This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/0.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "3396", "242", "3511"], "fr": "H\u00c9LAS... \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, J\u0027\u00c9TAIS BIEN NA\u00cfF ET RIDICULE DE PENSER POUVOIR AIDER CE G\u00c9NIE AVEC MES MAIGRES CAPACIT\u00c9S.", "id": "Aih... dulu aku berpikir untuk menggunakan kemampuanku yang sepele ini untuk \"membantu\" dia yang jenius, benar-benar naif dan konyol.", "pt": "AI... PENSAR QUE EU QUERIA USAR MINHA PEQUENA HABILIDADE PARA \u0027AJUDAR\u0027 ESSE G\u00caNIO, FOI REALMENTE INGENUO E RID\u00cdCULO.", "text": "Alas... It was rather naive and ridiculous of me to think that I could \"help\" a genius like him with my meager abilities back then.", "tr": "Ah... O zamanlar bu c\u0131l\u0131z yetene\u011fimle onun gibi bir d\u00e2hiye \"yard\u0131m etme\" d\u00fc\u015f\u00fcncem ger\u00e7ekten de \u00e7ocuk\u00e7a ve g\u00fcl\u00fcn\u00e7t\u00fc."}, {"bbox": ["35", "2550", "201", "2647"], "fr": "VOUS AUTRES, AU LIEU DE BAVARDER ICI, POURQUOI N\u0027ALLEZ-VOUS PAS VOUS ENTRA\u00ceNER ?", "id": "Kalian ini, kenapa tidak berlatih, malah mengobrol di sini?", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, POR QUE N\u00c3O EST\u00c3O TREINANDO? O QUE EST\u00c3O FOFOCANDO AQUI?", "text": "What are you doing, all of you? Why aren\u0027t you training? What are you chatting about here?", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130, HALA ANTRENMANA G\u0130TM\u0130YORSUNUZ DA BURADA NE BO\u015e BO\u015e KONU\u015eUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["34", "1938", "192", "2046"], "fr": "\u00c0 SON RETOUR \u00c0 LA CIT\u00c9 IMP\u00c9RIALE DU VENT AZUR, IL A DIRECTEMENT INTERROMPU LE MARIAGE DE LA PRINCESSE CANG YUE ET L\u0027A ENLEV\u00c9E,", "id": "Setelah kembali ke Istana Kekaisaran Angin Biru, dia langsung merebut Putri Cang Yue dalam upacara pernikahan,", "pt": "ASSIM QUE VOLTOU PARA A CIDADE IMPERIAL VENTO AZUL, ELE SEQUESTROU A PRINCESA CANG YUE NO DIA DO CASAMENTO DELA,", "text": "He directly robbed Princess Cangyue of her marriage upon returning to Cangfeng Imperial City,", "tr": "Mavi R\u00fczgar \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027ne d\u00f6ner d\u00f6nmez do\u011frudan Cang Yue Prensesi\u0027nin d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn\u00fc bast\u0131,"}, {"bbox": ["619", "2056", "787", "2169"], "fr": "ET IL A M\u00caME GRI\u00c8VEMENT BLESS\u00c9 FEN JUECHENG ET SES GARDES D\u0027\u00c9LITE. SA PUISSANCE D\u00c9FIE VRAIMENT LE CIEL !", "id": "dan bahkan menghajar Fen Juecheng beserta para penjaga ahlinya hingga luka parah, dia benar-benar sangat kuat!", "pt": "E AINDA ESPANCOU FEN JUECHENG E OS GUARDAS ESPECIALISTAS, DEIXANDO-OS GRAVEMENTE FERIDOS. ELE \u00c9 INCRIVELMENTE FORTE!", "text": "and severely injured Fen Juecheng and the guarding experts. He\u0027s really strong to the point of defying the heavens!", "tr": "FEN JUECHENG\u0027\u0130 VE USTA MUHAFIZLARI A\u011eIR YARALADI, GER\u00c7EKTEN DE AKIL ALMAZ DERECEDE G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["361", "1546", "504", "1634"], "fr": "JE VAIS TE RAPPELER DANS LE SCEAU DU CONTRAT.", "id": "Aku akan menarikmu kembali ke dalam segel kontrak.", "pt": "VOU TE SELAR DE VOLTA NO CONTRATO.", "text": "I\u0027m going to recall you back into the contract seal.", "tr": "Seni s\u00f6zle\u015fme m\u00fchr\u00fcne geri alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["534", "1769", "669", "1865"], "fr": "DIRE QU\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT M\u00caME PAS MORT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE !", "id": "Tidak kusangka dia ternyata tidak mati waktu itu!", "pt": "QUEM DIRIA QUE ELE N\u00c3O MORREU NAQUELA \u00c9POCA!", "text": "I didn\u0027t expect that he wasn\u0027t dead at all!", "tr": "O ZAMANLAR ASLINDA \u00d6LMEM\u0130\u015e OLMASI AKLIMA GELMEZD\u0130!"}, {"bbox": ["128", "1705", "269", "1786"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 YUN CHE EST VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "Kakak Senior Yun Che benar-benar hebat!", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR YUN CHE \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "Senior Brother Yun Che is really awesome!", "tr": "A\u011eABEY YUN CHE GER\u00c7EKTEN DE HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["620", "2662", "735", "2748"], "fr": "NOUS RETOURNONS IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 LA SALLE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT.", "id": "Kami akan segera kembali ke ruang latihan.", "pt": "VAMOS VOLTAR PARA A SALA DE TREINAMENTO AGORA MESMO.", "text": "We\u0027ll go back to the training room right away.", "tr": "Hemen antrenman odas\u0131na d\u00f6n\u00fcyoruz."}, {"bbox": ["488", "3385", "646", "3474"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 SIKONG, CELA FAIT UNE \u00c9TERNIT\u00c9.", "id": "Kakak Senior Sikong, lama tidak bertemu.", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR SIKONG, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Senior Brother Sikong, long time no see.", "tr": "A\u011fabey Sikong, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["66", "2321", "212", "2419"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE MA R\u00c9PUTATION \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 SI GRANDE.", "id": "Tidak kusangka reputasiku sudah sebesar ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE MINHA FAMA J\u00c1 FOSSE T\u00c3O GRANDE.", "text": "I didn\u0027t expect my reputation to be this big already.", "tr": "\u015e\u00f6hretimin bu kadar yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["378", "2550", "573", "2639"], "fr": "MA\u00ceTRE SIKONG, C\u0027EST NOTRE FAUTE, NE VOUS METTEZ SURTOUT PAS EN COL\u00c8RE,", "id": "Guru Sikong, kami salah, mohon jangan marah,", "pt": "INSTRUTOR SIKONG, N\u00d3S ERRAMOS, POR FAVOR, N\u00c3O SE ZANGUE,", "text": "Mentor Sikong, we were wrong, please don\u0027t be angry.", "tr": "E\u011e\u0130TMEN S\u0130KONG, HATALIYIZ, L\u00dcTFEN SAKIN KIZMAYIN,"}, {"bbox": ["7", "1145", "116", "1180"], "fr": "PALAIS PROFOND DE LA NOUVELLE LUNE", "id": "Akademi Xuan Bulan Baru", "pt": "PAL\u00c1CIO PROFUNDO LUA NOVA", "text": "New Moon Profound Palace", "tr": "YEN\u0130 AY KAYNAK SARAYI"}, {"bbox": ["315", "1456", "411", "1532"], "fr": "CHUT ! PAS UN BRUIT !", "id": "[SFX] Ssst! Jangan bersuara!", "pt": "[SFX] SHHH! N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO!", "text": "Shh! Don\u0027t make a sound!", "tr": "[SFX] \u015e\u015eT! SES \u00c7IKARMA!"}, {"bbox": ["36", "1307", "94", "1355"], "fr": "[SFX] GLOU !", "id": "[SFX] Guh!", "pt": "[SFX] GU!", "text": "[SFX]Gulp!", "tr": "[SFX] GUK!"}, {"bbox": ["40", "3145", "154", "3232"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 SIKONG DU...?", "id": "Kakak Senior Sikong Du...?", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR SIKONG DU...?", "text": "Senior Brother Sikong Du...?", "tr": "A\u011fabey Sikong Du...?"}, {"bbox": ["9", "2263", "144", "2321"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9,", "id": "Hehe,", "pt": "HEHE,", "text": "Hehe,", "tr": "[SFX] HEHE,"}, {"bbox": ["24", "1616", "87", "1652"], "fr": "MINI B\u00caTE PH\u00c9NIX DES NEIGES", "id": "Miniatur Monster Phoenix Salju", "pt": "MINI BESTA F\u00caNIX DE NEVE", "text": "Mini Snow Phoenix Beast", "tr": "M\u0130N\u0130 KAR ANKASI CANAVARI"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/1.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1407", "254", "1568"], "fr": "ALORS CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE CHOSE AUSSI SIMPLE. JE PEUX VOUS PROMETTRE QUE SI ONCLE XIAO ACCEPTE DE VENIR, IL POURRA CHOISIR ENTRE \u00caTRE VICE-MA\u00ceTRE DU PALAIS OU INSTRUCTEUR, ET PERSONNE NE LE TRAITERA INJUSTEMENT.", "id": "Ternyata hanya masalah sesederhana ini, aku bisa berjanji, selama Paman Xiao bersedia datang ke sini, posisi Wakil Kepala Akademi dan Guru bisa dia pilih sesukanya, tidak akan ada yang meremehkannya.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ALGO T\u00c3O SIMPLES. POSSO PROMETER QUE, SE O TIO XIAO ESTIVER DISPOSTO A VIR, ELE PODER\u00c1 ESCOLHER ENTRE SER VICE-MESTRE DO PAL\u00c1CIO OU INSTRUTOR, E NINGU\u00c9M O TRATAR\u00c1 MAL.", "text": "So it was such a simple matter. I can promise that as long as Uncle Xiao is willing to come here, he can choose to be the Deputy Palace Master or a mentor. No one will mistreat him.", "tr": "Demek bu kadar basit bir meseleydi. S\u00f6z verebilirim, Xiao Amca buraya gelmeyi kabul etti\u011fi s\u00fcrece, Saray Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 veya e\u011fitmenlik aras\u0131nda se\u00e7im yapabilir, kimse ona haks\u0131zl\u0131k etmeyecektir."}, {"bbox": ["548", "1502", "759", "1643"], "fr": "DE PLUS, AVEC VOTRE RENOMM\u00c9E, ACCUEILLIR VOTRE GRAND-P\u00c8RE DANS NOTRE PALAIS PROFOND EST PLUS UN GRAND HONNEUR POUR NOUS QU\u0027UNE SIMPLE DEMANDE D\u0027AIDE DE VOTRE PART.", "id": "Terlebih lagi dengan reputasimu, menempatkan Kakek di Akademi Xuan kami, daripada disebut mencari bantuan, lebih seperti memberi kami hadiah besar.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COM SUA REPUTA\u00c7\u00c3O, TRAZER SEU AV\u00d4 PARA O NOSSO PAL\u00c1CIO PROFUNDO \u00c9 MENOS UM PEDIDO DE AJUDA E MAIS UM GRANDE PRESENTE PARA N\u00d3S.", "text": "Moreover, with your reputation, having Grandpa join our Profound Palace is less like seeking help and more like giving us a great gift.", "tr": "Dahas\u0131, senin \u015f\u00f6hretinle dedeni bizim Kaynak Saray\u0131m\u0131za yerle\u015ftirmek, yard\u0131m aramak yerine bize verilmi\u015f b\u00fcy\u00fck bir hediye gibidir."}, {"bbox": ["15", "923", "183", "1043"], "fr": "BIEN, ASSEZ PARL\u00c9. TU ES REVENU SP\u00c9CIALEMENT POUR UNE AFFAIRE IMPORTANTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Baiklah, tidak perlu berbasa-basi lagi, kau sengaja kembali ke sini pasti ada urusan penting, kan?", "pt": "BOM, SEM MAIS DELONGAS, VOC\u00ca VOLTOU AQUI ESPECIFICAMENTE POR ALGUM ASSUNTO IMPORTANTE, CERTO?", "text": "Alright, I won\u0027t say any more unnecessary words. You made a special trip back here, so there must be something important, right?", "tr": "Pekala, laf\u0131 uzatmayal\u0131m. Buraya \u00f6zellikle d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re \u00f6nemli bir i\u015fin olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["42", "2847", "246", "2939"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS. MERCI, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, DE M\u0027AVOIR INFORM\u00c9. NOUS NOUS REVERRONS BIENT\u00d4T.", "id": "Aku mengerti, terima kasih Kakak Senior sudah memberitahuku semua ini, kita akan segera bertemu lagi.", "pt": "ENTENDI. OBRIGADO, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, POR ME CONTAR ISSO. NOS VEREMOS NOVAMENTE EM BREVE.", "text": "I understand. Thank you for telling me this, Senior Brother. We\u0027ll meet again soon.", "tr": "Anlad\u0131m, bunlar\u0131 bana s\u00f6yledi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler a\u011fabey. Yak\u0131nda tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["36", "1667", "197", "1773"], "fr": "JE COMPTE SUR VOUS POUR CETTE AFFAIRE, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9. JE RETOURNE IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 LA CIT\u00c9 DU NUAGE FLOTTANT.", "id": "Masalah ini kuserahkan pada Kakak Senior untuk mengurusnya, aku akan segera kembali ke Kota Awan Mengalir.", "pt": "VOU DEIXAR ESTE ASSUNTO AOS SEUS CUIDADOS, IRM\u00c3O S\u00caNIOR. ESTOU VOLTANDO PARA A CIDADE NUVEM FLUTUANTE AGORA.", "text": "I\u0027ll have to trouble Senior Brother to worry about this matter. I\u0027ll return to Flowing Cloud City right away.", "tr": "Bu mesele i\u00e7in a\u011fabeyi zahmete sokaca\u011f\u0131m. Ben \u015fimdi Akan Bulut \u015eehri\u0027ne d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["580", "2687", "761", "2825"], "fr": "MAIS IL NE SEMBLE PAS Y AVOIR DE RAISON POUR QU\u0027IL SOIT ICI, ET IL N\u0027Y A AUCUN MOUVEMENT SUSPECT DU C\u00d4T\u00c9 DE LA SECTE EXT\u00c9RIEURE DE LA PORTE DU CIEL INCANDESCENT... PEUT-\u00caTRE AI-JE MAL VU.", "id": "Tapi sepertinya dia juga tidak punya alasan untuk muncul di sini, Sekte Luar Gerbang Pembakaran Surga juga tidak ada pergerakan aneh... Mungkin aku salah lihat.", "pt": "MAS ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE TER MOTIVOS PARA APARECER AQUI, E N\u00c3O H\u00c1 NENHUM MOVIMENTO INCOMUM NO PORT\u00c3O EXTERNO DA SEITA SOL ARDENTE... TALVEZ EU TENHA VISTO ERRADO.", "text": "But it seems like there\u0027s no reason for him to be here. There\u0027s no unusual activity outside the Burning Heaven Clan either... Perhaps I just saw wrong.", "tr": "Ama onun da burada g\u00f6r\u00fcnmesi i\u00e7in bir sebep yok gibi, Yanan Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n d\u0131\u015f tarikat\u0131nda da anormal bir hareketlilik yok... Belki de sadece yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["350", "2150", "569", "2233"], "fr": "AU FAIT, IL Y A AUTRE CHOSE... J\u0027AI CRU APERCEVOIR UN VISAGE FAMILIER ET PLUT\u00d4T D\u00c9PLAISANT IL Y A QUELQUES JOURS.", "id": "Oh ya, ada satu hal lagi... Beberapa hari yang lalu aku sepertinya melihat wajah familiar yang menyebalkan.", "pt": "AH, SIM, MAIS UMA COISA... ACHO QUE VI UM ROSTO CONHECIDO E DETEST\u00c1VEL ALGUNS DIAS ATR\u00c1S.", "text": "Oh right, there\u0027s one more thing... I think I saw an annoying familiar face a few days ago.", "tr": "Ha, bir \u015fey daha var... Ge\u00e7enlerde sinir bozucu tan\u0131d\u0131k bir y\u00fcze rastlad\u0131m sanki."}, {"bbox": ["36", "2570", "270", "2682"], "fr": "LORSQUE J\u0027AI QUITT\u00c9 LE PALAIS PROFOND DU VENT AZUR, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL \u00c9TAIT RETOURN\u00c9 \u00c0 LA PORTE DU CIEL INCANDESCENT SUITE \u00c0 LA MORT DE FEN JUEBI, MAIS JE N\u0027Y AI PAS PR\u00caT\u00c9 PLUS D\u0027ATTENTION.", "id": "Saat aku meninggalkan Akademi Xuan Angin Biru, aku dengar dia kembali ke Gerbang Pembakaran Surga karena kematian Fen Juebi, tapi aku tidak memperhatikannya.", "pt": "QUANDO SA\u00cd DO PAL\u00c1CIO PROFUNDO VENTO AZUL, OUVI DIZER QUE ELE VOLTOU PARA A SEITA SOL ARDENTE POR CAUSA DA MORTE DE FEN JUEBI, MAS N\u00c3O PRESTEI ATEN\u00c7\u00c3O NELE.", "text": "When I left Cangfeng Profound Palace, I heard that he returned to the Burning Heaven Clan because of Fen Juebi\u0027s death, but I didn\u0027t pay attention to him.", "tr": "Mavi R\u00fczgar Kaynak Saray\u0131\u0027ndan ayr\u0131l\u0131rken, Fen Juebi\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fc y\u00fcz\u00fcnden Yanan Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum ama ona pek dikkat etmedim."}, {"bbox": ["550", "1253", "761", "1380"], "fr": "LE CLAN XIAO EST L\u00c2CHE ET IMPITOYABLE, JE NE PEUX PLUS LES LAISSER L\u00c0-BAS. LA CIT\u00c9 IMP\u00c9RIALE EST ACTUELLEMENT UN V\u00c9RITABLE CHAOS, CE QUI M\u0027INQUI\u00c8TE \u00c9GALEMENT, DONC...", "id": "Sekte Xiao pengecut dan tidak berperasaan, aku tidak bisa membiarkan mereka tinggal di sana lagi. Kota Kekaisaran sekarang sangat kacau, aku juga tidak tenang, jadi...", "pt": "O CL\u00c3 XIAO \u00c9 COVARDE E CRUEL, N\u00c3O POSSO MAIS DEIX\u00c1-LOS L\u00c1. A CIDADE IMPERIAL EST\u00c1 UM CAOS AGORA, E EU N\u00c3O FICO TRANQUILO, ENT\u00c3O...", "text": "The Xiao Clan is cowardly and heartless, I can\u0027t let them stay there anymore. The Imperial City is filled with miasma now, so I\u0027m also not at ease. Therefore...", "tr": "Xiao Klan\u0131 korkak ve ac\u0131mas\u0131z, art\u0131k orada kalmalar\u0131na izin veremem. \u0130mparatorluk \u015eehri \u015fu anda karmakar\u0131\u015f\u0131k, i\u00e7im rahat de\u011fil, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["570", "937", "720", "1032"], "fr": "JE ME PR\u00c9PARE \u00c0 RETOURNER \u00c0 LA CIT\u00c9 DU NUAGE FLOTTANT, POUR Y CHERCHER MON GRAND-P\u00c8RE ET MA PETITE TANTE,", "id": "Aku berencana kembali ke Kota Awan Mengalir, untuk menjemput Kakek dan Bibi Kecilku,", "pt": "PRETENDO VOLTAR PARA A CIDADE NUVEM FLUTUANTE PARA BUSCAR MEU AV\u00d4 E MINHA TIAZINHA,", "text": "I\u0027m planning to return to Flowing Cloud City and take my grandpa and little aunt away.", "tr": "Akan Bulut \u015eehri\u0027ne d\u00f6n\u00fcp dedemi ve k\u00fc\u00e7\u00fck halam\u0131 almay\u0131 planl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["3", "2058", "166", "2158"], "fr": "SOIS PRUDENT SUR LA ROUTE. J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE DES GENS DE LA PORTE DU CIEL INCANDESCENT TE RECHERCHENT ACTIVEMENT.", "id": "Hati-hati di jalan, kudengar orang-orang dari Gerbang Pembakaran Surga sedang mencarimu di mana-mana.", "pt": "TENHA CUIDADO NO CAMINHO. OUVI DIZER QUE O PESSOAL DA SEITA SOL ARDENTE EST\u00c1 TE PROCURANDO POR TODA PARTE.", "text": "Be careful on the road. I heard that the people from the Burning Heaven Clan are searching for you everywhere.", "tr": "Yolda dikkatli ol, Yanan Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027ndan adamlar\u0131n seni her yerde arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["557", "2455", "714", "2548"], "fr": "PEUT-\u00caTRE T\u0027EN SOUVIENS-TU : FEN JUECHEN.", "id": "Mungkin kau masih ingat dia, Fen Juechen.", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca SE LEMBRE DELE, FEN JUECHEN.", "text": "Perhaps you still remember him, Fen Juechen.", "tr": "Belki onu hat\u0131rlars\u0131n, FEN JUECHEN."}, {"bbox": ["369", "1288", "508", "1380"], "fr": "S\u0027IL S\u0027AGIT DU PALAIS PROFOND DE LA NOUVELLE LUNE, JE POURRAI PEUT-\u00caTRE T\u0027AIDER.", "id": "Jika ini tentang Akademi Xuan Bulan Baru, mungkin aku bisa membantu.", "pt": "SE FOR ALGO RELACIONADO AO PAL\u00c1CIO PROFUNDO LUA NOVA, TALVEZ EU POSSA AJUDAR.", "text": "If it\u0027s about the New Moon Profound Palace, perhaps I can help.", "tr": "E\u011fer Yeni Ay Kaynak Saray\u0131 ile ilgiliyse, belki yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["475", "454", "611", "537"], "fr": "QUE FAIS-TU ICI ?", "id": "Kenapa kau ada di sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Why are you here?", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["622", "820", "781", "904"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, TU COMPTES AMEUTER TOUT LE MONDE ?", "id": "Kakak Senior, apa kau ingin memanggil semua orang...", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, VOC\u00ca QUER ATRAIR TODO MUNDO...", "text": "Senior Brother, are you trying to recruit everyone?", "tr": "A\u011fabey, herkesi buraya m\u0131 toplamak istiyorsun..."}, {"bbox": ["64", "599", "147", "660"], "fr": "[SFX] CHUT !", "id": "[SFX] Ssst!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "Shh!", "tr": "[SFX] \u015e\u015eT!"}, {"bbox": ["232", "2463", "319", "2529"], "fr": "COMPRIS.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["63", "247", "175", "328"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "Hehe, Kakak Senior!", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O S\u00caNIOR!", "text": "Hehe, Senior Brother!", "tr": "[SFX] HEHE, A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["426", "390", "521", "458"], "fr": "YUN CHE ?!", "id": "Yun Che?!", "pt": "YUN CHE?!", "text": "Yun Che?!", "tr": "YUN CHE?!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "14", "261", "106"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, PETITE TANTE, JE SUIS RENTR\u00c9...", "id": "Kakek, Bibi Kecil, aku kembali...", "pt": "VOV\u00d4, TIAZINHA, EU VOLTEI...", "text": "Grandpa, Little Aunt, I\u0027m back...", "tr": "Dede, k\u00fc\u00e7\u00fck hala, geri d\u00f6nd\u00fcm..."}, {"bbox": ["563", "149", "714", "238"], "fr": "PLUS JAMAIS JE NE LAISSERAI QUICONQUE VOUS FAIRE DU MAL...", "id": "Aku tidak akan membiarkan siapa pun menindas kalian lagi.....", "pt": "NUNCA MAIS DEIXAREI NINGU\u00c9M INTIMIDAR VOC\u00caS...", "text": "I won\u0027t let anyone bully you again...", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA K\u0130MSEN\u0130N S\u0130ZE ZORBALIK ETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M....."}, {"bbox": ["283", "261", "438", "370"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD JETER UN \u0152IL AU MANOIR XIA. JE ME DEMANDE SI ONCLE XIA VA BIEN...", "id": "Sebaiknya aku pergi ke Kediaman Xia dulu untuk melihat, tidak tahu apakah Paman Xia baik-baik saja......", "pt": "VOU PRIMEIRO \u00c0 MANS\u00c3O XIA PARA VER COMO EST\u00c1 O TIO XIA...", "text": "I should also go to the Xia Residence to take a look. I wonder if Uncle Xia is doing well...", "tr": "\u00d6nce Xia Kona\u011f\u0131\u0027na bir u\u011frayal\u0131m bakal\u0131m, Xia Amca iyi mi acaba......"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/3.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1195", "466", "1275"], "fr": "RASSUREZ-VOUS, VOTRE JEUNE MA\u00ceTRE IRA BIEN.", "id": "Tenang saja, Tuan Muda kalian tidak akan kenapa-napa,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, NADA ACONTECER\u00c1 AO JOVEM MESTRE DE VOC\u00caS,", "text": "Don\u0027t worry, nothing will happen to your young master.", "tr": "Merak etmeyin, gen\u00e7 efendinize bir \u015fey olmaz,"}, {"bbox": ["54", "702", "182", "795"], "fr": "ET... A-T-IL DIT O\u00d9 IL COMPTAIT ALLER ?", "id": "Lalu, apakah dia pernah bilang mau pergi ke mana?", "pt": "ELE DISSE PARA ONDE IA?", "text": "Did he say where he was going?", "tr": "Peki nereye gidece\u011fini s\u00f6yledi mi?"}, {"bbox": ["571", "538", "758", "649"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE, VOIL\u00c0 UN AN, LE MA\u00ceTRE A VENDU TOUS SES BIENS ET EST PARTI SEUL \u00c0 LA RECHERCHE DU JEUNE MA\u00ceTRE...", "id": "Sejujurnya, Tuan Besar setahun yang lalu menjual semua hartanya dan pergi sendirian untuk mencari Tuan Muda...", "pt": "PARA SER HONESTO, H\u00c1 UM ANO, O MESTRE VENDEU TODOS OS BENS DA FAM\u00cdLIA E PARTIU SOZINHO PARA PROCURAR O JOVEM MESTRE...", "text": "To be honest, the master sold all his family property a year ago to look for the young master and left alone...", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, efendi bir y\u0131l \u00f6nce gen\u00e7 efendiyi bulmak i\u00e7in aile servetini sat\u0131p tek ba\u015f\u0131na gitti..."}, {"bbox": ["631", "350", "761", "445"], "fr": "O\u00d9 EST VOTRE MA\u00ceTRE ? LE JEUNE MA\u00ceTRE EST-IL REVENU CES DEUX DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES ?", "id": "Di mana Tuan Besar kalian? Apakah Tuan Muda pernah kembali dalam dua tahun ini?", "pt": "E O MESTRE DE VOC\u00caS? O JOVEM MESTRE VOLTOU NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS?", "text": "Where is your master? Has the young master returned in the past two years?", "tr": "Efendiniz nerede? Gen\u00e7 efendi bu iki y\u0131l i\u00e7inde hi\u00e7 geri d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["550", "1478", "761", "1562"], "fr": "ONCLE XIA EST QUELQU\u0027UN DE PRUDENT, IL NE LUI ARRIVERA RIEN. ILS DEVRAIENT BIENT\u00d4T \u00caTRE R\u00c9UNIS, P\u00c8RE ET FILS.", "id": "Paman Xia orang yang berhati-hati, dia pasti tidak akan celaka, mereka seharusnya akan segera bertemu kembali sebagai ayah dan anak.", "pt": "O TIO XIA \u00c9 UMA PESSOA CAUTELOSA, ELE N\u00c3O SE METERIA EM PROBLEMAS. ELES DEVEM SE REUNIR, PAI E FILHO, EM BREVE.", "text": "Uncle Xia is cautious, so nothing will happen to him. They should have a father-son reunion soon.", "tr": "Xia Amca dikkatli biridir, ba\u015f\u0131na bir i\u015f gelmez. Yak\u0131nda baba o\u011ful kavu\u015facaklard\u0131r."}, {"bbox": ["602", "995", "797", "1101"], "fr": "IL L\u0027A MENTIONN\u00c9... MAIS JE ME SOUVIENS QUE LE MA\u00ceTRE A LONGUEMENT CONTEMPL\u00c9 UNE TABLETTE EN BOIS DE SANTAL GRAV\u00c9E D\u0027UN CROISSANT DE LUNE NOIR.", "id": "Pernah bilang... tapi aku ingat Tuan Besar memegang sebuah plakat kayu cendana dengan ukiran bulan sabit hitam untuk waktu yang lama.", "pt": "ELE DISSE... MAS LEMBRO QUE O MESTRE FICOU MUITO TEMPO SEGURANDO UMA PLACA DE S\u00c2NDALO COM UMA LUA CRESCENTE NEGRA ENTALHADA.", "text": "He did say... but I remember the master holding a sandalwood\u724c\u5b50 with a black crescent moon carved on it for a long time.", "tr": "S\u00f6yledi... Ama efendinin \u00fczerinde siyah hilal oymas\u0131 olan bir sandal a\u011fac\u0131 tableti uzun s\u00fcre elinde tuttu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["0", "1108", "221", "1196"], "fr": "UN CROISSANT DE LUNE NOIR... LA CHAMBRE DE COMMERCE DE LA LUNE NOIRE ? COMMENT ONCLE XIA POURRAIT-IL AVOIR DES LIENS AVEC EUX ?", "id": "Bulan sabit hitam... Kamar Dagang Bulan Hitam? Bagaimana Paman Xia bisa berhubungan dengan Kamar Dagang Bulan Hitam?", "pt": "LUA CRESCENTE NEGRA... GUILDA COMERCIAL LUA NEGRA? COMO O TIO XIA PODERIA TER ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A GUILDA COMERCIAL LUA NEGRA?", "text": "Black Crescent Moon... Black Moon Merchant Guild? How is Uncle Xia related to the Black Moon Merchant Guild?", "tr": "S\u0130YAH H\u0130LAL... KARA AY T\u0130CARET ODASI MI? XIA AMCA\u0027NIN KARA AY T\u0130CARET ODASI\u0027YLA NE \u0130LG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["35", "466", "171", "540"], "fr": "TU... TU ES CE... DE LA FAMILLE XIAO ?", "id": "Kau... kau adalah orang dari Keluarga Xiao itu...?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 AQUELE DA FAM\u00cdLIA XIAO...?", "text": "You... you\u0027re from the Xiao family...?", "tr": "Sen... Sen Xiao Ailesi\u0027nden o... ?"}, {"bbox": ["43", "31", "144", "122"], "fr": "QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 LA FAMILLE XIA ?", "id": "Ada apa dengan Keluarga Xia?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A FAM\u00cdLIA XIA?", "text": "What happened to the Xia family?", "tr": "Xia Ailesi\u0027ne ne oldu b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["578", "919", "683", "998"], "fr": "LE MA\u00ceTRE N\u0027A RIEN DIT...", "id": "Tuan Besar tidak pernah mengatakannya...", "pt": "O MESTRE N\u00c3O DISSE...", "text": "The master didn\u0027t say...", "tr": "Efendi s\u00f6ylemedi..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/4.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "152", "765", "268"], "fr": "SI TU APPRENDS QUE JE SUIS TOUJOURS EN VIE, REVIENS VITE. TU N\u0027AS AUCUNE RAISON DE TE SENTIR COUPABLE.", "id": "Jika kau tahu aku masih hidup, cepatlah kembali, kau tidak perlu menyalahkan dirimu sendiri.", "pt": "SE VOC\u00ca SOUBER QUE AINDA ESTOU VIVO, VOLTE LOGO. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE CULPAR.", "text": "IF YOU FIND OUT I\u0027M STILL ALIVE, PLEASE COME BACK SOON. YOU DON\u0027T NEED TO BLAME YOURSELF.", "tr": "E\u011fer hayatta oldu\u011fumu \u00f6\u011frenseydin, \u00e7oktan geri d\u00f6nerdin. Kendini su\u00e7lamana gerek yok."}, {"bbox": ["9", "663", "136", "756"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, PETITE TANTE, JE SUIS RENTR\u00c9...", "id": "Kakek, Bibi Kecil, aku kembali...", "pt": "VOV\u00d4, TIAZINHA, EU VOLTEI...", "text": "GRANDPA, LITTLE AUNT, I\u0027M BACK...", "tr": "Dede, k\u00fc\u00e7\u00fck hala, geri d\u00f6nd\u00fcm..."}, {"bbox": ["405", "1413", "552", "1501"], "fr": "QUI OSE AINSI PROVOQUER MON CLAN XIAO ?!", "id": "Siapa yang berani memprovokasi Sekte Xiao-ku?!", "pt": "QUEM OUSA PROVOCAR MEU CL\u00c3 XIAO?!", "text": "WHO DARES TO PROVOKE MY XIAO FAMILY?!", "tr": "K\u0130M BEN\u0130M XIAO KLANI\u0027MA MEYDAN OKUMAYA C\u00dcRET EDER?!"}, {"bbox": ["77", "10", "216", "90"], "fr": "YUANBA, MAIS O\u00d9 \u00c9TAIS-TU DONC PASS\u00c9 ?", "id": "Yuanba, sebenarnya kau pergi ke mana?", "pt": "YUANBA, ONDE VOC\u00ca ESTEVE?", "text": "YUAN BA, WHERE ON EARTH HAVE YOU GONE?", "tr": "YUANBA, SEN NERELERDEYD\u0130N?"}, {"bbox": ["125", "1081", "242", "1160"], "fr": "JE VAIS VOUS FAIRE SORTIR D\u0027ICI IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Aku akan segera membawa kalian keluar..", "pt": "VOU TIRAR VOC\u00caS DAQUI AGORA MESMO...", "text": "I\u0027LL TAKE YOU OUT OF HERE...", "tr": "Sizi hemen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m.."}, {"bbox": ["650", "1657", "798", "1729"], "fr": "GRAND ANCIEN DU CLAN XIAO, XIAO LI.", "id": "Tetua Agung Sekte Xiao, Xiao Li.", "pt": "GRANDE ANCI\u00c3O DO CL\u00c3 XIAO, XIAO LI", "text": "XIAO LI, THE GRAND ELDER OF THE XIAO FAMILY.", "tr": "XIAO KLANI B\u00dcY\u00dcK YA\u015eLISI XIAO LI"}, {"bbox": ["361", "1348", "465", "1413"], "fr": "QUELLE AUDACE !", "id": "Lancang!", "pt": "OUSADO!", "text": "HOW DARE YOU!", "tr": "C\u00dcRETKAR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/5.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "760", "346", "990"], "fr": "", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES)! SE N\u00c3O ENTRAR, EU TE MATO, VIU?", "text": "...", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI (AGAINST THE GODS) MANHWASI HAYRAN GRUBUNA KATILIN! GELMEZSEN\u0130Z KESER\u0130M S\u0130Z\u0130 HA~"}, {"bbox": ["133", "87", "379", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "O GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) FOI CRIADO!", "text": "AGAINST THE GODS COMIC HAS A FAN GROUP NOW!!", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI (AGAINST THE GODS) MANHWASI HAYRAN GRUBU A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["376", "431", "592", "642"], "fr": "", "id": "", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "ALL THE MEMBERS IN THE GROUP ARE TALENTED AND SPEAK SO NICELY. HURRY UP AND LET ME IN! I\u0027LL STEAL AN ELECTRIC CAR TO SUPPORT YOU", "tr": "GRUPTAK\u0130 HERKES \u00c7OK YETENEKL\u0130 VE KONU\u015eMALARI \u00c7OK HO\u015e. \u00c7ABUK BEN\u0130 DE GRUBA ALIN! SANA BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N ELEKTR\u0130KL\u0130 SCOOTER \u00c7ALARIM, GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLARIM!"}, {"bbox": ["13", "746", "312", "982"], "fr": "", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES)! SE N\u00c3O ENTRAR, EU TE MATO, VIU?", "text": "...", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI (AGAINST THE GODS) MANHWASI HAYRAN GRUBUNA KATILIN! GELMEZSEN\u0130Z KESER\u0130M S\u0130Z\u0130 HA~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/6.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "750", "287", "976"], "fr": "\u00c9COUTEZ BIEN ET ALLEZ VOIR. JE NE ME R\u00c9P\u00c9TERAI PAS. TOUT CONTREVENANT SERA... EX\u00c9CUT\u00c9.", "id": "Jika sudah dengar dengan jelas, pergilah. Aku tidak ingin mengulanginya untuk kedua kali. Pelanggar akan dihukum mati.", "pt": "ESCUTEM BEM E V\u00c3O LER. N\u00c3O QUERO REPETIR. INFRATORES SER\u00c3O PUNIDOS COM A MORTE.", "text": "LISTEN CAREFULLY AND GO WATCH IT, I DON\u0027T WANT TO REPEAT IT A SECOND TIME, VIOLATORS WILL BE EXECUTED.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a duyduysan\u0131z gidin bak\u0131n. \u0130kinci kez tekrarlamak istemiyorum. \u0130TAATS\u0130ZL\u0130K EDEN\u0130N KELLES\u0130 U\u00c7AR."}, {"bbox": ["376", "438", "592", "649"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u0027DAO YIN\u0027 TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM DE LER, MEU CHAPA, SABIA?", "text": "\u300aDAO IMPRINT\u300b IS ALSO REALLY ENJOYABLE TO READ, MY FRIEND, YOU KNOW!", "tr": ""}, {"bbox": ["133", "94", "379", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u0027QUAN NENG ZHI ZUN\u0027 (SUPREMO ONIPOTENTE) ATUALIZOU! AHHH!", "text": "\u300aALMIGHTY SUPREME\u300b HAS UPDATED! AAAAAH!", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1608, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/184/7.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "113", "764", "497"], "fr": "", "id": "", "pt": "ACOMPANHE LI HUAIFENG DOMINANDO A METR\u00d3POLE, O PROTETOR IMPLAC\u00c1VEL DAS DAMAS! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEXTAS!", "text": "WATCH LI HUAIFENG ROAM THE CITY AND PROTECT THE FLOWERS. UPDATES EVERY FRIDAY.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua