This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 80
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1427", "841", "1535"], "fr": "Petite s\u0153ur, regarde~ N\u0027est-ce pas l\u0027image de notre amour mutuel~ ?", "id": "Adik seperguruanku, lihatlah~ Bukankah ini seperti cinta kita yang mendalam~?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, VEJA~ N\u00c3O PARECE O NOSSO ROMANCE~?", "text": "JUNIOR SISTER, LOOK~ DOESN\u0027T IT RESEMBLE OUR MUTUAL AFFECTION~?", "tr": "Bak, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim~ T\u0131pk\u0131 bizim birbirimize olan a\u015fk\u0131m\u0131z gibi de\u011fil mi~?"}, {"bbox": ["51", "1466", "154", "1597"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Han, tu ne serais tout de m\u00eame pas int\u00e9ress\u00e9 par l\u0027\u00c9preuve du Sang Interdit, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak seperguruan Han, jangan bilang kau tertarik dengan Ujian Terlarang Darah, ya?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN, VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA INTERESSADO NO JULGAMENTO DO SANGUE PROIBIDO, ESTARIA?", "text": "JUNIOR BROTHER HAN, YOU CAN\u0027T BE INTERESTED IN THE BLOOD RESTRICTION TRIAL, RIGHT?", "tr": "Han Karde\u015f, sak\u0131n Kan Yasa\u011f\u0131 S\u0131nav\u0131\u0027yla ilgileniyor olmayas\u0131n?"}, {"bbox": ["353", "1536", "469", "1705"], "fr": "C\u0027est quoi \u00e7a !", "id": "Apa itu!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO!", "text": "WHAT\u0027S THAT!", "tr": "O da ne!"}, {"bbox": ["67", "1863", "162", "1985"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas une plaisanterie, hein !", "id": "Itu benar-benar bukan main-main, lho!", "pt": "ISSO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA, OH!", "text": "THAT\u0027S REALLY NOT A JOKE!", "tr": "O ger\u00e7ekten \u015faka maka de\u011fil ha!"}, {"bbox": ["713", "2005", "875", "2099"], "fr": "Faire risquer leur vie \u00e0 tout le monde", "id": "Membuat semua orang mempertaruhkan nyawa.", "pt": "FAZ COM QUE TODOS ARRISQUEM SUAS VIDAS", "text": "FORCING EVERYONE TO RISK THEIR LIVES", "tr": "Herkesin can\u0131n\u0131 ortaya koymas\u0131n\u0131 gerektirir."}, {"bbox": ["189", "1579", "258", "1667"], "fr": "Comment oserais-je !", "id": "Mana berani aku!", "pt": "COMO EU OUSARIA!", "text": "HOW DARE I!", "tr": "Ben nerede c\u00fcret edeyim!"}, {"bbox": ["177", "1288", "762", "1366"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Illustration : HeHeX Dangaoyue. \u00c9dition : Qingfeng. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Karya asli: Wang Yu | Ilustrasi: HeHeX Cake Moon | Editor: Qing Feng. Karya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | ROTEIRO E ARTE: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YU, ARTIST: HeHeX CAKE, EDITOR: QING FENG, THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE TAKEN", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izer: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1476", "733", "1637"], "fr": "Hehehehe, on dirait que la pilule d\u0027accouplement fait effet !", "id": "Hehehehe, sepertinya Pil Kebahagiaan sudah bereaksi!", "pt": "HEHEHEHE, PARECE QUE A P\u00cdLULA HEHUAN FEZ EFEITO!", "text": "HEHEHEHE, IT SEEMS THE HARMONY PILL IS WORKING!", "tr": "Hehehehe, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Afrodizyak Hap\u0131 i\u015fe yarad\u0131!"}, {"bbox": ["134", "18", "238", "157"], "fr": "Petite s\u0153ur, tu as vraiment fait \u00e7a pour mon bien.", "id": "Adik seperguruan, kau benar-benar baik padaku.", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, VOC\u00ca REALMENTE FEZ ISSO PELO MEU BEM", "text": "JUNIOR SISTER, YOU\u0027RE REALLY GOOD TO ME", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, ger\u00e7ekten benim iyili\u011fim i\u00e7in yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["209", "306", "335", "442"], "fr": "Et voil\u00e0, j\u0027ai maintenant deux Pilules d\u0027\u00c9tablissement des Fondations !", "id": "Sekarang aku punya dua Pil Pembentukan Dasar, lho!", "pt": "AGORA EU TENHO DUAS P\u00cdLULAS DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, OH!", "text": "NOW I HAVE TWO FOUNDATION ESTABLISHMENT PILLS!", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi iki tane Temel Kurma Hap\u0131m oldu ya!"}, {"bbox": ["34", "731", "204", "961"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, d\u00e8s qu\u0027il montrera une faille, agis imm\u00e9diatement !", "id": "Nanti begitu dia menunjukkan celah, segera serang!", "pt": "MAIS TARDE, ASSIM QUE ELE MOSTRAR UMA BRECHA, ATAQUE IMEDIATAMENTE!", "text": "ONCE HE SHOWS A WEAKNESS, STRIKE IMMEDIATELY!", "tr": "Birazdan bir a\u00e7\u0131k verdi\u011fi anda hemen sald\u0131r!"}, {"bbox": ["671", "1186", "864", "1401"], "fr": "Hmph, quand ce salaud a planifi\u00e9 cette abomination, il ne s\u0027attendait pas \u00e0 \u00e7a, hein !", "id": "Hmph, saat bajingan ini merencanakan hal gila ini, dia tidak menyangka akan begini, kan!", "pt": "HMPH, QUANDO ESSE DESGRA\u00c7ADO PLANEJOU ESSA LOUCURA, ELE N\u00c3O ESPERAVA QUE ISSO ACONTECESSE, CERTO!", "text": "HMPH, WHEN THIS SCOUNDREL PLANNED THIS INSANE ACT, HE DIDN\u0027T EXPECT THIS!", "tr": "H\u0131h, bu pislik bu kadar al\u00e7ak\u00e7a bir \u015feyi planlarken, ba\u015f\u0131na bunlar\u0131n gelece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["569", "374", "785", "631"], "fr": "Si j\u0027ai ces deux Pilules d\u0027\u00c9tablissement des Fondations, je n\u0027aurai pas besoin d\u0027aller chercher la mort \u00e0 l\u0027\u00c9preuve du Sang Interdit !", "id": "Jika punya dua Pil Pembentukan Dasar ini, aku tidak perlu mencari mati di Ujian Terlarang Darah!", "pt": "SE EU TIVER ESTAS DUAS P\u00cdLULAS DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PRECISAREI IR PROCURAR A MORTE NO JULGAMENTO DO SANGUE PROIBIDO!", "text": "WITH THESE TWO FOUNDATION ESTABLISHMENT PILLS, THERE\u0027S NO NEED TO RISK MY LIFE IN THE BLOOD RESTRICTION TRIAL!", "tr": "E\u011fer bu iki Temel Kurma Hap\u0131\u0027n\u0131 al\u0131rsam, Kan Yasa\u011f\u0131 S\u0131nav\u0131\u0027na gidip \u00f6l\u00fcm\u00fc aramak zorunda kalmam!"}, {"bbox": ["39", "201", "133", "322"], "fr": "PILULE !", "id": "! Pil!", "pt": "!P\u00cdLULA!", "text": "!PILLS!", "tr": "! Haplar !"}, {"bbox": ["336", "1559", "451", "1644"], "fr": "[SFX] Mmmh Mmmh", "id": "[SFX] Mmmh mmmh", "pt": "[SFX] MMM MMM", "text": "MMMPH", "tr": "Hmphf hmphf"}, {"bbox": ["709", "0", "872", "170"], "fr": "Les pr\u00e9cieuses pilules pour lesquelles il fallait se battre, et voil\u00e0 qu\u0027il y en a deux d\u0027un coup !", "id": "Pil berharga yang diperebutkan, tiba-tiba muncul dua buah!", "pt": "A P\u00cdLULA PRECIOSA PELA QUAL TODOS LUTAM, DE REPENTE APARECERAM DUAS!", "text": "THE TREASURED PILL THAT EVERYONE WAS FIGHTING FOR, SUDDENLY TWO APPEARED!", "tr": "U\u011fruna sava\u015ft\u0131klar\u0131 de\u011ferli haplardan birdenbire iki tane ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "641", "573", "783"], "fr": "Pour te remercier, petite s\u0153ur, de m\u0027avoir offert ton avenir et ton corps~ !", "id": "Untuk membalas kebaikan besar adik seperguruan yang telah menyerahkan masa depan dan tubuhnya~!", "pt": "PARA RETRIBUIR A GRANDE BONDADE DA IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR POR ME DAR SEU FUTURO E SEU CORPO~!", "text": "I\u0027LL REPAY JUNIOR SISTER FOR OFFERING HER FUTURE AND BODY TO ME~!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimin bana hem gelece\u011fini hem de bedenini sunma l\u00fctfunun kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6demek i\u00e7in~!"}, {"bbox": ["208", "315", "370", "462"], "fr": "Ton grand fr\u00e8re va venir te savourer comme il se doit.", "id": "Kakak seperguruan akan segera mencicipimu dengan baik.", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR VIR\u00c1 SABOREAR BEM AGORA", "text": "SENIOR BROTHER WILL ENJOY THIS THOROUGHLY", "tr": "Abin \u015fimdi gelip iyice tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karacak."}, {"bbox": ["330", "1807", "456", "1956"], "fr": "Il suffit d\u0027attendre qu\u0027il soit troubl\u00e9 et confus par le d\u00e9sir.", "id": "Selama menunggu sampai dia mabuk kepayang.", "pt": "CONTANTO QUE ESPEREMOS AT\u00c9 ELE FICAR CONFUSO E APAIXONADO", "text": "JUST WAIT UNTIL HE\u0027S LOST IN PASSION", "tr": "Yeter ki \u015fehvetten akl\u0131 ba\u015f\u0131ndan gidene kadar bekle."}, {"bbox": ["681", "1625", "843", "1805"], "fr": "S\u0027il subit une attaque surprise, son esprit sera certainement en d\u00e9sarroi, et je pourrai r\u00e9ussir avec deux fois moins d\u0027efforts !", "id": "Jika diserang tiba-tiba, pikirannya pasti akan kacau, dan aku bisa berhasil dengan lebih mudah!", "pt": "SE ELE ENCONTRAR UM ATAQUE SURPRESA, SUA MENTE CERTAMENTE FICAR\u00c1 EM CAOS, E EU PODEREI ALCAN\u00c7AR O DOBRO DO RESULTADO COM METADE DO ESFOR\u00c7O!", "text": "IF HE ENCOUNTERS A SNEAK ATTACK, HE\u0027LL BE FLUSTERED, AND I\u0027LL ACHIEVE TWICE THE RESULT WITH HALF THE EFFORT!", "tr": "E\u011fer bir pusuya d\u00fc\u015ferse kesinlikle akl\u0131 kar\u0131\u015f\u0131r, o zaman ben de yar\u0131 \u00e7abayla iki kat\u0131 sonu\u00e7 al\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["336", "1394", "482", "1594"], "fr": "Bien, tout \u00e0 l\u0027heure, apr\u00e8s qu\u0027il se soit d\u00e9shabill\u00e9, il y aura forc\u00e9ment de nombreuses failles.", "id": "Baik, nanti setelah dia menanggalkan semua pakaiannya, pasti akan banyak celah.", "pt": "BOM, MAIS TARDE, DEPOIS QUE ELE TIRAR TODAS AS ROUPAS, CERTAMENTE HAVER\u00c1 MUITAS BRECHAS", "text": "GOOD, WAIT UNTIL HE TAKES OFF HIS CLOTHES, HE\u0027LL BE FULL OF WEAKNESSES", "tr": "G\u00fczel, birazdan o b\u00fct\u00fcn k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kard\u0131ktan sonra, kesinlikle bir s\u00fcr\u00fc a\u00e7\u0131\u011f\u0131 olacak."}, {"bbox": ["62", "93", "243", "265"], "fr": "Petite s\u0153ur, tu dois te sentir terriblement mal, n\u0027est-ce pas,", "id": "Adik seperguruan pasti sangat menderita, ya?", "pt": "A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR DEVE ESTAR SE SENTINDO EXTREMAMENTE DESCONFORT\u00c1VEL, CERTO,", "text": "I BET JUNIOR SISTER MUST BE VERY UNCOMFORTABLE,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim kesin \u00e7ok rahats\u0131z hissediyordur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["70", "688", "139", "774"], "fr": "Oh non,", "id": "Oh tidak,", "pt": "OH N\u00c3O,", "text": "OH NO,", "tr": "Ah, hay\u0131r,"}, {"bbox": ["113", "1228", "190", "1303"], "fr": "[SFX] Mmmh Mmmh", "id": "[SFX] Mmmh mmmh", "pt": "[SFX] MMM MMM", "text": "MMMPH", "tr": "Hmphf hmphf"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1350", "452", "1537"], "fr": "Et en plus, bien que ce type ait l\u0027air press\u00e9, son regard trahit clart\u00e9 et calme !", "id": "Dan meskipun orang ini terlihat bernafsu, tatapannya menunjukkan kejernihan dan ketenangan!", "pt": "E EMBORA ESSE CARA PARE\u00c7A EXCITADO, SEU OLHAR REVELA CLAREZA E CALMA!", "text": "AND ALTHOUGH THIS GUY LOOKS EAGER, HIS EYES ARE CLEAR AND CALM!", "tr": "\u00dcstelik bu herifin y\u00fcz\u00fcnde \u015fehvetli bir ifade olsa da, g\u00f6zleri berrakl\u0131k ve s\u00fckunet yans\u0131t\u0131yor!"}, {"bbox": ["187", "840", "323", "1014"], "fr": "Le temps qu\u0027il met \u00e0 d\u00e9faire sa ceinture est un peu long, non !", "id": "Waktu untuk membuka ikat pinggang ini terlalu lama!", "pt": "O TEMPO PARA DESAMARRAR O CINTO DA CAL\u00c7A EST\u00c1 DEMORANDO DEMAIS, N\u00c3O \u00c9!", "text": "IT\u0027S TAKING HIM TOO LONG TO UNDO HIS BELT!", "tr": "Bu kemeri \u00e7\u00f6zmesi de amma uzun s\u00fcrd\u00fc!"}, {"bbox": ["676", "1688", "819", "1883"], "fr": "Quelque chose cloche, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "Ada yang tidak beres, pasti ada yang tidak beres.", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO, DEFINITIVAMENTE ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG, SOMETHING\u0027S DEFINITELY WRONG.", "tr": "Bir tuhafl\u0131k var, kesinlikle bir tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["667", "194", "816", "365"], "fr": "Troubl\u00e9 et confus par le d\u00e9sir...", "id": "Mabuk kepayang...", "pt": "CONFUSO E APAIXONADO...", "text": "LOST IN PASSION...", "tr": "Akl\u0131 \u015fehvetle kar\u0131\u015fm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["51", "732", "176", "873"], "fr": "Hein ? Quelque chose cloche !", "id": "Hm? Tidak beres!", "pt": "HMM? ALGO EST\u00c1 ERRADO!", "text": "HUH? SOMETHING\u0027S WRONG!", "tr": "Hm? Bir terslik var!"}, {"bbox": ["76", "1061", "199", "1205"], "fr": "La ceinture n\u0027est pas d\u00e9faite.", "id": "Ikat pinggangnya belum terbuka.", "pt": "O CINTO N\u00c3O EST\u00c1 DESAMARRADO", "text": "THE BELT ISN\u0027T UNDONE", "tr": "Kemer \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015f ki!"}, {"bbox": ["470", "76", "570", "125"], "fr": "D\u00e9faire la ceinture", "id": "Membuka ikat pinggang.", "pt": "DESAMARRANDO O CINTO", "text": "UNDOING THE BELT", "tr": "Kemeri \u00e7\u00f6z\u00fcyor."}, {"bbox": ["399", "0", "506", "37"], "fr": "D\u00e9faire la ceinture", "id": "Membuka ikat pinggang.", "pt": "DESAMARRANDO O CINTO", "text": "UNDOING THE BELT", "tr": "Kemeri \u00e7\u00f6z\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "160", "178", "292"], "fr": "Mieux vaut \u00eatre prudent.", "id": "Lebih baik berhati-hati.", "pt": "\u00c9 MELHOR TER CUIDADO", "text": "BETTER BE CAREFUL", "tr": "Yine de dikkatli olmakta fayda var."}, {"bbox": ["525", "450", "602", "623"], "fr": "Discr\u00e8tement...", "id": "[SFX] Diam-diam...", "pt": "[SFX] SORRATEIRAMENTE...", "text": "QUIETLY...", "tr": "Sessizce..."}, {"bbox": ["540", "1054", "629", "1151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "956", "447", "1138"], "fr": "Il a r\u00e9ussi \u00e0 parer !", "id": "Ternyata berhasil ditahan!", "pt": "ELE REALMENTE DEFENDEU!", "text": "HE ACTUALLY DEFENDED!", "tr": "Ger\u00e7ekten de savu\u015fturdu!"}, {"bbox": ["736", "895", "861", "1032"], "fr": "C\u0027\u00e9tait moins une !!", "id": "Nyaris saja!!", "pt": "QUE PERIGO!!", "text": "THAT WAS CLOSE!!", "tr": "Ucuz atlatt\u0131k!!"}, {"bbox": ["45", "924", "118", "1021"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "71", "199", "242"], "fr": "Hmph, tr\u00e8s bien. Une r\u00e9action aussi rapide, il semble que je vous ai sous-estim\u00e9.", "id": "Hmph, reaksimu cepat sekali, sepertinya aku meremehkanmu.", "pt": "HMPH, MUITO BOM. REAGIR T\u00c3O R\u00c1PIDO, PARECE QUE SUBESTIMEI O SENHOR.", "text": "HMPH, GOOD, VERY GOOD. YOUR REACTION IS SO FAST, IT SEEMS I\u0027VE UNDERESTIMATED YOU.", "tr": "H\u0131h, \u00e7ok iyi, tepkin bu kadar h\u0131zl\u0131 oldu\u011funa g\u00f6re, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe bak\u0131l\u0131rsa seni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015fim."}, {"bbox": ["652", "343", "858", "544"], "fr": "Ne devriez-vous pas sortir pour discuter un peu avec moi, Lu ?", "id": "Bukankah sudah waktunya kau keluar dan berbicara denganku, Lu?", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SAIR E CONVERSAR UM POUCO COM ESTE LU?", "text": "SHOULDN\u0027T YOU ALSO COME OUT AND HAVE A CHAT WITH LU?", "tr": "Art\u0131k ortaya \u00e7\u0131k\u0131p benimle, Lu ile, bir iki laf etmenin zaman\u0131 gelmedi mi?"}, {"bbox": ["49", "551", "209", "747"], "fr": "Un long moment,", "id": "Lama sekali,", "pt": "DEPOIS DE UM LONGO TEMPO,", "text": "AFTER A LONG TIME,", "tr": "Uzun bir s\u00fcre sonra,"}, {"bbox": ["727", "2416", "798", "2487"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["56", "1125", "168", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "549", "368", "891"], "fr": "Pas bon, ce type se souvient de moi !", "id": "Tidak bagus, orang ini ternyata mengingatku!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, ESSE CARA REALMENTE SE LEMBRA DE MIM!", "text": "NOT GOOD, THIS GUY ACTUALLY REMEMBERS ME!", "tr": "Eyvah, bu herif beni hat\u0131rl\u0131yor!"}, {"bbox": ["411", "111", "583", "382"], "fr": "C\u0027EST TOI !!", "id": "Itu kau!!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!!", "text": "IT\u0027S YOU!!", "tr": "Sensin!!"}], "width": 900}, {"height": 2792, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "71", "506", "265"], "fr": "Il y a quelques mois, je n\u0027\u00e9tais qu\u0027un spectateur m\u00eal\u00e9 \u00e0 la foule pendant le combat,", "id": "Beberapa bulan yang lalu, aku hanyalah seorang penonton yang berbaur di tengah kerumunan perkelahian,", "pt": "ALGUNS MESES ATR\u00c1S, EU ERA APENAS UM ESPECTADOR MISTURADO NA MULTID\u00c3O DURANTE A LUTA,", "text": "MONTHS AGO, I WAS JUST A BYSTANDER IN THE CROWD DURING THE FIGHT,", "tr": "Aylar \u00f6nce, d\u00f6v\u00fc\u015f s\u0131ras\u0131nda kalabal\u0131\u011f\u0131n aras\u0131nda sadece bir seyirciydim,"}, {"bbox": ["55", "2362", "209", "2528"], "fr": "Le \u00ab Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Lu \u00bb semblait aussi avoir fait le lien avec quelque chose de similaire aux pens\u00e9es de Han Li,", "id": "\"Kakak Seperguruan Lu\" sepertinya juga teringat akan sesuatu yang mirip dengan suasana hati Han Li,", "pt": "O \u0027IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU\u0027 TAMB\u00c9M PARECEU ASSOCIAR ISSO A ALGO SEMELHANTE AOS PENSAMENTOS DE HAN LI,", "text": "\"SENIOR BROTHER LU\" SEEMED TO HAVE RECALLED SOMETHING SIMILAR TO WHAT HAN LI WAS THINKING,", "tr": "\"Lu A\u011fabey\" de Han Li\u0027nin ruh haline benzer bir \u015feyler \u00e7a\u011fr\u0131\u015ft\u0131rm\u0131\u015f gibiydi,"}, {"bbox": ["695", "1141", "864", "1312"], "fr": "Son arrogance habituelle, tout comme ma propre discr\u00e9tion, n\u0027\u00e9taient que des \u00e9crans de fum\u00e9e.", "id": "Keangkuhannya yang biasa, sama seperti sikapku yang rendah hati, hanyalah tabir asap.", "pt": "A ARROG\u00c2NCIA USUAL, ASSIM COMO MINHA DISCRI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PASSAM DE UMA CORTINA DE FUMA\u00c7A.", "text": "THE USUAL ARROGANCE, LIKE MY LOW PROFILE, IS JUST A SMOKESCREEN.", "tr": "Onun her zamanki kibri de, benim kendi halimdeki sessizli\u011fim gibi, sadece bir sis perdesiydi."}, {"bbox": ["529", "614", "678", "787"], "fr": "Malgr\u00e9 cela, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 reconnu imm\u00e9diatement.", "id": "Meskipun begitu, aku tetap langsung dikenali.", "pt": "MESMO ASSIM, FUI RECONHECIDO IMEDIATAMENTE.", "text": "EVEN SO, HE RECOGNIZED ME IMMEDIATELY.", "tr": "\u00d6yle olmas\u0131na ra\u011fmen yine de hemen tan\u0131nd\u0131m."}, {"bbox": ["53", "38", "206", "209"], "fr": "L\u0027exclamation du Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Lu gla\u00e7a le c\u0153ur de Han Li.", "id": "Seruan kaget Kakak Seperguruan Lu membuat hati Han Li bergidik.", "pt": "A EXCLAMA\u00c7\u00c3O DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU FEZ O CORA\u00c7\u00c3O DE HAN LI GELAR.", "text": "SENIOR BROTHER LU\u0027S EXCLAMATION MADE HAN LI\u0027S HEART CHILL.", "tr": "Lu A\u011fabey\u0027in hayk\u0131r\u0131\u015f\u0131 Han Li\u0027nin i\u00e7ini \u00fcrpertti."}, {"bbox": ["716", "153", "868", "330"], "fr": "Pour ne pas attirer son attention, je n\u0027\u00e9tais m\u00eame pas intervenu pour sauver quelqu\u0027un.", "id": "Bahkan demi tidak diperhatikan oleh pihak lain, aku tidak menolong.", "pt": "PARA N\u00c3O SER NOTADO PELA OUTRA PARTE, ELE NEM MESMO TENTOU SALVAR NINGU\u00c9M.", "text": "AND TO AVOID BEING NOTICED BY THE OTHER PARTY, I DIDN\u0027T INTERVENE TO SAVE ANYONE.", "tr": "Hatta kar\u015f\u0131 taraf fark etmesin diye kimseyi kurtarmak i\u00e7in m\u00fcdahale bile etmedim."}, {"bbox": ["83", "1119", "228", "1305"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est une personne calculatrice et m\u00e9ticuleuse.", "id": "Sebenarnya dia adalah orang yang pandai membuat siasat dan berpikiran cermat.", "pt": "NA VERDADE, ELE \u00c9 UMA PESSOA CALCULISTA E METICULOSA.", "text": "HE\u0027S ACTUALLY A CUNNING AND METICULOUS PERSON.", "tr": "Asl\u0131nda entrikac\u0131 ve titiz biridir."}, {"bbox": ["178", "1438", "347", "1616"], "fr": "Han Li sentait vaguement que, d\u0027une certaine mani\u00e8re, ce Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Lu \u00e9tait le m\u00eame genre de personne que lui.", "id": "Han Li samar-samar merasa, Kakak Seperguruan Lu ini, dari beberapa aspek, bisa dibilang sejenis dengannya.", "pt": "HAN LI SENTIU VAGAMENTE QUE, DE CERTA FORMA, ESTE IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU ERA O MESMO TIPO DE PESSOA QUE ELE.", "text": "HAN LI FAINTLY FELT THAT, IN SOME WAYS, SENIOR BROTHER LU WAS THE SAME KIND OF PERSON AS HIM", "tr": "Han Li, bu Lu A\u011fabey\u0027in bir bak\u0131ma kendisiyle ayn\u0131 t\u00fcrden biri oldu\u011funu belli belirsiz hissetti."}, {"bbox": ["43", "932", "202", "1128"], "fr": "Cela montrait que ce Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Lu, qui paraissait arrogant et \u00e9cervel\u00e9 au premier abord,", "id": "Ini menunjukkan bahwa Kakak Seperguruan Lu yang tadinya terlihat sombong dan bodoh ini,", "pt": "ISSO MOSTRA QUE ESTE IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR LU, QUE ORIGINALMENTE PARECIA ARROGANTE E SEM C\u00c9REBRO,", "text": "THIS SHOWS THAT THIS ORIGINALLY SEEMINGLY ARROGANT AND BRAINLESS SENIOR BROTHER LU", "tr": "Bu, ba\u015flang\u0131\u00e7ta kibirli ve beyinsiz g\u00f6r\u00fcnen Lu A\u011fabey\u0027in,"}, {"bbox": ["637", "1490", "801", "1609"], "fr": "Tout aussi calculateur, tout aussi impitoyable dans ses actions.", "id": "Sama-sama pandai menggunakan siasat, sama-sama bertindak tanpa ampun.", "pt": "IGUALMENTE BOM EM USAR ESQUEMAS, IGUALMENTE IMPLAC\u00c1VEL EM SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "EQUALLY CUNNING, EQUALLY RUTHLESS.", "tr": "Ayn\u0131 derecede entrikac\u0131, ayn\u0131 derecede ac\u0131mas\u0131z oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["395", "1807", "499", "1938"], "fr": "Au moment m\u00eame o\u00f9 le c\u0153ur de Han Li se gla\u00e7ait,", "id": "Tepat saat hati Han Li bergidik,", "pt": "JUSTO QUANDO O CORA\u00c7\u00c3O DE HAN LI GELOU,", "text": "JUST AS HAN LI\u0027S HEART CHILLED,", "tr": "Tam Han Li\u0027nin i\u00e7i \u00fcrperdi\u011fi s\u0131rada,"}], "width": 900}, {"height": 2792, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "530", "320", "703"], "fr": "Inutile d\u0027esp\u00e9rer par chance, inutile de se faire des illusions,", "id": "Tidak perlu berharap keberuntungan, tidak perlu berfantasi lagi,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE CONTAR COM A SORTE, NEM DE TER ILUS\u00d5ES,", "text": "DON\u0027T HOPE FOR LUCK, AND DON\u0027T DREAM,", "tr": "Art\u0131k ne \u015fansa g\u00fcvenmeye ne de hayal kurmaya gerek var,"}, {"bbox": ["661", "153", "792", "291"], "fr": "devint sinistre et oppressante.", "id": "Menjadi tidak menyenangkan dan menekan.", "pt": "TORNOU-SE SINISTRA E OPRESSIVA.", "text": "BECAME OMINOUS AND OPPRESSIVE.", "tr": "U\u011fursuz ve bo\u011fucu bir hal ald\u0131."}, {"bbox": ["48", "38", "215", "228"], "fr": "L\u0027air ambiant, changeant compl\u00e8tement avec l\u0027\u00e9tat d\u0027esprit des deux hommes,", "id": "Udara di sekitar, seiring dengan perubahan total mentalitas mereka berdua,", "pt": "O AR AO REDOR, COM A MUDAN\u00c7A COMPLETA NA MENTALIDADE DOS DOIS,", "text": "THE SURROUNDING AIR, AS THE TWO\u0027S MENTALITIES COMPLETELY CHANGED,", "tr": "\u0130kisinin zihniyetindeki k\u00f6kl\u00fc de\u011fi\u015fimle birlikte etraftaki hava da,"}, {"bbox": ["372", "1051", "532", "1230"], "fr": "La fin de l\u0027histoire est d\u00e9j\u00e0 \u00e9crite.", "id": "Akhir cerita sudah tertulis.", "pt": "O FINAL DA HIST\u00d3RIA J\u00c1 EST\u00c1 ESCRITO", "text": "THE STORY\u0027S ENDING HAS BEEN WRITTEN", "tr": "Hikayenin sonu \u00e7oktan yaz\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["580", "746", "759", "934"], "fr": "Tous les stratag\u00e8mes verbaux envisag\u00e9s auparavant \u00e9taient d\u00e9sormais caducs.", "id": "Siasat adu mulut yang pernah dipertimbangkan sebelumnya juga sudah tidak berguna.", "pt": "TODOS OS PLANOS DE USAR PALAVRAS CONSIDERADOS ANTES TAMB\u00c9M FORAM ANULADOS", "text": "THE PREVIOUSLY CONSIDERED VERBAL STRATEGIES WERE ALL USELESS", "tr": "Daha \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclen laf cambazl\u0131\u011f\u0131 planlar\u0131n\u0131n hepsi de suya d\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["41", "1453", "152", "1804"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua