This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1514", "201", "1636"], "fr": "L\u0027Empire Divin du Ph\u00e9nix ? N\u0027est-ce pas la secte num\u00e9ro un reconnue sur le Continent du Ciel Profond, en dehors des Terres Sacr\u00e9es...", "id": "Kekaisaran Divine Phoenix? Bukankah itu sekte nomor satu yang diakui di Benua Langit Mendalam selain Tanah Suci...", "pt": "IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA? ESSA N\u00c3O \u00c9 A SEITA N\u00daMERO UM RECONHECIDA NO CONTINENTE C\u00c9U PROFUNDO, AL\u00c9M DA TERRA SANTA...", "text": "Divine Phoenix Empire? Isn\u0027t that the number one sect in the Sky Profound Continent besides the Holy Land...?", "tr": "\u0130lahi Anka \u0130mparatorlu\u011fu mu? Kutsal Topraklar d\u0131\u015f\u0131nda G\u00f6k Kayna\u011f\u0131 K\u0131tas\u0131\u0027n\u0131n kabul g\u00f6rm\u00fc\u015f bir numaral\u0131 tarikat\u0131 de\u011fil mi o..."}, {"bbox": ["98", "1650", "324", "1798"], "fr": "L\u0027Empereur de l\u0027Empire Divin du Ph\u00e9nix est le Ma\u00eetre de la Secte Divine du Ph\u00e9nix ! Les membres de la famille imp\u00e9riale du Ph\u00e9nix appartiennent tous \u00e0 la Secte Divine du Ph\u00e9nix !", "id": "Kaisar Kekaisaran Divine Phoenix adalah Master Sekte dari Sekte Divine Phoenix! Anggota keluarga kekaisaran Divine Phoenix semuanya adalah anggota Sekte Divine Phoenix!", "pt": "O IMPERADOR DO IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA \u00c9 O MESTRE DA SEITA DA F\u00caNIX DIVINA! TODOS DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL DA F\u00caNIX DIVINA PERTENCEM \u00c0 SEITA DA F\u00caNIX DIVINA!", "text": "The emperor of the Divine Phoenix Empire is also the sect leader of the Phoenix God Sect! The Divine Phoenix royalty all belong to the Phoenix God Sect!", "tr": "\u0130lahi Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun \u0130mparatoru, Anka Tanr\u0131sal Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Lideridir! \u0130lahi Anka \u0130mparatorluk Ailesi\u0027nin \u00fcyelerinin hepsi Anka Tanr\u0131sal Tarikat\u0131\u0027na mensuptur!"}, {"bbox": ["25", "1133", "206", "1217"], "fr": "Moi, Feng Xichen de la Secte Divine du Ph\u00e9nix, salue le v\u00e9n\u00e9rable Empereur de Vent Bleu.", "id": "Junior dari Sekte Divine Phoenix, Feng Xichen, memberi hormat kepada Kaisar Cangfeng yang terhormat.", "pt": "ESTE J\u00daNIOR, FENG XICHEN DA SEITA DA F\u00caNIX DIVINA, PRESTA SEUS RESPEITOS AO HONOR\u00c1VEL IMPERADOR VENTO AZUL.", "text": "Junior Feng Xichen of the Phoenix God Sect greets the esteemed Emperor of Cangfeng.", "tr": "Anka Tanr\u0131sal Tarikat\u0131\u0027ndan Feng Xichen, sayg\u0131de\u011fer Mavi R\u00fczgar \u0130mparatoru\u0027na h\u00fcrmetlerimi sunar\u0131m."}, {"bbox": ["258", "1342", "439", "1434"], "fr": "Je suis venu sans y \u00eatre invit\u00e9, j\u0027esp\u00e8re que l\u0027Empereur de Vent Bleu pardonnera mon audace et ne m\u0027en tiendra pas rigueur.", "id": "Kedatangan saya yang lancang ini, saya harap Kaisar Cangfeng bisa memaklumi dan tidak menyalahkan.", "pt": "PE\u00c7O PERD\u00c3O AO IMPERADOR VENTO AZUL POR ESTA VISITA ABRUPTA E ESPERO QUE N\u00c3O SE OFENDA.", "text": "I have taken the liberty of coming here. I hope the Emperor of Cangfeng will forgive me and not blame me.", "tr": "Bu davetsiz ziyaretim i\u00e7in Mavi R\u00fczgar \u0130mparatoru\u0027nun ho\u015fg\u00f6r\u00fcs\u00fcn\u00fc umuyor, beni su\u00e7lamamas\u0131n\u0131 diliyorum."}, {"bbox": ["97", "909", "305", "1123"], "fr": "Sc\u00e9nario : Zhenliu, Xiao Mengshu. Supervision : Goblin. Artiste : Yue Hua. Histoire originale : Zhuxing Ya. Couleurs : YS.", "id": "Penulis Skenario: Zhenliu, Xiao Mengshu\nProduser: Goblin\nIlustrator: Yuehua\nNaskah Asli: Zhuxing Ya\nPewarnaan: YS", "pt": "ROTEIRO: ZHEN LIU\nROTEIRO: XIAO MENGSHU\nSUPERVISOR: GOBLIN\nDESENHO: YUE HUA\nORIGINAL: ZHU XING YA\nCORES: YS", "text": "...", "tr": "YAZAR: Zhenliu\nYAZAR: Xiao Mengshu\nYAPIMCI: Goblin\n\u00c7\u0130ZER: Yuehua\nSENARYO: Zhuxing Ya\nRENKLEND\u0130RME: YS"}, {"bbox": ["621", "1693", "762", "1800"], "fr": "On peut le consid\u00e9rer comme une personnalit\u00e9 extr\u00eamement puissante, capable de masquer le ciel d\u0027une seule main.", "id": "Bisa dibilang sebagai tokoh super yang sangat berkuasa.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE \u00c9 UMA FIGURA SUPERPODEROSA, CAPAZ DE ENCUBRIR O C\u00c9U COM UMA M\u00c3O.", "text": "He can be considered a super figure who can almost do whatever he wants.", "tr": "Tek eliyle g\u00f6\u011f\u00fc \u00f6rtebilecek t\u00fcrden s\u00fcper bir \u015fahsiyet say\u0131l\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["175", "2142", "327", "2212"], "fr": "Es-tu vraiment... le prince de l\u0027Empire Divin du Ph\u00e9nix ?", "id": "Kau benar-benar... Pangeran Kekaisaran Divine Phoenix?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO... O PR\u00cdNCIPE DO IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA?", "text": "Are you really...a prince of the Divine Phoenix Empire?", "tr": "Sen ger\u00e7ekten... \u0130lahi Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun bir prensi misin?"}, {"bbox": ["359", "2118", "473", "2189"], "fr": "Le Jade Divin du Ph\u00e9nix en est la preuve.", "id": "Ada Giok Dewa Phoenix sebagai bukti.", "pt": "TENHO O JADE DA F\u00caNIX DIVINA COMO PROVA.", "text": "I have the Phoenix God Jade as proof.", "tr": "Kan\u0131t olarak Anka Tanr\u0131 Ye\u015fimi var."}, {"bbox": ["554", "1643", "654", "1701"], "fr": "Ce prince...", "id": "Pangeran ini...", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE...", "text": "This prince...", "tr": "Bu Prens..."}, {"bbox": ["9", "774", "57", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/1.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1588", "760", "1726"], "fr": "Mais pendant toutes ces ann\u00e9es, notre Vent Bleu, \u00e9tant le plus faible des sept nations, n\u0027a jamais eu l\u0027opportunit\u00e9 de s\u0027approcher de l\u0027Arche Profonde Primordiale.", "id": "Tapi selama bertahun-tahun ini, karena kekuatan Cangfeng kami berada di peringkat terbawah Tujuh Kerajaan, kami tidak pernah memiliki kesempatan untuk mendekati Bahtera Xuan Kuno.", "pt": "MAS, AO LONGO DE TODOS ESTES ANOS, NOSSO PA\u00cdS VENTO AZUL, POR SER O MAIS FRACO ENTRE AS SETE NA\u00c7\u00d5ES, NUNCA TEVE A CHANCE DE SE APROXIMAR DA ARCA PROFUNDA PRIMORDIAL.", "text": "But for so many years, because of our strength, Cangfeng has been at the bottom of the seven nations, and we have never had the opportunity to approach the Primordial Profound Ark.", "tr": "Ancak bunca y\u0131ld\u0131r, Mavi R\u00fczgar \u00dclkemiz g\u00fcc\u00fc yedi krall\u0131\u011f\u0131n en zay\u0131f\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in Kadim Kaynak Gemisi\u0027ne yakla\u015fma f\u0131rsat\u0131 hi\u00e7 bulamad\u0131."}, {"bbox": ["33", "1529", "196", "1691"], "fr": "Dans l\u0027histoire, l\u0027Arche Profonde Primordiale, qui contiendrait des tr\u00e9sors extraordinaires selon la l\u00e9gende, appara\u00eet en moyenne tous les trois cents ans. Si l\u0027on calcule, le moment est effectivement venu.", "id": "Dalam sejarah masa lalu, Bahtera Xuan Kuno yang legendarisnya menyimpan harta karun luar biasa muncul rata-rata setiap tiga ratus tahun, jadi memang sudah waktunya.", "pt": "NO PASSADO, DIZ A LENDA QUE A ARCA PROFUNDA PRIMORDIAL, QUE CONT\u00c9M TESOUROS CELESTIAIS, APARECE EM M\u00c9DIA A CADA TREZENTOS ANOS. CALCULANDO ASSIM, DE FATO J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA.", "text": "In past history, the Primordial Profound Ark, rumored to contain earth-shattering treasures, appears on average once every three hundred years, so it is indeed time.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte, efsaneye g\u00f6re ak\u0131l almaz hazineler bar\u0131nd\u0131ran Kadim Kaynak Gemisi ortalama \u00fc\u00e7 y\u00fcz y\u0131lda bir ortaya \u00e7\u0131kar. Bu hesaba g\u00f6re ger\u00e7ekten de vakti gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["538", "492", "719", "628"], "fr": "Ce ne sera pas n\u00e9cessaire. Je suis venu sp\u00e9cialement dans votre noble pays pour une affaire importante. L\u0027Empereur de Vent Bleu a-t-il devin\u00e9 la raison de ma venue ?", "id": "Tidak perlu, saya datang khusus ke negara Anda juga karena ada urusan penting. Tidak tahu apakah Kaisar Cangfeng bisa menebak untuk urusan apa saya datang?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. VIM PESSOALMENTE AO SEU ESTIMADO PA\u00cdS PORQUE TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES A TRATAR. PERGUNTO-ME SE O IMPERADOR VENTO AZUL CONSEGUE ADIVINHAR O MOTIVO DA MINHA VINDA?", "text": "No need. I have come to your country specifically because I have important matters to attend to. I wonder if the Emperor of Cangfeng can guess why I have come?", "tr": "Gerek yok, sayg\u0131de\u011fer \u00fclkenize \u00f6zel olarak gelmemin \u00f6nemli bir sebebi var. Acaba Mavi R\u00fczgar \u0130mparatoru ne i\u00e7in geldi\u011fimi tahmin edebilir mi?"}, {"bbox": ["36", "1747", "235", "1869"], "fr": "C\u0027est exact. Il y a un demi-mois, l\u0027Arche Profonde Primordiale est r\u00e9apparue dans ma Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix. La porte de l\u0027arche s\u0027ouvrira probablement apr\u00e8s le tournoi de classement.", "id": "Benar, setengah bulan yang lalu Bahtera Xuan Kuno muncul kembali di Kota Phoenix kami, waktu pembukaan gerbang bahtera kira-kira setelah turnamen peringkat,", "pt": "CORRETO. H\u00c1 MEIO M\u00caS, A ARCA PROFUNDA PRIMORDIAL RESSURGIU EM MINHA CIDADE DA F\u00caNIX. O PORT\u00c3O DA ARCA PROVAVELMENTE SE ABRIR\u00c1 AP\u00d3S O TORNEIO DE COLOCA\u00c7\u00c3O,", "text": "That\u0027s right. Half a month ago, the Primordial Profound Ark reappeared in my Phoenix City. The Ark\u0027s gate will open approximately after the Ranking Tournament.", "tr": "Do\u011fru, yar\u0131m ay \u00f6nce Kadim Kaynak Gemisi Anka \u015eehrimizde yeniden belirdi. Gemi kap\u0131s\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131l\u0131\u015f zaman\u0131 muhtemelen s\u0131ralama turnuvas\u0131ndan sonra olacak."}, {"bbox": ["576", "313", "758", "420"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 la visite d\u0027un invit\u00e9 de marque de l\u0027Empire Divin du Ph\u00e9nix, c\u0027est une surprise vraiment inattendue pour moi.", "id": "Tidak kusangka tamu terhormat dari Kekaisaran Divine Phoenix datang berkunjung, ini benar-benar kejutan yang tidak terduga bagi Zhen (saya).", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UM CONVIDADO T\u00c3O ILUSTRE DO IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA VIESSE NOS VISITAR. ESTA \u00c9 REALMENTE UMA SURPRESA INESPERADA PARA MIM.", "text": "I didn\u0027t expect a distinguished guest from the Divine Phoenix Empire to arrive. This is truly an unexpected surprise for me.", "tr": "\u0130lahi Anka \u0130mparatorlu\u011fu\u0027ndan sayg\u0131n bir misafirin kap\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7almas\u0131, \u015fahs\u0131m ad\u0131na ger\u00e7ekten beklenmedik bir s\u00fcrpriz oldu."}, {"bbox": ["319", "2339", "457", "2444"], "fr": "Il est li\u00e9 \u00e0 une affaire cruciale concernant ma lign\u00e9e sanguine du Ph\u00e9nix Divin !", "id": "Ada urusan besar yang berkaitan dengan garis keturunan Divine Phoenix-ku padanya!", "pt": "ELE EST\u00c1 ENVOLVIDO EM UM ASSUNTO DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA PARA A MINHA LINHAGEM DA F\u00caNIX DIVINA!", "text": "He has a major connection to my Divine Phoenix bloodline!", "tr": "Onun \u00fczerinde, \u0130lahi Anka soyumla ilgili b\u00fcy\u00fck bir mesele var!"}, {"bbox": ["123", "2090", "333", "2224"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, les trois nations les mieux class\u00e9es au tournoi des sept nations obtiendront le droit de participer \u00e0 l\u0027exploration de l\u0027Arche Profonde Primordiale.", "id": "Pada saat itu, negara yang berhasil masuk tiga besar dalam Pertarungan Peringkat Tujuh Kerajaan akan mendapatkan kualifikasi untuk bersama-sama menjelajahi Bahtera Xuan Kuno.", "pt": "NAQUELA OCASI\u00c3O, OS TR\u00caS PRIMEIROS PA\u00cdSES NO TORNEIO DE COLOCA\u00c7\u00c3O DAS SETE NA\u00c7\u00d5ES GANHAR\u00c3O O DIREITO DE EXPLORAR COOPERATIVAMENTE A ARCA PROFUNDA PRIMORDIAL.", "text": "At that time, the countries that achieve the top three in the Seven Nations Ranking Tournament will be eligible to explore the Primordial Profound Ark together.", "tr": "O zaman geldi\u011finde, Yedi Krall\u0131k S\u0131ralama Sava\u015f\u0131\u0027nda ilk \u00fc\u00e7e giren krall\u0131klar, Kadim Kaynak Gemisi\u0027ni birlikte ke\u015ffetme hakk\u0131n\u0131 kazanacaklar."}, {"bbox": ["112", "957", "413", "1093"], "fr": "J\u0027allais oublier, dans cinq mois, le trente-neuvi\u00e8me tournoi de classement des Sept Nations du Ciel Profond se tiendra dans le Royaume du Ph\u00e9nix de mon Empire Divin du Ph\u00e9nix. \u00c0 ce moment-l\u00e0, ma Secte Divine du Ph\u00e9nix attendra la venue des experts du Ciel Profond \u00e0 la Cit\u00e9 du Ph\u00e9nix.", "id": "Oh ya, lima bulan lagi, Pertarungan Peringkat Tujuh Kerajaan Benua Langit Mendalam ke-39 akan diadakan di Dunia Phoenix Kekaisaran Divine Phoenix kami. Pada saat itu, Sekte Divine Phoenix kami akan menunggu kedatangan para ahli Benua Langit Mendalam di Kota Phoenix.", "pt": "AH, SIM. EM CINCO MESES, O TRIG\u00c9SIMO NONO TORNEIO DE COLOCA\u00c7\u00c3O DAS SETE NA\u00c7\u00d5ES DO C\u00c9U PROFUNDO SER\u00c1 REALIZADO NO REINO DA F\u00caNIX DO MEU IMP\u00c9RIO DA F\u00caNIX DIVINA. NAQUELA OCASI\u00c3O, MINHA SEITA DA F\u00caNIX DIVINA AGUARDAR\u00c1 A CHEGADA DOS ESPECIALISTAS DO C\u00c9U PROFUNDO NA CIDADE DA F\u00caNIX.", "text": "I forgot to mention that in five months, the 39th Sky Profound Seven Nations Ranking Tournament will be held in the Phoenix Realm of my Divine Phoenix Empire. At that time, my Phoenix God Sect will be waiting for the arrival of the Sky Profound experts in Phoenix City.", "tr": "Unutmu\u015fum, be\u015f ay sonra, Otuz Dokuzuncu G\u00f6k Kayna\u011f\u0131 Yedi Krall\u0131k S\u0131ralama Sava\u015f\u0131, \u0130lahi Anka \u0130mparatorlu\u011fumuzun Anka Diyar\u0131\u0027nda yap\u0131lacak. O zaman, Anka Tanr\u0131sal Tarikat\u0131m\u0131z Anka \u015eehri\u0027nde G\u00f6k Kayna\u011f\u0131\u0027n\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fclerini a\u011f\u0131rlayacak."}, {"bbox": ["563", "2087", "740", "2205"], "fr": "L\u0027affaire du tournoi de classement est close. Je suis venu personnellement cette fois pour une autre raison...", "id": "Urusan pertarungan peringkat selesai sampai di sini, saya datang sendiri kali ini, masih ada urusan lain...", "pt": "QUANTO AO TORNEIO DE COLOCA\u00c7\u00c3O, EST\u00c1 RESOLVIDO. VIM PESSOALMENTE DESTA VEZ POR OUTRO MOTIVO...", "text": "The matter of the Ranking Tournament is settled. I have another matter for coming here in person...", "tr": "S\u0131ralama sava\u015f\u0131 meselesi \u015fimdilik bu kadar. Bu kez bizzat gelmemin ba\u015fka bir sebebi daha var..."}, {"bbox": ["35", "657", "194", "765"], "fr": "Serait-ce... le tournoi de classement des Sept Nations du Ciel Profond qui a lieu tous les vingt-cinq ans ?", "id": "Mungkinkah... Pertarungan Peringkat Tujuh Kerajaan Benua Langit Mendalam yang diadakan setiap dua puluh lima tahun sekali?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9... O TORNEIO DE COLOCA\u00c7\u00c3O DAS SETE NA\u00c7\u00d5ES DO C\u00c9U PROFUNDO, QUE OCORRE A CADA VINTE E CINCO ANOS?", "text": "Could it be...the Sky Profound Seven Nations Ranking Tournament held every twenty-five years?", "tr": "Yoksa... yirmi be\u015f y\u0131lda bir yap\u0131lan G\u00f6k Kayna\u011f\u0131 Yedi Krall\u0131k S\u0131ralama Sava\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["6", "2268", "140", "2382"], "fr": "Concernant le nouveau Prince Consort de votre nation, Yun Che...", "id": "Mengenai Pangeran Permaisuri baru negara Anda, Yun Che...", "pt": "SOBRE O REC\u00c9M-NOMEADO PR\u00cdNCIPE CONSORTE DO SEU PA\u00cdS, YUN CHE...", "text": "Regarding your country\u0027s newly appointed consort, Yun Che...", "tr": "\u00dclkenizin yeni \u0130mparatorluk Damad\u0131 Yun Che hakk\u0131nda..."}, {"bbox": ["505", "912", "644", "1051"], "fr": "Cependant, ce tournoi de classement sera diff\u00e9rent des pr\u00e9c\u00e9dents...", "id": "Tapi pertarungan peringkat kali ini akan ada satu perbedaan dari sebelumnya...", "pt": "NO ENTANTO, ESTE TORNEIO DE COLOCA\u00c7\u00c3O TER\u00c1 UMA DIFEREN\u00c7A EM RELA\u00c7\u00c3O AOS ANTERIORES...", "text": "However, this Ranking Tournament will be different from the past...", "tr": "Ancak bu s\u0131ralama sava\u015f\u0131n\u0131n \u00f6ncekilerden bir fark\u0131 olacak..."}, {"bbox": ["0", "1142", "200", "1215"], "fr": "Empereur de Vent Bleu, avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu parler de l\u0027\u00ab Arche Profonde Primordiale \u00bb ?", "id": "Entah apakah Kaisar Cangfeng pernah mendengar tentang \"Bahtera Xuan Kuno\"?", "pt": "IMPERADOR VENTO AZUL, POR ACASO J\u00c1 OUVIU FALAR DA \u0027ARCA PROFUNDA PRIMORDIAL\u0027?", "text": "I wonder if the Emperor of Cangfeng has ever heard of the \u0027Primordial Profound Ark\u0027?", "tr": "Mavi R\u00fczgar \u0130mparatoru, acaba \"Kadim Kaynak Gemisi\"ni hi\u00e7 duydunuz mu?"}, {"bbox": ["482", "2568", "769", "2694"], "fr": "L\u00e0, je ne comprends plus. J\u0027ai grandi sur les terres de Vent Bleu, je n\u0027ai jamais quitt\u00e9 le pays d\u0027un pas. Comment pourrais-je avoir un lien avec votre Secte Divine du Ph\u00e9nix ?", "id": "Ini aku tidak mengerti. Aku lahir dan besar di tanah Cangfeng, tidak pernah meninggalkan negara Cangfeng setengah langkah pun, bagaimana bisa berhubungan dengan Sekte Divine Phoenix kalian?", "pt": "ISSO EU N\u00c3O ENTENDO. EU NASCI E CRESCI NO PA\u00cdS VENTO AZUL, NUNCA DEI UM PASSO PARA FORA DELE. COMO EU PODERIA TER ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A SUA SEITA DA F\u00caNIX DIVINA?", "text": "I don\u0027t understand this. I was born and raised in Cangfeng and have never left Cangfeng for even half a step. How could I be related to your anti-Phoenix God Sect?", "tr": "Bunu anlayamad\u0131m. Ben Mavi R\u00fczgar topra\u011f\u0131nda do\u011fup b\u00fcy\u00fcd\u00fcm, \u00fclkemden yar\u0131m ad\u0131m bile d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131m. Sizin Anka Tanr\u0131sal Tarikat\u0131n\u0131zla nas\u0131l bir ili\u015fkim olabilir ki?"}, {"bbox": ["489", "2484", "621", "2564"], "fr": "Oh ? Une affaire cruciale concernant la lign\u00e9e de votre secte ?", "id": "Oh? Urusan besar yang berkaitan dengan garis keturunan sektemu?", "pt": "OH? UM ASSUNTO DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA PARA A LINHAGEM DA SUA SEITA?", "text": "Oh? A major event related to your sect\u0027s bloodline?", "tr": "Oh? Tarikat\u0131n\u0131z\u0131n soyuyla ilgili b\u00fcy\u00fck bir mesele mi?"}, {"bbox": ["80", "444", "202", "520"], "fr": "Gardes, pr\u00e9parez vite des si\u00e8ges pour nos trois honorables invit\u00e9s.", "id": "Pelayan, segera siapkan tempat duduk untuk ketiga tamu terhormat.", "pt": "SERVOS, PREPAREM RAPIDAMENTE ASSENTOS PARA NOSSOS TR\u00caS ILUSTRES CONVIDADOS.", "text": "Someone, quickly prepare seats for the three distinguished guests.", "tr": "Gelin! \u00dc\u00e7 sayg\u0131n misafirimize hemen yer g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["43", "889", "173", "1000"], "fr": "Je pensais que votre noble pays avait oubli\u00e9 cette affaire. Cinq mois...", "id": "Aku kira negaramu sudah melupakan masalah ini. Lima bulan.", "pt": "EU PENSEI QUE SEU ESTIMADO PA\u00cdS J\u00c1 TIVESSE SE ESQUECIDO DESTE ASSUNTO. CINCO MESES...", "text": "I thought your country had forgotten about this matter. Five months", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer \u00fclkenizin bu meseleyi unuttu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m. Be\u015f ay..."}, {"bbox": ["573", "1362", "633", "1454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/2.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "100", "762", "240"], "fr": "C\u0027est exact ! Si tu n\u0027avais pas la lign\u00e9e de ma secte, comment un simple pratiquant Xuan sans secte ni affiliation aurait-il pu atteindre ce que tu as accompli aujourd\u0027hui !", "id": "Tidak salah, jika bukan karena memiliki garis keturunan sektaku, bagaimana mungkin seorang praktisi Xuan kecil sepertimu yang tanpa sekte dan tanpa dukungan bisa mencapai prestasi hari ini!", "pt": "EXATO! SE N\u00c3O FOSSE PELA LINHAGEM DA NOSSA SEITA, COMO UM MERO CULTIVADOR PROFUNDO SEM SEITA OU CL\u00c3 COMO VOC\u00ca PODERIA ALCAN\u00c7AR O QUE ALCAN\u00c7OU HOJE!", "text": "That\u0027s right. If it weren\u0027t for my sect\u0027s bloodline, how could you, a small Xuan cultivator without a sect or school, have achieved today\u0027s achievements!", "tr": "Yanl\u0131\u015f de\u011fil! E\u011fer bizim tarikat\u0131m\u0131z\u0131n kan\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131masayd\u0131n, sen, hi\u00e7bir tarikata ve kap\u0131ya mensup olmayan basit bir kaynak geli\u015fimcisi, bug\u00fcnk\u00fc ba\u015far\u0131lar\u0131na nas\u0131l ula\u015fabilirdin!"}, {"bbox": ["116", "122", "277", "226"], "fr": "Ce doit \u00eatre le b\u00e2tard laiss\u00e9 \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur par un disciple audacieux de la secte !", "id": "Pasti anak haram yang ditinggalkan oleh seorang murid sekte yang lancang di luar!", "pt": "DEVE SER UM BASTARDO DEIXADO PARA TR\u00c1S POR ALGUM DISC\u00cdPULO AUDACIOSO DA SEITA!", "text": "It must be a bastard left behind by a daring disciple of the sect!", "tr": "Kesinlikle tarikattaki g\u00f6z\u00fc kara bir m\u00fcridin d\u0131\u015far\u0131da b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 bir pi\u00e7!"}, {"bbox": ["132", "579", "372", "704"], "fr": "Yun Che, nous devons v\u00e9rifier ta lign\u00e9e. Ce Prince a besoin d\u0027un peu de ton sang. Vas-tu le pr\u00e9lever toi-m\u00eame, ou pr\u00e9f\u00e8res-tu que ce Prince te saigne ?", "id": "Yun Che, kami perlu memeriksa garis keturunanmu. Benwang (Saya, Pangeran ini) menginginkan sedikit darahmu, apakah kau akan mengambilnya sendiri, atau Benwang yang akan membantumu mengeluarkannya?", "pt": "YUN CHE, PRECISAMOS TESTAR SUA LINHAGEM. ESTE PR\u00cdNCIPE QUER UM POUCO DO SEU SANGUE. VOC\u00ca VAI RETIR\u00c1-LO SOZINHO, OU ESTE PR\u00cdNCIPE O AJUDAR\u00c1 A SANGRAR?", "text": "Yun Che, we need to examine your bloodline. I want a bit of your blood. Are you prepared to give it yourself, or should I help you draw blood?", "tr": "Yun Che, kan soyunu kontrol etmemiz gerekiyor. Bu Kral, biraz kan\u0131n\u0131 istiyor. Kendin mi alacaks\u0131n, yoksa bu Kral kan\u0131n\u0131 almana yard\u0131m m\u0131 etsin?"}, {"bbox": ["36", "10", "192", "104"], "fr": "Lors du tournoi de classement de Vent Bleu il y a deux ans, tu as clairement utilis\u00e9 la Flamme du Ph\u00e9nix !", "id": "Kau jelas-jelas pernah menggunakan Api Phoenix dalam Pertarungan Peringkat Cangfeng dua tahun lalu.", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE USOU AS CHAMAS DA F\u00caNIX NO TORNEIO DE COLOCA\u00c7\u00c3O DO PA\u00cdS VENTO AZUL H\u00c1 DOIS ANOS!", "text": "You clearly used Phoenix Flames in the Cangfeng Ranking Tournament two years ago.", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nceki Mavi R\u00fczgar S\u0131ralama Sava\u015f\u0131\u0027nda Anka Alevlerini a\u00e7\u0131k\u00e7a kulland\u0131n!"}, {"bbox": ["301", "832", "507", "971"], "fr": "Quelle outrecuidance ! Laissez ce vieil homme le capturer directement et le saigner... Un tel b\u00e2tard, \u00e0 mon avis, il vaudrait mieux le tuer pour en finir, il n\u0027y a m\u00eame pas besoin de le tester !", "id": "Berani-beraninya sombong! Biar orang tua ini langsung menangkapnya dan mengambil darahnya saja... Anak haram seperti ini, lebih baik langsung dibunuh saja, bahkan tidak perlu diperiksa!", "pt": "ARROGANTE! DEIXE ESTE VELHO CAPTUR\u00c1-LO DIRETAMENTE E TIRAR SEU SANGUE... NA MINHA OPINI\u00c3O, UM BASTARDO COMO ESTE DEVERIA SER MORTO PARA RESOLVER TUDO, N\u00c3O H\u00c1 NEM NECESSIDADE DE TEST\u00c1-LO!", "text": "Too arrogant! Let this old man capture him directly and draw his blood...I think it\u0027s better to kill such a bastard directly, without even the need to test!", "tr": "K\u00fcstah! B\u0131rak\u0131n bu ya\u015fl\u0131 adam onu do\u011frudan yakalay\u0131p kan\u0131n\u0131 als\u0131n... B\u00f6yle bir pi\u00e7i do\u011frudan \u00f6ld\u00fcr\u00fcp i\u015fi bitirmek en iyisi, test etmeye bile gerek yok!"}, {"bbox": ["416", "494", "578", "614"], "fr": "Mon corps, mes cheveux et ma peau viennent de mes parents. Je n\u0027ai aucun lien de parent\u00e9 avec vous, nous ne nous connaissons m\u00eame pas... Qu\u0027est-ce qui vous donne le...", "id": "Tubuhku ini adalah pemberian orang tuaku. Aku dan kau tidak punya hubungan keluarga maupun kerabat, bahkan tidak bisa dibilang akrab... Apa hakmu...", "pt": "MEU CORPO, CABELO E PELE FORAM DADOS POR MEUS PAIS. N\u00c3O TENHO PARENTESCO NEM LIGA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca, MAL NOS CONHECEMOS... VOC\u00ca TEM QU...", "text": "My body and hair are received from my parents. I have no kinship with you, and we can\u0027t even be considered familiar...What right do you have?", "tr": "Bedenim, sa\u00e7\u0131m ve derim anne babamdan bana miras. Seninle ne bir akrabal\u0131\u011f\u0131m ne de bir tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m var... Senin ne hakk\u0131n var ki!"}, {"bbox": ["46", "473", "232", "577"], "fr": "Bien, aujourd\u0027hui est le jour du mariage de la fille de l\u0027Empereur de Vent Bleu. N\u0027en disons pas plus.", "id": "Sudahlah, hari ini adalah hari Kaisar Cangfeng menikahkan putrinya, cukup sampai di sini saja pembicaraannya.", "pt": "BASTA. HOJE \u00c9 O DIA DO CASAMENTO DA FILHA DO IMPERADOR VENTO AZUL. VAMOS ENCERRAR A CONVERSA POR AQUI.", "text": "Alright, today is the day the Emperor of Cangfeng marries off his daughter. Let\u0027s leave it at that.", "tr": "Tamam, bug\u00fcn Mavi R\u00fczgar \u0130mparatoru\u0027nun k\u0131z\u0131n\u0131n d\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn\u00fc. S\u00f6zlerimizi burada bitirelim."}, {"bbox": ["44", "1143", "200", "1240"], "fr": "Aujourd\u0027hui, laisse-moi personnellement te saigner pour m\u0027amuser,", "id": "Hari ini biarkan aku sendiri yang mengambil darahmu untuk bersenang-senang,", "pt": "HOJE, DEIXE-ME PESSOALMENTE TIRAR SEU SANGUE PARA ME DIVERTIR UM POUCO,", "text": "Today, let me personally draw your blood for fun.", "tr": "Bug\u00fcn bizzat kan\u0131n\u0131 al\u0131p biraz e\u011fleneyim bakay\u0131m."}, {"bbox": ["528", "705", "686", "792"], "fr": "Yun Che, le jour o\u00f9 ce Prince est entr\u00e9 dans le pays de Vent Bleu, j\u0027ai entendu dire que ton arrogance \u00e9tait sans limites.", "id": "Yun Che, sejak Benwang (saya, pangeran ini) menginjakkan kaki di Negara Cangfeng, aku sudah mendengar kau sangat sombong.", "pt": "YUN CHE, NO DIA EM QUE ESTE PR\u00cdNCIPE PISOU NO PA\u00cdS VENTO AZUL, OUVI DIZER QUE SUA ARROG\u00c2NCIA N\u00c3O TEM LIMITES.", "text": "YUN CHE, FROM THE DAY THIS KING SET FOOT IN CANGFENG, I HEARD OF YOUR UNBOUNDED ARROGANCE.", "tr": "Yun Che, bu Kral Mavi R\u00fczgar \u00dclkesi\u0027ne ayak bast\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn senin s\u0131n\u0131rs\u0131z kibrini duymu\u015ftu."}, {"bbox": ["196", "755", "384", "846"], "fr": "Insolent ! Mis\u00e9rable junior, comment oses-tu \u00eatre arrogant devant Son Altesse ! Laissez ce vieil homme directement...", "id": "Lancang! Junior rendahan berani sombong di depan Yang Mulia! Biar orang tua ini langsung...", "pt": "INSOLENTE! JOVEM DESPREZ\u00cdVEL, COMO OUSA SER ARROGANTE NA FRENTE DE SUA ALTEZA! DEIXE ESTE VELHO DIRETAMENTE...", "text": "IMPERTINENCE! HOW DARE YOU, A HUMBLE JUNIOR, BE SO ARROGANT IN FRONT OF HIS HIGHNESS! LET ME", "tr": "K\u00fcstahl\u0131k! A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k velet, Majestelerinin \u00f6n\u00fcnde bu ne c\u00fcret! B\u0131rak\u0131n bu ya\u015fl\u0131 adam do\u011frudan..."}, {"bbox": ["317", "2123", "456", "2215"], "fr": "Treizi\u00e8me Prince, veuillez \u00e9couter ce que j\u0027ai \u00e0 dire...", "id": "Pangeran Ketigabelas, dengarkan Zhen (saya) sebentar....", "pt": "D\u00c9CIMO TERCEIRO PR\u00cdNCIPE, POR FAVOR, OU\u00c7A ESTE IMPERA...", "text": "THIRTEENTH PRINCE, PLEASE LISTEN TO ME....", "tr": "On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens, l\u00fctfen s\u00f6zlerime kulak verin..."}, {"bbox": ["538", "599", "670", "700"], "fr": "De quel droit exiges-tu que je te donne mon propre sang !", "id": "Apa hakmu menyuruhku mengambil darahku sendiri untukmu!", "pt": "QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE EXIGIR QUE EU TIRE MEU PR\u00d3PRIO SANGUE PARA VOC\u00ca!", "text": "WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO DEMAND THAT I GIVE YOU MY BLOOD?!", "tr": "Kendi kan\u0131m\u0131 sana vermemi isteyecek ne hakk\u0131n var senin!"}, {"bbox": ["606", "1712", "766", "1769"], "fr": "Voyons voir combien de plaisir tu peux m\u0027apporter !", "id": "Mari kita lihat seberapa banyak kesenangan yang bisa kau berikan padaku!", "pt": "VAMOS VER QUANTA DIVERS\u00c3O VOC\u00ca PODE ME PROPORCIONAR!", "text": "LET\u0027S SEE HOW MUCH FUN YOU CAN GIVE ME!", "tr": "Bakal\u0131m bana ne kadar e\u011flence sunabileceksin!"}, {"bbox": ["32", "1884", "157", "1948"], "fr": "La puissance d\u0027un Souverain ? Pas bon...", "id": "Kekuatan Tahta Raja? Gawat...", "pt": "PODER DO REINO SOBERANO? NADA BOM...", "text": "POWER OF THE THRONE? THIS IS BAD...", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar Kaynak Alemi g\u00fcc\u00fc m\u00fc? Bu hi\u00e7 iyi de\u011fil..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/3.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "588", "269", "666"], "fr": "Hmph, si tu en as le cran, viens me poursuivre !", "id": "Hmph, kalau punya kemampuan, kejar saja aku!", "pt": "HMPH, SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, VENHA ME PEGAR!", "text": "HMPH, COME AND CATCH ME IF YOU CAN!", "tr": "Hmph, cesaretin varsa gel de yakala beni!"}, {"bbox": ["316", "281", "455", "369"], "fr": "Tu veux t\u0027\u00e9chapper ? Pas si facile !", "id": "Mau lari? Tidak semudah itu!", "pt": "QUER FUGIR? N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O F\u00c1CIL!", "text": "YOU WANT TO ESCAPE? NOT SO EASY!", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131? O kadar kolay de\u011fil!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/4.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "655", "223", "764"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le jour de mon mariage. Je ne veux tout simplement pas que ton sang souille ma salle de mariage !", "id": "Hari ini adalah hari pernikahanku, aku hanya tidak ingin darahmu mengotori aula pernikahanku!", "pt": "HOJE \u00c9 O DIA DO MEU CASAMENTO. EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO QUE SEU SANGUE SUJE O SAL\u00c3O DO MEU CASAMENTO!", "text": "TODAY IS MY WEDDING DAY, I JUST DON\u0027T WANT YOUR BLOOD TO DIRTY MY WEDDING HALL!", "tr": "Bug\u00fcn benim d\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn\u00fcm, sadece kan\u0131n\u0131n d\u00fc\u011f\u00fcn salonumu kirletmesini istemiyorum!"}, {"bbox": ["359", "317", "502", "426"], "fr": "Ce Prince n\u0027a pas jou\u00e9 au chat et \u00e0 la souris depuis longtemps. Tu dois me divertir pleinement.", "id": "Benwang (saya, pangeran ini) sudah lama tidak bermain kucing-kucingan dengan tikus, kau harus membuatku puas.", "pt": "FAZ TEMPO QUE ESTE PR\u00cdNCIPE N\u00c3O BRINCA DE GATO E RATO. VOC\u00ca TEM QUE ME DIVERTIR BASTANTE.", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE THIS KING PLAYED A GAME OF CAT AND MOUSE. YOU HAVE TO LET ME ENJOY IT.", "tr": "Bu Kral uzun zamand\u0131r kedi fare oyunu oynamam\u0131\u015ft\u0131, beni iyice e\u011flendirmen gerek."}, {"bbox": ["296", "220", "404", "299"], "fr": "Cours, pourquoi ne cours-tu plus ?", "id": "Larilah, kenapa tidak lari lagi?", "pt": "CORRA! POR QUE PAROU DE CORRER?", "text": "RUN, WHY AREN\u0027T YOU RUNNING?", "tr": "Ka\u00e7sana, neden ka\u00e7m\u0131yorsun art\u0131k?"}, {"bbox": ["121", "533", "249", "610"], "fr": "Tu crois que j\u0027ai peur de toi ?", "id": "Kau pikir aku takut padamu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ESTOU COM MEDO DE VOC\u00ca?", "text": "YOU THINK I\u0027M AFRAID OF YOU?", "tr": "Senden korktu\u011fumu mu sand\u0131n?"}, {"bbox": ["592", "903", "797", "1099"], "fr": "Je suis vraiment curieux de savoir d\u0027o\u00f9 te vient cette audace de chien pour brailler devant ce Prince. Tr\u00e8s bien, ce Prince va faire preuve d\u0027une grande cl\u00e9mence et te laisser voir la v\u00e9ritable Flamme du Ph\u00e9nix avant de mourir !", "id": "Aku benar-benar penasaran dari mana kau dapat nyali untuk berteriak-teriak di depan Benwang (saya, pangeran ini). Baiklah, Benwang akan berbaik hati, membiarkanmu melihat Api Phoenix yang sesungguhnya sebelum kau mati!", "pt": "ESTOU REALMENTE CURIOSO PARA SABER DE ONDE VOC\u00ca TIROU TANTA AUD\u00c1CIA PARA GRITAR NA FRENTE DESTE PR\u00cdNCIPE. POIS BEM, ESTE PR\u00cdNCIPE SER\u00c1 MISERICORDIOSO E DEIXAR\u00c1 VOC\u00ca VER AS VERDADEIRAS CHAMAS DA F\u00caNIX ANTES DE MORRER!", "text": "I\u0027M REALLY CURIOUS WHERE YOU GOT THE GALL TO SHOUT IN FRONT OF THIS KING. VERY WELL, THIS KING WILL BE MERCIFUL AND LET YOU WITNESS TRUE PHOENIX FLAME BEFORE YOU DIE!", "tr": "Bu Kral\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcnde b\u00f6yle havlayacak cesareti nereden buldun merak ediyorum do\u011frusu. Pek\u00e2l\u00e2, bu Kral merhamet g\u00f6sterecek ve \u00f6lmeden \u00f6nce sana ger\u00e7ek Anka Alevlerini bir kez g\u00f6sterecek!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1009", "270", "1099"], "fr": "Hehe, la puret\u00e9 de la Flamme du Ph\u00e9nix de ce Treizi\u00e8me Prince n\u0027atteint m\u00eame pas la moiti\u00e9 de la mienne !", "id": "Hehe, Api Phoenix Pangeran Ketigabelas ini, kemurniannya bahkan tidak sampai setengah dari milikku!", "pt": "HEH HEH, A PUREZA DAS CHAMAS DA F\u00caNIX DESTE D\u00c9CIMO TERCEIRO PR\u00cdNCIPE N\u00c3O CHEGA NEM \u00c0 METADE DA MINHA!", "text": "HEHE, THIS THIRTEENTH PRINCE\u0027S PHOENIX FLAME IS NOT EVEN HALF AS PURE AS MINE!", "tr": "Heh heh, bu On \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens\u0027in Anka Alevleri, safl\u0131\u011f\u0131 benimkinin yar\u0131s\u0131 bile etmez!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/6.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "104", "692", "233"], "fr": "Pourquoi... comment pouvons-nous ressentir une oppression de lign\u00e9e de la part d\u0027un b\u00e2tard ?!", "id": "Kenapa... bagaimana mungkin kami merasakan tekanan garis keturunan dari seorang anak haram?!", "pt": "POR QU\u00ca... COMO PODEMOS SENTIR UMA SUPRESS\u00c3O DE LINHAGEM VINDA DE UM BASTARDO?!", "text": "WHY... WHY DO WE FEEL A SENSE OF BLOODLINE SUPPRESSION FROM A BASTARD?!", "tr": "Neden... nas\u0131l olur da bir pi\u00e7ten soy bask\u0131s\u0131 hissederiz?!"}, {"bbox": ["270", "6", "429", "94"], "fr": "Comment la Flamme du Ph\u00e9nix de Son Altesse a-t-elle pu \u00eatre d\u00e9chir\u00e9e par un b\u00e2tard ?!", "id": "Bagaimana mungkin Api Phoenix Yang Mulia disobek oleh seorang anak haram?!", "pt": "COMO O FOGO DA F\u00caNIX DE SUA ALTEZA P\u00d4DE SER ROMPIDO POR UM BASTARDO?!", "text": "HOW COULD HIS HIGHNESS\u0027S PHOENIX FIRE BE TORN APART BY A BASTARD?!", "tr": "Ekselanslar\u0131n\u0131n Anka Ate\u015fi nas\u0131l bir pi\u00e7 taraf\u0131ndan par\u00e7alanabilir?!"}, {"bbox": ["648", "555", "757", "611"], "fr": "Puissance du Ph\u00e9nix Divin ! Domaine du Ph\u00e9nix !", "id": "Kekuatan Divine Phoenix, Domain Phoenix!", "pt": "PODER DA F\u00caNIX DIVINA! DOM\u00cdNIO DA F\u00caNIX!", "text": "DIVINE PHOENIX POWER! PHOENIX DOMAIN!", "tr": "\u0130lahi Anka G\u00fcc\u00fc! Anka Alan\u0131!"}, {"bbox": ["35", "254", "215", "348"], "fr": "Petit b\u00e2tard, ce Prince poss\u00e8de la plus noble lign\u00e9e imp\u00e9riale du Ph\u00e9nix Divin au monde...", "id": "Anak haram kecil, Benwang (saya, pangeran ini) memiliki garis keturunan Keluarga Kekaisaran Divine Phoenix yang paling mulia di dunia...", "pt": "SEU PEQUENO BASTARDO, ESTE PR\u00cdNCIPE POSSUI A MAIS NOBRE LINHAGEM DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL DA F\u00caNIX DIVINA DO MUNDO...", "text": "LITTLE BASTARD, THIS KING HAS THE MOST NOBLE DIVINE PHOENIX ROYAL BLOODLINE IN THE WORLD...", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7, bu Kral d\u00fcnyadaki en soylu \u0130lahi Anka \u0130mparatorluk soyuna sahip..."}, {"bbox": ["436", "511", "552", "605"], "fr": "Meurs sous ma Flamme du Ph\u00e9nix !", "id": "Matilah di bawah Api Phoenix-ku!", "pt": "MORRA SOB AS CHAMAS DA F\u00caNIX!", "text": "DIE UNDER THE PHOENIX FLAME!", "tr": "Anka Alevleri alt\u0131nda geber!"}], "width": 800}, {"height": 1115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/205/7.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "749", "344", "980"], "fr": "", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen! Kalau tidak datang, akan kubacok lho~", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["133", "78", "379", "219"], "fr": "", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen telah membuka grup penggemar!!", "pt": "O GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) FOI CRIADO!!", "text": "AGAINST THE GODS COMIC HAS A FAN GROUP NOW!!", "tr": ""}, {"bbox": ["376", "421", "592", "632"], "fr": "", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho.", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "EVERYONE IN THE GROUP IS TALENTED AND SPEAKS SO NICELY. HURRY UP AND LET ME IN! I\u0027LL STEAL ELECTRIC BIKES TO SUPPORT YOU", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "745", "315", "969"], "fr": "", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen! Kalau tidak datang, akan kubacok lho~", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua