "tr": "Hey! Neden birlikte gitmiyoruz? Seninle biraz daha kap\u0131\u015fmak istiyordum!"}, {"bbox": ["87", "147", "232", "331"], "fr": "JE PR\u00c9F\u00c8RE ATTENDRE LA FIN DE LA FOIRE COMMERCIALE POUR PRENDRE UNE D\u00c9CISION, JE NE SUIS PAS PRESS\u00c9.", "id": "SAYA AKAN MENUNGGU SETELAH PAMERAN DAGANG SELESAI BARU MEMBUAT KEPUTUSAN, TIDAK PERLU TERBURU-BURU.", "pt": "EU PREFIRO ESPERAR AT\u00c9 O FIM DA FEIRA DE TROCAS PARA DECIDIR, N\u00c3O ESTOU COM PRESSA.", "text": "I\u0027LL MAKE A DECISION AFTER THE TRADING ASSEMBLY ENDS. I\u0027M NOT IN A HURRY.", "tr": "Ben fuar bittikten sonra karar verece\u011fim, acelem yok."}, {"bbox": ["45", "22", "187", "163"], "fr": "PAS POUR L\u0027INSTANT,", "id": "TIDAK DULU YA,", "pt": "POR AGORA N\u00c3O,", "text": "NOT RIGHT NOW.", "tr": "\u015eimdilik olmaz,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "381", "217", "572"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! LES PAROLES DU DAO\u00cfSTE QINGWEN M\u0027ONT TOUCH\u00c9 EN PLEIN C\u0152UR, IL ME COMPREND SI BIEN !", "id": "AIYAH! KATA-KATA PENDEKAR TAO QINGWEN BENAR-BENAR MENYENTUH HATIKU, SANGAT MEMAHAMIKU!", "pt": "AH! AS PALAVRAS DO TAO\u00cdSTA QINGWEN REALMENTE TOCARAM MEU CORA\u00c7\u00c3O, ELE ME ENTENDE T\u00c3O BEM!", "text": "AH! DAOIST QINGWEN\u0027S WORDS SPEAK TO MY HEART. HE TRULY UNDERSTANDS ME!", "tr": "Ah! Taoist Qingwen\u0027in s\u00f6zleri tam da kalbime dokundu, beni ne kadar da iyi anl\u0131yor!"}, {"bbox": ["41", "1345", "207", "1514"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST PAS \u00c9TONNANT, DEPUIS QUE JE SUIS ENTR\u00c9 DANS LA VALL\u00c9E DE TAINAN, J\u0027AI VU TROP DE MA\u00ceTRES.", "id": "TAPI INI TIDAK MENGHERANKAN, SEJAK MEMASUKI LEMBAH TAINAN, AKU SUDAH MELIHAT TERLALU BANYAK MASTER.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, DESDE QUE ENTREI NO VALE TAINAN, TENHO VISTO MUITOS MESTRES.", "text": "BUT IT\u0027S NO WONDER. I\u0027VE SEEN SO MANY MASTERS SINCE ENTERING TAI NAN VALLEY.", "tr": "Ama bu \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil, Tainan Vadisi\u0027ne girdi\u011fimden beri \u00e7ok fazla usta g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["38", "988", "199", "1154"], "fr": "ON DIRAIT QUE LA COMP\u00c9TITION DANS LE MONDE DE LA CULTIVATION EST SI F\u00c9ROCE, PLEINE DE TROMPERIES ET DE RUSES PARTOUT. SI C\u0027EST LE CAS,", "id": "TERDENGAR PERSAINGAN DI DUNIA KULTIVASI INI SANGAT KETAT, PENUH DENGAN TIPU MUSLIHAT. JIKA BEGITU", "pt": "PARECE QUE ESTE MUNDO DE CULTIVO \u00c9 T\u00c3O COMPETITIVO, CHEIO DE ENGANOS POR TODA PARTE. SENDO ASSIM,", "text": "IT SEEMS THE CULTIVATION WORLD IS SO COMPETITIVE, FULL OF SCHEMING. SINCE THAT\u0027S THE CASE...", "tr": "Bu geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131 kula\u011fa \u00e7ok rekabet\u00e7i geliyor, her yer hile ve desiseyle dolu. Madem \u00f6yle..."}, {"bbox": ["656", "843", "818", "980"], "fr": "BIEN QUE CELA NE SEMBLE PAS POSER DE PROBL\u00c8ME.", "id": "MESKIPUN TERLIHAT TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "EMBORA PARE\u00c7A N\u00c3O HAVER NENHUM PROBLEMA.", "text": "ALTHOUGH IT SEEMS THERE\u0027S NO PROBLEM...", "tr": "Ger\u00e7i g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte bir sorun yok gibi."}, {"bbox": ["115", "1148", "275", "1313"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, COMMENT AI-JE PU TOMBER SUR UNE SI BONNE \u00c9QUIPE D\u0027UN COUP ?", "id": "JIKA BEGITU, BAGAIMANA BISA AKU LANGSUNG BERTEMU TIM YANG BEGITU BAIK?", "pt": "SENDO ASSIM, COMO EU ENCONTREI DE REPENTE UMA EQUIPE T\u00c3O BOA?", "text": "IN THAT CASE, HOW DID I ENCOUNTER SUCH A GOOD TEAM SO QUICKLY?", "tr": "Madem \u00f6yle, nas\u0131l oldu da birdenbire bu kadar iyi bir ekiple kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["387", "34", "544", "136"], "fr": "FR\u00c8RE HAN A SEULEMENT DIT QU\u0027IL NE VENAIT PAS AVEC NOUS MAINTENANT,", "id": "KAKAK HAN HANYA BILANG SEKARANG TIDAK IKUT DENGAN KITA,", "pt": "O IRM\u00c3O HAN APENAS DISSE QUE N\u00c3O VAI CONOSCO AGORA.", "text": "BROTHER HAN JUST SAID HE WON\u0027T BE WITH US FOR NOW.", "tr": "Han Karde\u015f sadece \u015fimdi bizimle gelmeyece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["702", "1366", "870", "1507"], "fr": "SI JE N\u0027AI PAS UNE CERTITUDE ABSOLUE, JE NE VEUX PAS PRENDRE DE RISQUES.", "id": "JIKA TIDAK ADA KEPASTIAN SEPENUHNYA, AKU TIDAK INGIN MENGAMBIL RISIKO.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVER CERTEZA ABSOLUTA, N\u00c3O QUERO ME ARRISCAR.", "text": "I DON\u0027T WANT TO TAKE RISKS IF I\u0027M NOT ABSOLUTELY CERTAIN.", "tr": "Tamamen emin olmadan riske girmek istemem."}, {"bbox": ["426", "1359", "588", "1489"], "fr": "ET EN PARLANT DE \u00c7A, CETTE CONF\u00c9RENCE D\u0027ASCENSION IMMORTELLE EST BIEN TROP DANGEREUSE !", "id": "DAN LAGI PULA, KONFERENSI KENAIKAN ABADI INI JUGA TERLALU BERBAHAYA!", "pt": "E, FALANDO NISSO, ESTA ASSEMBLEIA DE ASCENS\u00c3O IMORTAL TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO PERIGOSA!", "text": "AND SPEAKING OF THIS CULTIVATION ASSEMBLY, IT\u0027S TOO DANGEROUS!", "tr": "Hem bu Y\u00fckseli\u015f Toplant\u0131s\u0131 da \u00e7ok tehlikeli de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["179", "30", "365", "128"], "fr": "LAISSE TOMBER, FR\u00c8RE WU, FR\u00c8RE HAN A S\u00dbREMENT SES DIFFICULT\u00c9S !", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, SAUDARA WU, KAKAK HAN PASTI PUNYA KESULITAN!", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESQUE\u00c7A, IRM\u00c3O WU, O IRM\u00c3O HAN CERTAMENTE TEM SUAS DIFICULDADES!", "text": "FORGET IT, BROTHER WU, BROTHER HAN PROBABLY HAS HIS DIFFICULTIES!", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver Wu Karde\u015f, Han Karde\u015f\u0027in kesin bir zorlu\u011fu vard\u0131r!"}, {"bbox": ["755", "33", "862", "154"], "fr": "IL N\u0027A PAS DIT QU\u0027IL NE SE JOINDRAIT JAMAIS \u00c0 NOUS PLUS TARD.", "id": "DIA TIDAK BILANG TIDAK AKAN BERSAMA SELAMANYA.", "pt": "ELE N\u00c3O DISSE QUE NUNCA MAIS FICARIA CONOSCO.", "text": "HE DIDN\u0027T SAY HE WOULDN\u0027T BE WITH US IN THE FUTURE.", "tr": "Gelecekte birlikte olmayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemedi ki."}, {"bbox": ["737", "520", "845", "625"], "fr": "TCH, CONSID\u00c9REZ ALORS QUE JE ME SUIS M\u00caL\u00c9 DE VOS AFFAIRES.", "id": "CIH, ANGGAP SAJA AKU IKUT CAMPUR.", "pt": "TCH, ENT\u00c3O FUI EU QUE ME METI ONDE N\u00c3O DEVIA.", "text": "HMPH, THEN I WAS BEING MEDDLESOME.", "tr": "Tsk, o zaman ben burnumu sokmu\u015f oldum."}, {"bbox": ["98", "1551", "238", "1722"], "fr": "JE N\u0027AI AUCUN AVANTAGE, ET JE NE SAIS RIEN DU TOUT,", "id": "AKU TIDAK PUNYA KEUNGGULAN SEDIKITPUN, DAN TIDAK TAHU APA-APA,", "pt": "EU N\u00c3O TENHO VANTAGEM ALGUMA, E N\u00c3O SEI DE NADA,", "text": "I HAVE NO ADVANTAGES AND DON\u0027T KNOW ANYTHING,", "tr": "Hi\u00e7bir avantaj\u0131m yok, \u00fcstelik hi\u00e7bir \u015fey de bilmiyorum,"}, {"bbox": ["718", "1971", "809", "2124"], "fr": "MAIS SI C\u0027EST LE CAS...", "id": "TAPI JIKA BEGITU...", "pt": "MAS SE FOR ESSE O CASO...", "text": "BUT IF THAT\u0027S THE CASE...", "tr": "Ama e\u011fer \u00f6yleyse......."}, {"bbox": ["609", "1141", "750", "1251"], "fr": "HMM... SUIS-JE TROP NERVEUX ?", "id": "HMM... APAKAH AKU TERLALU TEGANG?", "pt": "HUM... SER\u00c1 QUE ESTOU MUITO NERVOSO?", "text": "UM... AM I BEING TOO NERVOUS?", "tr": "H\u0131m... Acaba \u00e7ok mu gerginim?"}, {"bbox": ["772", "257", "862", "374"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "RIGHT?", "tr": "De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["634", "409", "802", "472"], "fr": "ON VERRA BIEN~", "id": "BISA DIATUR, BISA DIATUR~", "pt": "SEM PROBLEMAS~", "text": "OF COURSE, OF COURSE~", "tr": "Laf\u0131 bile olmaz~"}, {"bbox": ["716", "999", "845", "1155"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE SI JE LES SUIS, JE LE REGRETTERAI AM\u00c8REMENT PLUS TARD.", "id": "SEPERTINYA JIKA AKU IKUT DENGAN MEREKA, AKU PASTI AKAN MENYESAL NANTINYA, AKU INI...", "pt": "PARECE QUE SE EU FOR COM ELES, CERTAMENTE ME ARREPENDEREI DEPOIS.", "text": "IT SEEMS THAT IF I GO WITH THEM, I WILL DEFINITELY REGRET IT. I\u0027M...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onlarla gidersem kesinlikle pi\u015fman olaca\u011f\u0131m. Ben..."}, {"bbox": ["226", "821", "333", "897"], "fr": "ALORS, ALLONS-Y...", "id": "KALAU BEGITU, KITA PERGI YA....", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS N\u00d3S...", "text": "THEN LET\u0027S GO...", "tr": "O zaman gidelim...\u00b7."}, {"bbox": ["377", "850", "436", "910"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "GOOD.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["43", "1793", "189", "1902"], "fr": "MES NERFS SONT DE PLUS EN PLUS TENDUS.", "id": "SARAF INI SEMAKIN TEGANG SAJA.", "pt": "MEUS NERVOS EST\u00c3O CADA VEZ MAIS TENSOS.", "text": "THIS NERVE IS BECOMING MORE AND MORE TENSE.", "tr": "Sinirlerim gittik\u00e7e geriliyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1149", "718", "1283"], "fr": "MA\u00ceTRE KUSANG, JE VEUX FABRIQUER DES TALISMANS MOI-M\u00caME, PUIS-JE UTILISER UN PINCEAU ORDINAIRE ?", "id": "MASTER KUSANG, SAYA INGIN MEMBUAT JIMAT SENDIRI, BOLEHKAH SAYA MENGGUNAKAN PENA BIASA?", "pt": "MESTRE KUSANG, QUERO FAZER TALISM\u00c3S SOZINHO. POSSO USAR UMA CANETA COMUM?", "text": "MASTER KUSANG, I WANT TO MAKE MY OWN TALISMANS. CAN I USE AN ORDINARY BRUSH?", "tr": "Usta Kusang, kendim t\u0131ls\u0131m yapmak istiyorum, acaba s\u0131radan bir kalem kullanabilir miyim?"}, {"bbox": ["37", "1161", "174", "1321"], "fr": "PUISQU\u0027IL EST D\u00c9J\u00c0 \u00c9VIDENT QUE JE SUIS UN NOVICE, AUTANT POSER MES QUESTIONS FRANCHEMENT.", "id": "KARENA SUDAH KETAHUAN AKU PEMULA, SEBAIKNYA AKU BERTANYA SEPUASNYA SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE EU J\u00c1 REVELEI QUE SOU UM NOVATO, VOU PERGUNTAR ABERTAMENTE.", "text": "SINCE I\u0027VE ALREADY EXPOSED THAT I\u0027M A NOVICE, I MIGHT AS WELL ASK FREELY.", "tr": "Madem acemi oldu\u011fum ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, o zaman a\u00e7\u0131k\u00e7a soray\u0131m."}, {"bbox": ["39", "353", "200", "428"], "fr": "LE LENDEMAIN MATIN.", "id": "KEEESOKAN PAGINYA", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE.", "text": "THE NEXT MORNING", "tr": "Ertesi sabah"}, {"bbox": ["730", "420", "837", "536"], "fr": "[SFX] MARMONNEMENTS...", "id": "[SFX] GUMAM GUMAM", "pt": "[SFX] RESMUNGANDO", "text": "MUMBLING", "tr": "M\u0131r\u0131ldanmalar"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1418", "208", "1596"], "fr": "LES TALISMANS SONT LA CONVERGENCE DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE DU CIEL ET DE LA TERRE. LE PINCEAU, L\u0027ENCRE ET LE SUPPORT DU TALISMAN FORMENT UNE TRINIT\u00c9 QUI REQUIERT QUE LE FABRICANT DE TALISMANS Y INFUSE SON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE.", "id": "JIMAT ADALAH KUMPULAN ENERGI SPIRITUAL LANGIT DAN BUMI. PENA, TINTA, DAN JIMAT ADALAH SATU KESATUAN YANG MEMBUTUHKAN PEMBUAT JIMAT UNTUK MEMASUKKAN ENERGI SPIRITUAL.", "pt": "O TALISM\u00c3 \u00c9 ONDE A ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA SE RE\u00daNE. A TRINDADE DE CANETA, TINTA E PAPEL TALISM\u00c3 REQUER QUE O CRIADOR DE TALISM\u00c3S INFUNDA ENERGIA ESPIRITUAL.", "text": "TALISMANS ARE THE CONVERGENCE OF HEAVEN AND EARTH\u0027S SPIRITUAL ENERGY. THE BRUSH, INK, AND TALISMAN ARE ONE. THE MAKER MUST INFUSE IT WITH SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "T\u0131ls\u0131m, g\u00f6\u011f\u00fcn ve yerin ruhsal enerjisinin topland\u0131\u011f\u0131 yerdir; kalem, m\u00fcrekkep ve t\u0131ls\u0131m\u0131n \u00fc\u00e7l\u00fc birli\u011fi, t\u0131ls\u0131m\u0131 yapan\u0131n ruhsal enerji aktarmas\u0131n\u0131 gerektirir."}, {"bbox": ["502", "1449", "628", "1581"], "fr": "S\u0027IL NE PEUT PAS CONTENIR L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, COMMENT PEUT-IL LA TRANSFORMER ?", "id": "JIKA TIDAK BISA MENAMPUNG ENERGI SPIRITUAL, BAGAIMANA MENGUBAH ENERGI SPIRITUAL,", "pt": "SE N\u00c3O PUDER SUPORTAR A ENERGIA ESPIRITUAL, COMO CONVERTER A ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "IF IT CANNOT CARRY SPIRITUAL ENERGY, HOW CAN IT TRANSFORM SPIRITUAL ENERGY?", "tr": "Ruhsal enerjiyi ta\u015f\u0131yamazsa, ruhsal enerjiyi nas\u0131l d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebilir?"}, {"bbox": ["298", "1440", "425", "1603"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS UN OBJET O\u00d9 CONVERGE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE DU CIEL ET DE LA TERRE, COMMENT PEUT-IL CONTENIR L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE ?", "id": "JIKA BUKAN BENDA YANG MENGANDUNG ENERGI SPIRITUAL LANGIT DAN BUMI, BAGAIMANA BISA MENAMPUNG ENERGI SPIRITUAL,", "pt": "SE N\u00c3O FOR UM INSTRUMENTO ONDE A ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA SE RE\u00daNE, COMO PODER\u00c1 SUPORTAR A ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "IF IT\u0027S NOT MADE FROM THE CONVERGENCE OF HEAVEN AND EARTH\u0027S SPIRITUAL ENERGY, HOW CAN IT CARRY SPIRITUAL ENERGY?", "tr": "E\u011fer g\u00f6\u011f\u00fcn ve yerin ruhsal enerjisinin topland\u0131\u011f\u0131 bir nesne/ara\u00e7 de\u011filse, ruhsal enerjiyi nas\u0131l ta\u015f\u0131yabilir?"}, {"bbox": ["83", "819", "272", "985"], "fr": "PARDONNEZ-MOI, CE HUMBLE MOINE \u00c9TAIT JUSTE \u00c0 UN POINT CRUCIAL DE LA R\u00c9CITATION DES SUTRAS ET NE POUVAIT S\u0027ARR\u00caTER IMM\u00c9DIATEMENT. VEUILLEZ NE PAS M\u0027EN VOULOIR.", "id": "MAAF, BHIKSU CILIK INI TADI SEDANG MEMBACA SUTRA DI BAGIAN PENTING, TIDAK BISA LANGSUNG BERHENTI, MOHON JANGAN SALAHKAN.", "pt": "DESCULPE, ESTE HUMILDE MONGE ESTAVA RECITANDO SUTRAS EM UM PONTO CRUCIAL E N\u00c3O PUDE PARAR IMEDIATAMENTE, POR FAVOR, N\u00c3O ME CULPE.", "text": "APOLOGIES, I WAS AT A CRUCIAL POINT IN MY CHANTING AND COULDN\u0027T STOP IMMEDIATELY. PLEASE FORGIVE ME.", "tr": "Affedersiniz, bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f demin kutsal metinleri okurken tam da \u00f6nemli bir yere gelmi\u015fti, hemen duramad\u0131m, l\u00fctfen kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["602", "1722", "759", "1906"], "fr": "IL Y A UN DAO DANS LES CIEUX ET LA TERRE SPIRITUELS, L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE A SES LOIS, NE LES ENFREIGNEZ PAS.", "id": "ALAM SEMESTA MEMILIKI JALANNYA, ENERGI SPIRITUAL MEMILIKI ATURANNYA, JANGAN MELANGGARNYA.", "pt": "O MUNDO ESPIRITUAL TEM SEU CAMINHO, A ENERGIA ESPIRITUAL TEM SUAS LEIS, N\u00c3O AS VIOLE.", "text": "HEAVEN AND EARTH HAVE THEIR DAO, SPIRITUAL ENERGY HAS ITS LAWS, DO NOT VIOLATE THEM.", "tr": "Ruhani d\u00fcnyan\u0131n bir Yolu (Dao), ruhsal enerjinin bir Yasas\u0131 vard\u0131r; bunlara kar\u015f\u0131 gelmeyin."}, {"bbox": ["760", "1569", "884", "1700"], "fr": "S\u0027IL NE PEUT PAS TRANSFORMER L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, COMMENT PEUT-IL L\u0027INFUSER ?", "id": "JIKA TIDAK BISA MENGUBAH ENERGI SPIRITUAL, BAGAIMANA BISA MEMASUKKAN ENERGI SPIRITUAL?", "pt": "SE N\u00c3O PUDER CONVERTER A ENERGIA ESPIRITUAL, COMO PODER\u00c1 INFUNDIR ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "IF IT CANNOT TRANSFORM SPIRITUAL ENERGY, HOW CAN IT INFUSE SPIRITUAL ENERGY?", "tr": "Ruhsal enerjiyi d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcremezse, nas\u0131l ruhsal enerji aktarabilir?"}, {"bbox": ["668", "616", "851", "783"], "fr": "TROP DE BLABLA ! ON DIRAIT QU\u0027\u00c0 L\u0027AVENIR, IL NE FAUDRA PAS QUE JE M\u0027ADRESSE \u00c0 CE MOINE POUR QUOI QUE CE SOIT !", "id": "BERTELE-TELE SEKALI, SEPERTINYA LAIN KALI KALAU ADA APA-APA TIDAK BISA MENCARI BHIKSU INI!", "pt": "T\u00c3O PROLIXO! PARECE QUE NO FUTURO N\u00c3O PODEREI PEDIR AJUDA A ESTE MONGE!", "text": "SO LONG-WINDED. IT SEEMS I CAN\u0027T ASK THIS MONK FOR HELP IN THE FUTURE!", "tr": "Amma da laf\u0131 uzatt\u0131, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte bir i\u015fim olursa bu ke\u015fi\u015fe dan\u0131\u015fmamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["455", "867", "593", "1035"], "fr": "COMMENT CELA SE POURRAIT-IL ! CE HUMBLE SERVITEUR ADMIRE LE PLUS CEUX QUI SONT CONCENTR\u00c9S ET SANS DISTRACTIONS !", "id": "MANA MUNGKIN! SAYA PALING MENGAGUMI ORANG YANG FOKUS!", "pt": "COMO PODERIA! EU ADMIRO MUITO AS PESSOAS CONCENTRADAS!", "text": "HOW COULD THAT BE! I ADMIRE THOSE WHO ARE UNDISTURBED THE MOST!", "tr": "Olur mu hi\u00e7! En \u00e7ok dikkatini da\u011f\u0131tmayan, odaklanm\u0131\u015f insanlara hayran\u0131m!"}, {"bbox": ["188", "418", "295", "526"], "fr": "AH, C\u0027EST LE BIENFAITEUR HAN.", "id": "AH, PENYUMBANG HAN.", "pt": "AH, \u00c9 O BENFEITOR HAN.", "text": "AH, IT\u0027S BENEFACTOR HAN.", "tr": "Aa, Hay\u0131rsever Han."}, {"bbox": ["192", "118", "267", "209"], "fr": "[SFX] MARMONNEMENTS...", "id": "[SFX] GUMAM GUMAM", "pt": "[SFX] RESMUNGANDO", "text": "MUMBLING", "tr": "M\u0131r\u0131ldanmalar"}, {"bbox": ["765", "126", "846", "208"], "fr": "[SFX] MARMONNEMENTS...", "id": "[SFX] GUMAM GUMAM...", "pt": "[SFX] RESMUNGANDO...", "text": "MUMBLING...", "tr": "M\u0131r\u0131ldanmalar..."}, {"bbox": ["409", "37", "475", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["96", "548", "162", "617"], "fr": "STOP !", "id": "BERHENTI.", "pt": "[SFX] PARE!", "text": "STOP", "tr": "[SFX] Dur!"}, {"bbox": ["476", "138", "561", "234"], "fr": "[SFX] MARMON...", "id": "[SFX] GUMAM", "pt": "[SFX] MURM\u00daRIO", "text": "MUMBLE", "tr": "[SFX] M\u0131r\u0131l m\u0131r\u0131l..."}, {"bbox": ["100", "37", "168", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["714", "34", "779", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1334", "570", "1506"], "fr": "J\u0027AI BIEN VU PAS MAL DE GENS VENDRE DES PINCEAUX ET DU CINABRE, MAIS CE N\u0027EST PAS DONN\u00c9.", "id": "MEMANG MELIHAT ADA BANYAK YANG MENJUAL PENA DAN SINABAR, TAPI SEMUANYA TIDAK MURAH.", "pt": "EU VI MUITOS VENDENDO CANETAS E CIN\u00c1BRIO, MAS NENHUM DELES \u00c9 BARATO.", "text": "I SAW QUITE A FEW SELLING BRUSHES AND CINNABAR, BUT NONE OF THEM ARE CHEAP.", "tr": "Kalem ve zincifre satan epey ki\u015fi g\u00f6rd\u00fcm ama hi\u00e7biri ucuz de\u011fil."}, {"bbox": ["357", "1839", "471", "1995"], "fr": "DOIS-JE VENDRE LE TALISMAN DE VOL QUE JE VIENS D\u0027ACQU\u00c9RIR ?", "id": "APAKAH HARUS MENJUAL JIMAT TERBANG YANG BARU DIDAPAT?", "pt": "SER\u00c1 QUE TENHO QUE VENDER O TALISM\u00c3 DE VOO QUE ACABEI DE CONSEGUIR?", "text": "SHOULD I SELL THE FLYING TALISMAN I JUST GOT?", "tr": "Yeni ald\u0131\u011f\u0131m u\u00e7u\u015f t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131 satmak zorunda m\u0131 kalaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["714", "1426", "849", "1571"], "fr": "IL FAUDRAIT AU MOINS SIX OU SEPT PIERRES SPIRITUELLES DE BAS NIVEAU DE TOUTE FA\u00c7ON.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA PASTI BUTUH ENAM ATAU TUJUH BATU ROH TINGKAT RENDAH.", "pt": "CUSTARIA PELO MENOS SEIS OU SETE PEDRAS ESPIRITUAIS DE BAIXO N\u00cdVEL.", "text": "IT WOULD COST AT LEAST SIX OR SEVEN LOW-GRADE SPIRIT STONES.", "tr": "Her hal\u00fckarda alt\u0131 yedi tane d\u00fc\u015f\u00fck seviye ruh ta\u015f\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["132", "313", "313", "435"], "fr": "DONC, EN LANGAGE CLAIR, \u00c7A VEUT DIRE... ?", "id": "JADI, DITERJEMAHKAN KE BAHASA MANUSIA ADALAH...?", "pt": "ENT\u00c3O, TRADUZINDO PARA LINGUAGEM SIMPLES, \u00c9...?", "text": "SO THE TRANSLATION INTO HUMAN LANGUAGE IS...?", "tr": "Yani, normal insanlar\u0131n anlayaca\u011f\u0131 dilde s\u00f6ylersek...?"}, {"bbox": ["451", "304", "655", "390"], "fr": "TU DOIS ALLER ACHETER UN PINCEAU SP\u00c9CIAL.", "id": "KAU HARUS MEMBELI PENA KHUSUS.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA COMPRAR UMA CANETA ESPECIAL.", "text": "YOU NEED TO BUY A SPECIAL BRUSH.", "tr": "\u00d6zel bir kalem alman gerekiyor."}, {"bbox": ["50", "731", "294", "803"], "fr": "MARCH\u00c9 DE TAINAN \u00b7 PETIT MATIN.", "id": "PASAR TAINAN \u00b7 PAGI HARI", "pt": "MERCADO DE TAINAN \u00b7 MANH\u00c3 CEDO.", "text": "TAI NAN MARKET - MORNING", "tr": "Tainan Pazar\u0131 \u00b7 Sabah Erken"}, {"bbox": ["73", "0", "207", "141"], "fr": "OH !!", "id": "OH!!", "pt": "[SFX] OH!!", "text": "OH!!", "tr": "Oo!!"}], "width": 900}, {"height": 2660, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "2222", "290", "2431"], "fr": "DEUX PIERRES SPIRITUELLES DE BAS NIVEAU.", "id": "DUA BATU ROH TINGKAT RENDAH", "pt": "DUAS PEDRAS ESPIRITUAIS DE BAIXO N\u00cdVEL.", "text": "TWO LOW-GRADE SPIRIT STONES", "tr": "\u0130ki d\u00fc\u015f\u00fck seviye ruh ta\u015f\u0131."}, {"bbox": ["695", "821", "851", "1007"], "fr": "C\u0027EST LA M\u00c9THODE DE LA LONG\u00c9VIT\u00c9 \u00c9TERNELLE !", "id": "INI TEKNIK KULTIVASI CHANGCHUN!", "pt": "\u00c9 O MANUAL DA T\u00c9CNICA GONG DA LONGEVIDADE!", "text": "IT\u0027S THE CHANGCHUN TECHNIQUE!", "tr": "Bu Changchun Gong (Ebedi Bahar Tekni\u011fi) geli\u015fim tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["551", "1094", "703", "1190"], "fr": "JE PRENDS CE LIVRE.", "id": "BUKU INI AKU AMBIL.", "pt": "EU QUERO ESTE LIVRO.", "text": "I WANT THIS BOOK.", "tr": "Bu kitab\u0131 al\u0131yorum."}, {"bbox": ["583", "412", "870", "590"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}]
Manhua