This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1185", "276", "1384"], "fr": "\u00c2ME MAL\u00c9FIQUE", "id": "Jiwa Jahat", "pt": "ALMA MALIGNA", "text": "[SFX] Evil Soul", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 RUH"}, {"bbox": ["439", "3837", "521", "3907"], "fr": "JE SUIS ARROGANT !", "id": "Aku Sombong", "pt": "EU SOU ARROGANTE!", "text": "I\u0027m arrogant", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["684", "3695", "779", "3746"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "[SFX] Ugh...", "pt": "HMM...", "text": "Ugh...", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["560", "1416", "730", "1487"], "fr": "[SFX] OUVERTURE !!", "id": "TERBUKALAH!!", "pt": "ABRA!!", "text": "[SFX] Open!!", "tr": "BA\u015eLA!!"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "3771", "308", "3912"], "fr": "J\u0027AI UNE GRANDE ADMIRATION POUR VOUS, C\u0027EST POURQUOI J\u0027AIMERAIS SIMPLEMENT ME MESURER \u00c0 VOUS. QU\u0027EN DITES-VOUS ?", "id": "Aku mengagumimu dalam hati, jadi aku hanya ingin bertukar jurus denganmu, bagaimana menurutmu?", "pt": "EU O ADMIRO EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, POR ISSO GOSTARIA DE TER UMA SIMPLES DISPUTA COM VOC\u00ca. O QUE ACHA?", "text": "I admire you and simply want to spar with you. What do you say?", "tr": "SANA \u0130\u00c7TEN B\u0130R HAYRANLIK DUYUYORUM, BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130NLE SADECE B\u0130R ANTRENMAN MA\u00c7I YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["572", "3430", "746", "3533"], "fr": "JE N\u0027AI NORMALEMENT PAS LE DROIT DE VOUS D\u00c9FIER, MAIS JE VIENS DE VOUS VOIR VAINCRE PLUSIEURS ADVERSAIRES REDOUTABLES.", "id": "Aku sebenarnya tidak punya hak untuk menantangmu, tapi tadi aku melihatmu mengalahkan banyak musuh kuat secara beruntun.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU N\u00c3O TINHA QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA DESAFI\u00c1-LO, MAS ACABEI DE V\u00ca-LO DERROTAR INIMIGOS FORTES CONSECUTIVAMENTE.", "text": "I wasn\u0027t qualified to challenge you, but I\u0027ve seen you defeat powerful enemies.", "tr": "ASLINDA SANA MEYDAN OKUMAYA HAKKIM YOKTU AMA AZ \u00d6NCE G\u00dc\u00c7L\u00dc RAK\u0130PLER\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130 ARDINA YEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["88", "1511", "236", "1647"], "fr": "CETTE FOIS, VOUS AVEZ VRAIMENT FAIT ENTRER UN V\u00c9RITABLE G\u00c9NIE DANS NOTRE ACAD\u00c9MIE PROFONDE !", "id": "Anda kali ini benar-benar telah membawa seorang jenius sejati ke Istana Xuan kami!", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca REALMENTE TROUXE UM VERDADEIRO G\u00caNIO PARA A NOSSA MANS\u00c3O PROFUNDA!", "text": "You\u0027ve brought a true genius to my Mystic Palace this time!", "tr": "BU SEFER XUAN SARAYIMIZ \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EK B\u0130R DAH\u0130 GET\u0130RD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["364", "978", "539", "1083"], "fr": "EST-IL VRAIMENT, COMME VOUS, ORIGINAIRE DE LA CIT\u00c9 DU NUAGE FLOTTANT, \u00c0 L\u0027EST ?", "id": "Apakah dia benar-benar berasal dari Kota Awan Mengalir di Timur, sama sepertimu?", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 DA CIDADE NUVEM FLUTUANTE DO LESTE, ASSIM COMO VOC\u00ca?", "text": "Is he really from Liuyun City in the East, just like you?", "tr": "O DA GER\u00c7EKTEN SEN\u0130N G\u0130B\u0130 DO\u011eU\u0027DAK\u0130 AKAN BULUT \u015eEHR\u0130\u0027NDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["36", "1344", "177", "1475"], "fr": "ANCIEN SIKONG, CE JEUNE HOMME EST VRAIMENT DOU\u00c9.", "id": "Tetua Sikong, anak ini hebat juga ya.", "pt": "ANCI\u00c3O SIKONG, ESTE RAPAZ \u00c9 REALMENTE MUITO BOM.", "text": "Elder Sikong, this kid is really something.", "tr": "YA\u015eLI S\u0130KONG, BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["548", "1245", "697", "1315"], "fr": "BEAU-FR\u00c8RE, TU ES DONC SI FORT !", "id": "Kakak Ipar ternyata sehebat ini, ya.", "pt": "ENT\u00c3O O CUNHADO \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM!", "text": "Brother-in-law is so amazing!", "tr": "EN\u0130\u015eTE ME\u011eER BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["9", "1216", "154", "1310"], "fr": "TON BEAU-FR\u00c8RE EST VRAIMENT SI FORT !", "id": "Kakak iparmu ternyata sehebat ini!", "pt": "SEU CUNHADO \u00c9 REALMENTE T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "Your brother-in-law is actually this powerful!", "tr": "EN\u0130\u015eTEN NASIL BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["7", "3353", "155", "3462"], "fr": "TIE HENGJUN, DE LA SECTE DE LA LANCE DE FER, DIX-SEPT ANS.", "id": "Tie Hengjun dari Sekte Tombak Besi, tahun ini tujuh belas tahun.", "pt": "TIE HENGJUN DA SEITA LAN\u00c7A DE FERRO, DEZESSETE ANOS ESTE ANO.", "text": "Tie Hengjun of the Iron Spear Sect is seventeen years old this year.", "tr": "DEM\u0130R MIZRAK TAR\u0130KATI\u0027NDAN TIE HENGJUN, BU YIL ON YED\u0130 YA\u015eINDA."}, {"bbox": ["645", "2574", "796", "2682"], "fr": "JE VAIS LUI DONNER UNE CORRECTION TELLE QUE M\u00caME SA PROPRE M\u00c8RE NE LE RECONNA\u00ceTRA PLUS !", "id": "Akan kuhajar sampai ibunya sendiri tidak mengenalinya!", "pt": "VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE QUE NEM A PR\u00d3PRIA M\u00c3E O RECONHECER\u00c1!", "text": "I\u0027ll teach him a lesson he won\u0027t forget!", "tr": "ONA \u00d6YLE B\u0130R DERS VERECE\u011e\u0130M K\u0130 \u00d6Z ANNES\u0130 B\u0130LE TANIYAMAYACAK!"}, {"bbox": ["36", "2676", "210", "2812"], "fr": "BIEN QU\u0027IL N\u0027\u00c9GALE PAS XIAO LUOCHENG, IL EST LE MEILLEUR APR\u00c8S LUI.", "id": "Meskipun tidak sebanding dengan Xiao Luocheng, tapi dia juga orang nomor satu di bawah Xiao Luocheng.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOM QUANTO XIAO LUOCHENG, ELE \u00c9 O N\u00daMERO UM ABAIXO DE XIAO LUOCHENG.", "text": "Although he\u0027s not as good as Xiao Locheng, he\u0027s still the best after Xiao Locheng.", "tr": "XIAO LUOCHENG KADAR OLMASA DA, XIAO LUOCHENG\u0027DEN SONRAK\u0130 EN \u0130Y\u0130 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["17", "2457", "156", "2550"], "fr": "SI SEULEMENT LE JEUNE MA\u00ceTRE ZILAN \u00c9TAIT L\u00c0...", "id": "Andai saja Tuan Muda Ziluan ada di sini.", "pt": "SE O JOVEM MESTRE ZILUAN ESTIVESSE AQUI, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "If only Young Master Zilian were here.", "tr": "KE\u015eKE GEN\u00c7 EFEND\u0130 ZILUAN BURADA OLSAYDI."}, {"bbox": ["466", "2322", "595", "2398"], "fr": "CE GAMIN EST BIEN TROP ARROGANT !", "id": "Anak ini terlalu arogan!", "pt": "ESTE PIRRALHO \u00c9 ARROGANTE DEMAIS!", "text": "This kid is too arrogant!", "tr": "BU VELET DE FAZLA K\u00dcSTAH!"}, {"bbox": ["639", "1469", "760", "1544"], "fr": "TANT QU\u0027IL VA BIEN, C\u0027EST L\u0027ESSENTIEL.", "id": "Selama dia baik-baik saja, itu sudah cukup.", "pt": "CONTANTO QUE ELE ESTEJA BEM, ISSO \u00c9 O QUE IMPORTA.", "text": "As long as he\u0027s alright.", "tr": "YETER K\u0130 O \u0130Y\u0130 OLSUN."}, {"bbox": ["13", "102", "111", "168"], "fr": "IL A DE QUOI \u00caTRE ARROGANT.", "id": "Punya modal untuk sombong.", "pt": "ELE TEM MOTIVOS PARA SER ARROGANTE.", "text": "He has the right to be arrogant.", "tr": "K\u00dcSTAH OLMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R NEDEN\u0130 VAR."}, {"bbox": ["340", "2157", "445", "2221"], "fr": "MONTER SUR SC\u00c8NE POUR SE COUVRIR DE RIDICULE ?!", "id": "Naik ke sana untuk mempermalukan diri?!", "pt": "SUBIR L\u00c1 PARA PASSAR VERGONHA?!", "text": "Go up and embarrass myself?!", "tr": "YUKARI \u00c7IKIP REZ\u0130L M\u0130 OLACAKSIN?!"}, {"bbox": ["615", "409", "740", "488"], "fr": "DOMMAGE POUR TOI.", "id": "Sayang sekali kau tidak.", "pt": "PENA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM.", "text": "Too bad you don\u0027t.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 SENDE YOK."}, {"bbox": ["29", "2167", "115", "2237"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?", "id": "Apa yang mau kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "What are you going to do?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["540", "3632", "720", "3731"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A TROIS MOIS, IL \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 AU QUATRI\u00c8ME NIVEAU DU ROYAUME D\u0027ENTR\u00c9E PROFONDE !", "id": "Kudengar tiga bulan yang lalu dia sudah mencapai Tingkat Keempat Ranah Xuan Dasar!", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE J\u00c1 ESTAVA NO QUARTO N\u00cdVEL DO REINO DA ENTRADA PROFUNDA H\u00c1 TR\u00caS MESES!", "text": "I heard that he was already at the fourth level of the Mystic Realm three months ago!", "tr": "\u00dc\u00c7 AY \u00d6NCE ZATEN G\u0130R\u0130\u015e KAYNAK ALEM\u0130 D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SEV\u0130YES\u0130NDE OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["15", "1039", "101", "1100"], "fr": "FR\u00c8RE CADET XIA.", "id": "Adik Seperguruan Xia.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR XIA.", "text": "Junior Brother Xia.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e XIA."}, {"bbox": ["68", "604", "206", "672"], "fr": "QUI SERA LE PROCHAIN ?", "id": "Siapa selanjutnya?", "pt": "QUEM \u00c9 O PR\u00d3XIMO?", "text": "Who\u0027s next?", "tr": "SIRADAK\u0130 K\u0130M?"}, {"bbox": ["639", "3739", "774", "3839"], "fr": "ET SA MA\u00ceTRISE DE LA LONGUE LANCE EST TOUT SIMPLEMENT DIVINE !", "id": "Penguasaan tombaknya bahkan sudah mencapai tingkat dewa!", "pt": "SEU DOM\u00cdNIO DA LAN\u00c7A LONGA \u00c9 SIMPLESMENTE SUBLIME!", "text": "His control of the spear is even more superb!", "tr": "UZUN MIZRAK KULLANIMI \u0130SE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc!"}, {"bbox": ["566", "1432", "660", "1467"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] Hehehe...", "pt": "HEHEHE.", "text": "Hehe...", "tr": "HEHEHE"}, {"bbox": ["93", "3604", "193", "3685"], "fr": "OUAH !! C\u0027EST LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA SECTE DE LA LANCE DE FER !", "id": "Wah!! Itu Tuan Muda dari Sekte Tombak Besi!", "pt": "UAU!! ESSE \u00c9 O JOVEM MESTRE DA SEITA DA LAN\u00c7A DE FERRO!", "text": "Wow!! That\u0027s the young master of the Iron Spear Sect!", "tr": "VAY!! O DEM\u0130R MIZRAK TAR\u0130KATI\u0027NIN GEN\u00c7 L\u0130DER\u0130!"}, {"bbox": ["504", "1179", "573", "1215"], "fr": "CELUI-CI...", "id": "Ini...", "pt": "ESTE...", "text": "This...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["458", "767", "545", "796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "3236", "373", "3373"], "fr": "MERCI DE VOTRE OFFRE, FR\u00c8RE TIE. UN COMBAT CONTRE VOUS NE SERAIT INT\u00c9RESSANT QUE SI J\u0027\u00c9TAIS AU SOMMET DE MA FORME.", "id": "Terima kasih atas niat baik Kakak Tie. Bertarung dengan Kakak Tie tentu saja akan lebih menarik jika dalam kondisi puncak.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA GENTILEZA, IRM\u00c3O TIE. LUTAR CONTRA O IRM\u00c3O TIE S\u00d3 \u00c9 INTERESSANTE EM PLENO PODER.", "text": "Thank you for your kindness, Brother Tie. It\u0027s more interesting to fight you in my best condition.", "tr": "KARDE\u015e TIE\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130 N\u0130YETLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, KARDE\u015e TIE \u0130LE SAVA\u015eMAK TAB\u0130\u0130 K\u0130 EN \u0130Y\u0130 DURUMDAYKEN DAHA ZEVKL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["16", "1846", "217", "2053"], "fr": "FR\u00c8RE TIE, LE FAIT QUE VOUS IGNORIEZ L\u0027OPINION DES AUTRES POUR D\u00c9FIER UN INCONNU COMME MOI...", "id": "Kakak Tie bersedia mengabaikan pandangan orang lain dan secara sukarela menantang orang tak dikenal sepertiku.", "pt": "O IRM\u00c3O TIE, IGNORANDO A OPINI\u00c3O ALHEIA, TOMOU A INICIATIVA DE ME DESAFIAR, UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M.", "text": "It\u0027s really my honor that you are willing to challenge a nobody like me, despite what others think.", "tr": "KARDE\u015e TIE\u0027N\u0130N BA\u015eKALARININ BAKI\u015eLARINI UMURSAMADAN BEN\u0130M G\u0130B\u0130 ADI SANI DUYULMAMI\u015e B\u0130R\u0130NE MEYDAN OKUMASI..."}, {"bbox": ["397", "2805", "550", "2946"], "fr": "JE SUIS PLUS \u00c2G\u00c9 QUE VOUS, ET DE PLUS, VOUS VENEZ D\u0027ENCHA\u00ceNER TROIS COMBATS, VOTRE \u00c9NERGIE DOIT \u00caTRE BIEN ENTAM\u00c9E.", "id": "Usiaku lebih tua darimu, dan kau juga sudah bertarung tiga kali berturut-turut, staminamu pasti sudah banyak terkuras.", "pt": "EU SOU MAIS VELHO QUE VOC\u00ca, E VOC\u00ca LUTOU TR\u00caS BATALHAS CONSECUTIVAS; SEU GASTO DE ENERGIA N\u00c3O DEVE SER PEQUENO.", "text": "I\u0027m older than you, and you\u0027ve consumed a lot of energy after fighting three battles.", "tr": "BEN SENDEN YA\u015e\u00c7A B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcM VE SEN ART ARDA \u00dc\u00c7 MA\u00c7 YAPTIN, EPEY YORULMU\u015e OLMALISIN."}, {"bbox": ["634", "1995", "794", "2182"], "fr": "C\u0027EST UN GRAND HONNEUR POUR MOI. COMMEN\u00c7ONS.", "id": "Ini benar-benar suatu kehormatan bagiku. Mari kita mulai.", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA HONRA PARA MIM. VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "It\u0027s really my honor, let\u0027s begin.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ONUR, BA\u015eLAYALIM."}, {"bbox": ["21", "3009", "197", "3112"], "fr": "PAR SOUCI D\u0027\u00c9QUIT\u00c9, JE VAIS CONTENIR TRENTE POUR CENT DE MA FORCE.", "id": "Demi keadilan, aku akan menahan tiga puluh persen kekuatanku.", "pt": "PARA SER JUSTO, VOU SUPRIMIR TRINTA POR CENTO DA MINHA FOR\u00c7A.", "text": "To be fair, I\u0027ll suppress 30% of my power.", "tr": "AD\u0130L OLMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcC\u00dcM\u00dcN Y\u00dcZDE OTUZUNU BASTIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["613", "353", "765", "489"], "fr": "CET HOMME RESPIRE LA DROITURE, SES INTENTIONS SONT PURES ET SES PAROLES SONT FRANCHES.", "id": "Orang ini dipenuhi aura kebenaran, tujuannya murni, dan perkataannya jujur serta terbuka.", "pt": "ESTA PESSOA EXALA RETID\u00c3O, SEU PROP\u00d3SITO \u00c9 SIMPLES E SUAS PALAVRAS S\u00c3O JUSTAS E HONRADAS.", "text": "This man is upright, has a simple goal, and speaks frankly.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 D\u00dcR\u00dcST B\u0130R AURAYA SAH\u0130P, AMACI SAF VE S\u00d6ZLER\u0130 A\u00c7IK VE NET."}, {"bbox": ["415", "196", "592", "298"], "fr": "LA SECTE DE LA LANCE DE FER ET NOTRE ACAD\u00c9MIE PROFONDE ONT TOUJOURS ENTRETENU DE BONNES RELATIONS...", "id": "Hubungan Sekte Tombak Besi dengan Istana Xuan kita selama ini cukup baik...", "pt": "A SEITA LAN\u00c7A DE FERRO E NOSSA MANS\u00c3O PROFUNDA SEMPRE TIVERAM UM BOM RELACIONAMENTO...", "text": "The Iron Spear Sect and my Mystic Palace have always had a good relationship...", "tr": "DEM\u0130R MIZRAK TAR\u0130KATI \u0130LE XUAN SARAYIMIZIN \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 HER ZAMAN FENA OLMAMI\u015eTIR..."}, {"bbox": ["71", "923", "238", "1032"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE UN PASSIONN\u00c9 D\u0027ARTS MARTIAUX, IL VEUT JUSTE SE MESURER.", "id": "Sepertinya dia seorang fanatik bela diri, hanya ingin bertanding.", "pt": "ELE DEVE SER UM FAN\u00c1TICO POR ARTES MARCIAIS, SIMPLESMENTE QUERENDO UMA DISPUTA.", "text": "He should be a martial arts fanatic who just wants to spar.", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARINA TAKINTILI B\u0130R\u0130 OLMALI, SADECE ANTRENMAN YAPMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["240", "1150", "359", "1266"], "fr": "QU\u0027IL EXISTE ENCORE DES PASSIONN\u00c9S D\u0027ARTS MARTIAUX AVEC UNE TELLE DROITURE.", "id": "Masih ada fanatik bela diri yang dipenuhi aura kebenaran seperti ini.", "pt": "AINDA EXISTE UM FAN\u00c1TICO POR ARTES MARCIAIS T\u00c3O JUSTO.", "text": "There\u0027s actually such an upright martial arts fanatic.", "tr": "B\u00d6YLE D\u00dcR\u00dcST B\u0130R AURAYA SAH\u0130P B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e DEL\u0130S\u0130 DE VARMI\u015e."}, {"bbox": ["46", "526", "164", "602"], "fr": "POURQUOI VOULOIR MONTER SUR SC\u00c8NE !", "id": "Kenapa harus naik ke panggung?!", "pt": "POR QUE ELE TEVE QUE SUBIR AO PALCO?!", "text": "Why go on stage!", "tr": "NEDEN SAHNEYE \u00c7IKIYORSUN K\u0130!"}, {"bbox": ["9", "1614", "137", "1688"], "fr": "DIRE QUE PARMI LES SEPT GRANDES SECTES...", "id": "Tidak kusangka di antara Tujuh Sekte Besar,", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE, ENTRE AS SETE SEITAS...", "text": "I didn\u0027t expect that among the Seven Great Sects...", "tr": "YED\u0130 B\u00dcY\u00dcK TAR\u0130KAT ARASINDA BEKLEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["25", "2510", "111", "2558"], "fr": "UN INSTANT !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO!", "text": "Hold on.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLE!"}, {"bbox": ["668", "1591", "797", "1698"], "fr": "\u00c7A ME D\u00c9MANGE DE COMBATTRE AUSSI.", "id": "Ini membuat tanganku jadi gatal ingin mencoba juga.", "pt": "ISSO EST\u00c1 ME DEIXANDO COM AS M\u00c3OS CO\u00c7ANDO (ANSIOSO PARA LUTAR).", "text": "It\u0027s making my hands itch.", "tr": "ELLER\u0130M KA\u015eINMAYA BA\u015eLADI."}], "width": 800}, {"height": 1127, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "89", "379", "230"], "fr": "", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!!", "pt": "O GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 (CONTRA OS DEUSES) FOI CRIADO!!", "text": "...", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI MANHWASI HAYRAN GRUBU A\u00c7ILDI!!"}, {"bbox": ["376", "432", "592", "643"], "fr": "", "id": "Anggota grup semuanya orang-orang hebat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho!", "pt": "OS MEMBROS DO GRUPO S\u00c3O TODOS \u0027TALENTOSOS\u0027 E \u0027FALAM MUITO BEM\u0027. ME DEIXE ENTRAR! EU ROUBO UMA SCOOTER EL\u00c9TRICA PARA TE SUSTENTAR, VIU?", "text": "All the group members are talented and speak nicely. Let me in! I\u0027ll steal electric bikes to support you.", "tr": "GRUPTAK\u0130 HERKES \u00c7OK YETENEKL\u0130 VE KONU\u015eMALARI \u00c7OK HO\u015e. \u00c7ABUK BEN\u0130 DE ALIN! SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ELEKTR\u0130KL\u0130 SCOOTER \u00c7ALARIM, GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLARIM!"}, {"bbox": ["13", "747", "308", "986"], "fr": "", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen! Kalau tidak datang, akan kubunuh kau!", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 \u24602595873822956970590\u2462639135902485414329625696540614! SE N\u00c3O VIER, VOU TE MATAR, VIU?", "text": "...", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI MANHWASI HAYRAN GRUBUNA KATILIN! GELMEZSEN\u0130Z KESER\u0130M S\u0130Z\u0130 HA~"}, {"bbox": ["13", "747", "308", "986"], "fr": "", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen! Kalau tidak datang, akan kubunuh kau!", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S DO MANHUA \u0027NI TIAN XIE SHEN\u0027 \u24602595873822956970590\u2462639135902485414329625696540614! SE N\u00c3O VIER, VOU TE MATAR, VIU?", "text": "...", "tr": "KAR\u015eIT G\u00d6KSEL K\u00d6T\u00dc TANRI MANHWASI HAYRAN GRUBUNA KATILIN! GELMEZSEN\u0130Z KESER\u0130M S\u0130Z\u0130 HA~"}], "width": 800}]
Manhua