This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 36
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "990", "748", "1142"], "fr": "V\u00e9rifie par toi-m\u00eame.", "id": "CEK SAJA SENDIRI DENGAN MATA KEPALAMU.", "pt": "VEJA COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "SEE FOR YOURSELF.", "tr": "Kendin g\u00f6r ve onayla."}, {"bbox": ["114", "11", "712", "86"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S", "id": "NONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil izleme, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "900", "776", "1106"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 vraiment soulag\u00e9e en recevant le rapport, heureusement, pas d\u0027enfant ill\u00e9gitime, ouf~", "id": "AKU BENAR-BENAR LEGA SETELAH MENDAPATKAN LAPORANNYA, SYUKURLAH TIDAK ADA MASALAH ANAK HARAM, HUH~", "pt": "FIQUEI T\u00c3O ALIVIADO QUANDO PEGUEI O RELAT\u00d3RIO. FELIZMENTE, N\u00c3O HOUVE NENHUMA HIST\u00d3RIA DE FILHO SECRETO, UFA~", "text": "I WAS SO RELIEVED WHEN I GOT THE REPORT. THANKFULLY, THERE\u0027S NO ILLEGITIMATE CHILD, PHEW~", "tr": "Raporu al\u0131nca ger\u00e7ekten rahat bir nefes ald\u0131m, neyse ki ortada bir gayrime\u015fru \u00e7ocuk falan yoktu, ohh~"}, {"bbox": ["166", "77", "418", "243"], "fr": "Comment est-ce possible... Il doit y avoir une erreur quelque part.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN... PASTI ADA YANG SALAH DI SUATU TEMPAT.", "pt": "COMO PODE SER... DEVE HAVER ALGUM ENGANO.", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE... SOMETHING MUST BE WRONG.", "tr": "Nas\u0131l olabilir... Kesin bir yerde yanl\u0131\u015fl\u0131k var."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "110", "746", "349"], "fr": "\u00c0 te voir si d\u00e9\u00e7u... C\u0027est donc toi qui t\u0027emballais et qui te pr\u00e9cipitais pour jouer au p\u00e8re ?", "id": "MELIHATMU SANGAT KECEWA... JADI KAMU YANG TERLALU BERHARAP, TERBURU-BURU INGIN MENJADI AYAH BAGI ORANG LAIN?", "pt": "VENDO VOC\u00ca T\u00c3O DESAPONTADO... ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE SE ILUDIU, CORRENDO PARA SER PAI DO FILHO DE OUTRO?", "text": "YOU LOOK SO DISAPPOINTED... SO YOU WERE JUST BEING PRESUMPTUOUS, RUSHING TO BE SOMEONE\u0027S DAD?", "tr": "Bu kadar hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fram\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun... Yani sen mi gereksiz yere kendini kapt\u0131rd\u0131n, ba\u015fkas\u0131na babal\u0131k yapmaya m\u0131 heveslendin?"}, {"bbox": ["122", "372", "217", "433"], "fr": "D\u00e9pit\u00e9", "id": "KECEWA", "pt": "DECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "[SFX] DEJECTED", "tr": "Hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fram\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "52", "476", "267"], "fr": "N\u0027en parle pas, fais comme si de rien n\u0027\u00e9tait ! Si une troisi\u00e8me personne l\u0027apprend, je te tue.", "id": "JANGAN BICARA OMONG KOSONG, ANGGAP SAJA INI TIDAK PERNAH TERJADI! BERANI MEMBIARKAN ORANG KETIGA TAHU, AKU AKAN MEMBUNUHMU.", "pt": "N\u00c3O DIGA NADA, FINJA QUE ISSO NUNCA ACONTECEU! SE OUSAR CONTAR A UMA TERCEIRA PESSOA, EU ACABO COM VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T EVEN MENTION IT. ACT AS IF THIS NEVER HAPPENED! IF A THIRD PERSON FINDS OUT, I\u0027LL KILL YOU.", "tr": "Sak\u0131n kimseye s\u00f6yleme, sanki b\u00f6yle bir \u015fey hi\u00e7 olmam\u0131\u015f gibi davran! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir ki\u015fi \u00f6\u011frenirse seni gebertirim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1137", "514", "1288"], "fr": "Ce n\u0027est pas de ma faute, n\u0027est-ce pas !", "id": "INI TIDAK BISA DISALAHKAN PADAKU, KAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER CULPA MINHA, N\u00c9!", "text": "YOU CAN\u0027T BLAME ME FOR THIS!", "tr": "Bu benim su\u00e7um say\u0131lmaz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["513", "82", "766", "298"], "fr": "Tiens, les r\u00e9sultats du test sont sortis~ Alors, c\u0027\u00e9tait une fausse joie ?", "id": "YO, HASIL TESNYA SUDAH KELUAR~ TERNYATA KEGEMBIRAAN SESAAT, YA?", "pt": "OLHA S\u00d3, OS RESULTADOS DO TESTE SA\u00cdRAM~ ENT\u00c3O FOI TUDO UMA FALSA ALEGRIA?", "text": "OH, THE TEST RESULTS ARE OUT~ IT WAS ALL FOR NOTHING?", "tr": "Yo, test sonu\u00e7lar\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f~ Bo\u015funa m\u0131 sevindik yani?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1478", "592", "1680"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce rapport de test ? Il y a un probl\u00e8me, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "ADA APA DENGAN LAPORAN TES INI? PASTI ADA MASALAH!", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESTE RELAT\u00d3RIO? COM CERTEZA TEM ALGO ERRADO!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THIS TEST REPORT? THERE MUST BE SOMETHING WRONG!", "tr": "Bu test raporu da neyin nesi? Kesin bir sorun var, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["553", "73", "805", "261"], "fr": "Si une quatri\u00e8me personne l\u0027apprend, je te tue.", "id": "BERANI MEMBIARKAN ORANG KEEMPAT TAHU, AKU AKAN MEMBUNUHMU.", "pt": "SE OUSAR CONTAR A UMA QUARTA PESSOA, EU ACABO COM VOC\u00ca.", "text": "IF A FOURTH PERSON FINDS OUT, I\u0027LL KILL YOU.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc bir ki\u015fi \u00f6\u011frenirse seni gebertirim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "167", "755", "321"], "fr": "Je n\u0027entends pas ce que je ne devrais pas entendre, je m\u0027en vais !", "id": "AKU TIDAK MENDENGAR APA YANG TIDAK SEHARUSNYA KUDENGAR, AKU PERGI!", "pt": "N\u00c3O OUVI NADA QUE N\u00c3O DEVIA, ESTOU INDO!", "text": "I WON\u0027T LISTEN TO WHAT I SHOULDN\u0027T. I\u0027M LEAVING!", "tr": "Duymamam gerekenleri duymad\u0131m, ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["302", "342", "469", "477"], "fr": "Votre assistant est plut\u00f4t perspicace.", "id": "ASISTENMU CUKUP PANDAI MEMBACA SITUASI, YA.", "pt": "SUA ASSISTENTE \u00c9 BEM ESPERTA.", "text": "YOUR ASSISTANT IS VERY SENSIBLE.", "tr": "Asistan\u0131n neyin ne oldu\u011funu biliyor."}, {"bbox": ["691", "692", "861", "826"], "fr": "Bien meilleur que toi, en tout cas.", "id": "JAUH LEBIH BAIK DARIMU.", "pt": "BEM MELHOR QUE VOC\u00ca.", "text": "MUCH MORE THAN YOU ARE.", "tr": "Senden \u00e7ok daha iyi."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "759", "673", "998"], "fr": "Je suis venue m\u0027inqui\u00e9ter pour toi, d\u0027accord ! C\u0027est vraiment dommage que Xingxing ne soit pas ta fille. Dire qu\u0027il existe des gens qui se ressemblent autant sans aucun lien de parent\u00e9.", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMPERHATIKANMU, TAHU! MEMANG SANGAT DISAYANGKAN, XINGXING TERNYATA BUKAN PUTRIMU, DI DUNIA INI TERNYATA BENAR-BENAR ADA ORANG YANG SANGAT MIRIP MESKIPUN TIDAK ADA HUBUNGAN DARAH.", "pt": "EU VIM ME PREOCUPAR COM VOC\u00ca, OK! \u00c9 UMA PENA MESMO QUE A XINGXING N\u00c3O SEJA SUA FILHA. \u00c9 INCR\u00cdVEL QUE EXISTAM PESSOAS T\u00c3O PARECIDAS NO MUNDO SEM NENHUM PARENTESCO.", "text": "I\u0027M HERE TO CHECK ON YOU, OKAY! IT\u0027S A PITY THAT XINGXING ISN\u0027T YOUR DAUGHTER. IT TURNS OUT THERE ARE PEOPLE WHO LOOK SO ALIKE BUT AREN\u0027T RELATED.", "tr": "Seni merak etti\u011fim i\u00e7in geldim, tamam m\u0131! Ger\u00e7ekten \u00e7ok yaz\u0131k, Xingxing\u0027in senin k\u0131z\u0131n olmamas\u0131... D\u00fcnyada ger\u00e7ekten de akraba olmadan bu kadar benzeyen insanlar olabiliyormu\u015f."}, {"bbox": ["135", "1873", "481", "2134"], "fr": "J\u0027avais m\u00eame commenc\u00e9 \u00e0 m\u0027imaginer comment \u00eatre un bon p\u00e8re, comme si j\u0027allais vraiment fonder une famille heureuse \u00e0 trois...", "id": "AKU BAHKAN SUDAH MULAI BERLATIH DALAM HATI BAGAIMANA MENJADI AYAH YANG BAIK, SEOLAH-OLAH AKU BENAR-BENAR AKAN MEMBENTUK KELUARGA KECIL BAHAGIA BERTIGA...", "pt": "EU AT\u00c9 J\u00c1 ESTAVA ENSAIANDO MENTALMENTE COMO SER UM BOM PAI, COMO SE ESTIVESSE PRESTES A FORMAR UMA FAM\u00cdLIA FELIZ DE TR\u00caS PESSOAS...", "text": "I WAS ALREADY PRACTICING IN MY MIND HOW TO BE A GOOD FATHER. IT FELT LIKE I WAS REALLY ABOUT TO FORM A HAPPY FAMILY OF THREE...", "tr": "\u0130\u00e7imden nas\u0131l iyi bir baba olunur diye provalar yapmaya ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131m bile, sanki ger\u00e7ekten de \u00fc\u00e7 ki\u015filik mutlu bir aile kurmak \u00fczereymi\u015fim gibi..."}, {"bbox": ["462", "2344", "769", "2592"], "fr": "Mais enfin ! Ce n\u0027est pas parce que Xingxing n\u0027est pas ta fille biologique que tu ne peux pas la consid\u00e9rer comme telle ! As-tu renonc\u00e9 \u00e0 poursuivre Lin Yijin ?", "id": "APA MASALAHNYA! XINGXING BUKAN ANAK KANDUNGMU, APAKAH KAMU TIDAK BISA MEMPERLAKUKANNYA SEBAGAI ANAK KANDUNGMU SENDIRI? APAKAH KAMU SUDAH MENYERAH MENGEJAR LIN YIJIN?", "pt": "E DA\u00cd? S\u00d3 PORQUE A XINGXING N\u00c3O \u00c9 SUA FILHA BIOL\u00d3GICA, N\u00c3O SIGNIFICA QUE VOC\u00ca N\u00c3O POSSA TRAT\u00c1-LA COMO SE FOSSE! POR ACASO VOC\u00ca VAI DESISTIR DA LIN YIJIN?", "text": "THAT\u0027S RIGHT! XINGXING ISN\u0027T YOUR BIOLOGICAL DAUGHTER, SO CAN\u0027T YOU TREAT HER AS YOUR OWN? ARE YOU GOING TO GIVE UP ON PURSUING LIN YIJIN?", "tr": "Bu \u00e7ok mu \u00f6nemli! Xingxing senin \u00f6z k\u0131z\u0131n de\u011filse, ona \u00f6z k\u0131z\u0131n gibi davranamaz m\u0131s\u0131n? Yoksa Lin Yijin\u0027in pe\u015finden ko\u015fmaktan vaz m\u0131 ge\u00e7tin?"}, {"bbox": ["182", "2243", "460", "2432"], "fr": "Ne te d\u00e9courage pas ! Une famille biologique \u00e0 trois, c\u0027est fichu, mais une famille recompos\u00e9e, c\u0027est possible aussi ! Pour Xingxing, \u00eatre...", "id": "JANGAN BERKECIL HATI! KELUARGA INTI BERTIGA MEMANG SUDAH TIDAK MUNGKIN, TAPI KELUARGA BARU HASIL PERNIKAHAN KEMBALI JUGA BISA! ANGGAP SAJA XINGXING...", "pt": "N\u00c3O DESANIME! UMA FAM\u00cdLIA BIOL\u00d3GICA DE TR\u00caS PESSOAS PODE N\u00c3O ROLAR, MAS UMA FAM\u00cdLIA RECOMPOSTA TAMB\u00c9M SERVE! VOC\u00ca PODE SER O PAI DA XINGXING!", "text": "DON\u0027T BE DISCOURAGED! A BIOLOGICAL FAMILY OF THREE ISN\u0027T POSSIBLE, BUT A RECONSTRUCTED FAMILY IS!", "tr": "Moralini bozma! \u00d6z \u00fc\u00e7 ki\u015filik aile olmad\u0131ysa, yeniden kurulmu\u015f bir aile de olabilir! Xingxing\u0027in..."}, {"bbox": ["174", "64", "379", "219"], "fr": "Alors, tu es venue te moquer de moi ?", "id": "JADI KAU DATANG UNTUK MENERTAWAKANKU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VEIO RIR DA MINHA CARA?", "text": "SO, DID YOU COME TO LAUGH AT ME?", "tr": "Yani benimle dalga ge\u00e7meye mi geldin?"}, {"bbox": ["240", "3274", "481", "3446"], "fr": "Mais Lin Yijin me rejette sans cesse.", "id": "TAPI, LIN YIJIN SELALU MENOLAKKU.", "pt": "MAS A LIN YIJIN CONTINUA ME REJEITANDO.", "text": "BUT, LIN YIJIN KEEPS REJECTING ME...", "tr": "Ama Lin Yijin beni s\u00fcrekli reddediyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1072", "580", "1258"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["472", "187", "741", "396"], "fr": "Elle n\u0027a simplement pas encore compris ses propres sentiments. En r\u00e9alit\u00e9, elle tient beaucoup \u00e0 toi !", "id": "DIA HANYA BELUM MENYADARI PERASAANNYA SENDIRI, SEBENARNYA DIA SANGAT PEDULI PADAMU, LHO!", "pt": "ELA S\u00d3 N\u00c3O ADMITIU OS PR\u00d3PRIOS SENTIMENTOS AINDA. NA VERDADE, ELA SE IMPORTA MUITO COM VOC\u00ca!", "text": "SHE JUST HASN\u0027T REALIZED HER OWN FEELINGS. SHE ACTUALLY CARES ABOUT YOU A LOT!", "tr": "Sadece kendi kalbinin fark\u0131nda de\u011fil, asl\u0131nda seni \u00e7ok \u00f6nemsiyor, biliyor musun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1228", "526", "1457"], "fr": "Elle ne conna\u00eet vraiment pas Lin Yijin. Cette tactique ne fera qu\u0027empirer les choses, et l\u0027h\u00e9ro\u00efne sera encore plus d\u00e9\u00e7ue par le protagoniste masculin...", "id": "DIA TERLALU TIDAK MENGENAL LIN YIJIN, CARA INI HANYA AKAN MEMBUAT NIAT BAIK MENJADI BUMERANG, MEMBUAT TOKOH UTAMA WANITA SEMAKIN KECEWA PADA TOKOH UTAMA PRIA...", "pt": "ELA N\u00c3O CONHECE A LIN YIJIN MESMO. ESSA T\u00c1TICA S\u00d3 VAI PIORAR AS COISAS, MESMO QUE COM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, E FAZER A PROTAGONISTA FICAR AINDA MAIS DECEPCIONADA COM O PROTAGONISTA...", "text": "SHE DOESN\u0027T UNDERSTAND LIN YIJIN AT ALL. THIS MOVE WILL ONLY BACKFIRE AND MAKE THE FEMALE LEAD MORE DISAPPOINTED IN THE MALE LEAD...", "tr": "Lin Yijin\u0027i hi\u00e7 tan\u0131m\u0131yor, bu taktik sadece iyi niyetle k\u00f6t\u00fc sonu\u00e7 verir, kad\u0131n ba\u015frol\u00fcn erkek ba\u015frole daha da hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011framas\u0131na neden olur..."}, {"bbox": ["275", "147", "644", "419"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027on se rapproche un peu, son regard d\u00e9vie vers nous. Donc, si on continue \u00e0 jouer le couple, elle finira par r\u00e9v\u00e9ler ses vrais sentiments !", "id": "KITA BERDUA BERDIRI SEDIKIT LEBIH DEKAT SAJA, PANDANGANNYA LANGSUNG TERTUJU KE SINI, JADI SELAMA KITA TERUS MENJODOH-JODOHKAN DIRI SEBAGAI PASANGAN, DIA PASTI AKAN MENUNJUKKAN PERASAANNYA YANG SEBENARNYA!", "pt": "SE A GENTE FICAR UM POUQUINHO MAIS PERTO, O OLHAR DELA J\u00c1 VEM NA NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, SE CONTINUARMOS FOR\u00c7ANDO ESSE \u0027CASAL\u0027, ELA COM CERTEZA VAI MOSTRAR O QUE SENTE DE VERDADE!", "text": "WHEN WE STAND A LITTLE CLOSER, HER EYES DRIFT OVER. SO AS LONG AS WE CONTINUE TO PLAY UP THE COUPLE ANGLE, SHE\u0027LL DEFINITELY REVEAL HER TRUE FEELINGS!", "tr": "\u0130kimiz biraz daha yak\u0131n durunca bak\u0131\u015flar\u0131 hemen bize kay\u0131yor, yani CP (\u00e7ift) oldu\u011fumuz dedikodusunu yaymaya devam edersek kesinlikle ger\u00e7ek duygular\u0131n\u0131 belli edecektir!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "133", "448", "314"], "fr": "Alors pourquoi m\u0027as-tu laiss\u00e9 seul quand vous avez form\u00e9 les \u00e9quipes ?", "id": "LALU KENAPA KAU MENINGGALKANKU SENDIRIAN SAAT PEMBENTUKAN TIM?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca ME DEIXOU SOZINHO QUANDO FORMOU A EQUIPE?", "text": "THEN WHY DID YOU LEAVE ME ALONE WHEN YOU WERE TEAMING UP?", "tr": "O zaman tak\u0131m kurarken neden beni tek ba\u015f\u0131ma b\u0131rakt\u0131n?"}, {"bbox": ["651", "116", "875", "248"], "fr": "Toujours amer d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 pour compte.", "id": "MASIH KESAL KARENA TERSISA DAN TIDAK TERPILIH", "pt": "AINDA RESSENTIDO POR TER SIDO DEIXADO DE LADO.", "text": "STILL BOTHERED ABOUT BEING LEFT OUT", "tr": "Se\u00e7ilmeyip geride kalmaya i\u00e7erlemi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "115", "823", "343"], "fr": "Xingxing et Bas Guangning, deux enfants dans le m\u00eame groupe, sans aucun adulte, tu trouves \u00e7a normal ?", "id": "XINGXING DAN BAS GUANGNING, DUA ANAK KECIL SATU KELOMPOK, TIDAK ADA ORANG DEWASA SATU PUN, APAKAH MENURUTMU ITU PANTAS?", "pt": "A XINGXING E O BA SI GUANGNING, DUAS CRIAN\u00c7AS NUM GRUPO SOZINHAS, SEM NENHUM ADULTO. VOC\u00ca ACHA ISSO CERTO?", "text": "XINGXING AND BUZZ LIGHTYEAR ARE TWO KIDS IN A GROUP, WITHOUT A SINGLE ADULT. DO YOU THINK THAT\u0027S APPROPRIATE?", "tr": "Xingxing ve Bas Guangning, iki \u00e7ocuk bir grupta, yanlar\u0131nda hi\u00e7 yeti\u015fkin yok, sence bu uygun mu?"}, {"bbox": ["324", "1059", "559", "1239"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas, tu es plut\u00f4t attentionn\u00e9.", "id": "TIDAK KUSANGKA, KAU CUKUP PENGERTIAN JUGA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM ATENCIOSO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO THOUGHTFUL.", "tr": "Beklemiyordum, olduk\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcncelisin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "100", "533", "331"], "fr": "Merci de m\u0027avoir constamment aid\u00e9 \u00e0 trouver des id\u00e9es. C\u0027est rassurant d\u0027avoir quelqu\u0027un avec qui discuter.", "id": "TERIMA KASIH, KAU SELALU MEMBANTUKU MEMBERIKAN IDE, ADA SESEORANG UNTUK BERDISKUSI MEMBUATKU MERASA CUKUP TENANG.", "pt": "OBRIGADA POR ESTAR SEMPRE ME DANDO IDEIAS. \u00c9 BOM TER ALGU\u00c9M PARA DISCUTIR AS COISAS, ME DEIXA MAIS TRANQUILA.", "text": "THANK YOU, YOU\u0027VE BEEN HELPING ME WITH IDEAS. IT\u0027S REASSURING TO HAVE SOMEONE TO DISCUSS THINGS WITH.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, s\u00fcrekli bana fikir veriyorsun, dan\u0131\u015fabilece\u011fim birinin olmas\u0131 olduk\u00e7a g\u00fcven verici."}, {"bbox": ["230", "1096", "523", "1301"], "fr": "On a dit que c\u0027\u00e9tait donnant-donnant. Jouer au couple, c\u0027est surtout pour profiter de ta popularit\u00e9.", "id": "SUDAH KUBILANG KITA SALING MENGUNTUNGKAN, MENJODOH-JODOHKAN DIRI SEBAGAI PASANGAN ITU TERUTAMA UNTUK MENUMPANG POPULARITASMU SAJA.", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE \u00c9 UMA TROCA DE INTERESSES. CRIAR ESSE \u0027CASAL\u0027 \u00c9 S\u00d3 PARA PEGAR CARONA NA SUA FAMA.", "text": "IT\u0027S MUTUALLY BENEFICIAL. PLAYING UP THE COUPLE ANGLE IS MAINLY TO RIDE ON YOUR POPULARITY.", "tr": "Herkesin kendi \u00e7\u0131kar\u0131 oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim, CP dedikodusu \u00e7\u0131karmak esasen senin pop\u00fclerli\u011finden faydalanmak i\u00e7indi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "60", "496", "261"], "fr": "J\u0027ai \u00e9crit une nouvelle pr\u00e9quelle pour notre couple de l\u0027\u00e9mission, jette un \u0153il.", "id": "AKU SUDAH MENULIS PREQUEL BARU UNTUK PASANGAN VARIETAS KITA, LIHATLAH.", "pt": "EU ESCREVI UMA NOVA HIST\u00d3RIA DE ORIGEM PARA O NOSSO \u0027CASAL\u0027 DO PROGRAMA, D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "I WROTE A NEW PREQUEL FOR OUR VARIETY SHOW COUPLE, TAKE A LOOK.", "tr": "Bizim varyete \u015fovu CP\u0027miz i\u00e7in yeni bir \u00f6n hikaye yazd\u0131m, bir bak."}, {"bbox": ["388", "1050", "673", "1265"], "fr": "Tu d\u00e9bordes vraiment d\u0027inspiration cr\u00e9ative... Je vais d\u0027abord jeter un coup d\u0027\u0153il respectueux.", "id": "KAU BENAR-BENAR PENUH GAIRAH BERKARYA, YA... AKU AKAN MEMBACANYA DULU.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM A CRIATIVIDADE A MIL... DEIXA EU LER ISSO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY BURSTING WITH CREATIVITY... LET ME READ IT FIRST.", "tr": "Ger\u00e7ekten de yarat\u0131c\u0131l\u0131k damar\u0131n tutmu\u015f... \u00d6nce bir okuyay\u0131m bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "14", "766", "614"], "fr": "L\u0027agent d\u0027\u00e9lite Lucy, traquant un criminel, arrive au village de Langbei. Elle cache son identit\u00e9 et contracte un faux mariage avec le PDG autoritaire Duan Xiaofeng. Ils tombent amoureux apr\u00e8s le mariage. Lucy d\u00e9couvre accidentellement qu\u0027elle n\u0027est qu\u0027un substitut pour le d\u00e9funt amour inoubliable de Duan Xiaofeng. Le c\u0153ur bris\u00e9, elle a un accident de voiture et perd la m\u00e9moire. Duan Xiaofeng entame alors une reconqu\u00eate acharn\u00e9e. Pour prot\u00e9ger Lucy, il est mordu \u00e0 mort par un zombie mutant. Lucy, d\u00e9vast\u00e9e, lib\u00e8re sa puissance de cultivatrice de l\u0027\u00c2me Naissante et an\u00e9antit les zombies. Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027elle est une grande ma\u00eetre ayant accidentellement transmigr\u00e9 dans ce monde pour y subir une tribulation... Pour sauver Duan Xiaozheng, Lucy renverse le cours du destin et retourne trois mois en arri\u00e8re. Dans cette vie, elle doit prot\u00e9ger son amant.", "id": "AGEN RAHASIA KELAS ATAS LU XI DATANG KE DESA LANGBEI UNTUK MEMBURU PENJAHAT, MENYEMBUNYIKAN IDENTITASNYA DAN MENIKAH KONTRAK DENGAN PRESIDIR SOMBONG DUAN XIAOFENG. MEREKA BERDUA JATUH CINTA SETELAH MENIKAH. LU XI SECARA TIDAK SENGAJA MENGETAHUI BAHWA DIA HANYA PENGGANTI DARI CINTA PERTAMA DUAN XIAOFENG YANG TELAH MENINGGAL. HANCUR HATI, DIA MENGALAMI KECELAKAAN MOBIL DAN KEHILANGAN INGATAN. DUAN XIAOFENG MEMULAI PERJUANGAN UNTUK MENDAPATKAN KEMBALI ISTRINYA. UNTUK MELINDUNGI LU XI, DIA DIGIGIT MATI OLEH ZOMBI MUTAN. LU XI YANG BERSEDIH MELEDAKKAN KEKUATAN YUANYING-NYA UNTUK MEMUSNAHKAN PARA ZOMBI. TERNYATA DIA ADALAH SEORANG MASTER AGUNG YANG SECARA TIDAK SENGAJA BERTTRANSMIGRASI KE DUNIA INI UNTUK MENJALANI UJIAN... UNTUK MENYELAMATKAN DUAN XIAOFENG, LU XI MEMUTARBALIKKAN TAKDIR, KEMBALI KE TIGA BULAN SEBELUMNYA. DI KEHIDUPAN INI, DIA HARUS MELINDUNGI KEKASIHNYA.", "pt": "A AGENTE ESPECIAL DE ELITE, LUCI, PERSEGUINDO CRIMINOSOS, CHEGA \u00c0 VILA LANGBEI. ESCONDENDO SUA IDENTIDADE, ELA ENTRA EM UM CASAMENTO ARRANJADO COM O CEO DOMINADOR, DUAN XIAOFENG. ELES SE CASAM PRIMEIRO E DEPOIS SE APAIXONAM SECRETAMENTE. LUCI DESCOBRE ACIDENTALMENTE QUE \u00c9 APENAS UMA SUBSTITUTA DO \u0027AMOR PLAT\u00d4NICO\u0027 FALECIDO DE DUAN XIAOFENG. DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, ELA SOFRE UM ACIDENTE DE CARRO E PERDE A MEM\u00d3RIA. DUAN XIAOFENG INICIA SUA SAGA DE ARREPENDIMENTO PARA RECONQUIST\u00c1-LA. PARA PROTEGER LUCI, ELE \u00c9 MORTO POR ZUMBIS MUTANTES. LUCI, DESOLADA, LIBERA SEU PODER DE CULTIVO NO N\u00cdVEL DA ALMA NASCENTE E ANIQUILA OS ZUMBIS. ACONTECE QUE ELA \u00c9 UMA GRANDE MESTRA QUE ACIDENTALMENTE TRANSCRUZOU PARA ESTE MUNDO PARA PASSAR POR UMA TRIBULA\u00c7\u00c3O... PARA SALVAR DUAN XIAOFENG, LUCI REVERTE O TEMPO, VOLTANDO TR\u00caS MESES. NESTA VIDA, ELA PROTEGER\u00c1 SEU AMADO A TODO CUSTO.", "text": "ACE AGENT LUCY CAME TO NORTHERN CORRIDOR VILLAGE TO PURSUE A CRIMINAL. SHE HID HER IDENTITY AND FAKED A MARRIAGE WITH THE DOMINEERING CEO DUAN XIAOFENG. THEY FELL IN LOVE AFTER MARRIAGE, BUT LUCY ACCIDENTALLY DISCOVERED SHE WAS JUST A SUBSTITUTE FOR DUAN XIAOFENG\u0027S DECEASED WHITE MOONLIGHT. HEARTBROKEN, SHE GOT INTO A CAR ACCIDENT AND LOST HER MEMORY. DUAN XIAOFENG BEGAN HIS CHASE-HIS-WIFE-BACK JOURNEY. TO PROTECT LUCY, HE WAS BITTEN BY A MUTATED ZOMBIE AND DIED. LUCY WAS OVERCOME WITH GRIEF AND UNLEASHED HER NASCENT SOUL CULTIVATION, ANNIHILATING THE ZOMBIES. IT TURNED OUT SHE ACCIDENTALLY TRAVELED TO THIS WORLD TO EXPERIENCE A TRIAL AS A GRANDMASTER... TO SAVE DUAN XIAOFENG, LUCY TURNED BACK TIME TO THREE MONTHS AGO. THIS TIME, SHE MUST PROTECT HER LOVED ONE...", "tr": "Alt\u0131n madalyal\u0131 ajan Lucy, k\u00f6t\u00fc adamlar\u0131 kovalarken Langbei K\u00f6y\u00fc\u0027ne gelir, kimli\u011fini gizleyerek dominant CEO Duan Xiaofeng ile sahte bir evlilik yapar. \u0130kili \u00f6nce evlenip sonra birbirlerine gizlice a\u015f\u0131k olurlar. Lucy, Duan Xiaofeng\u0027in \u00f6lm\u00fc\u015f unutulmaz a\u015fk\u0131n\u0131n yerine ge\u00e7ti\u011fini tesad\u00fcfen \u00f6\u011frenir, kalbi k\u0131r\u0131k bir \u015fekilde trafik kazas\u0131 ge\u00e7irip haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybeder. Duan Xiaofeng pi\u015fman olup kar\u0131s\u0131n\u0131n pe\u015finden ko\u015fmaya ba\u015flar. Lucy\u0027yi korumak i\u00e7in mutasyona u\u011fram\u0131\u015f bir zombi taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131larak \u00f6l\u00fcr. Lucy b\u00fcy\u00fck bir \u00fcz\u00fcnt\u00fcyle Bebek Ruhu (Yuanying) seviyesindeki g\u00fcc\u00fcn\u00fc ortaya \u00e7\u0131kararak zombileri yok eder. Me\u011fer bu d\u00fcnyaya tesad\u00fcfen reenkarne olup s\u0131navdan ge\u00e7en b\u00fcy\u00fck bir \u00fcstatm\u0131\u015f... Duan Xiaozheng\u0027u kurtarmak i\u00e7in Lucy kaderi de\u011fi\u015ftirir, \u00fc\u00e7 ay \u00f6ncesine d\u00f6ner. Bu hayatta sevdi\u011fi adam\u0131 kesinlikle koruyacakt\u0131r."}, {"bbox": ["454", "2110", "840", "2357"], "fr": "PDG autoritaire + Mariage arrang\u00e9 puis amour + R\u00e9v\u00e9lation d\u0027identit\u00e9 + Amour pass\u00e9 id\u00e9alis\u00e9 et substitut + Reconqu\u00eate ardue de l\u0027ex + Accident de voiture et amn\u00e9sie + Zombies + Cultivation + Renaissance", "id": "PRESIDIR SOMBONG + MENIKAH DULU BARU CINTA + IDENTITAS TERUNGKAP + PENGGANTI CINTA PERTAMA + PENGEJARAN ISTRI SAMPAI MATI-MATIAN + KECELAKAAN MOBIL AMNESIA + ZOMBI + KULTIVASI + KELAHIRAN KEMBALI", "pt": "CEO DOMINADOR + CASAMENTO PRIMEIRO, AMOR DEPOIS + REVELA\u00c7\u00c3O DE IDENTIDADE + SUBSTITUTA DO AMOR INESQUEC\u00cdVEL + REDEN\u00c7\u00c3O DO MARIDO ARREPENDIDO + ACIDENTE DE CARRO E AMN\u00c9SIA + ZUMBIS + CULTIVO ESPIRITUAL + RENASCIMENTO.", "text": "Overbearing President+Marriage Before Love+Dropping Horse+Substitute White Moonlight+Chasing Wife Crematorium+Car Accident Amnesia+Zombie+Cultivation+Rebirth", "tr": "Dominant CEO + \u00d6nce Evlilik Sonra A\u015fk + Kimlik \u0130f\u015fas\u0131 + Unutulmaz A\u015fk\u0131n Yede\u011fi + Pi\u015fman Olup E\u015fin Pe\u015finden Ko\u015fma + Trafik Kazas\u0131 ve Haf\u0131za Kayb\u0131 + Zombi + K\u00fcltivasyon + Reenkarnasyon."}, {"bbox": ["387", "2988", "588", "3128"], "fr": "Ce n\u0027est pas un compliment !", "id": "BUKAN BERMAKSUD MEMUJIMU, LHO!", "pt": "N\u00c3O ESTOU TE ELOGIANDO!", "text": "It\u0027s not meant as a compliment!", "tr": "Seni \u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcm anlam\u0131na gelmiyor ha!"}, {"bbox": ["22", "2014", "363", "2258"], "fr": "Combien de romans as-tu copi\u00e9s !!!", "id": "INI MENJIPLAK BERAPA BANYAK NOVEL!!!", "pt": "DE QUANTAS NOVELAS VOC\u00ca COPIOU ISSO!!!", "text": "OLAMANGXCOCloudmerge.coi How many novels is this copied!!!!", "tr": "Ka\u00e7 tane romandan araklam\u0131\u015fs\u0131n bunu!!!"}, {"bbox": ["49", "2349", "179", "2453"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "HEHE!", "pt": "HEHE!", "text": "Hey!", "tr": "He he!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "763", "871", "902"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, sois un peu \u00e9colo et arr\u00eate de produire des d\u00e9chets pareils !", "id": "TOLONG LEBIH RAMAH LINGKUNGAN, JANGAN MENCIPTAKAN SAMPAH LAGI!", "pt": "POR FAVOR, SEJA MAIS AMIGA DO MEIO AMBIENTE E PARE DE PRODUZIR LIXO!", "text": "Please be environmentally friendly and stop creating garbage!", "tr": "L\u00fctfen biraz \u00e7evreci ol da daha fazla \u00e7\u00f6p \u00fcretme!"}, {"bbox": ["164", "411", "347", "548"], "fr": "J\u0027en ai une autre version photocopi\u00e9e.", "id": "AKU MASIH PUNYA SATU SALINAN FOTOKOPI.", "pt": "EU AINDA TENHO UMA C\u00d3PIA XEROX.", "text": "I still have a photocopied copy.", "tr": "Bende bir de fotokopisi var."}, {"bbox": ["469", "1059", "879", "1386"], "fr": "C\u0027est trop anormal... Chaque fois, on est \u00e0 deux doigts de la fin, mais en r\u00e9alit\u00e9, on en est \u00e0 des lieues. La deuxi\u00e8me protagoniste f\u00e9minine aide constamment, mais rien n\u0027avance, m\u00eame le test de paternit\u00e9 qui devait \u00eatre concluant pose probl\u00e8me...", "id": "INI TERLALU TIDAK NORMAL... SETIAP KALI SELANGKAH LAGI MENUJU AKHIR CERITA, TAPI SELALU GAGAL DI SAAT TERAKHIR. TOKOH WANITA KEDUA JELAS-JELAS SELALU MEMBANTU, TAPI TIDAK ADA KEMAJUAN SAMA SEKALI, BAHKAN TES DNA YANG SEHARUSNYA SUDAH PASTI PUN BERMASALAH...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA NORMAL... TODA VEZ ESTAMOS A UM PASSO DO FINAL, MAS PARECE QUE AINDA FALTA UMA ETERNIDADE. A SEGUNDA PROTAGONISTA EST\u00c1 CLARAMENTE AJUDANDO, MAS NADA AVAN\u00c7A. AT\u00c9 O TESTE DE PATERNIDADE, QUE ERA CERTEZA ABSOLUTA, DEU PROBLEMA...", "text": "It\u0027s so dysfunctional - every time it\u0027s one step away from a grand finale and then it\u0027s a million miles away, the second female has clearly been helping and things are going nowhere, even the nail-biting paternity test is faulty -", "tr": "\u00c7ok anormal... Her seferinde b\u00fcy\u00fck finalden bir ad\u0131m uzaktay\u0131z ama bir o kadar da uza\u011f\u0131z. \u0130kinci kad\u0131n ba\u015frol a\u00e7\u0131k\u00e7a yard\u0131m ediyor ama i\u015fler hi\u00e7 ilerlemiyor, kesinle\u015fmi\u015f babal\u0131k testinde bile sorun \u00e7\u0131k\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "124", "696", "351"], "fr": "On dirait qu\u0027une force invisible m\u0027en emp\u00eache...", "id": "SEPERTINYA ADA KEKUATAN TAK KASAT MATA YANG MENGHALANGIKU...", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 UMA FOR\u00c7A INVIS\u00cdVEL ME IMPEDINDO...", "text": "It\u0027s like an invisible force is stopping me .....", "tr": "Sanki g\u00f6r\u00fcnmez bir g\u00fc\u00e7 beni engelliyor..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "260", "678", "430"], "fr": "Ah ! Xingxing est l\u00e0-bas.", "id": "AH! XINGXING DI SEBELAH SANA.", "pt": "AH! A XINGXING EST\u00c1 ALI.", "text": "Acloudmer ah! Wake up over there.", "tr": "Ah! Xingxing orada."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1085", "393", "1277"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer... Jianqiu, j\u0027ai terriblement mal \u00e0 la t\u00eate.", "id": "JANGAN BERISIK... JIAN QIU, KEPALA PERMAISURI INI SAKIT SEKALI.", "pt": "PAREM DE BRIGAR... JIAN QIU, MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO.", "text": "Stop arguing-...-Shear Qiu, this palace\u0027s head hurts.", "tr": "Tart\u0131\u015fmay\u0131 kesin... Jianqiu, ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor."}, {"bbox": ["452", "98", "802", "379"], "fr": "Pourquoi es-tu partie soudainement ? On ne devait pas discuter du programme ensemble ? Et Lucy a disparu aussi. Les autres groupes ont d\u00e9j\u00e0 finalis\u00e9 leurs num\u00e9ros, il ne reste plus que nous...", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA LARI? BUKANKAH KITA AKAN MEMBAHAS PROGRAMNYA BERSAMA? KAK LU XI JUGA HILANG, TIM LAIN SUDAH MENENTUKAN PROGRAM MEREKA, TINGGAL KITA SAJA...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SAIU CORRENDO DO NADA? N\u00c3O \u00cdAMOS DISCUTIR O PROGRAMA? A MANA LUCI TAMB\u00c9M SUMIU. OS OUTROS GRUPOS J\u00c1 DECIDIRAM AS APRESENTA\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 FALTA A NOSSA...", "text": "Why did you run away all of a sudden? Aren\u0027t we supposed to be discussing the program together? And Lucy\u0027s gone, too. The other groups are all set. We\u0027re the only ones left. ----", "tr": "Neden birdenbire ka\u00e7\u0131p gittin? Program\u0131 birlikte tart\u0131\u015fmayacak m\u0131yd\u0131k? Lucy abla da ortada yok, di\u011fer gruplar\u0131n programlar\u0131 belli oldu, bir tek biz kald\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "93", "673", "292"], "fr": "Qui est Jianqiu ? Je suis Bas Guangning, de mon vrai nom Zhang Ruoning !", "id": "SIAPA JIAN QIU? AKU BAS GUANGNING, NAMA LENGKAPKU ZHANG RUONING!", "pt": "QUEM \u00c9 JIAN QIU? EU SOU O BA SI GUANGNING, MEU NOME COMPLETO \u00c9 ZHANG RUONING!", "text": "Who\u0027s Shearwolf? I\u0027m Bass Kwang-ning. My first name is Zhang Ruo-ning!", "tr": "Jianqiu kim? Ben Bas Guangning, as\u0131l ad\u0131m Zhang Ruoning!"}, {"bbox": ["349", "957", "604", "1144"], "fr": "Jianqiu n\u0027est qu\u0027un personnage de \u00ab La L\u00e9gende de Zhen Huan \u00bb, ne t\u0027en pr\u00e9occupe pas.", "id": "JIAN QIU HANYA TOKOH DALAM \"LEGENDA ZHEN HUAN\", TIDAK PERLU DIPEDULIKAN.", "pt": "JIAN QIU \u00c9 S\u00d3 UMA PERSONAGEM DA S\u00c9RIE \u0027IMPERATRIZES NO PAL\u00c1CIO\u0027, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "Cut Autumn is just a character in Zhen Zhuan, don\u0027t worry about it.", "tr": "Jianqiu sadece \"Zhen Huan Efsanesi\"ndeki bir karakter, kafana takma."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "147", "815", "342"], "fr": "Tu n\u0027as pas vu \u00ab La L\u00e9gende de Zhen Huan \u00bb non plus ? Laisse tomber, les enfants ne comprendraient pas de toute fa\u00e7on.", "id": "\"LEGENDA ZHEN HUAN\" PUN TIDAK PERNAH NONTON? SUDALAH, ANAK KECIL JUGA TIDAK AKAN MENGERTI.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA ASSISTIU \u0027IMPERATRIZES NO PAL\u00c1CIO\u0027? ESQUECE, CRIAN\u00c7A N\u00c3O IA ENTENDER MESMO.", "text": "Haven\u0027t you read Donnie Darko? Forget it. Kids can\u0027t read it.", "tr": "\"Zhen Huan Efsanesi\"ni de mi izlemedin? Bo\u015f ver, \u00e7ocuklar zaten anlamaz."}, {"bbox": ["28", "667", "279", "835"], "fr": "Je n\u0027en ai jamais entendu parler non plus. Il existe une s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9 que je ne connais pas ?", "id": "AKU JUGA TIDAK PERNAH MENDENGARNYA, TERNYATA MASIH ADA DRAMA TV YANG BELUM PERNAH KUDENGAR?", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA OUVI FALAR. EXISTE UMA S\u00c9RIE DE TV QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O?", "text": "I\u0027ve never heard of it either. I can\u0027t believe there\u0027s a TV show I haven\u0027t heard of?", "tr": "Ben de duymad\u0131m, benim duymad\u0131\u011f\u0131m bir dizi mi varm\u0131\u015f yani?"}, {"bbox": ["287", "72", "458", "199"], "fr": "Et c\u0027est quoi, \u00ab Zhen Yuan Zhuan \u00bb ?", "id": "APA LAGI ITU \"LEGENDA ZHEN YUAN\"?", "pt": "E O QUE \u00c9 ESSE TAL DE \u0027ZHEN YUAN ZHUAN\u0027?", "text": "What\u0027s Yan Yuan Zhuan again? com", "tr": "\"Zhen Yuan Efsanesi\" de neymi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "718", "496", "825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "119", "681", "265"], "fr": "Grande s\u0153ur Xiao Zhong, pr\u00eate-moi ton t\u00e9l\u00e9phone un instant.", "id": "KAK XIAO ZHONG, BOLEH PINJAM PONSELNYA SEBENTAR.", "pt": "TIA XIAO ZHONG, ME EMPRESTA SEU CELULAR RAPIDINHO?", "text": "Sister Chung, let me borrow your cell phone.", "tr": "Xiao Zhong abla, telefonunu biraz \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "68", "367", "281"], "fr": "Non... Ce monde de roman et mon monde d\u0027origine ne co\u00efncident pas sur certains points...", "id": "TIDAK ADA... DUNIA NOVEL INI DAN DUNIA ASALKU, ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK TERHUBUNG...", "pt": "N\u00c3O... ESTE MUNDO DA NOVELA E O MEU MUNDO ORIGINAL, EM CERTOS PONTOS, N\u00c3O SE CONECTAM...", "text": "No - there are parts of this fictional world that don\u0027t connect with my original world ----", "tr": "Hay\u0131r... Bu roman d\u00fcnyas\u0131yla benim geldi\u011fim d\u00fcnya aras\u0131nda baz\u0131 ortak olmayan noktalar var..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/24.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "941", "438", "1169"], "fr": "L\u0027ancienne Lu Minxi est morte. Celle qui se tient devant toi maintenant, c\u0027est... Niohuru Minxi !", "id": "LU MINXI YANG DULU SUDAH MATI, YANG BERDIRI DI HADAPANMU SEKARANG ADALAH... NIUHURU MINXI!", "pt": "A LU MINXI DE ANTES J\u00c1 MORREU. QUEM EST\u00c1 DIANTE DE VOC\u00ca AGORA \u00c9... NIOHURU MINXI!", "text": "The old Nunzio Minxie is dead, and now stands before you. --Niu Cobalt Minxie!", "tr": "Eski Lu Minxi \u00f6ld\u00fc, \u015fimdi kar\u015f\u0131n\u0131zda duran ki\u015fi... Niohuru Minxi!"}, {"bbox": ["486", "1359", "788", "1586"], "fr": "Bien que ce soit difficile \u00e0 croire, il n\u0027y a qu\u0027une seule explication logique pour le moment...", "id": "MESKIPUN SULIT DIPERCAYA, TAPI SAAT INI HANYA ADA SATU PENJELASAN YANG MASUK AKAL...", "pt": "EMBORA SEJA DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR, NESTE MOMENTO S\u00d3 H\u00c1 UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O RAZO\u00c1VEL...", "text": "As unbelievable as it is, there is only one plausible explanation at this point .....", "tr": "\u0130nanmas\u0131 g\u00fc\u00e7 olsa da, \u015fu anda tek bir mant\u0131kl\u0131 a\u00e7\u0131klama var..."}, {"bbox": ["497", "2330", "756", "2520"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027elle... vienne du m\u00eame monde que moi ??!", "id": "APAKAH DIA... BERASAL DARI DUNIA YANG SAMA DENGANKU??!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA... VEIO DO MESMO MUNDO QUE EU??!", "text": "Is she... Is she from the same world as me?", "tr": "Yoksa o da... benimle ayn\u0131 d\u00fcnyadan m\u0131 geldi?!"}, {"bbox": ["556", "119", "809", "307"], "fr": "Mais, pourquoi a-t-elle dit cette phrase ?", "id": "TAPI, KENAPA DIA MENGATAKAN KALIMAT ITU.", "pt": "MAS, POR QUE ELA DIRIA AQUILO?", "text": "But why did she say that.", "tr": "Ama neden o c\u00fcmleyi s\u00f6yledi ki?"}], "width": 900}, {"height": 522, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/36/25.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "435", "639", "501"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}, {"bbox": ["316", "434", "738", "504"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}], "width": 900}]
Manhua