This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/204/0.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1864", "536", "1973"], "fr": "J\u0027avais peur que quelqu\u0027un profite de l\u0027occasion pour t\u0027attaquer, mais heureusement, le palais est rest\u00e9 calme ces derniers jours.", "id": "Aku tadinya juga khawatir ada yang ingin mengambil kesempatan untuk mencelakaimu, untungnya beberapa hari ini istana tenang-tenang saja.", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADA QUE ALGU\u00c9M PUDESSE TENTAR TE ATACAR, MAS FELIZMENTE O PAL\u00c1CIO ESTEVE CALMO ESTES DIAS.", "text": "I was also worried that someone would take advantage of the situation to harm you, but fortunately, the palace has been peaceful these past few days.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u0130R\u0130N\u0130N BU FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE EDEREK SANA ZARAR VERMES\u0130NDEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORDUM AMA NEYSE K\u0130 BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR SARAY SAK\u0130N."}, {"bbox": ["43", "1868", "190", "2003"], "fr": "Votre Majest\u00e9, Ma\u00eetre du Palais Oriental. Pendant les jours o\u00f9 j\u0027\u00e9tais inconscient, des \u00e9trangers ont-ils p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le palais imp\u00e9rial ?", "id": "Kaisar, Ketua Klan Dongfang. Selama aku tidak sadarkan diri, apakah ada orang luar yang menyusup ke istana?", "pt": "MAJESTADE, L\u00cdDER DO PAL\u00c1CIO ORIENTAL. ENQUANTO EU ESTAVA INCONSCIENTE, ALGUM ESTRANHO INVADIU O PAL\u00c1CIO IMPERIAL?", "text": "Your Majesty, Eastern Palace Master... During my coma, did any outsiders intrude into the palace?", "tr": "\u0130MPARATOR, LORD DONGFANG. BEN BAYGINKEN SARAYA YABANCI B\u0130R\u0130 G\u0130RD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["141", "6188", "335", "6313"], "fr": "Il est normal qu\u0027un homme ait plusieurs \u00e9pouses et concubines. Yun Che, tu as d\u00e9j\u00e0 dix-neuf ans, m\u00eame si tu n\u0027y pr\u00eates pas attention,", "id": "Wajar bagi pria memiliki banyak istri dan selir, Yun Che, kau sudah sembilan belas tahun, bahkan jika kau tidak tertarik,", "pt": "\u00c9 NORMAL UM HOMEM TER V\u00c1RIAS ESPOSAS E CONCUBINAS. YUN CHE, VOC\u00ca J\u00c1 TEM DEZENOVE ANOS. MESMO QUE N\u00c3O SE IMPORTE,", "text": "It\u0027s normal for men to have multiple wives and concubines, Yun Che. You\u0027re already nineteen years old. Even if you don\u0027t care...", "tr": "B\u0130R ERKE\u011e\u0130N \u00dc\u00c7 E\u015e D\u00d6RT CAR\u0130YE ALMASI \u00c7OK NORMALD\u0130R. YUN CHE, SEN ZATEN ON DOKUZ YA\u015eINDASIN, \u0130LG\u0130LENMESEN B\u0130LE,"}, {"bbox": ["280", "3663", "458", "3805"], "fr": "Je suis \u00e9galement au courant de tes griefs avec le Clan Xiao. Quant \u00e0 la mani\u00e8re de g\u00e9rer cela, cela d\u00e9pendra de ta propre volont\u00e9...", "id": "Mengenai dendam antara kau dan Sekte Xiao, aku juga sedikit tahu, bagaimana cara menanganinya terserah padamu..", "pt": "EU SEI UM POUCO SOBRE O RANCOR ENTRE VOC\u00ca E A SEITA XIAO. QUANTO A COMO LIDAR COM ISSO, DEPENDE DA SUA VONTADE.", "text": "I also know a little about the grudges between you and the Xiao Sect. As for how to deal with it, it\u0027s up to you...", "tr": "SEN\u0130NLE XIAO TAR\u0130KATI ARASINDAK\u0130 HUSUMET\u0130 AZ \u00c7OK B\u0130L\u0130YORUM. BUNUNLA NASIL BA\u015eA \u00c7IKACA\u011eIN \u0130SE TAMAMEN SANA KALMI\u015e..."}, {"bbox": ["281", "2626", "453", "2725"], "fr": "Et ils ont amen\u00e9 trois beaut\u00e9s incomparables, n\u0027ayant pas encore atteint la vingtaine.", "id": "Dan juga membawa tiga wanita cantik yang usianya belum genap dua puluh tahun.", "pt": "E TAMB\u00c9M TROUXE TR\u00caS BELAS MO\u00c7AS COM MENOS DE VINTE ANOS, DE BELEZA ESTONTEANTE.", "text": "They also brought three beauties under twenty years old with national beauty and heavenly fragrance.", "tr": "AYRICA Y\u0130RM\u0130S\u0130NDE B\u0130LE OLMAYAN, M\u0130LL\u0130 G\u00dcZELL\u0130KTE \u00dc\u00c7 TANE D\u0130LBER GET\u0130RD\u0130LER."}, {"bbox": ["45", "4908", "199", "5019"], "fr": "Votre Majest\u00e9, ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e et moi sommes amoureux, nous avons partag\u00e9 la vie et la mort, les \u00e9preuves ensemble,", "id": "Kaisar, aku dan Kakak Seperguruan saling mencintai, berbagi suka dan duka, hidup dan mati bersama,", "pt": "MAJESTADE, MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA E EU NOS AMAMOS E COMPARTILHAMOS VIDA E MORTE, ALEGRIAS E TRISTEZAS.", "text": "Your Majesty, my senior sister and I are deeply in love, sharing life and death hardships together.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130, KIBAR ABLAM VE BEN B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ, HAYAT VE \u00d6L\u00dcMDE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE DESTEK OLDUK,"}, {"bbox": ["404", "6483", "543", "6584"], "fr": "Sur ce point, je n\u0027ai bien s\u00fbr aucune objection.", "id": "Mengenai hal ini, tentu saja aku tidak akan menentang.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES A ISSO.", "text": "Of course, I have no objections to this matter.", "tr": "BU MESELEYE ELBETTE KAR\u015eI \u00c7IKACAK DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["552", "5704", "760", "5819"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial... N\u0027est-ce pas un peu pr\u00e9cipit\u00e9 ? De plus, le jeune fr\u00e8re Yun a d\u00e9j\u00e0 une \u00e9pouse depuis trois ans.", "id": "Ayahanda... bukankah ini terlalu gegabah, lagi pula Adik Seperguruan Yun sudah memiliki istri tiga tahun yang lalu.", "pt": "PAI IMPERIAL... ISSO N\u00c3O \u00c9 UM POUCO PRECIPITADO? AL\u00c9M DISSO, O IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN J\u00c1 TINHA UMA ESPOSA H\u00c1 TR\u00caS ANOS.", "text": "Father... Isn\u0027t this a bit too hasty? Besides, Junior Brother Yun has already been married for three years.", "tr": "BABA \u0130MPARATOR... BU B\u0130RAZ ACELEYE GELMED\u0130 M\u0130? AYRICA, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e YUN \u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE ZATEN EVLENM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["103", "4058", "276", "4188"], "fr": "Yue\u0027er est profond\u00e9ment amoureuse de toi. Si Yue\u0027er pouvait t\u0027\u00e9pouser, m\u00eame si je mourais sur-le-champ, je serais infiniment satisfait...", "id": "Yue\u0027er sangat mencintaimu, jika Yue\u0027er bisa menikah denganmu, bahkan jika aku mati sekarang juga, aku akan sangat bahagia...", "pt": "YUE\u0027ER TEM SENTIMENTOS PROFUNDOS POR VOC\u00ca. SE ELA PUDER SE CASAR COM VOC\u00ca, MESMO QUE EU MORRA AMANH\u00c3, FICAREI MUITO SATISFEITO...", "text": "Yue\u0027er is deeply devoted to you. If Yue\u0027er can marry you, I would be content even if I died immediately...", "tr": "YUE\u0027ER SANA DER\u0130NDEN A\u015eIK. E\u011eER YUE\u0027ER SEN\u0130NLE EVLENEB\u0130L\u0130RSE, HEMEN \u00d6LSEM B\u0130LE SON DERECE MEMNUN OLURUM..."}, {"bbox": ["37", "1183", "228", "1268"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e, sois tranquille, je ne suis absolument pas aussi fragile que tu le penses.", "id": "Kakak Seperguruan, tenang saja, aku sama sekali tidak selemah yang kau pikirkan.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, FIQUE TRANQUILA. EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SOU T\u00c3O FR\u00c1GIL QUANTO VOC\u00ca PENSA.", "text": "Senior sister, don\u0027t worry, I\u0027m definitely not as delicate as you think.", "tr": "KIBAR ABLAM, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, KES\u0130NL\u0130KLE SANDI\u011eIN KADAR NAZ\u0130K DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["40", "3836", "253", "4003"], "fr": "Yue\u0027er est ma fille unique. Nous t\u0027avons rencontr\u00e9, toi, notre bienfaiteur qui a sauv\u00e9 notre destin\u00e9e, p\u00e8re et fille. Mon plus grand souhait maintenant est que Yue\u0027er trouve son bonheur...", "id": "Yue\u0027er adalah putriku satu-satunya, kami bertemu denganmu, seorang penolong yang menyelamatkan nasib kami ayah dan anak. Keinginan terbesarku sekarang adalah Yue\u0027er bisa menemukan kebahagiaannya.\u2026", "pt": "YUE\u0027ER \u00c9 MINHA \u00daNICA FILHA. CONHECER VOC\u00ca FOI UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O QUE SALVOU O DESTINO DE PAI E FILHA. MEU MAIOR DESEJO AGORA \u00c9 QUE YUE\u0027ER ENCONTRE SUA FELICIDADE...", "text": "Yue\u0027er is my only daughter. We met you, our benefactor, who saved our father and daughter\u0027s fate. My greatest wish now is for Yue\u0027er to find her happy ending...", "tr": "YUE\u0027ER BEN\u0130M TEK KIZIM. SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R VEL\u0130N\u0130METLE KAR\u015eILA\u015eIP KADER\u0130M\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130K. \u015e\u0130MD\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK ARZUM YUE\u0027ER\u0027\u0130N MUTLU B\u0130R YUVA KURMASI..."}, {"bbox": ["93", "1610", "301", "1721"], "fr": "Ces derniers jours, tu n\u0027as ni dormi, ni mang\u00e9, ni bu, venant me rendre visite toutes les demi-heures. Ton p\u00e8re imp\u00e9rial en a eu le c\u0153ur bris\u00e9.", "id": "Beberapa hari ini kau tidak tidur dan tidak makan, setiap setengah jam kau datang menjenguk, membuat Ayahanda sangat khawatir.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU NEM COMEU DIREITO ESTES DIAS, VINDO ME VISITAR A CADA HORA. ISSO PARTIU O CORA\u00c7\u00c3O DO SEU PAI IMPERIAL.", "text": "You haven\u0027t rested these past few days, not sleeping or eating, and visiting every half an hour, breaking my heart.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR UYUMADIN, YEMEK YEMED\u0130N, HER YARIM SAATTE B\u0130R Z\u0130YARETE GELD\u0130N. BABA \u0130MPARATORUN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00dcZ\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["38", "2957", "351", "3042"], "fr": "Le pr\u00e9cieux cadeau du Clan Xiao a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9 en personne par le Grand Ancien Xiao Boyun. Il n\u0027est pas encore parti, affirmant vouloir te rencontrer apr\u00e8s ton r\u00e9veil.", "id": "Hadiah besar dari Sekte Xiao diantarkan langsung oleh Tetua Agung Xiao Boyun, dia belum pergi dan mengatakan ingin bertemu denganmu setelah kau sadar.", "pt": "O PRESENTE VALIOSO DA SEITA XIAO FOI ENTREGUE PESSOALMENTE PELO GRANDE ANCI\u00c3O XIAO BO YUN. ELE AINDA N\u00c3O PARTIU E DISSE QUE QUER SE ENCONTRAR COM VOC\u00ca DEPOIS QUE ACORDAR.", "text": "The Xiao Sect\u0027s generous gifts were personally delivered by the Great Elder Xiao Boyun. He hasn\u0027t left yet and claims he wants to meet you after you wake up.", "tr": "XIAO TAR\u0130KATI\u0027NIN DE\u011eERL\u0130 HED\u0130YELER\u0130 B\u0130ZZAT B\u00dcY\u00dcK YA\u015eLI XIAO BO YUN TARAFINDAN GET\u0130R\u0130LD\u0130. HEN\u00dcZ AYRILMADI VE UYANDIKTAN SONRA SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["41", "5712", "184", "5795"], "fr": "Yun Che, avec tes paroles, je suis rassur\u00e9.", "id": "Yun Che, dengan perkataanmu ini, aku jadi tenang.", "pt": "YUN CHE, COM SUAS PALAVRAS, EU FICO MAIS TRANQUILO.", "text": "Yun Che, I\u0027m relieved to hear you say that.", "tr": "YUN CHE, BU S\u00d6ZLER\u0130NLE \u0130\u00c7\u0130M RAHATLADI."}, {"bbox": ["564", "2829", "709", "2935"], "fr": "Si petite tante le souhaite, on peut les lui donner comme servantes.", "id": "Kalau Bibi Kecil mau, berikan saja pada Bibi Kecil untuk dijadikan pelayan.", "pt": "SE A TIAZINHA QUISER, POSSO D\u00c1-LAS A ELA COMO SERVAS.", "text": "If Little Aunt is willing, just give them to Little Aunt as maids.", "tr": "E\u011eER K\u00dc\u00c7\u00dcK HALA \u0130STERSE, ONLARI K\u00dc\u00c7\u00dcK HALAYA H\u0130ZMET\u00c7\u0130 OLARAK VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["605", "5518", "761", "5600"], "fr": "Je prot\u00e9gerai ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e de ma vie, et ne la trahirai jamais.", "id": "Aku pasti akan melindungi Kakak Seperguruan dengan nyawaku, tidak akan pernah mengecewakannya.", "pt": "EU CERTAMENTE PROTEGEREI A IRM\u00c3 MAIS VELHA COM MINHA VIDA E NUNCA A DECEPCIONAREI.", "text": "I will definitely protect senior sister with my life and never betray her.", "tr": "HAYATIM PAHASINA KIBAR ABLAMI KORUYACA\u011eIM VE ONA ASLA \u0130HANET ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["91", "6041", "347", "6166"], "fr": "Le huiti\u00e8me jour du mois dans deux mois est le jour le plus auspicieux de cette ann\u00e9e. Nous c\u00e9l\u00e9brerons votre mariage ici, dans ce palais imp\u00e9rial. Avez-vous des objections ?", "id": "Tanggal delapan dua bulan lagi adalah hari paling baik di tahun ini, kita adakan pernikahan kalian berdua di istana ini, apakah kalian berdua keberatan?", "pt": "O OITAVO DIA DO M\u00caS, DAQUI A DOIS MESES, \u00c9 O DIA MAIS AUSPICIOSO DESTE ANO. REALIZAREMOS O CASAMENTO DE VOC\u00caS DOIS AQUI NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL. VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "The eighth day of the next month is the most auspicious day of the year. We will hold your wedding in this palace. Do you two have any objections?", "tr": "\u0130K\u0130 AY SONRAK\u0130 AYIN SEK\u0130Z\u0130, BU YILIN EN U\u011eURLU G\u00dcN\u00dc. \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dc BU SARAYDA YAPALIM. B\u0130R \u0130T\u0130RAZINIZ VAR MI?"}, {"bbox": ["375", "2960", "562", "3046"], "fr": "Les voir ? Bien s\u00fbr qu\u0027il faut les voir. Ils ont parcouru des milliers de kilom\u00e8tres en apportant de pr\u00e9cieux cadeaux,", "id": "Bertemu, tentu saja harus bertemu, mereka datang dari jauh membawa hadiah besar,", "pt": "CLARO QUE QUERO V\u00ca-LOS. ELES VIAJARAM MILHARES DE QUIL\u00d4METROS E TROUXERAM PRESENTES VALIOSOS.", "text": "Of course, we must meet them. They came from afar with generous gifts,", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015eMEK M\u0130, ELBETTE G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M. ONCA YOLU DE\u011eERL\u0130 HED\u0130YELERLE GELM\u0130\u015eLER,"}, {"bbox": ["349", "6377", "509", "6475"], "fr": "Que Che\u0027er puisse \u00e9pouser Son Altesse la Princesse est une chance qui s\u0027\u00e9tend sur trois vies,", "id": "Che\u0027er bisa menikahi Putri adalah keberuntungannya selama tiga kehidupan,", "pt": "PODER SE CASAR COM A PRINCESA \u00c9 UMA SORTE DE TR\u00caS VIDAS PARA O CHE\u0027ER.", "text": "It is Yun Che\u0027s good fortune to marry Princess, Your Highness", "tr": "CHE\u0027ER\u0027\u0130N PRENSES HAZRETLER\u0130YLE EVLENEB\u0130LMES\u0130, ONUN \u00dc\u00c7 \u00d6M\u00dcRL\u00dcK \u015eANSIDIR,"}, {"bbox": ["207", "6658", "328", "6736"], "fr": "N\u0027est-ce pas, Senior Xiao ?", "id": "Benar begitu, kan, Senior Xiao?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA, S\u00caNIOR XIAO?", "text": "You\u0027re right, aren\u0027t you, Senior Xiao?", "tr": "S\u0130ZCE DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130, KIDEML\u0130 XIAO?"}, {"bbox": ["36", "5321", "185", "5424"], "fr": "Tant que s\u0153ur a\u00een\u00e9e le veut, et ne me d\u00e9daigne pas...", "id": "Selama Kakak Seperguruan bersedia, tidak keberatan...", "pt": "DESDE QUE A IRM\u00c3 MAIS VELHA ESTEJA DISPOSTA E N\u00c3O SE IMPORTE...", "text": "As long as senior sister is willing, and doesn\u0027t mind...", "tr": "KIBAR ABLAM \u0130STED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE, BEN\u0130 HOR G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE..."}, {"bbox": ["238", "3267", "350", "3343"], "fr": "Serais-tu int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 le rencontrer ?", "id": "Apa kau tertarik untuk bertemu dengannya?", "pt": "VOC\u00ca TEM INTERESSE EM V\u00ca-LO?", "text": "Are you interested in meeting him?", "tr": "ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["470", "2311", "673", "2412"], "fr": "Quelles grandes beaut\u00e9s ? Ce sont clairement treize laiderons, dix mille fois moins belles que moi et la princesse !", "id": "Wanita cantik apaan, jelas-jelas tiga belas orang jelek, sepuluh ribu kali lebih jelek dariku dan Kakak Putri!", "pt": "QUE BELAS MO\u00c7AS O QU\u00ca! S\u00c3O TREZE FEIOSAS, DEZ MIL VEZES PIORES DO QUE EU E A IRM\u00c3 PRINCESA!", "text": "What beauties? They are clearly thirteen ugly monsters, a million times worse than me and Princess sister!", "tr": "NE G\u00dcZELLER\u0130, APA\u00c7IK ON \u00dc\u00c7 TANE \u00c7\u0130RK\u0130N \u015eEY! BEN VE PRENSES ABLAMDAN ON B\u0130N KAT DAHA K\u00d6T\u00dcLER!"}, {"bbox": ["36", "6376", "193", "6461"], "fr": "tu dois aussi tenir compte des attentes de ton grand-p\u00e8re,", "id": "Kau juga harus mempertimbangkan harapan kakekmu,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE CONSIDERAR AS EXPECTATIVAS DO SEU AV\u00d4, CERTO?", "text": "You also need to consider your grandfather\u0027s expectations, right?", "tr": "DEDEN\u0130N BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130 DE G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNDE BULUNDURMALISIN,"}, {"bbox": ["85", "2746", "245", "2847"], "fr": "Oui, oui, oui, comment pourraient-elles se comparer \u00e0 petite tante et \u00e0 s\u0153ur a\u00een\u00e9e !", "id": "Iya iya iya, bagaimana mungkin mereka bisa dibandingkan dengan Bibi Kecil dan Kakak Seperguruan!", "pt": "SIM, SIM, SIM, COMO ELAS PODERIAM SE COMPARAR \u00c0 TIAZINHA E \u00c0 IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Yes, yes, yes, how can they compare to Little Aunt and Senior Sister!", "tr": "EVET, EVET, EVET, ONLAR K\u00dc\u00c7\u00dcK HALA VE KIBAR ABLAMLA NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["34", "2264", "195", "2343"], "fr": "Le Clan Xiao n\u0027a pas seulement apport\u00e9 des tr\u00e9sors rares et pr\u00e9cieux, mais en plus...", "id": "Sekte Xiao tidak hanya membawa harta karun langka, selain itu...", "pt": "A SEITA XIAO N\u00c3O APENAS TROUXE TESOUROS RAROS, MAS AL\u00c9M DISSO...", "text": "The Xiao Sect not only brought rare treasures, but also...", "tr": "XIAO TAR\u0130KATI SADECE NAD\u0130R HAZ\u0130NELER GET\u0130RMEKLE KALMADI, AYRICA..."}, {"bbox": ["607", "2417", "769", "2523"], "fr": "Petit Che ne les regardera m\u00eame pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Xiao Che tidak akan melirik mereka, kan?", "pt": "O PEQUENO CHE NEM OLHARIA PARA ELAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Little Che wouldn\u0027t even glance at them, would he?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHE ONLARA D\u00d6N\u00dcP BAKMAZ B\u0130LE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["569", "3393", "709", "3486"], "fr": "J\u0027ai... encore une pr\u00e9occupation.", "id": "Aku... sebenarnya masih punya satu kekhawatiran.", "pt": "EU... TENHO MAIS UMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "I... still have a concern.", "tr": "BEN\u0130M... ASLINDA B\u0130R END\u0130\u015eEM DAHA VAR."}, {"bbox": ["543", "2150", "798", "2258"], "fr": "Cependant, d\u0027innombrables sectes et familles nobles sont venues te rendre visite avec de pr\u00e9cieux cadeaux, ceux du Clan Xiao \u00e9tant particuli\u00e8rement somptueux.", "id": "Tapi, banyak sekali sekte dan keluarga bangsawan yang datang menjengukmu dengan membawa hadiah besar, terutama hadiah dari Sekte Xiao yang paling berharga.", "pt": "NO ENTANTO, IN\u00daMERAS SEITAS E FAM\u00cdLIAS NOBRES VIERAM VISIT\u00c1-LO COM PRESENTES VALIOSOS, ESPECIALMENTE OS PRESENTES DA SEITA XIAO, QUE FORAM OS MAIS PRECIOSOS.", "text": "However, numerous sects and families have brought generous gifts to visit you, especially the Xiao Sect, whose gifts are the most valuable.", "tr": "ANCAK, SEN\u0130 Z\u0130YARETE DE\u011eERL\u0130 HED\u0130YELERLE GELEN SAYISIZ TAR\u0130KAT VE SOYLU A\u0130LE VAR, \u00d6ZELL\u0130KLE XIAO TAR\u0130KATI\u0027NIN HED\u0130YELER\u0130 EN DE\u011eERL\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["590", "4354", "732", "4461"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial, vous... pourquoi abordez-vous soudainement ce sujet ?", "id": "Ayahanda, kau... kenapa kau tiba-tiba membicarakan ini.", "pt": "PAI IMPERIAL, VOC\u00ca... POR QUE DE REPENTE TOCOU NESTE ASSUNTO?", "text": "Father, you... why are you suddenly talking about this?", "tr": "BABA \u0130MPARATOR, SEN... NEDEN AN\u0130DEN BUNDAN BAHSETT\u0130N?"}, {"bbox": ["528", "1133", "761", "1244"], "fr": "Quelqu\u0027un capable de vaincre m\u00eame le Senior Ma\u00eetre \u00c9p\u00e9iste, je ne m\u0027inqui\u00e8te pas du tout pour lui. Yue\u0027er, tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter non plus.", "id": "Orang yang bahkan bisa mengalahkan Pendekar Pedang Senior, aku sama sekali tidak khawatir, Yue\u0027er kau juga tidak perlu terlalu khawatir.", "pt": "ALGU\u00c9M QUE PODE DERROTAR AT\u00c9 MESMO O S\u00caNIOR MESTRE DA ESPADA, EU N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO PREOCUPADO. YUE\u0027ER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR DEMAIS.", "text": "I\u0027m not worried about the one who can defeat even Sword Saint. Yue\u0027er, you don\u0027t need to worry too much either.", "tr": "KILI\u00c7 AZ\u0130Z\u0130 KIDEML\u0130S\u0130N\u0130 B\u0130LE YENEB\u0130LEN B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7 END\u0130\u015eELENM\u0130YORUM, YUE\u0027ER, SEN\u0130N DE FAZLA END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["626", "5215", "761", "5283"], "fr": "Moi, Yun Che, ne suis qu\u0027un simple mortel,", "id": "Aku, Yun Che, hanyalah orang biasa,", "pt": "EU, YUN CHE, SOU APENAS UM HOMEM COMUM.", "text": "I, Yun Che, am just an ordinary man,", "tr": "BEN, YUN CHE, SADECE SIRADAN B\u0130R\u0130Y\u0130M,"}, {"bbox": ["263", "4815", "342", "4861"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e.", "id": "Kakak Seperguruan.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA", "text": "Senior sister", "tr": "KIBAR ABLAM"}, {"bbox": ["537", "5452", "648", "5523"], "fr": "Dans cette vie...", "id": "Seumur hidupku ini...", "pt": "NESTA MINHA VIDA...", "text": "My entire life...", "tr": "BU HAYATIMDA..."}, {"bbox": ["654", "3295", "782", "3383"], "fr": "Comment pourrais-je avoir l\u0027audace de laisser Sa Majest\u00e9 m\u0027accorder cela si facilement ?", "id": "Bagaimana aku bisa tega membiarkannya begitu bebas?", "pt": "COMO EU PODERIA DEIX\u00c1-LO FAZER ISSO DE GRA\u00c7A?", "text": "How can I let him wait in vain", "tr": "ONU NASIL BEDAVADAN SALIVER\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["0", "912", "308", "1120"], "fr": "R\u00e9dacteur en Chef : Zhenliu. \u00c9diteur : Xiaomeng. Superviseur Artistique : Goblin. Artiste Principal : Yuehua Yijiao. Sc\u00e9nario : Zhuxing Ya. Coloriste : YS.", "id": "Pimpinan Redaksi: Zhenliu\nAdaptasi: Xiao Meng\nPengawas Seni: Goblin LIN\nIlustrator Utama: Yue Hua\nNaskah Asli: Zhuxing Ya\nPewarnaan: YS", "pt": "EDITOR CHEFE: ZHEN LIU\nEDITOR: XIAO MENG\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nARTISTA PRINCIPAL: YUEHUA YIJIAO\nROTEIRO: ZHU XINGYA\nCORES: YS", "text": "Chief Editor: Pillow Stream Editor: Little Dream Art Director: Goblin Main Writer: Yuehua Script: Zhu Xing Ya Colorist: YS", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\nED\u0130T\u00d6R: XIAOMENG\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: GOBLIN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YUEHUAYIJIAO\nSENARYO: ZHUXINGYA\nRENKLEND\u0130RME: YS"}, {"bbox": ["614", "6665", "800", "6784"], "fr": "Cela d\u00e9pendra de Votre Majest\u00e9 et de l\u0027avis des deux jeunes gens.", "id": "Itu tergantung pada Kaisar, dan keinginan kedua junior ini.", "pt": "DEPENDE DA VONTADE DE SUA MAJESTADE E DOS DOIS JOVENS.", "text": "It depends on the Emperor\u0027s and the two juniors\u0027 intentions.", "tr": "BU, \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N VE \u0130K\u0130 GENC\u0130N \u0130STEKLER\u0130NE BA\u011eLI."}, {"bbox": ["541", "1791", "630", "1820"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial.", "id": "Ayahanda.", "pt": "PAI IMPERIAL", "text": "Father", "tr": "BABA \u0130MPARATOR"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1776", "436", "1889"], "fr": "J\u0027ai vaguement entendu dire qu\u0027il n\u0027y a pas longtemps, Ling Kundian a d\u00e9couvert une immense mine de cristal violet sur le territoire de Vent Azur. La meilleure fa\u00e7on de s\u0027emparer de la mine est de...", "id": "Aku samar-samar mendengar belum lama ini Ling Kun Dian mengetahui ada tambang batu amethyst besar di wilayah Cangfeng, cara terbaik untuk merebut tambang itu adalah...", "pt": "OUVI VAGAMENTE QUE H\u00c1 POUCO TEMPO, LING KUN DIAN DESCOBRIU UMA ENORME MINA DE AMETISTA NO TERRIT\u00d3RIO DO VENTO AZUL. A MELHOR MANEIRA DE TOMAR A MINA \u00c9...", "text": "I vaguely heard that not long ago, Ling Kun detected a huge amethyst mine within Cangfeng\u0027s borders. The best way to seize the mine is to", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE LING KUN DIAN\u0027IN CANG FENG SINIRLARI \u0130\u00c7\u0130NDE DEVASA B\u0130R MOR KR\u0130STAL MADEN DAMARI KE\u015eFETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 HAYAL MEYAL DUYDUM. MADEN DAMARINI ELE GE\u00c7\u0130RMEN\u0130N EN \u0130Y\u0130 YOLU \u0130SE..."}, {"bbox": ["487", "1771", "759", "1882"], "fr": "Quant \u00e0 moi, je suis plus int\u00e9ress\u00e9 par ce Yun Che dont parlent ces fourmis. Je me demande quel b\u00e2tard l\u0027a engendr\u00e9, pour qu\u0027il puisse parader dans ce petit pays de Vent Azur en s\u0027appuyant sur notre lign\u00e9e du Ph\u00e9nix Divin...", "id": "Aku justru lebih tertarik pada Yun Che yang dibicarakan semut-semut ini, tidak tahu anak haram siapa dia, mengandalkan garis keturunan Dewa Phoenix kita untuk berbuat semena-mena di negara kecil Cangfeng ini...", "pt": "ESTOU MAIS INTERESSADO NESSE YUN CHE MENCIONADO POR ESSAS FORMIGAS. N\u00c3O SEI DE QUEM \u00c9 ESSE BASTARDO QUE, USANDO NOSSA LINHAGEM DIVINA DA F\u00caNIX, AGE COMO UM TIRANO NESTE PEQUENO REINO DO VENTO AZUL...", "text": "I am more interested in the Yun Che those ants were talking about. I wonder who left behind that bastard, relying on our Divine Phoenix bloodline to act so mightily in this small Cangfeng country...", "tr": "BEN DAHA \u00c7OK BU KARINCALARIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 YUN CHE \u0130LE \u0130LG\u0130LEN\u0130YORUM. K\u0130M\u0130N BIRAKTI\u011eI B\u0130R P\u0130\u00c7 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM AMA B\u0130Z\u0130M \u0130LAH\u0130 ANKA KANI SAYES\u0130NDE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK CANG FENG \u00dcLKES\u0130NDE TER\u00d6R EST\u0130R\u0130YOR..."}, {"bbox": ["269", "1127", "462", "1237"], "fr": "Dans trois jours, ce sera le mariage de Yun Che et de la Princesse Cang Yue. Comme j\u0027envie les grandes sectes qui ont pu obtenir une invitation !", "id": "Tiga hari lagi adalah hari pernikahan Yun Che dan Putri Cang Yue, sungguh iri pada sekte-sekte besar yang bisa mendapatkan undangan.", "pt": "DAQUI A TR\u00caS DIAS SER\u00c1 O CASAMENTO DE YUN CHE E DA PRINCESA CANG YUE. REALMENTE INVEJO AS GRANDES SEITAS QUE CONSEGUIRAM CONVITES.", "text": "Three days from now is Yun Che and Princess Cang Yue\u0027s wedding day. I really envy those major sects that were able to get invitations.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA YUN CHE VE PRENSES CANG YUE\u0027N\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN G\u00dcN\u00dc. DAVET\u0130YE ALAB\u0130LEN B\u00dcY\u00dcK TAR\u0130KATLARI GER\u00c7EKTEN KISKANIYORUM."}, {"bbox": ["96", "3621", "332", "3732"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, le jeune ma\u00eetre Yun s\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 r\u00e9veill\u00e9, ses blessures n\u0027\u00e9taient pas graves, et comme le Palais de Glace avait des affaires urgentes, nous sommes partis sans prendre cong\u00e9. J\u0027esp\u00e8re que vous ne nous en tiendrez pas rigueur.", "id": "Hari itu Tuan Muda Yun sudah sadar, lukanya tidak parah, dan kebetulan Istana Es ada urusan penting, jadi kami pergi tanpa pamit, semoga tidak tersinggung.", "pt": "NAQUELE DIA, O JOVEM MESTRE YUN J\u00c1 HAVIA ACORDADO E SEUS FERIMENTOS N\u00c3O ERAM GRAVES. COMO HAVIA ASSUNTOS URGENTES NO PAL\u00c1CIO DE GELO, PARTIMOS SEM NOS DESPEDIR. ESPERO QUE N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "Young Master Yun woke up that day and is not seriously injured. Also, something important happened in the Ice Cloud Immortal Palace, so they left without saying goodbye. I hope you don\u0027t mind.", "tr": "O G\u00dcN GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN UYANMI\u015eTI VE YARALARI C\u0130DD\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130. AYRICA BUZ SARAYI\u0027NIN AC\u0130L B\u0130R MESELES\u0130 OLDU\u011eUNDAN, HABER VERMEDEN AYRILDIK. UMARIM ALINMAZSINIZ."}, {"bbox": ["246", "1998", "470", "2112"], "fr": "M\u00eame si l\u0027Empereur a tout pr\u00e9par\u00e9 avec soin, il n\u0027a pas l\u0027intention d\u0027agir \u00e0 court terme, il attendra au moins la fin du Tournoi de Classement des Sept Nations.", "id": "Meskipun Kaisar telah mempersiapkan dengan matang, dia tidak bermaksud bertindak dalam waktu dekat, setidaknya akan menunggu sampai Pertarungan Peringkat Tujuh Negara berakhir.", "pt": "EMBORA O IMPERADOR TENHA SE PREPARADO CUIDADOSAMENTE, ELE N\u00c3O PRETENDE AGIR EM BREVE, PELO MENOS AT\u00c9 O FIM DA BATALHA DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DOS SETE REINOS.", "text": "Even though the Emperor has been preparing meticulously, he doesn\u0027t intend to act any time soon, at least until after the Seven Nation Ranking Tournament is over.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130 T\u0130T\u0130ZL\u0130KLE HAZIRLANSA DA, KISA S\u00dcREDE HAREKETE GE\u00c7ME N\u0130YET\u0130NDE DE\u011e\u0130L, EN AZINDAN YED\u0130 KRALLIK SIRALAMA SAVA\u015eI\u0027NIN SONA ERMES\u0130N\u0130 BEKLEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["374", "3415", "532", "3529"], "fr": "Aujourd\u0027hui, Qingyue, au nom du Palais Immortel Nuage de Glace, f\u00e9licite le jeune ma\u00eetre Yun pour son mariage.", "id": "Hari ini Qingyue mewakili Istana Es Awan mengucapkan selamat atas pernikahan Tuan Muda Yun.", "pt": "HOJE, QINGYUE, EM NOME DO PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO, PARABENIZA O JOVEM MESTRE YUN PELO SEU CASAMENTO.", "text": "Today, Qing Yue, on behalf of the Ice Cloud Immortal Palace, congratulates Young Master Yun on his wedding.", "tr": "BUG\u00dcN, QINGYUE, BUZ BULUTU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ SARAYI ADINA GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN\u0027UN D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dc TEBR\u0130K EDER."}, {"bbox": ["30", "377", "231", "492"], "fr": "Je devrais plut\u00f4t m\u0027accrocher fermement \u00e0 la s\u0153ur a\u00een\u00e9e qui est \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s en ce moment m\u00eame, et faire en sorte qu\u0027elle m\u0027appartienne pour toujours.", "id": "Aku seharusnya lebih erat menggenggam Kakak Seperguruan yang ada di sampingku saat ini, membuatnya menjadi milikku selamanya.", "pt": "EU DEVO AGARRAR FIRMEMENTE A IRM\u00c3 MAIS VELHA QUE EST\u00c1 AO MEU LADO NESTE MOMENTO, FAZENDO-A MINHA PARA SEMPRE.", "text": "I should firmly hold onto my senior sister who is by my side right now, and make her belong to me forever", "tr": "\u015eU ANDA YANIMDA OLAN KIBAR ABLAMA DAHA SIKI SARILMALI VE ONU SONSUZA DEK KEND\u0130ME A\u0130T KILMALIYIM."}, {"bbox": ["23", "3353", "150", "3444"], "fr": "Pourquoi es-tu partie sans un mot il y a deux mois ?", "id": "Kenapa kau pergi tanpa pamit dua bulan lalu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PARTIU SEM SE DESPEDIR H\u00c1 DOIS MESES?", "text": "Why did you leave without saying goodbye two months ago?", "tr": "\u0130K\u0130 AY \u00d6NCE NEDEN HABERS\u0130ZCE G\u0130TT\u0130N?"}, {"bbox": ["15", "2625", "199", "2748"], "fr": "Arriv\u00e9e de la Jeune Ma\u00eetresse du Palais Immortel Nuage de Glace, Xia Qingyue, et de la F\u00e9e Bingli, Chu Yueli !", "id": "Tuan Muda Istana Es Awan Xia Qingyue, Peri Bingli Chu Yueli, telah tiba!", "pt": "A JOVEM MESTRE DO PAL\u00c1CIO IMORTAL DA NUVEM DE GELO, XIA QINGYUE, E A FADA DO GELO VITRIFICADO, CHU YUELI, CHEGARAM!", "text": "The Young Palace Master of the Ice Cloud Immortal Palace, Xia Qingyue, and Ice Fairy Chu Yueli have arrived.", "tr": "BUZ BULUTU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ SARAYI GEN\u00c7 SARAY LEYD\u0130S\u0130 XIA QINGYUE VE BUZ SIRLI PER\u0130S\u0130 CHU YUELI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["569", "2474", "759", "2583"], "fr": "Arriv\u00e9e du Ma\u00eetre du Clan Xiao, Xiao Juetian, du Grand Ancien Xiao Boyun, et de l\u0027Ancien du Clan de la M\u00e9decine, Xiao Wuji !", "id": "Ketua Sekte Xiao Xiao Juetian, Tetua Agung Xiao Boyun, Tetua Sekte Obat Xiao Wuji, telah tiba!", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA XIAO, XIAO JUETIAN, O GRANDE ANCI\u00c3O XIAO BOYUN, E O ANCI\u00c3O DA SEITA DA MEDICINA, XIAO WUJI, CHEGARAM!", "text": "Sect Master of the Xiao Sect, Xiao Juetian, Great Elder Xiao Boyun, and Elder Xiao Wuji of the Medicine Sect have arrived!", "tr": "XIAO TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130 XIAO JUETIAN, B\u00dcY\u00dcK YA\u015eLI XIAO BO YUN VE \u0130LA\u00c7 TAR\u0130KATI YA\u015eLISI XIAO WUJI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["35", "719", "185", "818"], "fr": "Merci \u00e0 Votre Majest\u00e9 pour avoir rendu cela possible. Tout se fera selon la parole de Votre Majest\u00e9.", "id": "Terima kasih atas restu Kaisar, semuanya, akan berjalan sesuai keinginan Kaisar.", "pt": "AGRADE\u00c7O A SUA MAJESTADE POR TORNAR ISSO POSS\u00cdVEL. TUDO SER\u00c1 FEITO CONFORME A VONTADE DE SUA MAJESTADE.", "text": "Thank you for the Emperor\u0027s blessing. Everything will be done according to the Emperor\u0027s wishes.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130\u0027NE BU \u0130MKANI SA\u011eLADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. HER \u015eEY S\u0130Z\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 OLSUN."}, {"bbox": ["658", "2126", "790", "2211"], "fr": "Je vais me procurer une invitation pour aller le rencontrer.", "id": "Aku mau mendapatkan satu undangan, untuk menemuinya.", "pt": "EU QUERO CONSEGUIR UM CONVITE PARA ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "I need to get an invitation and meet him.", "tr": "B\u0130R DAVET\u0130YE BULUP ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["593", "579", "723", "690"], "fr": "Pouvoir \u00e9pouser ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e est aussi le souhait de ma vie pour moi, Yun Che.", "id": "Bisa menikahi Kakak Seperguruan juga merupakan keinginanku seumur hidup ini, Yun Che.", "pt": "PODER ME CASAR COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA TAMB\u00c9M \u00c9 O DESEJO DESTA VIDA DE YUN CHE.", "text": "To be able to marry Senior Sister as my wife is also Yun Che\u0027s wish in this lifetime.", "tr": "KIBAR ABLAMLA EVLENEB\u0130LMEK, BEN\u0130M, YUN CHE\u0027N\u0130N BU HAYATTAK\u0130 ARZUSUDUR."}, {"bbox": ["283", "2262", "437", "2364"], "fr": "Arriv\u00e9e du Jeune Ma\u00eetre de la Villa de l\u0027\u00c9p\u00e9e C\u00e9leste, Ling Yun, et de Ling Jie !", "id": "Tuan Muda Vila Pedang Langit Ling Yun, Ling Jie, telah tiba!", "pt": "O JOVEM MESTRE DA VILA DA ESPADA CELESTIAL, LING YUN, E LING JIE, CHEGARAM!", "text": "Young Master Ling Yun and Ling Jie of the Heaven Sword Villa have arrived!", "tr": "G\u00d6KKILI\u00c7 MAL\u0130KANES\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 LING YUN VE LING JIE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["99", "1562", "309", "1674"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi P\u00e8re Imp\u00e9rial s\u0027int\u00e9resse soudainement \u00e0 cet endroit.", "id": "Tidak tahu kenapa Ayahanda tiba-tiba tertarik dengan tempat ini.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE O PAI IMPERIAL DE REPENTE SE INTERESSOU POR ESTE LUGAR.", "text": "I wonder why Father suddenly became interested in this place.", "tr": "BABA \u0130MPARATOR\u0027UN NEDEN AN\u0130DEN BURAYLA \u0130LG\u0130LENMEYE BA\u015eLADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["617", "3201", "725", "3273"], "fr": "Qingyue, tu es venue...", "id": "Qingyue, kau datang...", "pt": "QINGYUE, VOC\u00ca VEIO...", "text": "Qing Yue, you\u0027ve come...", "tr": "QINGYUE, GELD\u0130N..."}, {"bbox": ["30", "1440", "250", "1546"], "fr": "J\u0027ai souvent entendu dire que parmi les Sept Nations, Vent Azur est la plus faible, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle soit faible \u00e0 un point aussi pitoyable.", "id": "Sering kudengar di antara Tujuh Negara, Cangfeng yang terlemah, tidak kusangka sampai selemah dan menyedihkan ini.", "pt": "SEMPRE OUVI DIZER QUE O VENTO AZUL \u00c9 O MAIS FRACO ENTRE OS SETE REINOS, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O LAMENTAVELMENTE FRACO.", "text": "I\u0027ve always heard that Cangfeng is the weakest among the seven nations, but I didn\u0027t expect it to be this weak.", "tr": "YED\u0130 KRALLIK ARASINDA CANG FENG\u0027\u0130N EN ZAYIFI OLDU\u011eUNU SIK SIK DUYARDIM AMA BU KADAR ACIKLI B\u0130R DURUMDA OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["324", "8", "492", "91"], "fr": "J\u0027ai autrefois failli \u00e0 Ling\u0027er, j\u0027ai perdu Chu Yuechan, et maintenant...", "id": "Aku dulu telah mengecewakan Ling\u0027er, kehilangan Chu Yuechan, sekarang.\u2026", "pt": "EU FALHEI COM LING\u0027ER NO PASSADO, PERDI CHU YUECHAN, E AGORA...", "text": "I once failed Ling\u0027er and lost Chu Yuechan, and now...", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR LING\u0027ER\u0027E HAKSIZLIK ETT\u0130M, CHU YUECHAN\u0027I KAYBETT\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["0", "2289", "117", "2335"], "fr": "Cit\u00e9 Imp\u00e9riale de Vent Azur.", "id": "Kota Kerajaan Cangfeng", "pt": "CIDADE IMPERIAL DO VENTO AZUL", "text": "Cangfeng Imperial City", "tr": "CANG FENG \u0130MPARATORLUK \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["0", "1151", "123", "1195"], "fr": "Deux mois plus tard.", "id": "Dua bulan kemudian", "pt": "DOIS MESES DEPOIS", "text": "Two months later", "tr": "\u0130K\u0130 AY SONRA"}, {"bbox": ["575", "1694", "708", "1752"], "fr": "Treizi\u00e8me Prince de l\u0027Empire du Ph\u00e9nix Divin, Feng Xichen.", "id": "Pangeran Ketigabelas Kekaisaran Dewa Phoenix, Feng Xichen", "pt": "D\u00c9CIMO TERCEIRO PR\u00cdNCIPE DO IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA, FENG XICHEN", "text": "The thirteenth prince of the Divine Phoenix Empire, Feng Xichen", "tr": "\u0130LAH\u0130 ANKA \u0130MPARATORLU\u011eU ON \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENS\u0130 FENG XICHEN"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/204/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "413", "235", "535"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Yun n\u0027a que dix-neuf ans, et sa force est d\u00e9j\u00e0 comparable \u00e0 celle d\u0027un expert au stade interm\u00e9diaire du Royaume Profond du Roi. Ses accomplissements futurs seront certainement illimit\u00e9s.", "id": "Tuan Muda Yun baru berusia sembilan belas tahun, kekuatannya sudah sebanding dengan Ranah Raja Xuan tingkat menengah, pencapaiannya di masa depan pasti tak terbatas.", "pt": "O JOVEM MESTRE YUN, COM APENAS DEZENOVE ANOS, J\u00c1 POSSUI UMA FOR\u00c7A COMPAR\u00c1VEL AO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO REINO PROFUNDO REAL. SUAS CONQUISTAS FUTURAS CERTAMENTE SER\u00c3O ILIMITADAS.", "text": "Young Master Yun is only nineteen years old, yet his strength is already comparable to the middle stage of the King Profound Realm. His future achievements will surely be limitless.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN HEN\u00dcZ ON DOKUZ YA\u015eINDA OLMASINA RA\u011eMEN G\u00dcC\u00dc KRAL\u0130YET KAYNAK ALEM\u0130 ORTA SEV\u0130YES\u0130NE DENK. GELECEKTEK\u0130 BA\u015eARILARI KES\u0130NL\u0130KLE SINIRSIZ OLACAKTIR."}, {"bbox": ["557", "7", "737", "114"], "fr": "Tu as entendu dehors que j\u0027allais \u00e9pouser ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e, alors tu es jalouse, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau dengar di luar kalau aku akan menikah dengan Kakak Seperguruan, jadi kau cemburu, kan?", "pt": "VOC\u00ca OUVIU L\u00c1 FORA QUE EU IA ME CASAR COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA E FICOU COM CI\u00daMES, N\u00c3O FOI?", "text": "You heard that I was marrying Senior Sister, so you got jealous?", "tr": "DI\u015eARIDA KIBAR ABLAMLA EVLENECE\u011e\u0130M\u0130 DUYDUN, O Y\u00dcZDEN M\u0130 KISKANDIN?"}, {"bbox": ["125", "525", "273", "630"], "fr": "Son potentiel est illimit\u00e9. Nous, ma\u00eetre et disciple, au nom du Palais de Glace, sommes sp\u00e9cialement venues vous f\u00e9liciter pour votre mariage...", "id": "Aku bisa mengendalikan diri. Kami, guru dan murid, mewakili Istana Es datang khusus untuk mengucapkan selamat atas pernikahanmu..", "pt": "ILIMITADAS. N\u00d3S, MESTRA E DISC\u00cdPULA, EM NOME DO PAL\u00c1CIO DE GELO, VIEMOS ESPECIALMENTE PARA PARABENIZ\u00c1-LOS PELO CASAMENTO...", "text": "The future is limitless. We, as master and disciple, are here on behalf of the Ice Palace to offer our congratulations on your wedding...", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE SINIRSIZDIR. B\u0130Z, USTA VE \u00c7IRAK, BUZ SARAYI ADINA \u00d6ZELL\u0130KLE D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dcZ\u00dc TEBR\u0130K ETMEYE GELD\u0130K..."}, {"bbox": ["35", "7", "146", "99"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, tu n\u0027aurais pas...", "id": "Kau hari itu jangan-jangan...", "pt": "NAQUELE DIA, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA...", "text": "You weren\u0027t...", "tr": "O G\u00dcN SEN... YOKSA..."}, {"bbox": ["672", "647", "783", "727"], "fr": "Qingyue, allons nous asseoir.", "id": "Qingyue, ayo kita duduk.", "pt": "QINGYUE, VAMOS NOS SENTAR.", "text": "Qing Yue, let\u0027s take our seats.", "tr": "QINGYUE, YER\u0130M\u0130ZE GE\u00c7EL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "45", "566", "158"], "fr": "F\u00e9licitations, f\u00e9licitations ! Toi et la princesse avez enfin concr\u00e9tis\u00e9 votre amour. Tu ne dois pas la malmener !", "id": "Selamat, selamat, kau dan Kakak Putri akhirnya bersatu, kau tidak boleh mengganggunya!", "pt": "PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS! VOC\u00ca E A IRM\u00c3 PRINCESA FINALMENTE CONSEGUIRAM! VOC\u00ca N\u00c3O PODE INCOMOD\u00c1-LA!", "text": "Congratulations, congratulations, you and Princess Sister have finally achieved a happy ending. You must not bully her!", "tr": "TEBR\u0130KLER, TEBR\u0130KLER! SEN VE PRENSES ABLAM SONUNDA MURADINIZA ERD\u0130N\u0130Z. ONA SAKIN K\u00d6T\u00dc DAVRANMA!"}, {"bbox": ["576", "302", "742", "396"], "fr": "Si je la malm\u00e8ne, tu pourras me frapper de cent coups d\u0027\u00e9p\u00e9e, \u00e7a te va ?", "id": "Kalau aku mengganggunya, kau boleh menebasku seratus kali, bagaimana?", "pt": "SE EU A INCOMODAR, PODE ME DAR CEM GOLPES DE ESPADA, QUE TAL?", "text": "If I bully her, you can chop me up with a hundred swords, is that alright?", "tr": "E\u011eER ONA K\u00d6T\u00dc DAVRANIRSAM, BANA Y\u00dcZ KILI\u00c7 DARBES\u0130 VURMANA \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130M, OLUR MU?"}, {"bbox": ["536", "510", "739", "645"], "fr": "Grand-p\u00e8re sait d\u00e9j\u00e0 tout \u00e0 ton sujet. Maintenant, il n\u0027a plus l\u0027intention de te tuer, et il regrette m\u00eame un peu son impulsivit\u00e9.", "id": "Kakek sudah tahu semua tentangmu, sekarang dia tidak punya niat membunuhmu lagi, bahkan sedikit menyesali tindakannya yang gegabah.", "pt": "O AV\u00d4 J\u00c1 SABE DE TUDO SOBRE VOC\u00ca. ELE N\u00c3O TEM MAIS INTEN\u00c7\u00c3O DE TE MATAR E AT\u00c9 SE ARREPENDE UM POUCO DA SUA IMPULSIVIDADE.", "text": "Grandpa already knows everything about you and no longer has any intention of killing you, and even regrets being so impulsive.", "tr": "DEDEM SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 HER \u015eEY\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130. ARTIK SANA KAR\u015eI \u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130 YOK, HATTA ACELEC\u0130 DAVRANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ P\u0130\u015eMAN B\u0130LE."}, {"bbox": ["35", "425", "139", "488"], "fr": "Comment vont les blessures de ton grand-p\u00e8re ?", "id": "Bagaimana luka kakekmu?", "pt": "COMO EST\u00c1 O FERIMENTO DO SEU AV\u00d4?", "text": "How is your grandfather\u0027s injury?", "tr": "DEDEN\u0130N YARALARI NASIL?"}, {"bbox": ["451", "434", "663", "547"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la cl\u00e9mence du Chef \u00e0 l\u0027\u00e9poque, grand-p\u00e8re n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 aux points vitaux, et il est maintenant gu\u00e9ri \u00e0 soixante pour cent. Grand-p\u00e8re sait d\u00e9j\u00e0...", "id": "Berkat Bos waktu itu berbelas kasihan, kakek tidak terluka parah di bagian vital, sekarang sudah sembuh enam puluh persen. Kakek sudah tahu ada...", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 MISERIC\u00d3RDIA DO CHEFE NAQUELE MOMENTO, O AV\u00d4 N\u00c3O TEVE SEUS PONTOS VITAIS ATINGIDOS E J\u00c1 SE RECUPEROU EM SESSENTA POR CENTO. O AV\u00d4 J\u00c1 SABE...", "text": "Thanks to Boss for showing mercy at the time, Grandpa didn\u0027t suffer any fatal injuries and is now 60% recovered. Grandpa already knows about you", "tr": "PATRONUN O ZAMAN MERHAMETL\u0130 DAVRANMASI SAYES\u0130NDE DEDEM\u0130N HAYAT\u0130 NOKTALARI ZARAR G\u00d6RMED\u0130 VE \u015e\u0130MD\u0130 Y\u00dcZDE ALTMI\u015e \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130. DEDEM ZATEN B\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["202", "952", "325", "1037"], "fr": "Ph\u00e9... Ph\u00e9nix Divin...", "id": "De... Dewa Phoenix...", "pt": "F\u00caNIX... DIVINA F\u00caNIX...", "text": "Divine... Divine Phoenix...", "tr": "\u0130LA... \u0130LAH\u0130 ANKA..."}, {"bbox": ["210", "333", "291", "383"], "fr": "Chef !", "id": "Bos!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!", "tr": "PATRON!"}, {"bbox": ["602", "978", "764", "1061"], "fr": "Arriv\u00e9e du Treizi\u00e8me Prince de l\u0027Empire du Ph\u00e9nix Divin, Feng Xichen !", "id": "Pangeran Ketigabelas Kekaisaran Dewa Phoenix, Feng Xichen, telah tiba!", "pt": "O D\u00c9CIMO TERCEIRO PR\u00cdNCIPE DO IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA, FENG XICHEN, CHEGOU!", "text": "The thirteenth prince of the Divine Phoenix Empire, Feng Xichen, has arrived!", "tr": "\u0130LAH\u0130 ANKA \u0130MPARATORLU\u011eU ON \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENS\u0130, FENG XICHEN GELD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 2721, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/204/4.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "756", "351", "1022"], "fr": "", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES)! GRUPOS: \u2460259587382 \u24612956970590 \u2462639135902 \u246385414329 \u246425696540 \u2465146657209 \u24669878615420 \u2467691045863029. SE N\u00c3O VIER, VOU TE PEGAR, HEIN?~", "text": "...", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI MANHWASI HAYRAN GRUBUNA KATILMAYA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z \u24602595873822956970590\u246263913590248541432962569654061466572099878615420691045863029 GELMEZSEN\u0130Z KESER\u0130M S\u0130Z\u0130 HA~"}, {"bbox": ["133", "84", "379", "225"], "fr": "", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!!", "pt": "O MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) ABRIU UM GRUPO DE F\u00c3S!!", "text": "AGAINST THE GODS COMIC HAS A FAN GROUP NOW!!", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI MANHWASI HAYRAN GRUBU A\u00c7ILDI!!"}, {"bbox": ["376", "427", "592", "638"], "fr": "", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho.", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "Everyone in the group is talented and speaks nicely. Let me in quickly! I\u0027ll steal electric bikes to support you", "tr": "GRUPTAK\u0130 HERKES \u00c7OK YETENEKL\u0130 VE KONU\u015eMALARI KEY\u0130FL\u0130. \u00c7ABUK BEN\u0130 DE GRUBA ALIN! SANA BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N ELEKTR\u0130KL\u0130 SCOOTER \u00c7ALARIM."}, {"bbox": ["18", "1145", "445", "1194"], "fr": "", "id": "", "pt": "PESQUISE NA P\u00c1GINA INICIAL POR \u00abPHOENIX\u0027S ERROR: EXCLUSIVE PAMPERING OF THE ABANDONED CONSORT\u00bb", "text": "Search \u300aPhoenix fall : beloved abandoned concubine\u300bon homepage", "tr": "ANA SAYFADA \u015eUNU ARAYIN: \u300aPHOENIX YANLI\u015eI: \u015eIMARTILMI\u015e TERK ED\u0130LM\u0130\u015e CAR\u0130YE\u300b"}, {"bbox": ["376", "427", "592", "638"], "fr": "", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho.", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "Everyone in the group is talented and speaks nicely. Let me in quickly! I\u0027ll steal electric bikes to support you", "tr": "GRUPTAK\u0130 HERKES \u00c7OK YETENEKL\u0130 VE KONU\u015eMALARI KEY\u0130FL\u0130. \u00c7ABUK BEN\u0130 DE GRUBA ALIN! SANA BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N ELEKTR\u0130KL\u0130 SCOOTER \u00c7ALARIM."}], "width": 800}]
Manhua