This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/182/0.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "3429", "449", "3540"], "fr": "Avoir une telle force \u00e0 un si jeune \u00e2ge, et en plus une \u00c9p\u00e9e Xuan Royale en main...", "id": "Di usia semuda itu sudah memiliki kekuatan seperti ini, dan di tangannya ada Pedang Raja Xuan...", "pt": "T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 TEM TANTA FOR\u00c7A, E AINDA POSSUI UMA ESPADA PROFUNDA REAL...", "text": "To have such strength at such a young age, and also possess a King Xuan Sword...", "tr": "BU KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P OLMAK VE EL\u0130NDE B\u0130R DE H\u00dcK\u00dcMDAR KAYNAK KILICI TA\u015eIMAK..."}, {"bbox": ["310", "5130", "452", "5211"], "fr": "Insolent ! Yuechan est ma disciple directe la plus talentueuse !", "id": "Lancang! Yuechan adalah murid langsungku yang paling kubanggakan!", "pt": "INSOLENTE! YUECHAN \u00c9 MINHA DISC\u00cdPULA DIRETA MAIS PREZADA!", "text": "How dare you! Yuechan is my most prized direct disciple!", "tr": "K\u00dcSTAH! YUECHAN BEN\u0130M EN G\u00d6ZDE \u00d6\u011eRENC\u0130M!"}, {"bbox": ["35", "5521", "241", "5657"], "fr": "Vos r\u00e8gles sont les cha\u00eenes les plus inhumaines au monde ! De quel droit avez-vous d\u00e9truit sa cultivation et l\u0027avez-vous bannie de la secte ?!", "id": "Aturan kalian benar-benar belenggu paling tidak manusiawi di dunia! Atas dasar apa kau melumpuhkan kekuatan Xuannya dan mengusirnya dari sekte?!", "pt": "SUAS REGRAS S\u00c3O AS GRILH\u00d5ES MAIS DESUMANOS DO MUNDO! COM QUE DIREITO VOC\u00ca DESTR\u00d3I AS ARTES PROFUNDAS DELA E A EXPULSA DA SEITA?!", "text": "Your rules are the most inhumane shackles in the world! What right do you have to cripple her profound strength and expel her from the sect?!", "tr": "S\u0130Z\u0130N KURALLARINIZ D\u00dcNYADAK\u0130 EN \u0130NSANLIK DI\u015eI Z\u0130NC\u0130RLER! ONUN KAYNAK G\u00dcC\u00dcN\u00dc YOK ED\u0130P ONU SEKTTEN KOVMAYA NE HAKKINIZ VAR?!"}, {"bbox": ["641", "5239", "783", "5348"], "fr": "Elle est comme ma propre fille, comment aurais-je pu supporter de d\u00e9truire sa cultivation et de la chasser du palais ?", "id": "Dia sudah seperti putri kandungku sendiri, bagaimana mungkin aku tega melumpuhkan kekuatan Xuannya dan mengusirnya dari Istana?", "pt": "ELA \u00c9 COMO MINHA PR\u00d3PRIA FILHA, COMO EU PODERIA TER CORAGEM DE DESTRUIR SUAS ARTES PROFUNDAS E EXPULS\u00c1-LA DO PAL\u00c1CIO?", "text": "How could I bear to cripple her profound strength and expel her from the palace, as if she were my own daughter?", "tr": "O BEN\u0130M \u00d6Z KIZIM G\u0130B\u0130YD\u0130, ONUN KAYNAK G\u00dcC\u00dcN\u00dc YOK ED\u0130P SARAYDAN KOVMAYA NASIL KIYAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["43", "5127", "233", "5233"], "fr": "Chu Yuechan et moi sommes amoureux, nous vivons et mourons ensemble, de quel droit vous m\u00ealez-vous de nos affaires ?!", "id": "Aku dan Chu Yuechan saling mencintai, hidup dan mati bersama, atas dasar apa urusan kami berdua kalian yang mengatur?!", "pt": "CHU YUECHAN E EU NOS AMAMOS, VIVEREMOS E MORREREMOS JUNTOS. O QUE TEMOS \u00c9 DA NOSSA CONTA, QUEM S\u00c3O VOC\u00caS PARA SE INTROMETER?!", "text": "Chu Yuechan and I love each other, we live and die together. What right do you have to interfere in our affairs?!", "tr": "BEN VE CHU YUECHAN B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ, YA\u015eAMDA VE \u00d6L\u00dcMDE BERABER\u0130Z, B\u0130Z\u0130M MESELEM\u0130ZE KARI\u015eMAK S\u0130ZE M\u0130 KALDI?!"}, {"bbox": ["582", "5010", "757", "5104"], "fr": "Tu as pouss\u00e9 Yuechan \u00e0 enfreindre les r\u00e8gles de la secte, ruinant la r\u00e9putation mill\u00e9naire de mon Palais de Glace !", "id": "Kau membuat Yuechan melanggar aturan sekte, menghancurkan reputasi seribu tahun Istana Es-ku.", "pt": "VOC\u00ca FEZ YUECHAN VIOLAR AS REGRAS DA SEITA, ARRUINANDO A REPUTA\u00c7\u00c3O DE MIL ANOS DO MEU PAL\u00c1CIO DE GELO.", "text": "You made Yuechan violate the sect rules, ruining the thousand-year reputation of my Ice Palace.", "tr": "SEN YUECHAN\u0027IN TAR\u0130KAT KURALLARINI \u00c7\u0130\u011eNEMES\u0130NE VE BUZ SARAYI\u0027NIN B\u0130N YILLIK \u0130T\u0130BARINI ZEDELEMES\u0130NE NEDEN OLDUN."}, {"bbox": ["668", "4322", "773", "4406"], "fr": "Il n\u0027est pas mort !", "id": "Dia tidak mati!", "pt": "ELE N\u00c3O MORREU!", "text": "He\u0027s not dead!", "tr": "O \u00d6LMED\u0130!"}, {"bbox": ["530", "5410", "764", "5527"], "fr": "La Formule Nuage de Glace est une technique Xuan de glace supr\u00eame. Si une femme qui la cultive tombe enceinte, le f\u0153tus mourra de froid en moins de deux mois !", "id": "Jurus Awan Es adalah jurus Xuan elemen es tertinggi. Wanita yang melatih jurus es ini jika hamil, dalam dua bulan janinnya akan mati kedinginan!", "pt": "A ARTE DA NUVEM DE GELO \u00c9 UMA ARTE PROFUNDA SUPREMA DO TIPO GELO. SE UMA MULHER QUE A CULTIVA ENGRAVIDAR, O FETO MORRER\u00c1 DE FRIO EM AT\u00c9 DOIS MESES!", "text": "The Ice Cloud Art is the supreme ice-attribute profound art, but if a woman who cultivates ice becomes pregnant, the fetus will freeze to death within two months!", "tr": "BUZ BULUTU TEKN\u0130\u011e\u0130 E\u015eS\u0130Z B\u0130R BUZ T\u00dcR\u00dc KAYNAK SANATIDIR. ANCAK BUZ YET\u0130\u015eT\u0130REN B\u0130R KADIN HAM\u0130LE KALIRSA, CEN\u0130N \u0130K\u0130 AY \u0130\u00c7\u0130NDE SO\u011eUKTAN \u00d6L\u00dcR!"}, {"bbox": ["531", "4220", "682", "4311"], "fr": "Ma\u00eetresse du Palais, c\u0027est Yun Che !", "id": "Ketua Istana, dia Yun Che!", "pt": "MESTRA DO PAL\u00c1CIO, ELE \u00c9 YUN CHE!", "text": "Palace Master, that\u0027s Yun Che!", "tr": "SARAY LEYD\u0130S\u0130, O YUN CHE!"}, {"bbox": ["108", "4003", "272", "4088"], "fr": "Le fait que Chu Yuechan ait eu sa cultivation d\u00e9truite et ait \u00e9t\u00e9 bannie du Palais Immortel de la Nuage de Glace...", "id": "Mengenai Chu Yuechan yang kekuatan Xuannya dilumpuhkan dan diusir dari Istana Es Awan...", "pt": "O FATO DE CHU YUECHAN TER SUAS ARTES PROFUNDAS DESTRU\u00cdDAS E TER SIDO EXPULSA DO PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO...", "text": "The matter of Chu Yuechan being crippled and expelled from the Ice Cloud Immortal Palace...", "tr": "CHU YUECHAN\u0027IN KAYNAK G\u00dcC\u00dcN\u00dcN YOK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 VE BUZ BULUTU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ SARAYI\u0027NDAN KOVULDU\u011eU MESELES\u0130..."}, {"bbox": ["615", "4007", "725", "4074"], "fr": "Est-ce vrai ?!", "id": "Apa itu benar?!", "pt": "\u00c9 VERDADE?!", "text": "Is it true?!", "tr": "BU DO\u011eRU MU?!"}, {"bbox": ["299", "2958", "438", "3042"], "fr": "Cette femme... est plus forte que tous ceux que j\u0027ai rencontr\u00e9s auparavant !", "id": "Wanita ini... lebih kuat dari semua orang yang kutemui sebelumnya!", "pt": "ESSA MULHER... \u00c9 MAIS FORTE DO QUE QUALQUER UM QUE EU J\u00c1 ENCONTREI ANTES!", "text": "This woman... is stronger than anyone I\u0027ve met before!", "tr": "BU KADIN... DAHA \u00d6NCE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM HERKESTEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["626", "3740", "774", "3836"], "fr": "Se pourrait-il... que tu sois l\u0027h\u00e9ritier d\u0027une Terre Sainte ?", "id": "Mungkinkah... kau adalah penerus dari Tanah Suci mana?", "pt": "SER\u00c1 QUE... VOC\u00ca \u00c9 A SUCESSORA DE ALGUMA TERRA SAGRADA?", "text": "Could it be... are you a successor of some sacred ground?", "tr": "YOKSA... SEN HANG\u0130 KUTSAL TOPRA\u011eIN M\u0130RAS\u00c7ISISIN?"}, {"bbox": ["75", "4974", "218", "5058"], "fr": "Comment oses-tu encore venir \u00e0 mon Palais Immortel de la Nuage de Glace pour demander des comptes ?", "id": "Kau masih punya muka datang ke Istana Es Awan-ku untuk meminta pertanggungjawaban?", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE VIR AO MEU PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO PARA ME QUESTIONAR?", "text": "How dare you still have the face to come to my Ice Cloud Immortal Palace to demand explanations?", "tr": "B\u0130R DE BUZ BULUTU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ SARAYI\u0027MA GEL\u0130P HESAP SORMAYA Y\u00dcZ\u00dcN VAR HA?"}, {"bbox": ["87", "4731", "253", "4841"], "fr": "Ma force profonde est au troisi\u00e8me niveau du Royaume Xuan Royal, et pourtant, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 prendre le moindre avantage sur lui \u00e0 l\u0027instant,", "id": "Kekuatan Xuanku setara dengan Alam Raja Xuan tingkat tiga, tapi tadi aku sama sekali tidak bisa mengambil keuntungan darinya,", "pt": "MINHA FOR\u00c7A PROFUNDA EST\u00c1 NO TERCEIRO N\u00cdVEL DO REINO PROFUNDO REI, E AGORA MESMO N\u00c3O CONSEGUI NENHUMA VANTAGEM CONTRA ELE.", "text": "My profound strength is at the third level of the King Profound Realm, yet I didn\u0027t gain the slightest advantage from him just now.", "tr": "KAYNAK G\u00dcC\u00dcM H\u00dcK\u00dcMDAR KAYNAK ALEM\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SEV\u0130YEDE OLMASINA RA\u011eMEN, AZ \u00d6NCE ONDAN H\u0130\u00c7B\u0130R AVANTAJ ELDE EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["26", "4898", "174", "4964"], "fr": "Alors c\u0027est toi, Yun Che...", "id": "Ternyata kau adalah Yun Che...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 YUN CHE...", "text": "So you\u0027re Yun Che...", "tr": "DEMEK SENS\u0130N YUN CHE..."}, {"bbox": ["636", "4774", "765", "4871"], "fr": "Sa force... est cent fois plus grande que ce que disent les rumeurs !", "id": "Kekuatannya... seratus kali lebih kuat dari rumor!", "pt": "A FOR\u00c7A DELE... \u00c9 CEM VEZES MAIS FORTE DO QUE OS RUMORES!", "text": "His strength... is a hundred times stronger than rumored!", "tr": "ONUN G\u00dcC\u00dc... S\u00d6YLENT\u0130LERDEK\u0130NDEN Y\u00dcZ KAT DAHA FAZLA!"}, {"bbox": ["45", "4640", "151", "4704"], "fr": "Yun Che ?!", "id": "Yun Che?!", "pt": "YUN CHE?!", "text": "Yun Che?!", "tr": "YUN CHE?!"}, {"bbox": ["32", "3940", "128", "3994"], "fr": "Gong Yuxian !", "id": "Gong Yuxian!", "pt": "GONG YUXIAN!", "text": "Gong Yuxian!", "tr": "GONG YUXIAN!"}, {"bbox": ["631", "5540", "796", "5651"], "fr": "Pour garder ton b\u00e2tard, Yuechan a d\u00e9truit sa propre cultivation sur-le-champ et m\u0027a suppli\u00e9e de la bannir du palais !", "id": "Yuechan, demi mempertahankan anak harammu itu, saat itu juga melumpuhkan sendiri kekuatan Xuannya dan memohon padaku untuk mengusirnya dari Istana!", "pt": "YUECHAN, PARA MANTER SEU FILHO BASTARDO, DESTRUIU SUAS PR\u00d3PRIAS ARTES PROFUNDAS NA HORA E ME IMPLOROU PARA EXPULS\u00c1-LA DO PAL\u00c1CIO!", "text": "Yuechan abandoned her Profound skill to have you leave your child, on the spot she asked me to leave the Palace!", "tr": "YUECHAN, SEN\u0130N O P\u0130\u00c7\u0130N\u0130 D\u00dcNYAYA GET\u0130REB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N ORACIKTA KEND\u0130 KAYNAK G\u00dcC\u00dcN\u00dc YOK ED\u0130P ONU SARAYDAN KOVMAM \u0130\u00c7\u0130N BANA YALVARDI!"}, {"bbox": ["684", "4088", "767", "4146"], "fr": "Parle !", "id": "Katakan!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "KONU\u015e!"}, {"bbox": ["0", "948", "313", "1120"], "fr": "Producteur : Zhen Liu\u003cbr\u003eDessinateur Principal : Yue Hua\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Zhu Xingya\u003cbr\u003eColoriste : YS\u003cbr\u003eR\u00e9dacteur en Chef : Xiao Meng Ge", "id": "Produser: Zhen Liu\nPenulis Utama: Yue Hua\nNaskah: Zhu Xingya\nPewarnaan: YS\nEditor: Xiao Meng Ge", "pt": "PRODUTOR: ZHENLIU\nARTISTA PRINCIPAL: YUEHUA\nROTEIRISTA: ZHUXINGYA\nCOLORISTA: YS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAOMENGGE", "text": "Producer: Pillow Stream Writer: Yuehua Script: Zhu Xing Ya Colorist: YS Editor: Little Meng Ge", "tr": "YAPIMCI: ZHENLIU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YUEHUA\nSENARYO: ZHUXING YA\nRENKLEND\u0130RME: YS\nED\u0130T\u00d6R: XIAOMENG GE"}], "width": 800}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "748", "593", "868"], "fr": "Tu ne te soucies que de la foutue r\u00e9putation de votre Palais Immortel de la Nuage de Glace, ce n\u0027est qu\u0027en la chassant que ta pr\u00e9tendue puret\u00e9 peut \u00eatre pr\u00e9serv\u00e9e !", "id": "Kau hanya peduli pada reputasi busuk Istana Es Awan kalian, hanya dengan mengusirnya reputasimu bisa terjaga!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SE IMPORTA COM A MALDITA REPUTA\u00c7\u00c3O DO SEU PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO! S\u00d3 EXPULSANDO-A VOC\u00ca PODERIA PRESERVAR SUA \"PURA REPUTA\u00c7\u00c3O\"!", "text": "You only care about the reputation of your Ice Cloud Immortal Palace, only by driving her away can your reputation be preserved!", "tr": "SEN SADECE BUZ BULUTU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ SARAYI\u0027NIN O LANET OLASI \u0130T\u0130BARINI \u00d6NEMS\u0130YORSUN, SADECE ONU KOVARAK KEND\u0130 TEM\u0130Z NAMINI KORUYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["639", "1995", "779", "2102"], "fr": "Si je ne te fais pas go\u00fbter aux cons\u00e9quences de m\u0027avoir provoqu\u00e9... comment pourrais-je partir si facilement !", "id": "Tidak membuatmu merasakan akibat dari membuatku marah... bagaimana mungkin aku pergi begitu saja!", "pt": "SE EU N\u00c3O FIZER VOC\u00ca PROVAR AS CONSEQU\u00caNCIAS DE ME IRRITAR... COMO EU PODERIA PARTIR T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "How could I leave so easily without letting you taste the consequences of angering me!", "tr": "BEN\u0130 KIZDIRMANIN SONU\u00c7LARINI SANA TATTIRMADAN... NASIL BU KADAR KOLAY G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["443", "5514", "556", "5620"], "fr": "Une fois scell\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il est absolument impossible de s\u0027en \u00e9chapper en peu de temps.", "id": "Sekali tersegel di dalamnya, mustahil dalam waktu singkat...", "pt": "UMA VEZ SELADO AQUI DENTRO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ESCAPAR EM POUCO TEMPO.", "text": "Once sealed inside, it\u0027s absolutely impossible to escape in a short time", "tr": "B\u0130R KEZ \u0130\u00c7\u0130NE M\u00dcH\u00dcRLEN\u0130RSE, KISA S\u00dcREDE \u00c7IKMAK \u0130MKANSIZDIR."}, {"bbox": ["35", "1563", "188", "1702"], "fr": "Concernant l\u0027affaire de Yuechan, m\u00eame si j\u0027ai commis des erreurs, ce n\u0027est pas une raison pour que tu fasses des siennes dans mon Palais de Glace !", "id": "Mengenai Yuechan, meskipun ada kekurangan dalam tindakanku, itu bukan alasan bagimu untuk membuat onar di Istana Es-ku!", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DE YUECHAN, MESMO QUE EU TENHA COMETIDO FALHAS, ISSO N\u00c3O \u00c9 MOTIVO PARA VOC\u00ca FAZER BADERNA NO MEU PAL\u00c1CIO DE GELO!", "text": "Even if I was somewhat lacking in the matter of Yuechan, that\u0027s not a reason for you to run wild in my Ice Palace!", "tr": "YUECHAN MESELES\u0130NDE EKS\u0130KLER\u0130M OLSA B\u0130LE, BU SEN\u0130N BEN\u0130M BUZ SARAYIMDA TA\u015eKINLIK YAPMAN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["412", "1000", "565", "1121"], "fr": "Face \u00e0 la r\u00e9putation, m\u00eame une soi-disant \u00ab fille \u00bb peut \u00eatre r\u00e9solument abandonn\u00e9e !", "id": "Di hadapan reputasi, bahkan yang disebut \"putri\", bisa dengan tegas dibuang!", "pt": "DIANTE DA REPUTA\u00c7\u00c3O, AT\u00c9 MESMO UMA CHAMADA \"FILHA\" PODE SER DESCARTADA RESOLUTAMENTE!", "text": "In the face of reputation, even a so-called \u0027daughter\u0027 can be decisively abandoned!", "tr": "\u0130T\u0130BAR S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA, S\u00d6ZDE \"KIZIN\" B\u0130LE OLSA KARARLILIKLA TERK ED\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["17", "564", "236", "691"], "fr": "N\u0027y avait-il vraiment aucun moyen \u00e0 l\u0027\u00e9poque de sauver \u00e0 la fois l\u0027enfant dans son ventre et sa cultivation, afin qu\u0027elle n\u0027ait pas \u00e0 quitter le Palais Immortel de la Nuage de Glace ?", "id": "Saat itu, apa kau benar-benar tidak punya cara untuk menyelamatkan anak dalam kandungannya, sekaligus mempertahankan kekuatan Xuannya, sehingga dia tidak perlu meninggalkan Istana Es Awan?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TINHA UMA MANEIRA DE SALVAR O BEB\u00ca NO VENTRE DELA, PRESERVAR SUAS ARTES PROFUNDAS E EVITAR QUE ELA TIVESSE QUE DEIXAR O PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO?", "text": "At that time, did you really have no way to protect both the child in her womb and her profound strength, so she wouldn\u0027t have to leave the Ice Cloud Immortal Palace?", "tr": "O ZAMAN HEM KARNINDAK\u0130 \u00c7OCU\u011eU HEM DE KAYNAK G\u00dcC\u00dcN\u00dc KORUYUP BUZ BULUTU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ SARAYI\u0027NDAN AYRILMAK ZORUNDA KALMAMASINI SA\u011eLAYACAK B\u0130R YOLUN GER\u00c7EKTEN YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["597", "4711", "762", "4808"], "fr": "Mais puisque tu as offens\u00e9 mon Palais de cette mani\u00e8re, tu ne seras absolument pas pardonn\u00e9 !", "id": "Tapi kau begitu menyinggung Istana Es Awan, ini tidak bisa dimaafkan!", "pt": "MAS VOC\u00ca OFENDEU MEU PAL\u00c1CIO DESTA FORMA, JAMAIS SER\u00c1 PERDOADO!", "text": "But you have violated my palace so much, you are absolutely unforgivable!", "tr": "AMA SARAYIMA B\u00d6YLE HAKARET ETMEN ASLA AFFED\u0130LEMEZ!"}, {"bbox": ["186", "1009", "390", "1091"], "fr": "Une secte mill\u00e9naire comme le Palais Immortel de la Nuage de Glace ne peut absolument pas manquer de Cristaux C\u00e9lestes \u00e0 Veines Pourpres !", "id": "Sekte berusia seribu tahun seperti Istana Es Awan, mustahil tidak memiliki cukup Kristal Langit Urat Ungu!", "pt": "UMA SEITA MILENAR COMO O PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL N\u00c3O TER CRISTAIS CELESTIAIS DE VEIAS ROXAS SUFICIENTES!", "text": "A thousand-year-old sect like the Ice Cloud Immortal Palace can\u0027t possibly lack enough Violet Vein Sky Crystals!", "tr": "BUZ BULUTU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ SARAYI G\u0130B\u0130 B\u0130N YILLIK B\u0130R TAR\u0130KATIN YETERL\u0130 MOR DAMAR CENNET KR\u0130STAL\u0130NE SAH\u0130P OLMAMASI \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["1", "4484", "187", "4660"], "fr": "Ton \u00e2ge et ta force actuels sont comparables \u00e0 ceux des h\u00e9ritiers des Terres Saintes. Je ne veux pas d\u00e9truire de mes propres mains un tel g\u00e9nie apparu dans l\u0027Empire du Vent Azur,", "id": "Usia dan kekuatanmu saat ini sebanding dengan penerus Tanah Suci. Kekaisaran Angin Biru memiliki jenius sepertimu, aku tidak ingin menghancurkannya dengan tanganku sendiri,", "pt": "SUA IDADE E FOR\u00c7A ATUAIS S\u00c3O COMPAR\u00c1VEIS \u00c0S DE UM SUCESSOR DE UMA TERRA SAGRADA. COM O SURGIMENTO DE TAL G\u00caNIO NO IMP\u00c9RIO VENTO AZUL, N\u00c3O QUERO DESTRU\u00cd-LO COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "Your current age and strength are comparable to a successor of a sacred ground. I don\u0027t want to destroy such a genius from the Cangfeng Empire with my own hands.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 YA\u015eIN VE G\u00dcC\u00dcN KUTSAL TOPRAKLARIN M\u0130RAS\u00c7ILARIYLA KIYASLANAB\u0130L\u0130R. MAV\u0130 R\u00dcZGAR \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NDA B\u00d6YLE B\u0130R DAH\u0130N\u0130N ORTAYA \u00c7IKMASINI KEND\u0130 ELLER\u0130MLE YOK ETMEK \u0130STEM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["38", "1817", "162", "1902"], "fr": "Des explications ? C\u0027est toi qui dois des explications, pas moi !", "id": "Penjelasan? Orang yang harus memberi penjelasan itu kau, bukan aku!", "pt": "EXPLICA\u00c7\u00c3O? QUEM PRECISA DAR EXPLICA\u00c7\u00d5ES \u00c9 VOC\u00ca, N\u00c3O EU!", "text": "Explanations? You\u0027re the one who should be giving explanations, not me!", "tr": "A\u00c7IKLAMA MI? A\u00c7IKLAMA YAPMASI GEREKEN SENS\u0130N, BEN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["593", "1347", "779", "1487"], "fr": "Et pour la fa\u00e7on dont vous l\u0027avez trait\u00e9e, Gong Yuxian, tu ferais mieux de prier pour qu\u0027elle et l\u0027enfant soient sains et saufs quand je la trouverai, sinon... je te tuerai !", "id": "Dan kalian memperlakukannya seperti itu, Gong Yuxian, lebih baik kau berdoa saat aku menemukannya, dia dan anaknya selamat, kalau tidak... aku pasti akan mengambil nyawamu!", "pt": "E POR VOC\u00caS TRATAREM ELA ASSIM, GONG YUXIAN, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca REZAR PARA QUE, QUANDO EU A ENCONTRAR, ELA E A CRIAN\u00c7A ESTEJAM BEM. CASO CONTR\u00c1RIO... EU VOU QUERER A SUA VIDA!", "text": "And the way you treat her, Gong Yuxian, you better pray that when I find her, she and the child are safe and sound, otherwise... I will take your life!", "tr": "S\u0130Z GONG YUXIAN\u0027A B\u00d6YLE DAVRANDINIZ, ONU BULDU\u011eUMDA KEND\u0130S\u0130N\u0130N VE \u00c7OCU\u011eUNUN \u0130Y\u0130 OLMASI \u0130\u00c7\u0130N DUA ETSEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR, AKS\u0130 TAKD\u0130RDE... CANINIZI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["60", "1225", "244", "1334"], "fr": "Si vous aviez bien trait\u00e9 Chu Yuechan, j\u0027aurais \u00e9t\u00e9 pr\u00eat \u00e0 donner ma vie pour vous de bon c\u0153ur...", "id": "Jika kalian memperlakukan Chu Yuechan dengan baik, bahkan jika aku harus mengorbankan nyawaku untuk kalian, aku akan rela....", "pt": "SE VOC\u00caS TIVESSEM TRATADO CHU YUECHAN BEM, EU TERIA DADO MINHA VIDA POR VOC\u00caS DE BOM GRADO...", "text": "If you treat Chu Yuechan well, I would be willing to risk my life for you....", "tr": "E\u011eER CHU YUECHAN\u0027A \u0130Y\u0130 DAVRANSAYDINIZ, S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N CANIMI VERMEYE B\u0130LE RAZI OLURDUM..."}, {"bbox": ["43", "745", "390", "803"], "fr": "Il suffisait d\u0027utiliser des Cristaux C\u00e9lestes \u00e0 Veines Pourpres pour sceller ses veines profondes et le f\u0153tus dans son ventre, et l\u0027\u00e9nergie froide n\u0027aurait pas pu lui nuire le moins du monde,", "id": "Selama menggunakan Kristal Langit Urat Ungu untuk menyegel meridian Xuannya dan janin dalam kandungannya, energi dingin tidak akan bisa melukainya sedikit pun,", "pt": "BASTAVA USAR CRISTAIS CELESTIAIS DE VEIAS ROXAS PARA SELAR SUAS VEIAS PROFUNDAS E O FETO EM SEU VENTRE, E A ENERGIA FRIA N\u00c3O PODERIA PREJUDIC\u00c1-LA NEM UM POUCO.", "text": "As long as the purple-veined sky crystal is used to seal her profound veins and the fetus in her womb, the cold air will not be able to harm her in the slightest.", "tr": "SADECE MOR DAMAR CENNET KR\u0130STAL\u0130 \u0130LE KAYNAK DAMARLARINI VE KARNINDAK\u0130 CEN\u0130N\u0130 M\u00dcH\u00dcRLEMEK YETERL\u0130YD\u0130, B\u00d6YLECE SO\u011eUK ENERJ\u0130 ONA ZERRE KADAR ZARAR VEREMEZD\u0130."}, {"bbox": ["57", "114", "210", "209"], "fr": "De toute ma vie... je ne pourrai jamais trahir son amour d\u00e9vou\u00e9.", "id": "Seumur hidupku ini... aku tidak boleh mengecewakan ketulusan hatinya.", "pt": "NESTA VIDA... EU JAMAIS PODEREI DECEPCIONAR O CORA\u00c7\u00c3O APAIXONADO DELA.", "text": "In this life... I must never let down her infatuation.", "tr": "BU HAYATIMDA... ONUN BU DER\u0130N SEVG\u0130S\u0130NE ASLA \u0130HANET EDEMEM."}, {"bbox": ["7", "10", "156", "105"], "fr": "Cette petite f\u00e9e d\u0027apparence froide et impitoyable a en fait fait \u00e7a pour moi...", "id": "Peri kecil yang terlihat dingin dan tak berperasaan itu ternyata demi aku....", "pt": "A PEQUENA FADA APARENTEMENTE FRIA E IMPLAC\u00c1VEL, NA VERDADE, POR MIM...", "text": "The seemingly cold and heartless little fairy actually did this for me...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE SO\u011eUK VE DUYGUSUZ OLAN K\u00dc\u00c7\u00dcK PER\u0130 ME\u011eER BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["0", "1122", "176", "1214"], "fr": "Moi, Yun Che, je suis quelqu\u0027un qui rend la gentillesse et se venge des offenses !", "id": "Aku, Yun Che, adalah orang yang membalas budi dan menuntut balas!", "pt": "EU, YUN CHE, SOU ALGU\u00c9M QUE RETRIBUI FAVORES E VINGA INIMIZADES!", "text": "I, Yun Che, am a person who repays kindness and avenges wrongs!", "tr": "BEN, YUN CHE, \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI VEREN, \u0130NT\u0130KAMINI ALAN B\u0130R\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["36", "5287", "223", "5345"], "fr": "C\u0027est la technique de scellement la plus puissante de mon Palais : le Pivot Nuage de Glace,", "id": "Ini adalah teknik segel terkuat Istana kami\u2014\u2014Pusat Awan Es,", "pt": "ESTA \u00c9 A T\u00c9CNICA DE SELAMENTO MAIS FORTE DO MEU PAL\u00c1CIO: O NEXO DA NUVEM DE GELO.", "text": "This is my palace\u0027s strongest sealing technique - the Ice Cloud Pivot,", "tr": "BU, SARAYIMIZIN EN G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dcH\u00dcRLEME TEKN\u0130\u011e\u0130D\u0130R--BUZ BULUTU MERKEZ\u0130,"}, {"bbox": ["11", "434", "141", "514"], "fr": "Gong Yuxian, je te demande...", "id": "Gong Yuxian, aku bertanya padamu...", "pt": "GONG YUXIAN, EU LHE PERGUNTO...", "text": "Gong Yuxian, I ask you...", "tr": "GONG YUXIAN, SANA SORUYORUM..."}, {"bbox": ["585", "1674", "762", "1778"], "fr": "Pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui, si tu ne me donnes pas une explication satisfaisante, ne pense m\u00eame pas \u00e0 partir !", "id": "Urusan hari ini, jika kau tidak memberiku penjelasan yang memuaskan, jangan harap bisa pergi!", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DE HOJE, SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DER UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O SATISFAT\u00d3RIA, NEM PENSE EM SAIR!", "text": "If you don\u0027t give me a satisfactory explanation for today\u0027s matter, don\u0027t even think about leaving!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc MESELE \u0130\u00c7\u0130N BANA TATM\u0130N ED\u0130C\u0130 B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPMAZSAN, BURADAN AYRILMAYI UNUT!"}, {"bbox": ["649", "1351", "762", "1573"], "fr": "Et pour la fa\u00e7on dont vous l\u0027avez trait\u00e9e, Gong Yuxian, tu ferais mieux de prier pour qu\u0027elle et l\u0027enfant soient sains et saufs quand je la trouverai, sinon... je te tuerai !", "id": "Dan kalian memperlakukannya seperti itu, Gong Yuxian, lebih baik kau berdoa saat aku menemukannya, dia dan anaknya selamat, kalau tidak... aku pasti akan mengambil nyawamu!", "pt": "E POR VOC\u00caS TRATAREM ELA ASSIM, GONG YUXIAN, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca REZAR PARA QUE, QUANDO EU A ENCONTRAR, ELA E A CRIAN\u00c7A ESTEJAM BEM. CASO CONTR\u00c1RIO... EU VOU QUERER A SUA VIDA!", "text": "And the way you treat her, Gong Yuxian, you better pray that when I find her, she and the child are safe and sound, otherwise... I will take your life!", "tr": "S\u0130Z GONG YUXIAN\u0027A B\u00d6YLE DAVRANDINIZ, ONU BULDU\u011eUMDA KEND\u0130S\u0130N\u0130N VE \u00c7OCU\u011eUNUN \u0130Y\u0130 OLMASI \u0130\u00c7\u0130N DUA ETSEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR, AKS\u0130 TAKD\u0130RDE... CANINIZI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["122", "1913", "213", "1963"], "fr": "Qui plus est...", "id": "Terlebih lagi..", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "BESIDES...", "tr": "KALDI K\u0130..."}, {"bbox": ["671", "345", "717", "360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/182/2.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "761", "345", "990"], "fr": "Bienvenue dans le groupe de fans du manhua \u00ab Against the Gods \u00bb \u2460 ! Si tu ne viens pas, on te fait la peau, compris ?", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027!\nGRUPO \u2460: 259587382\nOUTROS N\u00daMEROS/IDS: 2956970590?639135902485414329626965406146657209987861542069\nSE N\u00c3O VIER, TE MATO, VIU?", "text": "WELCOME TO THE AGAINST THE GODS COMIC FAN GROUP! IF YOU DON\u0027T JOIN, I\u0027LL KILL YOU!", "tr": ""}, {"bbox": ["133", "87", "379", "229"], "fr": "Le manhua \u00ab Against the Gods \u00bb a ouvert un groupe de fans !!", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!!", "pt": "O GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 FOI CRIADO!!", "text": "AGAINST THE GODS COMIC HAS A FAN GROUP NOW!!", "tr": ""}, {"bbox": ["376", "431", "592", "642"], "fr": "Les membres du groupe sont tous talentueux et parlent bien. Laissez-moi vite entrer ! Je volerai des scooters \u00e9lectriques pour m\u0027occuper de vous !", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho.", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS TALENTOSOS E FALAM MUITO BEM. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA MOTO EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "EVERYONE IN THE GROUP IS TALENTED AND SPEAKS NICELY. HURRY UP AND LET ME IN! I\u0027LL STEAL AN ELECTRIC BIKE TO SUPPORT YOU!", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "746", "312", "982"], "fr": "Bienvenue dans le groupe de fans du manhua \u00ab Against the Gods \u00bb \u2460 ! Si tu ne viens pas, on te fait la peau, compris ?", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027!\nGRUPO \u2460: 259587382\nOUTROS N\u00daMEROS/IDS: 2956970590?639135902485414329626965406146657209987861542069\nSE N\u00c3O VIER, TE MATO, VIU?", "text": "WELCOME TO THE AGAINST THE GODS COMIC FAN GROUP! IF YOU DON\u0027T JOIN, I\u0027LL KILL YOU!", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/182/3.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "750", "287", "976"], "fr": "Si vous avez bien compris, allez voir. Je ne veux pas me r\u00e9p\u00e9ter. Transgresseurs, peine de mort !", "id": "Kalau sudah dengar dengan jelas, pergilah lihat. Aku tidak ingin mengulanginya untuk kedua kali. Pelanggar, akan kubunuh.", "pt": "SE ENTENDERAM, V\u00c3O LER. N\u00c3O QUERO REPETIR. OS TRANSGRESSORES SER\u00c3O EXECUTADOS.", "text": "LISTEN CAREFULLY AND GO WATCH IT, I DON\u0027T WANT TO REPEAT IT A SECOND TIME, VIOLATORS WILL BE EXECUTED.", "tr": "ANLADIYSANIZ G\u0130D\u0130N BAKIN, \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ TEKRARLAMAK \u0130STEM\u0130YORUM. \u0130TAAT ETMEYEN, \u00d6L\u00dcR."}, {"bbox": ["133", "94", "379", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "\"PHOENIX\u0027S MISTAKE: DOTING ON THE ABANDONED CONSORT\" FOI ATUALIZADO! AAAHHH!", "text": "\u300aPHOENIX GOES WRONG: SPECIAL LOVE FOR THE ABANDONED CONCUBINE\u300bHAS UPDATED! AAAAAH!", "tr": ""}, {"bbox": ["376", "438", "592", "649"], "fr": "", "id": "", "pt": "\"BELOVED ONMYOJI CONSORT\" TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM DE LER, CARA, SABIA?!", "text": "\u300aFAVORED YIN-YANG CONSORT\u300bIS ALSO REALLY ENJOYABLE TO READ, MY FRIEND, YOU KNOW!", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1608, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/182/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "625", "548", "783"], "fr": "", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUAS VEZES POR SEMANA, QUARTAS E S\u00c1BADOS. VEJA COMO NING XIN D\u00c1 A VOLTA POR CIMA.", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, WATCH HOW NING XIN TURNS THE TABLES AGAINST THE ODDS", "tr": ""}, {"bbox": ["25", "1206", "149", "1594"], "fr": "", "id": "", "pt": "ELA \u00c9 UMA ONMYOJI DO S\u00c9CULO QUE ACIDENTALMENTE VIAJOU PARA A ANTIGUIDADE, MAS FOI ENVOLVIDA NUMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O CHOCANTE! PARA VOLTAR AOS TEMPOS MODERNOS, ELA PRECISA ENCONTRAR O TESOURO SUPREMO, O ESP\u00cdRITO DE TAIYIN.", "text": "BUT SHE GETS CAUGHT UP IN A HUGE CONSPIRACY! TO RETURN TO MODERN TIMES, SHE MUST FIND THE TREASURE, THE TAIYIN RHINOCEROS HORN. SHE IS A CENTURY-OLD YIN-YANG MASTER WHO ACCIDENTALLY TRAVELED TO ANCIENT TIMES.", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "827", "359", "912"], "fr": "", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS E DOMINGOS. VEJA ZHAO MINGYUE DOMINAR OS TR\u00caS REINOS E DAR A VOLTA POR CIMA!", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SUNDAY! SEE HOW ZHAO MINGYUE TRAVELS THROUGH THE THREE REALMS AND TURNS THE TIDE AGAINST THE ODDS!", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua