This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1706", "437", "1797"], "fr": "Je comprends, je ferai de mon mieux pour \u00eatre prudent \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Aku mengerti, ke depannya aku akan berusaha lebih hati-hati.", "pt": "Entendi, terei mais cuidado no futuro.", "text": "I understand, I\u0027ll definitely try to be more careful in the future.", "tr": "Anlad\u0131m, bundan sonra kesinlikle daha dikkatli olmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["82", "2739", "227", "2855"], "fr": "Pourquoi tant de pr\u00e9cipitation ? On dirait que tu fuis quelque chose...", "id": "Kenapa terburu-buru sekali, sepertinya seperti sedang melarikan diri...", "pt": "Por que tanta pressa? Parece que est\u00e1 fugindo...", "text": "Why so rushed? It feels like you\u0027re running away...", "tr": "Bu kadar aceleci davranman... sanki bir \u015feyden ka\u00e7\u0131yormu\u015fsun gibi hissettiriyor..."}, {"bbox": ["19", "1813", "211", "1959"], "fr": "La perle rouge que tu as obtenue devrait \u00eatre la graine du Dieu Malin dont je t\u0027ai parl\u00e9. Mange-la.", "id": "Butiran merah yang kau dapatkan itu, seharusnya adalah benih Dewa Jahat yang kusebutkan sebelumnya, telan saja.", "pt": "A p\u00e9rola vermelha que voc\u00ea pegou deve ser a semente do Deus Herege que mencionei antes. Basta com\u00ea-la.", "text": "That red bead you got should be the Evil God\u0027s Seed I mentioned before. Just swallow it.", "tr": "Ald\u0131\u011f\u0131n o k\u0131rm\u0131z\u0131 boncuk, daha \u00f6nce bahsetti\u011fim K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n tohumu olmal\u0131. Sadece yutman yeterli."}, {"bbox": ["151", "1309", "352", "1511"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027y ait pas de danger pour le moment, je ne peux pas utiliser la moindre once de ma force profonde pendant au moins trois mois. Sinon, m\u00eame si tu utilises tout ton sang, tu ne pourras pas me sauver !", "id": "Meskipun sekarang tidak ada bahaya, tapi setidaknya selama tiga bulan, aku tidak boleh menggunakan sedikit pun kekuatan Xuan. Jika tidak, bahkan jika kau menghabiskan seluruh darahmu, kau tidak akan bisa menyelamatkanku!", "pt": "Embora n\u00e3o haja perigo agora, n\u00e3o posso usar nenhuma energia profunda por pelo menos tr\u00eas meses. Caso contr\u00e1rio, mesmo que voc\u00ea use todo o seu sangue, n\u00e3o poder\u00e1 me salvar!", "text": "Although there\u0027s no danger now, I won\u0027t be able to use any profound energy for at least three months. Otherwise, even if you used all the blood in your body, you couldn\u0027t save me!", "tr": "\u015eu an tehlikede olmasak da, en az \u00fc\u00e7 ay boyunca kaynak g\u00fcc\u00fcm\u00fc hi\u00e7 kullanamam. Yoksa b\u00fct\u00fcn kan\u0131n\u0131 kullansan bile beni kurtaramazs\u0131n!"}, {"bbox": ["127", "1145", "180", "1236"], "fr": "[SFX] Toux, toux", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk!", "pt": "[SFX] Cof, cof.", "text": "Cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}, {"bbox": ["658", "3154", "753", "3329"], "fr": "Pleurer devant lui comme \u00e7a, c\u0027est vraiment trop embarrassant.", "id": "Masih menangis di depannya, sungguh memalukan.", "pt": "Chorar na frente dele... que vergonha.", "text": "Crying in front of him, really, how embarrassing.", "tr": "Bir de onun \u00f6n\u00fcnde a\u011flad\u0131m, ger\u00e7ekten \u00e7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["9", "2281", "155", "2426"], "fr": "Et aussi, sans ma permission, tu n\u0027as pas le droit de toucher mon visage !", "id": "Lagi pula, ke depannya tanpa izinku, kau tidak boleh sembarangan menyentuh wajahku!", "pt": "E mais, sem a minha permiss\u00e3o, n\u00e3o toque no meu rosto!", "text": "Also, don\u0027t touch my face without my permission in the future!", "tr": "Ayr\u0131ca, bundan sonra iznim olmadan y\u00fcz\u00fcme \u00f6yle rastgele dokunamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["215", "4231", "309", "4325"], "fr": "La graine du Dieu Malin ?", "id": "Benih Dewa Jahat?", "pt": "A semente do Deus Herege?", "text": "The Evil God\u0027s Seed?", "tr": "K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n tohumu mu?"}, {"bbox": ["642", "2611", "768", "2727"], "fr": "C\u0027est tout, je retourne me reposer !", "id": "Hanya ini saja, aku mau kembali istirahat!", "pt": "\u00c9 s\u00f3 isso. Vou voltar para descansar!", "text": "I\u0027m going back to rest with just this!", "tr": "Hepsi bu kadar, ben dinlenmeye gidiyorum!"}, {"bbox": ["170", "2945", "239", "3068"], "fr": "Jasmine...", "id": "Junwei...", "pt": "JUNWEI...", "text": "Jun Wei?", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["135", "3434", "418", "3483"], "fr": "Ton p\u00e9ch\u00e9. Je le porterai avec toi !", "id": "Dosamu, akan kutanggung bersamamu!", "pt": "Seus pecados... Eu os carregarei com voc\u00ea!", "text": "Your sins... I\u0027ll bear them with you!", "tr": "Senin g\u00fcnahlar\u0131n... Onlar\u0131 seninle birlikte ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["400", "2103", "470", "2168"], "fr": "Mmm-hmm~", "id": "Hmm, hmm~", "pt": "[SFX] Uhum~", "text": "Mmm hmm~", "tr": "H\u0131-h\u0131~"}, {"bbox": ["592", "3644", "731", "3822"], "fr": "Alors comme \u00e7a, \u00e0 part ma d\u00e9funte m\u00e8re et mon fr\u00e8re... il y a encore quelqu\u0027un qui peut \u00eatre aussi gentil avec moi.", "id": "Ternyata selain mendiang ibu dan kakakku, masih ada orang yang begitu lembut padaku.", "pt": "Ent\u00e3o, al\u00e9m da minha falecida m\u00e3e e irm\u00e3o... ainda haveria algu\u00e9m t\u00e3o gentil comigo.", "text": "So, besides my deceased mother and brother... there are others who can be so gentle to me.", "tr": "Demek ki rahmetli annem ve a\u011fabeyimden ba\u015fka... bana bu kadar nazik davranacak biri daha varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["678", "2475", "740", "2523"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9", "id": "[SFX] Hehe!", "pt": "[SFX] Hehe.", "text": "Hehe", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["536", "4584", "588", "4657"], "fr": "[SFX] Ah~", "id": "[SFX] Aah~!", "pt": "[SFX] Ah~", "text": "Ah~", "tr": "Ahh~"}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "2616", "203", "2782"], "fr": "Pourquoi ma force profonde a-t-elle soudainement augment\u00e9 ? Et d\u0027o\u00f9 viennent ces flammes ?", "id": "Kenapa kekuatan Xuanku tiba-tiba melonjak? Dan dari mana datangnya api ini?", "pt": "Por que minha energia profunda aumentou tanto? E de onde v\u00eam essas chamas?", "text": "Why is my profound energy skyrocketing? And where did this flame come from?", "tr": "Kaynak g\u00fcc\u00fcm neden birdenbire bu kadar artt\u0131? Peki bu alev de nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["435", "2344", "552", "2486"], "fr": "C\u0027est la graine du Dieu Malin qui a transform\u00e9 tes veines profondes en attribut de feu.", "id": "Benih Dewa Jahatlah yang mengubah nadi Xuanmu menjadi atribut api.", "pt": "\u00c9 a semente do Deus Herege que transformou suas veias profundas em atributo de fogo.", "text": "The Evil God\u0027s Seed changed your profound veins into fire attribute.", "tr": "K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n tohumu, kaynak damarlar\u0131n\u0131 ate\u015f elementine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["641", "3173", "762", "3348"], "fr": "Et parmi les cinq graines qu\u0027il a laiss\u00e9es, il y a cette source de pouvoir \u00e9l\u00e9mentaire.", "id": "Dan di antara lima benih yang ditinggalkannya, terdapat kekuatan sumber dari kekuatan elemen semacam ini.", "pt": "E nas cinco sementes que ele deixou, existe a fonte desse poder elemental.\u201d", "text": "And among the five seeds he left, there is the source power of this elemental force.", "tr": "Ve onun geride b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 be\u015f tohumun i\u00e7inde bu element g\u00fcc\u00fcn\u00fcn kaynak enerjisi var.\""}, {"bbox": ["35", "1381", "180", "1525"], "fr": "En s\u0027entra\u00eenant normalement, il faudrait au moins trois ans pour atteindre un tel progr\u00e8s !", "id": "Dengan kultivasi normal, setidaknya butuh tiga tahun untuk mencapai kemajuan seperti ini!", "pt": "Em cultivo normal, levaria pelo menos tr\u00eas anos para ter tanto progresso!", "text": "Normal cultivation would take at least three years to make such progress!", "tr": "Normal bir geli\u015fimle bu kadar ilerleme kaydetmek en az \u00fc\u00e7 y\u0131l s\u00fcrerdi!"}, {"bbox": ["124", "1270", "223", "1369"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["434", "4713", "583", "4913"], "fr": "Cette princesse n\u0027exag\u00e8re pas du tout. Les secrets que tu portes ne doivent absolument pas \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9s, trop de gens voudraient s\u0027en emparer.", "id": "Putri ini sama sekali tidak melebih-lebihkan, rahasia di tubuhmu sama sekali tidak boleh terbongkar, terlalu banyak orang yang ingin merebutnya.", "pt": "Esta princesa n\u00e3o est\u00e1 exagerando nem um pouco. Os segredos em voc\u00ea n\u00e3o devem ser expostos, muitas pessoas gostariam de roub\u00e1-los.", "text": "This princess isn\u0027t exaggerating at all. You mustn\u0027t reveal the secrets of your body. Too many people want to snatch it.", "tr": "Bu prenses hi\u00e7 abartm\u0131yor, sendeki s\u0131r kesinlikle a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmamal\u0131. Onu ele ge\u00e7irmek isteyen \u00e7ok fazla ki\u015fi var."}, {"bbox": ["178", "3691", "404", "3955"], "fr": "Obtenir ces sources de pouvoir permet non seulement de contr\u00f4ler l\u0027\u00e9l\u00e9ment correspondant, mais aussi d\u0027acqu\u00e9rir une immunit\u00e9 absolue \u00e0 cet \u00e9l\u00e9ment !", "id": "Dengan mendapatkan kekuatan sumber ini, kau tidak hanya bisa mengendalikan elemen yang sesuai, tetapi juga akan memiliki kekebalan absolut terhadap elemen tersebut!", "pt": "Ao obter essas fontes de poder, n\u00e3o apenas se pode controlar o elemento correspondente, mas tamb\u00e9m se adquire imunidade absoluta a esse elemento!", "text": "By obtaining these source powers, not only can you control the corresponding element, but you\u0027ll also gain absolute immunity to it!", "tr": "Bu kaynak g\u00fc\u00e7lerini elde etmek, sadece ilgili elementi kontrol etmeni sa\u011flamakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda o elemente kar\u015f\u0131 mutlak bir ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k kazand\u0131r\u0131r!"}, {"bbox": ["7", "2873", "126", "3050"], "fr": "Selon les l\u00e9gendes anciennes, le Dieu Malin poss\u00e9dait le pouvoir \u00e9l\u00e9mentaire le plus puissant de l\u0027Espace du Chaos.", "id": "Dalam legenda kuno, Dewa Jahat memiliki kekuatan elemen terkuat di ruang\u6df7\u6c8c (kekacauan).", "pt": "Nas lendas antigas, o Deus Herege possu\u00eda o poder elemental mais forte do Espa\u00e7o Ca\u00f3tico.", "text": "In ancient legends, the Evil God possessed the most powerful elemental forces in the chaotic space.", "tr": "Kadim efsanelerde, K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n kaos boyutundaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc element g\u00fcc\u00fcne sahip oldu\u011fu s\u00f6ylenir."}, {"bbox": ["22", "4774", "102", "4886"], "fr": "Ne dis pas des choses aussi effrayantes.", "id": "Jangan bicara menakutkan begitu.", "pt": "N\u00e3o diga coisas t\u00e3o assustadoras.", "text": "Don\u0027t say it so scary.", "tr": "Bu kadar korkutucu konu\u015fma."}, {"bbox": ["527", "3942", "728", "4127"], "fr": "Autrement dit, moi qui poss\u00e8de la graine de feu, j\u0027ai acquis la capacit\u00e9 de contr\u00f4ler l\u0027\u00e9l\u00e9ment feu, ainsi qu\u0027une immunit\u00e9 \u00ab absolue \u00bb ?", "id": "Artinya, aku yang memiliki Benih Api, memiliki kemampuan untuk mengendalikan elemen api, serta kekebalan \"absolut\"?", "pt": "Ou seja, eu, que possuo a semente do fogo, ganhei a capacidade de controlar o elemento fogo e imunidade \"absoluta\"?", "text": "So, having the Fire Seed means I have the ability to control the fire element, as well as \"absolute\" immunity?", "tr": "Yani, Ate\u015f Tohumu\u0027na sahip olan ben, hem ate\u015f elementini kontrol etme yetene\u011fine hem de \"mutlak\" ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011fa m\u0131 kavu\u015ftum?"}, {"bbox": ["195", "303", "374", "535"], "fr": "C\u0027est bien l\u0027une des cinq graines laiss\u00e9es par le Dieu Malin, et il l\u0027a trouv\u00e9e si facilement. Faut-il dire qu\u0027il a trop de chance... ou est-ce la guidance des veines profondes du Dieu Malin ?", "id": "Benar saja ini salah satu dari lima benih yang ditinggalkan Dewa Jahat,\u5c45\u7136 (ternyata) bisa ditemukan begitu saja. Haruskah kukatakan dia terlalu beruntung... atau ini petunjuk dari nadi Xuan Dewa Jahat?", "pt": "Realmente \u00e9 uma das cinco sementes deixadas pelo Deus Herege, e foi encontrada assim t\u00e3o facilmente. Devo dizer que ele tem muita sorte... ou foi a orienta\u00e7\u00e3o das veias profundas do Deus Herege?", "text": "As expected, it\u0027s one of the five seeds left by the Evil God, and it was found just like that. Should I say his luck is too good... or is it the guidance of the Evil God\u0027s profound veins?", "tr": "Ger\u00e7ekten de K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 be\u015f tohumdan biri ve bu kadar kolay bulundu. \u015eans\u0131 \u00e7ok yaver gitti mi demeliyim... yoksa bu K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n kaynak damarlar\u0131n\u0131n bir rehberli\u011fi mi?"}, {"bbox": ["434", "4447", "636", "4649"], "fr": "La tentation de contr\u00f4ler les \u00e9l\u00e9ments et d\u0027y \u00eatre immunis\u00e9, m\u00eame cette princesse ne peut y r\u00e9sister. Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour le nom que tu m\u0027as donn\u00e9, cette princesse aurait voulu te tuer pour te la prendre.", "id": "Godaan untuk mengendalikan elemen dan kekebalan elemen, bahkan Putri ini pun tidak bisa menahannya. Kalau bukan karena kita punya nama yang sama, Putri ini sudah ingin membunuhmu dan merebutnya.", "pt": "A tenta\u00e7\u00e3o de controlar elementos e ter imunidade a eles, nem mesmo esta princesa consegue resistir. Se n\u00e3o fosse por termos o mesmo nome, esta princesa j\u00e1 teria matado voc\u00ea para tom\u00e1-las.", "text": "The temptation of controlling and being immune to elements is something even this princess can\u0027t resist. If it weren\u0027t for the fact that you share the same name as me, I would have killed you and taken it.", "tr": "Elementleri kontrol etme ve element ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131n cazibesine bu prenses bile kar\u015f\u0131 koyamaz. E\u011fer seninle ayn\u0131 kaderi payla\u015fm\u0131yor olsayd\u0131m, bu prenses seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcp onu almak isterdi."}, {"bbox": ["67", "2292", "146", "2398"], "fr": "Niveau d\u0027Entr\u00e9e Profonde", "id": "Tingkat Alam Mendalam Awal", "pt": "N\u00edvel Profundo Inicial!", "text": "Entering the Mystic Realm level", "tr": "Mistik Aleme Giri\u015f Seviyesi."}, {"bbox": ["23", "709", "118", "868"], "fr": "Perc\u00e9e de Royaume", "id": "Terobosan Alam", "pt": "Avan\u00e7o de Reino!", "text": "Realm breakthrough", "tr": "Alem At\u0131l\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["591", "68", "636", "202"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["413", "1183", "447", "1260"], "fr": "Dixi\u00e8me Niveau !", "id": "Tingkat Sepuluh", "pt": "N\u00edvel Dez!", "text": "Level Ten 1", "tr": "Onuncu Seviye!"}, {"bbox": ["674", "947", "708", "1009"], "fr": "Neuvi\u00e8me Niveau", "id": "Tingkat Sembilan", "pt": "N\u00edvel Nove!", "text": "Level Nine", "tr": "Dokuzuncu Seviye."}, {"bbox": ["648", "4285", "771", "4359"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "Memang begitu!", "pt": "Exatamente!", "text": "Exactly so 1", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["649", "2624", "780", "2757"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027augmentation soudaine de la force profonde, ce n\u0027est qu\u0027un petit bonus.", "id": "Adapun lonjakan kekuatan Xuan, itu hanyalah efek samping kecil saja.", "pt": "Quanto ao aumento da energia profunda, \u00e9 apenas um pequeno b\u00f4nus.", "text": "As for the skyrocketing profound energy, it\u0027s just a little side effect.", "tr": "Kaynak g\u00fcc\u00fcndeki ani art\u0131\u015fa gelince, o sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir yan \u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["596", "878", "625", "939"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "104", "675", "281"], "fr": "Apr\u00e8s tout, \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 les Vrais Dieux ont compl\u00e8tement disparu, ce genre de capacit\u00e9 est, dans le vrai sens du terme...", "id": "Lagipula, di masa sekarang di mana Dewa Sejati telah sepenuhnya musnah, kemampuan semacam ini benar-benar...", "pt": "Afinal, agora que os Deuses Verdadeiros j\u00e1 pereceram completamente, esse tipo de habilidade \u00e9, no verdadeiro sentido...", "text": "After all, now that the True Gods have completely fallen, this ability is truly...", "tr": "Sonu\u00e7ta, ger\u00e7ek tanr\u0131lar\u0131n \u00e7oktan tamamen yok oldu\u011fu bu d\u00f6nemde, bu t\u00fcr bir yetenek ger\u00e7ek anlam\u0131yla..."}, {"bbox": ["609", "1168", "762", "1321"], "fr": "Arr\u00eate de r\u00eavasser et va t\u0027occuper du cadavre du Dragon de Flammes. Cette princesse t\u0027aidera tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Jangan melamun lagi, urus mayat Naga Api itu, nanti Putri ini akan membantumu.", "pt": "Pare de sonhar acordado e v\u00e1 cuidar do corpo do Drag\u00e3o de Fogo. Esta princesa ir\u00e1 ajud\u00e1-lo depois.", "text": "Stop spacing out and go deal with the Flame Dragon\u0027s corpse. This princess will assist you later.", "tr": "Hayallere dalmay\u0131 b\u0131rak da Alev Ejderi\u0027nin cesediyle ilgilen. Bu prenses sana sonra yard\u0131m edecek."}, {"bbox": ["630", "1629", "781", "1805"], "fr": "C\u0027est un vrai dragon. Sa peau, sa chair, son sang, ses os, ses cornes, ses organes internes... tout est un tr\u00e9sor.", "id": "Ini adalah Naga Sejati, kulit, daging, darah, tulang, tanduk, organ dalam... semuanya adalah harta karun.", "pt": "Este \u00e9 um drag\u00e3o de verdade. Pele, carne, sangue, ossos, chifres, \u00f3rg\u00e3os internos... nada disso deixa de ser um tesouro.", "text": "This is a true dragon, its skin, flesh, blood, bones, horns, and internal organs... are all treasures.", "tr": "Bu ger\u00e7ek bir ejderha; derisi, eti, kan\u0131, kemikleri, boynuzlar\u0131, i\u00e7 organlar\u0131... hepsi birer hazine."}, {"bbox": ["675", "1352", "795", "1448"], "fr": "Pour toi, c\u0027est un tr\u00e9sor.", "id": "Bagimu, ini adalah harta karun.", "pt": "Para voc\u00ea, \u00e9 um tesouro e tanto.", "text": "For you, it\u0027s a treasure trove.", "tr": "Senin i\u00e7in bu tam bir hazine."}, {"bbox": ["108", "1986", "228", "2115"], "fr": "Mais, j\u0027estime que je ne pourrai m\u00eame pas couper sa peau.", "id": "Tapi, kurasa aku bahkan tidak bisa mengiris kulitnya.", "pt": "Mas, eu acho que n\u00e3o consigo nem cortar a pele.", "text": "But, I estimate I can\u0027t even cut open its skin.", "tr": "Ama derisini bile kesebilece\u011fimi sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["73", "1227", "158", "1312"], "fr": "Un pouvoir d\u00e9fiant le Ciel...", "id": "Kekuatan Penentang Surga...", "pt": "Poder que desafia os c\u00e9us...", "text": "Heaven-defying power...", "tr": "Kadere meydan okuyan g\u00fc\u00e7..."}, {"bbox": ["20", "1143", "108", "1215"], "fr": "Immunit\u00e9 absolue...", "id": "Kekebalan absolut...", "pt": "Imunidade absoluta...", "text": "Absolute immunity...", "tr": "Mutlak ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k..."}, {"bbox": ["99", "1500", "197", "1586"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "24", "674", "194"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai dit que je t\u0027aiderais, et l\u0027espace interne de la Perle de Poison C\u00e9leste est suffisant pour le contenir. Bien que tu poss\u00e8des maintenant un pouvoir d\u00e9fiant le Ciel, tu es encore trop faible. Si tu ne veux pas mourir, alors travaille dur !", "id": "Karena itulah aku bilang akan membantumu, dan ruang internal Mutiara Racun Langit juga cukup untuk menampungnya. Meskipun kau sekarang memiliki Kekuatan Penentang Surga, kau masih terlalu lemah. Kalau tidak mau mati, berusahalah dengan giat!", "pt": "Por isso eu disse que te ajudaria, e o espa\u00e7o interno da P\u00e9rola de Veneno Celestial \u00e9 suficiente para guard\u00e1-lo. Embora voc\u00ea possua um poder que desafia os c\u00e9us agora, voc\u00ea ainda \u00e9 muito fraco. Se n\u00e3o quer morrer, ent\u00e3o esforce-se.", "text": "That\u0027s why I said I would help you, and the Sky Poison Pearl\u0027s internal space is big enough to hold it. Although you have heaven-defying power now, you\u0027re still too weak. If you don\u0027t want to die, then...", "tr": "Bu y\u00fczden sana yard\u0131m edece\u011fimi s\u00f6yledim, ayr\u0131ca G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Zehir \u0130ncisi\u0027nin i\u00e7indeki alan onu alacak kadar b\u00fcy\u00fck. \u015eu an kadere meydan okuyan bir g\u00fcce sahip olsan da h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n. \u00d6lmek istemiyorsan, \u00e7abala!"}, {"bbox": ["592", "829", "699", "972"], "fr": "Cette technique s\u0027appelle \u00c9clat d\u0027Ombre du Dieu Stellaire !", "id": "Teknik ini bernama Bayangan Remuk Dewa Bintang!", "pt": "Este m\u00e9todo \u00e9 chamado Fragmento Estelar Divino!", "text": "This technique is called Star God Shattered Shadow!", "tr": "Bu tekni\u011fin ad\u0131 Y\u0131ld\u0131z Tanr\u0131s\u0131 K\u0131r\u0131k G\u00f6lgesi!"}, {"bbox": ["580", "190", "759", "365"], "fr": "Petit. Si tu ne veux pas mourir, augmente rapidement ta force. Au cours du prochain mois, je t\u0027enseignerai \u00e9galement une technique de mouvement profonde.", "id": "Nak. Jika tidak ingin mati, cepat tingkatkan kekuatanmu, dalam sebulan ke depan, aku juga akan mengajarkanmu satu jenis teknik gerakan Xuan.", "pt": "Pirralho! Se n\u00e3o quer morrer, aumente rapidamente sua for\u00e7a. No pr\u00f3ximo m\u00eas, tamb\u00e9m lhe ensinarei uma t\u00e9cnica de movimento profundo.", "text": "If you don\u0027t want to die, then quickly increase your strength. In the next month, I will also teach you a movement-based profound skill.", "tr": "Evlat. \u00d6lmek istemiyorsan g\u00fcc\u00fcn\u00fc h\u0131zla art\u0131r. Gelecek ay i\u00e7inde sana bir de hareket kaynak tekni\u011fi \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["271", "431", "378", "555"], "fr": "Hein ?! Quelle technique de mouvement ?", "id": "Eh! Teknik gerakan apa?", "pt": "Oh! Que t\u00e9cnica de movimento?", "text": "What movement skill!?", "tr": "Ha! Ne hareket tekni\u011fi?"}, {"bbox": ["253", "932", "387", "1038"], "fr": "Une technique profonde enseign\u00e9e par Jasmine ne sera certainement pas ordinaire.", "id": "Teknik Xuan yang diajarkan Melati pasti tidak akan biasa.", "pt": "A t\u00e9cnica profunda ensinada por Jasmine definitivamente n\u00e3o ser\u00e1 comum.", "text": "A profound skill taught by Jasmine can\u0027t be ordinary.", "tr": "Yasemin\u0027in \u00f6\u011fretti\u011fi kaynak tekni\u011fi kesinlikle s\u0131radan olmayacak."}], "width": 800}]
Manhua