This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1395", "231", "1486"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Yun, voici les appartements de mon p\u00e8re, l\u0027Empereur.", "id": "Adik Seperguruan Yun, ini adalah kamar tidur Ayahandaku.", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN, ESTES S\u00c3O OS APOSENTOS DO MEU PAI IMPERIAL.", "text": "Junior Brother Yun, this is my father\u0027s bedroom.", "tr": "Karde\u015f Yun, buras\u0131 Babam \u0130mparator\u0027un yatak odas\u0131."}, {"bbox": ["6", "1151", "93", "1199"], "fr": "Palais Imp\u00e9rial de Vent Azur - Appartements de l\u0027Empereur", "id": "Istana Kerajaan Cangfeng, Kamar Tidur Kaisar", "pt": "PAL\u00c1CIO IMPERIAL DO VENTO AZUL - APOSENTOS DO IMPERADOR", "text": "Cangfeng Imperial Palace, Emperor\u0027s Bedroom", "tr": "Cang Feng \u0130mparatorluk Saray\u0131 - \u0130mparatorun Yatak Odas\u0131"}, {"bbox": ["16", "999", "754", "1118"], "fr": "Production : Qianhui Comics, Yanqiang Comics\nR\u00e9dacteur en chef : Zhenliu / Artiste principal : Yuehua\nSc\u00e9nario : Zhuxing Ya / Coloriste : YS / Assistant : Xiaoxiong", "id": "Qianhui Dongman, Yanqiang Dongman\nEditor Penanggung Jawab: Zhenliu\nPenulis Utama: Yuehua\nNaskah: Zhuxing Ya\nPewarnaan: YS\nAsisten: Xiao Xiong", "pt": "", "text": "...", "tr": "Qianhui Dongman \u0026 Yanqiang Dongman\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhen Liu / Ba\u015f \u00c7izer: Yue Hua / Senaryo: Zhu Xing Ya / Renklendirme: YS / Asistan: Xiao Xiong"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/120/1.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1173", "673", "1327"], "fr": "Mais j\u0027ai aussi entendu dire qu\u0027un jeune g\u00e9nie du Palais Profond du Vent Azur a remport\u00e9 un combat contre un adversaire de niveau sup\u00e9rieur, maniant l\u0027\u00c9p\u00e9e du Tyran.", "id": "Tapi aku juga dengar bahwa di Istana Xuan Cangfeng ada seorang jenius muda yang memenangkan pertarungan melampaui levelnya dan menggunakan Pedang Tuan.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M OUVI DIZER QUE UM G\u00caNIO DA ACADEMIA PROFUNDA DO VENTO AZUL DERROTOU ADVERS\u00c1RIOS DE N\u00cdVEL SUPERIOR E EMPUNHA A ESPADA DO SOBERANO.", "text": "But I also heard that the Cangfeng Profound Palace has a genius young man who won battles beyond his level and wields the Overlord Sword.", "tr": "Ama ayn\u0131 zamanda Cang Feng Kaynak Saray\u0131\u0027ndan, seviyesinin \u00fczerindeki bir sava\u015f\u0131 kazanan ve Zorba H\u00fck\u00fcmdar K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131 kullanan dahi bir gen\u00e7 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 da duydum."}, {"bbox": ["0", "638", "145", "856"], "fr": "Voici Ma\u00eetre Gu, celui qui a soign\u00e9 P\u00e8re l\u0027Empereur, surnomm\u00e9 le \u00ab Sage M\u00e9decin \u00bb. Yue\u0027er, tu es l\u00e0. Et qui est cette personne \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Ini adalah Master Gu yang selama ini merawat Ayahanda, dikenal sebagai \u0027Tabib Suci\u0027. Yue\u0027er, kau sudah datang. Siapa orang di sampingmu ini?", "pt": "ESTE \u00c9 O GRANDE MESTRE GU, QUE TEM CUIDADO DO MEU PAI IMPERIAL. ELE \u00c9 CONHECIDO COMO O \"SANTO DA MEDICINA\". YUE\u0027ER, VOC\u00ca VEIO. E QUEM \u00c9 ESTE AO SEU LADO?", "text": "This is Grandmaster Gu, who has been treating my father, known as the \u0027Medical Sage\u0027. Yue\u0027er, you\u0027ve arrived. Who is this beside you?", "tr": "\u0130\u015fte bu, Babam \u0130mparator\u0027u tedavi eden Usta Gu, nam\u0131di\u011fer \"T\u0131bb\u0131n Azizi\". Yue\u0027er, geldin. Yan\u0131ndaki bu ki\u015fi kim?"}, {"bbox": ["365", "2120", "524", "2240"], "fr": "Il est rare que tu aies une telle intention, et puisque c\u0027est Yue\u0027er qui t\u0027am\u00e8ne, essaie donc.", "id": "Jarang sekali kau memiliki niat baik seperti ini, dan kau juga dibawa oleh Yue\u0027er. Cobalah saja.", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca TER TANTA CONSIDERA\u00c7\u00c3O. E J\u00c1 QUE FOI YUE\u0027ER QUEM O TROUXE, PODE TENTAR.", "text": "It\u0027s rare that you have this intention, and since he\u0027s brought by Yue\u0027er, you can give it a try.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnceli olman nadir bir durum, \u00fcstelik Yue\u0027er\u0027in getirdi\u011fi birisin, o halde bir dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["1", "1757", "216", "1883"], "fr": "Oui, P\u00e8re Empereur. Mais si j\u0027ai amen\u00e9 Fr\u00e8re cadet Yun aujourd\u0027hui, c\u0027est parce qu\u0027il a d\u0027excellentes comp\u00e9tences m\u00e9dicales et se proclame souvent m\u00e9decin divin.", "id": "Benar, Ayahanda. Tapi hari ini aku membawa Adik Seperguruan Yun karena kemampuan medisnya sangat hebat, dia sering menyebut dirinya Tabib Dewa.", "pt": "SIM, PAI IMPERIAL. MAS HOJE EU TROUXE O IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN PORQUE SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS S\u00c3O EXCELENTES, E ELE COSTUMA SE AUTODENOMINAR UM M\u00c9DICO DIVINO.", "text": "Yes, Father. But today I brought Junior Brother Yun because he has superb medical skills and often calls himself a divine doctor.", "tr": "Evet, Babam \u0130mparator. Ama bug\u00fcn Karde\u015f Yun\u0027u getirdim \u00e7\u00fcnk\u00fc t\u0131bbi becerileri \u00e7ok y\u00fcksek ve s\u0131k s\u0131k kendisine dahi doktor der."}, {"bbox": ["581", "313", "761", "432"], "fr": "L\u0027Empereur va bient\u00f4t se reposer. Si Votre Altesse souhaite lui rendre visite, veuillez entrer rapidement. Ce vieil homme prend cong\u00e9.", "id": "Sekarang Kaisar akan beristirahat. Jika Yang Mulia ingin menjenguk, silakan segera masuk. Hamba undur diri.", "pt": "O IMPERADOR EST\u00c1 PRESTES A DESCANSAR. SE SUA ALTEZA DESEJA V\u00ca-LO, POR FAVOR, ENTRE LOGO. ESTE VELHO SE RETIRA.", "text": "The Emperor is about to rest now. If Your Highness wishes to visit, please come in quickly. I\u0027ll take my leave.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri \u015fimdi istirahate \u00e7ekilecek. Majesteleri, e\u011fer onu g\u00f6rmek istiyorsan\u0131z, l\u00fctfen hemen girin. Bu ya\u015fl\u0131 hizmetkar\u0131n\u0131z m\u00fcsaadenizi ister."}, {"bbox": ["614", "1344", "744", "1475"], "fr": "Yue\u0027er, c\u0027est donc la personne que tu as mis deux ans \u00e0 trouver ?", "id": "Yue\u0027er, inikah orang yang kau cari selama dua tahun ini?", "pt": "YUE\u0027ER, ESTA \u00c9 A PESSOA QUE VOC\u00ca LEVOU DOIS ANOS PARA ENCONTRAR?", "text": "Yue\u0027er, is this the person you spent two years finding?", "tr": "Yue\u0027er, bu iki y\u0131ld\u0131r arad\u0131\u011f\u0131n ki\u015fi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["633", "2096", "763", "2247"], "fr": "Majest\u00e9, je vais maintenant faire circuler ma force profonde dans vos organes internes, veuillez ne pas r\u00e9sister.", "id": "Kaisar, selanjutnya aku akan menggunakan Kekuatan Xuan untuk menjelajahi organ dalam Anda. Mohon jangan melawan.", "pt": "MAJESTADE, EM SEGUIDA, USAREI MINHA PROFUNDA ENERGIA PARA PERCORRER SEUS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS. POR FAVOR, N\u00c3O RESISTA.", "text": "Your Majesty, I will now circulate profound energy through your internal organs. Please do not resist.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, \u015fimdi kaynak g\u00fcc\u00fcm\u00fc i\u00e7 organlar\u0131n\u0131zda dola\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m, l\u00fctfen direnmeyin."}, {"bbox": ["472", "450", "606", "540"], "fr": "\u00ab Sage M\u00e9decin \u00bb ? Seul Ma\u00eetre est digne d\u0027\u00eatre appel\u00e9 \u00ab Sage M\u00e9decin \u00bb.", "id": "\u0027Tabib Suci\u0027? Hanya Guru yang pantas disebut \u0027Tabib Suci\u0027.", "pt": "\"SANTO DA MEDICINA\"? APENAS O MESTRE \u00c9 DIGNO DE SER CHAMADO DE \"SANTO DA MEDICINA\".", "text": "\"Medical Sage\"? Only my master is worthy of being called \"Medical Sage.\"", "tr": "\"T\u0131bb\u0131n Azizi\" mi? Sadece Ustam \"T\u0131bb\u0131n Azizi\" olarak an\u0131lmay\u0131 hak eder."}, {"bbox": ["628", "1019", "760", "1108"], "fr": "Yun Che, disciple de la cour int\u00e9rieure du Palais Profond du Vent Azur, salue Votre Majest\u00e9.", "id": "Murid Istana Dalam Istana Xuan Cangfeng, Yun Che, memberi hormat kepada Kaisar.", "pt": "YUN CHE, DISC\u00cdPULO DO P\u00c1TIO INTERNO DA ACADEMIA PROFUNDA DO VENTO AZUL, PRESTA HOMENAGEM A SUA MAJESTADE.", "text": "Yun Che, an inner palace disciple of the Cangfeng Profound Palace, pays respects to the Emperor.", "tr": "Cang Feng Kaynak Saray\u0131 \u0130\u00e7 Saray \u00f6\u011frencisi Yun Che, \u0130mparator Hazretleri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}, {"bbox": ["263", "13", "360", "106"], "fr": "Ma\u00eetre Gu, P\u00e8re Empereur va-t-il bien ?", "id": "Master Gu, apakah Ayahanda baik-baik saja?", "pt": "GRANDE MESTRE GU, O PAI IMPERIAL EST\u00c1 BEM?", "text": "Grandmaster Gu, how is Father?", "tr": "Usta Gu, Babam \u0130mparator iyi mi?"}, {"bbox": ["47", "1176", "151", "1249"], "fr": "Bien que je r\u00e9side depuis longtemps dans mes appartements,", "id": "Meskipun Aku sudah lama tinggal di kamar tidur ini,", "pt": "EMBORA EU RESIDA NOS APOSENTOS H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "Although I have been residing in the palace for a long time,", "tr": "Ben (\u0130mparator) uzun s\u00fcredir yatak odamda bulunsam da,"}, {"bbox": ["632", "61", "777", "122"], "fr": "Gu Qiuhong, le premier m\u00e9decin divin du Vent Azur.", "id": "Tabib Dewa Nomor Satu Cangfeng, Gu Qiuhong", "pt": "GU QIUHONG, O M\u00c9DICO DIVINO N\u00daMERO UM DO VENTO AZUL.", "text": "Gu Qiuhong, the number one divine doctor of Cangfeng", "tr": "Cang Feng\u0027in Bir Numaral\u0131 Dahi Doktoru, Gu Qiuhong"}, {"bbox": ["668", "1781", "790", "1856"], "fr": "Je ferai de mon mieux pour essayer.", "id": "Aku akan mencoba dengan segenap kemampuanku.", "pt": "FAREI O MEU MELHOR PARA TENTAR.", "text": "I will try my best.", "tr": "Denemek i\u00e7in elimden gelen her \u015feyi yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/120/2.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1407", "761", "1532"], "fr": "Les comp\u00e9tences m\u00e9dicales de Gu Qiuhong sont in\u00e9gal\u00e9es de tous les temps, il est impossible qu\u0027il ne l\u0027ait pas d\u00e9couvert. Ne te serais-tu pas tromp\u00e9 ?", "id": "Kemampuan medis Gu Qiuhong tak tertandingi di masa lalu dan sekarang. Tidak mungkin dia tidak menyadarinya. Apa kau salah?", "pt": "AS HABILIDADES M\u00c9DICAS DE GU QIUHONG S\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEIS. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ELE N\u00c3O TER DESCOBERTO. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SE ENGANOU?", "text": "Gu Qiuhong\u0027s medical skills are unmatched, it\u0027s impossible for him not to notice. Are you mistaken?", "tr": "Gu Qiuhong\u0027un t\u0131bbi becerileri e\u015fsizdir, fark etmemi\u015f olmas\u0131 imkans\u0131z. Acaba bir yanl\u0131\u015fl\u0131k m\u0131 yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["34", "9", "225", "134"], "fr": "Majest\u00e9, auriez-vous une cicatrice pas tr\u00e8s longue sur la poitrine ? Laiss\u00e9e il y a environ trois ans ?", "id": "Kaisar, apakah ada bekas luka yang tidak terlalu panjang di dada Anda? Mungkin ditinggalkan sekitar tiga tahun lalu?", "pt": "MAJESTADE, POR ACASO H\u00c1 UMA CICATRIZ N\u00c3O MUITO LONGA EM SEU PEITO? DEIXADA H\u00c1 CERCA DE TR\u00caS ANOS?", "text": "Your Majesty, is there a not-too-long scar on your chest? Probably left three years ago?", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, g\u00f6\u011fs\u00fcn\u00fczde pek de uzun olmayan bir yara izi var m\u0131? Yakla\u015f\u0131k \u00fc\u00e7 y\u0131l \u00f6ncesinden kalma m\u0131?"}, {"bbox": ["521", "826", "758", "929"], "fr": "Un parasite Gu est introduit dans le corps, il se nourrit du sang humain pour grandir. Une fois adulte, il r\u00e9side dans les m\u00e9ridiens du c\u0153ur, se nourrissant de l\u0027\u00e9nergie vitale de la personne.", "id": "Benih Gu masuk ke dalam tubuh, tumbuh dengan memakan darah manusia. Setelah dewasa, ia tinggal di meridian jantung manusia, hidup dari Yuan Qi manusia.", "pt": "O PARASITA GU ENTRA NO CORPO, ALIMENTA-SE DO SANGUE HUMANO PARA CRESCER E, AP\u00d3S AMADURECER, ALOJA-SE NO MERIDIANO DO CORA\u00c7\u00c3O, SUSTENTANDO-SE DA ENERGIA VITAL DA PESSOA.", "text": "It enters the body with a Gu seed, feeds on the blood of the heart to grow, and resides in the heart\u0027s meridians, living on human vitality.", "tr": "V\u00fccuda bir Gu paraziti yerle\u015ftirilir, insan\u0131n kan\u0131yla beslenerek b\u00fcy\u00fcr. Olgunla\u015ft\u0131ktan sonra insan\u0131n kalp damarlar\u0131nda ya\u015far ve insan\u0131n kaynak enerjisiyle beslenir."}, {"bbox": ["35", "1554", "244", "1642"], "fr": "Absolument pas. Je sais que Votre Majest\u00e9 ne me croira certainement pas, veuillez me donner une chance de le prouver.", "id": "Sama sekali tidak. Aku tahu Kaisar pasti tidak percaya, mohon beri aku kesempatan untuk membuktikannya.", "pt": "DE JEITO NENHUM. SEI QUE SUA MAJESTADE CERTAMENTE N\u00c3O ACREDITAR\u00c1. POR FAVOR, D\u00ca-ME UMA CHANCE DE PROVAR.", "text": "Absolutely not. I know the Emperor certainly doesn\u0027t believe me. Please give me a chance to prove it.", "tr": "Kesinlikle hay\u0131r. \u0130mparator Hazretleri\u0027nin inanmayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyorum, l\u00fctfen bana kan\u0131tlamam i\u00e7in bir \u015fans verin."}, {"bbox": ["440", "204", "551", "326"], "fr": "C\u0027est exact... Comment sais-tu que j\u0027ai cette cicatrice ?", "id": "Benar... Bagaimana kau tahu Aku memiliki bekas luka ini di tubuhku?", "pt": "CORRETO... COMO VOC\u00ca SABE QUE TENHO ESSA CICATRIZ?", "text": "That\u0027s right... How do you know I have this scar?", "tr": "Do\u011fru... V\u00fccudumda bu yara izinin oldu\u011funu nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["78", "1235", "229", "1368"], "fr": "Si, comme tu le dis, un Gu si puissant m\u0027a \u00e9t\u00e9 implant\u00e9,", "id": "Jika benar seperti yang kau katakan, Aku telah ditanami Gu yang begitu mengerikan,", "pt": "SE FOR COMO VOC\u00ca DIZ, E EU FUI IMPLANTADO COM UM GU T\u00c3O PODEROSO,", "text": "If what you say is true, and I\u0027ve been implanted with such a powerful Gu,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten dedi\u011fin gibiyse, bana bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir Gu yerle\u015ftirildiyse,"}, {"bbox": ["299", "1792", "465", "1914"], "fr": "Veuillez m\u0027autoriser \u00e0 ouvrir la cicatrice sur votre poitrine pour pr\u00e9senter ce Gu \u00e0 Votre Majest\u00e9.", "id": "Mohon izinkan aku untuk membuka bekas luka di dada Anda dan menunjukkan Gu itu kepada Kaisar.", "pt": "PERMITA-ME ABRIR A CICATRIZ EM SEU PEITO E APRESENTAR ESSE GU A SUA MAJESTADE.", "text": "Please allow me to cut open the scar on your chest and present the Gu to the Emperor.", "tr": "L\u00fctfen g\u00f6\u011fs\u00fcn\u00fczdeki yara izini a\u00e7mama ve o Gu\u0027yu \u0130mparator Hazretleri\u0027ne g\u00f6stermeme izin verin."}, {"bbox": ["231", "424", "395", "544"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Yun, quel est exactement l\u0027\u00e9tat de mon p\u00e8re l\u0027Empereur ? Qu\u0027as-tu vu ?", "id": "Adik Seperguruan Yun, bagaimana sebenarnya kondisi Ayahandaku? Apa yang kau lihat?", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN, QUAL \u00c9 A CONDI\u00c7\u00c3O DO MEU PAI IMPERIAL? O QUE VOC\u00ca VIU?", "text": "Junior Brother Yun, what is the condition of my father\u0027s illness? What did you see?", "tr": "Karde\u015f Yun, Babam \u0130mparator\u0027un durumu tam olarak nas\u0131l? Ne g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["661", "679", "791", "785"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas non plus une atteinte aux fonctions vitales comme l\u0027a dit Gu Qiuhong.", "id": "Tapi itu juga bukan kerusakan nadi kehidupan seperti yang dikatakan Gu Qiuhong.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 O DANO \u00c0 LINHA DE VIDA QUE GU QIUHONG MENCIONOU.", "text": "But it\u0027s not a damaged lifeline as Gu Qiuhong said.", "tr": "Ama Gu Qiuhong\u0027un dedi\u011fi gibi hayati damarlar\u0131nda bir hasar da yok."}, {"bbox": ["491", "422", "626", "509"], "fr": "L\u0027Empereur n\u0027est pas malade, ni empoisonn\u00e9,", "id": "Kaisar tidak sakit, juga tidak keracunan,", "pt": "SUA MAJESTADE N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE, NEM ENVENENADO,", "text": "The Emperor is not sick, nor is he poisoned,", "tr": "\u0130mparator Hazretleri hasta de\u011fil, zehirlenmemi\u015f de,"}, {"bbox": ["477", "1544", "582", "1643"], "fr": "P\u00e8re Empereur, je crois aux paroles de Fr\u00e8re cadet Yun,", "id": "Ayahanda, aku percaya perkataan Adik Seperguruan Yun,", "pt": "PAI IMPERIAL, EU ACREDITO NAS PALAVRAS DO IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN,", "text": "Father, I believe Junior Brother Yun\u0027s words,", "tr": "Babam \u0130mparator, Karde\u015f Yun\u0027un s\u00f6zlerine inan\u0131yorum,"}, {"bbox": ["560", "1810", "793", "1906"], "fr": "Et je crois encore plus en sa personne. Il ne ferait jamais de mal \u00e0 P\u00e8re Empereur, laissez-le essayer.", "id": "Aku lebih percaya pada kepribadiannya. Dia pasti tidak akan menyakiti Ayahanda. Biarkan dia mencobanya.", "pt": "E ACREDITO AINDA MAIS EM SEU CAR\u00c1TER. ELE JAMAIS MACHUCARIA O PAI IMPERIAL. DEIXE-O TENTAR.", "text": "And I believe in his character. He would never harm Father. Let him try.", "tr": "Ve karakterine daha \u00e7ok inan\u0131yorum. Babam \u0130mparator\u0027a asla zarar vermez, b\u0131rak\u0131n denesin."}, {"bbox": ["335", "1081", "470", "1165"], "fr": "Ce Gu s\u0027appelle le \u00ab Gu D\u00e9vorateur d\u0027\u00c2me \u00e0 Vie Li\u00e9e \u00bb.", "id": "Gu ini bernama \u0027Gu Pemakan Jiwa Pembagi Takdir\u0027.", "pt": "ESTE GU CHAMA-SE \"GU DEVORADOR DE ALMA DE VIDA COMPARTILHADA\".", "text": "This Gu is called \"Soul-Devouring Symbiotic Gu.\"", "tr": "Bu Gu\u0027nun ad\u0131 \"Ruh Yiyen Ortak Ya\u015fam Gu\u0027su\"."}, {"bbox": ["3", "778", "131", "845"], "fr": "L\u0027Empereur... Quelqu\u0027un lui a implant\u00e9 un Gu !", "id": "Kaisar, telah ditanami Gu oleh seseorang!", "pt": "O IMPERADOR FOI ALVO DE UM PARASITA GU!", "text": "The Emperor has been implanted with a Gu!", "tr": "\u0130mparator\u0027a birisi Gu yerle\u015ftirmi\u015f!"}, {"bbox": ["328", "3082", "439", "3162"], "fr": "Ne bougez pas !", "id": "Jangan bergerak!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA!", "text": "Don\u0027t move!", "tr": "K\u0131m\u0131ldama!"}, {"bbox": ["169", "2269", "273", "2301"], "fr": "Il est sorti.", "id": "Sudah keluar.", "pt": "SAIU.", "text": "It\u0027s out.", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["7", "3479", "145", "3524"], "fr": "Pourquoi ne pas directement...", "id": "Mengapa tidak langsung", "pt": "POR QUE N\u00c3O DIRETAMENTE", "text": "Why not directly", "tr": "Neden do\u011frudan..."}, {"bbox": ["647", "3482", "787", "3524"], "fr": "Ce Gu et l\u0027Empereur...", "id": "Gu ini dan Kaisar", "pt": "ESTE GU E SUA MAJESTADE", "text": "This Gu and the Emperor", "tr": "Bu Gu ile \u0130mparator Hazretleri..."}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "447", "390", "609"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais imagin\u00e9 qu\u0027une chose aussi insidieuse et toxique se trouve dans mon corps. Qui donc veut me nuire ?!", "id": "Tidak kusangka benda jahat seperti ini ada di dalam tubuhku! Siapa sebenarnya yang ingin mencelakaiku?!", "pt": "QUEM DIRIA QUE UMA COISA T\u00c3O MALIGNA ESTARIA DENTRO DO MEU CORPO! QUEM EXATAMENTE QUER ME PREJUDICAR?!", "text": "I never imagined that such a vicious thing would be in my body. Who exactly wants to harm me?!", "tr": "B\u00f6ylesine sinsi ve zehirli bir \u015feyin v\u00fccudumda olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Kim bana zarar vermek istiyor?!"}, {"bbox": ["36", "2150", "223", "2302"], "fr": "Toux, toux, c\u0027est exact. La Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste a \u00e9galement d\u0027innombrables liens avec le Domaine de l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine Imp\u00e9riale, l\u0027un des Quatre Grands Terres Sacr\u00e9es,", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk. Benar, Vila Pedang Langit juga memiliki hubungan yang rumit dengan salah satu dari Empat Tanah Suci, Wilayah Pedang Langit Perkasa.", "pt": "COF COF, CORRETO. A VILA DA ESPADA CELESTIAL TAMB\u00c9M TEM IN\u00daMERAS CONEX\u00d5ES COM O DOM\u00cdNIO DA ESPADA DO PODER CELESTIAL, UM DOS QUATRO GRANDES LUGARES SAGRADOS.", "text": "Cough cough, that\u0027s right. Heavenly Sword Villa also has inextricable connections with the Heavenly Might Sword Domain, one of the Four Sacred Grounds.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, do\u011fru. G\u00f6ksel K\u0131l\u0131\u00e7 Villas\u0131\u0027n\u0131n, D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Kutsal Yer\u0027den biri olan G\u00f6ksel Kudret K\u0131l\u0131\u00e7 B\u00f6lgesi ile de say\u0131s\u0131z ba\u011f\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["1", "640", "155", "778"], "fr": "Impossible... Cette blessure a \u00e9t\u00e9 faite par Ma\u00eetre Gu \u00e0 l\u0027\u00e9poque pour aider P\u00e8re Empereur \u00e0 lib\u00e9rer le sang froid,", "id": "Tidak mungkin... Luka itu dibuat oleh Master Gu tahun itu untuk membantu Ayahanda mengeluarkan darah dingin,", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL... AQUELA FERIDA FOI FEITA PELO GRANDE MESTRE GU NAQUELE ANO PARA AJUDAR O PAI IMPERIAL A LIBERAR SANGUE FRIO.", "text": "Impossible... that scar was made by Grandmaster Gu to release the cold blood for Father back then.", "tr": "\u0130mkans\u0131z... O yara, o zamanlar Usta Gu\u0027nun Babam \u0130mparator\u0027un so\u011fuk kan\u0131n\u0131 ak\u0131tmas\u0131na yard\u0131m etmek i\u00e7in a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 bir yarayd\u0131."}, {"bbox": ["622", "1168", "761", "1280"], "fr": "Serait-ce aussi pour prendre part aux luttes intestines de la famille imp\u00e9riale ?", "id": "Apakah juga untuk ikut campur dalam perebutan kekuasaan kerajaan?", "pt": "SER\u00c1 QUE TAMB\u00c9M \u00c9 PARA INTERVIR NA DISPUTA REAL?", "text": "Is it also to get involved in the royal struggle?", "tr": "Yoksa bu da imparatorluk ailesi i\u00e7indeki \u00e7eki\u015fmelerde rol oynamak i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["5", "1787", "213", "1887"], "fr": "Ils craignent la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste derri\u00e8re moi, c\u0027est pourquoi ils veulent me tuer discr\u00e8tement.", "id": "Mereka takut pada Vila Pedang Langit di belakangku, jadi mereka ingin membunuhku secara diam-diam.", "pt": "ELES TEMEM A VILA DA ESPADA CELESTIAL QUE ME APOIA, POR ISSO QUEREM ME MATAR SUTILMENTE.", "text": "They are afraid of the Heavenly Sword Villa behind me, so they want to kill me invisibly.", "tr": "Arkamdaki G\u00f6ksel K\u0131l\u0131\u00e7 Villas\u0131\u0027ndan \u00e7ekindikleri i\u00e7in beni fark ettirmeden \u00f6ld\u00fcrmek istiyorlar san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["636", "2370", "762", "2500"], "fr": "C\u0027est pourquoi ceux qui veulent me nuire sont si craintifs.", "id": "Karena itulah orang yang ingin mencelakaiku begitu takut.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE AQUELES QUE QUEREM ME PREJUDICAR S\u00c3O T\u00c3O CAUTELOSOS.", "text": "Therefore, those who want to harm me are so afraid.", "tr": "Bu y\u00fczden bana zarar vermek isteyenler bu kadar \u00e7ekiniyor."}, {"bbox": ["37", "3327", "172", "3423"], "fr": "Yun Che, si tu t\u0027int\u00e9resses aux gens de la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste,", "id": "Yun Che, jika kau tertarik pada orang-orang dari Vila Pedang Langit", "pt": "YUN CHE, SE VOC\u00ca ESTIVER INTERESSADO NAS PESSOAS DA VILA DA ESPADA CELESTIAL,", "text": "Yun Che, if you are interested in the people of Heavenly Sword Villa,", "tr": "Yun Che, e\u011fer G\u00f6ksel K\u0131l\u0131\u00e7 Villas\u0131\u0027ndan insanlara ilgin varsa..."}, {"bbox": ["642", "2810", "798", "2922"], "fr": "Rapport \u00e0 Votre Majest\u00e9, le Jeune Ma\u00eetre de la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste, Ling Qu, demande une audience.", "id": "Melapor kepada Kaisar, Tuan Muda Vila Pedang Langit, Ling Qu, mohon bertemu.", "pt": "COMUNICANDO A SUA MAJESTADE, O JOVEM MESTRE DA VILA DA ESPADA CELESTIAL, LING QU, PEDE UMA AUDI\u00caNCIA.", "text": "Reporting to the Emperor, Ling, the young master of Heavenly Sword Villa, requests an audience", "tr": "\u0130mparator Hazretleri\u0027ne arz ederim, G\u00f6ksel K\u0131l\u0131\u00e7 Villas\u0131\u0027n\u0131n Gen\u00e7 Efendisi Ling Yun g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}, {"bbox": ["573", "891", "757", "986"], "fr": "La personne qui a implant\u00e9 le Gu est Gu Qiuhong. Tous ses efforts pour moi n\u0027\u00e9taient qu\u0027une imposture.", "id": "Orang yang menanam Gu adalah Gu Qiuhong. Semua pengorbanannya untukku hanyalah kepalsuan.", "pt": "A PESSOA QUE IMPLANTOU O GU FOI GU QIUHONG. TUDO O QUE ELE FEZ POR MIM FOI UMA FARSA.", "text": "The person who planted the Gu is Gu Qiuhong. His devotion to me is all a facade.", "tr": "Gu\u0027yu yerle\u015ftiren ki\u015fi Gu Qiuhong. Benim i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 her \u015fey bir yan\u0131lsamayd\u0131."}, {"bbox": ["199", "2924", "359", "3020"], "fr": "Il est \u00e0 peu pr\u00e8s temps, ils viennent apporter des invitations,", "id": "Waktunya juga sudah hampir tiba. Mereka datang untuk mengantarkan surat undangan,", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE NA HORA. ELES VIERAM ENTREGAR OS CONVITES.", "text": "It\u0027s about time, they are here to deliver invitations,", "tr": "Vakit de geldi say\u0131l\u0131r, davetiye getirmeye gelmi\u015f olmal\u0131lar."}, {"bbox": ["256", "2765", "383", "2860"], "fr": "La Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste a donc un tel soutien.", "id": "Vila Pedang Langit ternyata memiliki latar belakang seperti ini.", "pt": "A VILA DA ESPADA CELESTIAL REALMENTE TEM ESSE TIPO DE HIST\u00d3RICO.", "text": "Heavenly Sword Villa actually has such a background.", "tr": "G\u00f6ksel K\u0131l\u0131\u00e7 Villas\u0131\u0027n\u0131n b\u00f6yle bir ge\u00e7mi\u015fi varm\u0131\u015f me\u011fer."}, {"bbox": ["334", "214", "469", "312"], "fr": "Si Votre Majest\u00e9 le souhaite, vous pouvez le savoir imm\u00e9diatement.", "id": "Jika Kaisar mau, sebenarnya bisa langsung tahu.", "pt": "SE SUA MAJESTADE DESEJAR, NA VERDADE, PODER\u00c1 SABER IMEDIATAMENTE.", "text": "If the Emperor wishes, he can know immediately.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri isterse, asl\u0131nda hemen \u00f6\u011frenebilir."}, {"bbox": ["358", "2968", "488", "3054"], "fr": "Viens, Yue\u0027er, re\u00e7ois-les en mon nom.", "id": "Yue\u0027er, kau wakili Aku untuk menerima mereka.", "pt": "VENHA, YUE\u0027ER. RECEBA-OS EM MEU NOME.", "text": "Yue\u0027er, you go and receive them on my behalf.", "tr": "Gel Yue\u0027er, sen benim yerime onlar\u0131 kar\u015f\u0131la."}, {"bbox": ["368", "894", "501", "990"], "fr": "Pourquoi voudrait-il implanter un Gu pour nuire \u00e0 P\u00e8re Empereur ?!", "id": "Mengapa dia mau menanam Gu untuk mencelakai Ayahanda?!", "pt": "POR QUE ELE USARIA UM GU PARA PREJUDICAR O PAI IMPERIAL?!", "text": "Why would he plant a Gu to harm Father?!", "tr": "Neden Babam \u0130mparator\u0027a Gu yerle\u015ftirip zarar vermek istesin ki?!"}, {"bbox": ["631", "503", "792", "632"], "fr": "La personne qui a fait la cicatrice sur vos m\u00e9ridiens cardiaques il y a trois ans est celle qui a implant\u00e9 le Gu.", "id": "Orang yang membuat bekas luka di meridian jantungmu tiga tahun lalu adalah orang yang menanam Gu itu.", "pt": "A PESSOA QUE FEZ A CICATRIZ NO SEU MERIDIANO DO CORA\u00c7\u00c3O H\u00c1 TR\u00caS ANOS \u00c9 A MESMA QUE IMPLANTOU O GU.", "text": "THE ONE WHO GAVE YOU THE SCAR THREE YEARS AGO WAS THE ONE WHO IMPLANTED THE GU.", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce kalp damarlar\u0131nda o yaray\u0131 a\u00e7an ki\u015fi, Gu\u0027yu yerle\u015ftiren ki\u015fidir."}, {"bbox": ["620", "1679", "797", "1779"], "fr": "Sans toi, j\u0027aurais \u00e9t\u00e9 reconnaissant jusqu\u0027\u00e0 ma mort envers celui qui m\u0027a nui.", "id": "Jika bukan karenamu, Aku akan berterima kasih kepada orang yang mencelakaiku sampai mati.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, EU TERIA SIDO GRATO \u00c0 PESSOA QUE ME PREJUDICOU AT\u00c9 A MORTE.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR YOU, I WOULD HAVE DIED STILL THANKING THE PERSON WHO HARMED ME.", "tr": "Sen olmasayd\u0131n, \u00f6lene kadar bana zarar veren o ki\u015fiye minnettar kalacakt\u0131m."}, {"bbox": ["172", "1029", "299", "1115"], "fr": "Pourquoi voudrait-il nuire \u00e0 P\u00e8re Empereur...", "id": "Mengapa dia mau mencelakai Ayahanda...", "pt": "POR QUE ELE PREJUDICARIA O PAI IMPERIAL...", "text": "WHY WOULD HE HARM FATHER...", "tr": "Neden Babam \u0130mparator\u0027a zarar vermek istesin ki..."}, {"bbox": ["644", "1774", "788", "1889"], "fr": "La Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste ? La premi\u00e8re secte de l\u0027Empire du Vent Azur ?", "id": "Vila Pedang Langit? Sekte nomor satu di Kekaisaran Cangfeng?", "pt": "VILA DA ESPADA CELESTIAL? A SEITA N\u00daMERO UM DO IMP\u00c9RIO DO VENTO AZUL?", "text": "HEAVENLY SWORD VILLA? THE NUMBER ONE SECT IN THE CANGFENG EMPIRE?", "tr": "G\u00f6ksel K\u0131l\u0131\u00e7 Villas\u0131 m\u0131? Cang Feng \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun bir numaral\u0131 klan\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["37", "1407", "147", "1468"], "fr": "Yun Che, merci.", "id": "Yun Che, terima kasih.", "pt": "YUN CHE, OBRIGADO.", "text": "YUN CHE, THANK YOU.", "tr": "Yun Che, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["520", "651", "704", "761"], "fr": "Oui, c\u0027est lui qui a implant\u00e9 le Gu, naturellement il ne l\u0027aurait pas d\u00e9couvert...", "id": "Benar, Gu yang dia tanam, tentu saja tidak akan ketahuan...", "pt": "SIM, O GU QUE ELE IMPLANTOU, NATURALMENTE N\u00c3O SERIA DESCOBERTO...", "text": "YES, HE PLANTED THE GU, SO NATURALLY HE WOULDN\u0027T DETECT IT...", "tr": "Evet, onun yerle\u015ftirdi\u011fi Gu\u0027yu elbette fark etmezdi..."}, {"bbox": ["61", "32", "181", "112"], "fr": "Mais plut\u00f4t le sceller \u00e0 nouveau dans le corps de P\u00e8re Empereur ?", "id": "Malah menyegelnya kembali ke dalam tubuh Ayahanda?", "pt": "AO INV\u00c9S DISSO, SEL\u00c1-LO DE VOLTA NO CORPO DO PAI IMPERIAL?", "text": "BUT INSTEAD, SEAL IT BACK INTO FATHER\u0027S BODY?", "tr": "Aksine Babam \u0130mparator\u0027un v\u00fccuduna geri mi m\u00fch\u00fcrledin?"}, {"bbox": ["621", "3449", "757", "3519"], "fr": "Alors, allez-y avec Yue\u0027er.", "id": "Pergilah bersama Yue\u0027er.", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 JUNTO COM YUE\u0027ER.", "text": "THEN LET\u0027S GO TOGETHER WITH YUE\u0027ER.", "tr": "O halde Yue\u0027er ile birlikte git."}, {"bbox": ["649", "0", "797", "135"], "fr": "Ils partagent la m\u00eame destin\u00e9e. S\u0027il meurt...", "id": "Takdir bersama... jika ia mati.", "pt": "COMPARTILHADA. SE ELE MORRER...", "text": "SHARED IF IT DIES.", "tr": "Ortak ya\u015fam... E\u011fer o \u00f6l\u00fcrse..."}, {"bbox": ["7", "0", "116", "46"], "fr": "Forcer le Gu \u00e0 sortir.", "id": "Memaksa cacing Gu itu keluar.", "pt": "EXPULSAR O GU.", "text": "TAKE OUT THE BOX WORM AND REMOVE", "tr": "Gu b\u00f6ce\u011fini zorla d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmak."}, {"bbox": ["13", "0", "159", "36"], "fr": "Forcer le Gu \u00e0 sortir.", "id": "Memaksa cacing Gu itu keluar.", "pt": "EXPULSAR O GU.", "text": "TAKE OUT THE BOX WORM AND REMOVE", "tr": "Gu b\u00f6ce\u011fini zorla d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmak."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/120/4.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "30", "614", "133"], "fr": "Seulement, l\u0027affaire o\u00f9 Gu Qiuhong m\u0027a implant\u00e9 un Gu,", "id": "Hanya saja mengenai Aku ditanami Gu oleh Gu Qiuhong,", "pt": "S\u00d3 QUE O FATO DE EU TER SIDO ALVO DO GU DE GU QIUHONG,", "text": "BUT THE MATTER OF GU QIUHONG IMPLANTING ME WITH A GU...", "tr": "Sadece Gu Qiuhong taraf\u0131ndan bana Gu yerle\u015ftirildi\u011fi meselesi,"}, {"bbox": ["133", "611", "379", "753"], "fr": "Le manhua \u00ab Against the Gods \u00bb a ouvert un groupe de fans !!", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!!", "pt": "", "text": "EVIL GOD COMIC HAS A FAN GROUP NOW!!", "tr": "Kar\u015f\u0131t G\u00f6ksel K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131 (Against the Gods) Manhwas\u0131 Hayran Grubu A\u00e7\u0131ld\u0131!!"}, {"bbox": ["376", "955", "592", "1166"], "fr": "Les membres du groupe sont tous talentueux et parlent bien. Laissez-moi vite entrer ! Je volerai des scooters \u00e9lectriques pour m\u0027occuper de vous !", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho.", "pt": "", "text": "EVERYONE IN THE GROUP IS TALENTED AND PLEASANT TO TALK TO. HURRY AND LET ME IN! I\u0027LL STEAL AN ELECTRIC BIKE TO SUPPORT YOU", "tr": "Gruptaki herkes \u00e7ok yetenekli ve konu\u015fmalar\u0131 \u00e7ok ho\u015f. \u00c7ABUK BEN\u0130 DE ALIN! SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ELEKTR\u0130KL\u0130 SCOOTER \u00c7ALARIM, GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLARIM!"}, {"bbox": ["13", "1270", "312", "1506"], "fr": "Bienvenue dans le groupe de fans du manhua \u00ab Against the Gods \u00bb ! Si tu ne viens pas, je te tue, hein ?", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen \u24602595873822956970590?639135902485414329625696540614. Kalau tidak datang, akan kubacok kau, lho?", "pt": "", "text": "WELCOME TO JOIN REBIRTH OF THE EVIL GOD COMIC FAN GROUP\u24602595873822956970590?639135902485414329625696540614IF YOU DON\u0027T COME, I\u0027LL KILL YOU", "tr": "DAHA FAZLA HEYECAN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N VE HAYRAN GRUPLARIMIZA KATILIN! GELMEZSEN\u0130Z KESER\u0130M S\u0130Z\u0130 HA~"}, {"bbox": ["624", "408", "712", "499"], "fr": "N\u0027en parlez \u00e0 personne.", "id": "Jangan sebutkan kepada siapapun.", "pt": "N\u00c3O MENCIONE ISSO A NINGU\u00c9M.", "text": "DON\u0027T MENTION IT TO ANYONE.", "tr": "Kimseye bundan bahsetme."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/120/5.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "408", "545", "541"], "fr": "Une otaku traverse dans un monde 2D et rencontre un PDG divin ! Deux mises \u00e0 jour par semaine, jeudi et dimanche ! \u00c0 d\u00e9couvrir : \u00ab Innocent President Dotes on His Adorable Wife \u00bb !", "id": "Otaku wanita bertransmigrasi ke dunia 2D, mendapatkan Dewa Presiden! Update setiap Kamis dan Minggu, menunggumu untuk mencintainya! Presiden Polos yang Memanjakan Istri Imutnya", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["191", "362", "653", "475"], "fr": "Une otaku traverse dans un monde 2D et rencontre un PDG divin ! Deux mises \u00e0 jour par semaine, jeudi et dimanche ! \u00c0 d\u00e9couvrir : \u00ab Innocent President Dotes on His Adorable Wife \u00bb !", "id": "Otaku wanita bertransmigrasi ke dunia 2D, mendapatkan Dewa Presiden! Update setiap Kamis dan Minggu, menunggumu untuk mencintainya! Presiden Polos yang Memanjakan Istri Imutnya", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["209", "408", "545", "541"], "fr": "Une otaku traverse dans un monde 2D et rencontre un PDG divin ! Deux mises \u00e0 jour par semaine, jeudi et dimanche ! \u00c0 d\u00e9couvrir : \u00ab Innocent President Dotes on His Adorable Wife \u00bb !", "id": "Otaku wanita bertransmigrasi ke dunia 2D, mendapatkan Dewa Presiden! Update setiap Kamis dan Minggu, menunggumu untuk mencintainya! Presiden Polos yang Memanjakan Istri Imutnya", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/120/6.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "730", "292", "952"], "fr": "Si vous avez bien compris, allez voir. Je ne veux pas me r\u00e9p\u00e9ter. Contrevenants, d\u00e9capitation.", "id": "Kalau sudah dengar dengan jelas, pergilah. Aku tidak ingin mengulanginya untuk kedua kali. Pelanggar akan dihukum mati.", "pt": "SE ENTENDEU, V\u00c1 VER. N\u00c3O QUERO REPETIR PELA SEGUNDA VEZ. QUEM DESOBEDECER, SER\u00c1 EXECUTADO.", "text": "LISTEN CAREFULLY AND GO WATCH IT, I DON\u0027T WANT TO REPEAT IT A SECOND TIME, VIOLATORS WILL BE EXECUTED.", "tr": "Anlad\u0131ysan\u0131z gidin bak\u0131n. \u0130kinci kez tekrarlamak istemiyorum. Uymayanlar, idam edilir."}, {"bbox": ["376", "418", "592", "629"], "fr": "\u00ab The Demon King\u0027s Bride is Too Difficult \u00bb est aussi super cool \u00e0 lire, mon pote, tu savais \u00e7a ?!", "id": "\u300aPengantin Raja Iblis Terlalu Sulit\u300b juga sangat seru untuk ditonton, Bro, tahu tidak!", "pt": "", "text": "I\u0027M ALSO REALLY ENJOYING READING \u0027THE DEMON KING\u0027S BRIDE IS TOO DIFFICULT\u0027!", "tr": ""}, {"bbox": ["133", "74", "379", "216"], "fr": "\u00ab Innocent President Dotes on His Adorable Wife \u00bb a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour ! Aaaah !", "id": "\u300aPresiden Polos yang Memanjakan Istri Imutnya\u300b sudah update! Aaaah!", "pt": "", "text": "INNOCENT CEO SPOILS HIS ADORABLE WIFE\u0027 HAS BEEN UPDATED! AHHH!", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua