This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1580", "197", "1745"], "fr": "Je vois ! Yan Ming n\u0027\u00e9tait pas si embarrass\u00e9 avant \u00e0 cause d\u0027une simple erreur !", "id": "Ternyata begitu! Yan Ming sebelumnya begitu menyedihkan bukan karena kesalahan sepele!", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO! O MOTIVO PELO QUAL YAN MING ESTAVA T\u00c3O EM APUROS ANTES N\u00c3O FOI POR CAUSA DE UM ERRO B\u00c1SICO!", "text": "So that\u0027s it! Yan Ming wasn\u0027t just making low-level mistakes!", "tr": "Anlad\u0131m! Yan Ming\u0027in \u00f6nceki o peri\u015fan hali basit bir hatadan kaynaklanm\u0131yormu\u015f!"}, {"bbox": ["599", "1640", "778", "1793"], "fr": "C\u0027est parce que la technique profonde de feu de Yun Che est bien sup\u00e9rieure \u00e0 la sienne ! Il a \u00e9t\u00e9 domin\u00e9 !", "id": "Itu karena Teknik Xuan Api Yun Che jauh lebih unggul darinya! Dia sudah dikalahkannya!", "pt": "FOI PORQUE A T\u00c9CNICA PROFUNDA DE FOGO DE YUN CHE ERA MUITO SUPERIOR \u00c0 DELE! ELE FOI COMPLETAMENTE SUPERADO!", "text": "It\u0027s because Yun Che\u0027s fire-based profound skill is far superior to his! He was suppressed by him!", "tr": "Yun Che\u0027nin ate\u015f elementi mistik tekni\u011fi onunkinden \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcn oldu\u011fu i\u00e7in! Onun taraf\u0131ndan alt edildi!"}, {"bbox": ["631", "1133", "795", "1338"], "fr": "Mon Dieu ! C\u0027est l\u0027inflammation de la force profonde que seules les techniques profondes de feu de haut niveau poss\u00e8dent !", "id": "Ya Dewa! Ini adalah kemampuan menyalakan energi Xuan yang hanya ada di tingkat tinggi Teknik Xuan Api!", "pt": "MEU DEUS! ESTA \u00c9 A IGNI\u00c7\u00c3O DA FOR\u00c7A PROFUNDA, ALGO QUE S\u00d3 ACONTECE NOS REINOS AVAN\u00c7ADOS DAS T\u00c9CNICAS PROFUNDAS DE FOGO!", "text": "My goodness! That\u0027s igniting profound energy, something only seen in the higher levels of fire-based profound skill!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bu, sadece ate\u015f elementi mistik tekni\u011finin ileri seviyelerinde g\u00f6r\u00fclen mistik g\u00fcc\u00fc tutu\u015fturma!"}, {"bbox": ["568", "2302", "766", "2448"], "fr": "Quelle est la force de Lu Zhannan ? M\u00eame lui a \u00e9t\u00e9 vaincu par Yun Che !", "id": "Kekuatan macam apa yang dimiliki Lu Zhannan? Bahkan dia saja dikalahkan oleh Yun Che!", "pt": "QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DE FOR\u00c7A DE LU ZHANAN? AT\u00c9 ELE FOI DERROTADO POR YUN CHE!", "text": "What\u0027s Lu Zhannan\u0027s strength? He was actually defeated by Yun Che!", "tr": "Lu Zhannan\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fc ne kadar ki? O bile Yun Che taraf\u0131ndan yenildi!"}, {"bbox": ["89", "1231", "222", "1347"], "fr": "Il ma\u00eetrise m\u00eame les techniques profondes de feu !!", "id": "Dia ternyata juga menguasai Teknik Xuan Api!!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M DOMINA T\u00c9CNICAS PROFUNDAS DE FOGO!!", "text": "He even knows fire-based profound skill!!", "tr": "Ate\u015f elementi mistik tekni\u011fini de biliyormu\u015f!!"}, {"bbox": ["260", "2133", "372", "2219"], "fr": "Tu n\u0027es pas encore capable de m\u0027an\u00e9antir.", "id": "Dengan kekuatanmu, kau masih belum bisa membunuhku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 CAPAZ DE ME MATAR.", "text": "You can\u0027t stifle me.", "tr": "Senin g\u00fcc\u00fcn beni bast\u0131rmaya yetmez."}, {"bbox": ["59", "2304", "216", "2396"], "fr": "Lu Zhannan... a... perdu !", "id": "Lu Zhannan... ternyata... kalah!", "pt": "LU ZHANAN... REALMENTE... PERDEU!", "text": "Lu Zhannan... actually... lost!", "tr": "Lu Zhannan...\u7adf\u7136... yenildi!"}, {"bbox": ["21", "1143", "149", "1233"], "fr": "C\u0027est le feu... une technique profonde de feu !", "id": "Itu... Teknik Xuan Api!", "pt": "\u00c9 FOGO... UMA T\u00c9CNICA PROFUNDA DE FOGO!", "text": "It\u0027s fire... fire-based profound skill!", "tr": "Bu ate\u015f... ate\u015f elementi mistik tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["39", "1802", "139", "1869"], "fr": "On dirait que...", "id": "Kelihatannya...", "pt": "PELO VISTO...", "text": "Looks like", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE"}, {"bbox": ["286", "2430", "383", "2496"], "fr": "C\u0027est terrifiant !", "id": "Mengerikan sekali!", "pt": "QUE ATERRORIZANTE!", "text": "Too terrifying!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "3546", "771", "3686"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e, tu me crois maintenant ? Mon corps est fait de fer, comment pourrais-je \u00eatre si facilement gravement bless\u00e9.", "id": "Kakak Senior sekarang percaya, kan? Tubuhku ini sekuat baja, mana mungkin mudah terluka parah.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, AGORA VOC\u00ca ACREDITA? MEU CORPO \u00c9 FEITO DE FERRO, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL ME FERIR GRAVEMENTE.", "text": "You believe me now, Senior Apprentice Sister? My body is as strong as iron, how could I be so easily injured.", "tr": "K\u0131demli k\u0131z karde\u015f, \u015fimdi inand\u0131n m\u0131? V\u00fccudum demirden yap\u0131lm\u0131\u015f gibi, o kadar kolay a\u011f\u0131r yaralanmam."}, {"bbox": ["0", "2521", "136", "2625"], "fr": "Ton bras est bless\u00e9, est-ce grave ?", "id": "Lenganmu terluka, parah atau tidak?", "pt": "SEU BRA\u00c7O EST\u00c1 FERIDO, \u00c9 GRAVE?", "text": "Your arm is injured, is it serious?", "tr": "Kolun yaralanm\u0131\u015f, yaran a\u011f\u0131r m\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["26", "4132", "191", "4269"], "fr": "Tu as l\u0027air si p\u00e2le et d\u00e9licat, comment peux-tu \u00eatre fait de fer ? Plut\u00f4t un gigolo typique.", "id": "Kulitmu begitu putih dan mulus, mana mungkin sekuat baja? Lebih mirip gigolo standar.", "pt": "COM ESSA APAR\u00caNCIA T\u00c3O DELICADA E BRANCA, COMO PODE SER FEITO DE FERRO? MAIS PARECE UM ROSTINHO BONITO PADR\u00c3O.", "text": "You look so fair and tender, how could you be as strong as iron? More like a pretty boy.", "tr": "Bu kadar beyaz ve narin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun, neresi demirden yap\u0131lm\u0131\u015f gibi? Daha \u00e7ok standart bir z\u00fcppe gibisin."}, {"bbox": ["418", "549", "592", "659"], "fr": "Peut-\u00eatre que tout le Palais Profond s\u0027\u00e9l\u00e8vera gr\u00e2ce \u00e0 lui.", "id": "Bisa jadi seluruh Istana Xuan akan bangkit karenanya.", "pt": "TALVEZ TODO O PAL\u00c1CIO PROFUNDO ASCENDA POR CAUSA DELE.", "text": "Perhaps the entire Xuan Residence will rise because of him.", "tr": "Belki de b\u00fct\u00fcn Mistik Saray onun sayesinde y\u00fckselecek."}, {"bbox": ["0", "2969", "97", "3093"], "fr": "Ne fais pas le fier, laisse ta s\u0153ur a\u00een\u00e9e jeter un \u0153il.", "id": "Jangan memaksakan diri, biarkan Kakak Senior melihatnya.", "pt": "N\u00c3O SE FA\u00c7A DE FORTE, DEIXE A IRM\u00c3 S\u00caNIOR DAR UMA OLHADA.", "text": "Don\u0027t be stubborn, let Senior Apprentice Sister take a look.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f gibi davranma, k\u0131demli k\u0131z karde\u015fine g\u00f6ster."}, {"bbox": ["382", "16", "564", "109"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que mon Palais Profond de la Nouvelle Lune produirait un tel g\u00e9nie...", "id": "Tidak kusangka Istana Xuan Bulan Baru kita melahirkan seorang jenius seperti ini...", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O MEU PAL\u00c1CIO PROFUNDO LUA NOVA PRODUZIRIA UM G\u00caNIO ASSIM...", "text": "I never thought that my New Moon Mystic Palace would produce such a genius...", "tr": "Yeni Ay Mistik Saray\u0131\u0027m\u0131zdan b\u00f6yle bir dahi \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["221", "751", "362", "835"], "fr": "Est-ce... vraiment mon beau-fr\u00e8re...", "id": "Ini... benarkah ini kakak iparku...", "pt": "ESSE... \u00c9 REALMENTE MEU CUNHADO?", "text": "Is that... really my brother-in-law...", "tr": "Bu... ger\u00e7ekten eni\u015ftem mi..."}, {"bbox": ["530", "1170", "708", "1297"], "fr": "Dans un endroit aussi st\u00e9rile, Fr\u00e8re cadet Yun a pu atteindre un tel niveau.", "id": "Di tempat tandus seperti itu, Adik Seperguruan Yun ternyata bisa mencapai tingkat setinggi ini.", "pt": "NAQUELE LUGAR EST\u00c9RIL, O IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN CONSEGUIU ALCAN\u00c7AR TAL REINO.", "text": "In that kind of barren land, Junior Apprentice Brother Yun was actually able to reach such a level.", "tr": "O kadar \u00e7orak bir yerde, K\u0131demsiz Karde\u015f Yun\u0027un b\u00f6yle bir seviyeye ula\u015fabilmesi..."}, {"bbox": ["139", "511", "353", "662"], "fr": "Ce Lu Zhannan voulait me tuer. Si tout le monde ne regardait pas, j\u0027aurais vraiment voulu l\u0027estropier.", "id": "Lu Zhannan ini berniat membunuhku. Kalau bukan karena semua orang melihat, aku benar-benar ingin melumpuhkannya.", "pt": "ESSE LU ZHANAN QUERIA ME MATAR. SE N\u00c3O FOSSE POR TODOS ESTAREM OLHANDO, EU REALMENTE QUERIA ALEIJ\u00c1-LO.", "text": "That Lu Zhannan had murderous intent towards me, if it wasn\u0027t for everyone watching, I really wanted to cripple him.", "tr": "Bu Lu Zhannan bana kar\u015f\u0131 \u00f6ld\u00fcrme niyeti besliyordu, e\u011fer herkes izliyor olmasayd\u0131 ger\u00e7ekten onu sakat b\u0131rakmak isterdim."}, {"bbox": ["0", "1369", "192", "1486"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait n\u00e9 dans une grande secte, ses r\u00e9alisations actuelles seraient encore plus stup\u00e9fiantes.", "id": "Jika dia lahir di sekte besar, pencapaiannya saat ini pasti akan jauh lebih mengejutkan dunia.", "pt": "SE ELE TIVESSE NASCIDO EM UMA GRANDE SEITA, SUAS CONQUISTAS ATUAIS SERIAM AINDA MAIS CHOCANTES.", "text": "If he was born in a large sect, his achievements would definitely be even more shocking.", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fck bir tarikatta do\u011fmu\u015f olsayd\u0131, \u015fu anki ba\u015far\u0131lar\u0131 kesinlikle daha da dudak u\u00e7uklat\u0131c\u0131 olurdu."}, {"bbox": ["613", "2807", "794", "2958"], "fr": "Ce n\u0027est rien, juste une blessure superficielle, \u00e7a n\u0027a pas touch\u00e9 l\u0027os, et le saignement s\u0027est d\u00e9j\u00e0 arr\u00eat\u00e9.", "id": "Tidak apa-apa, hanya luka luar, tidak sampai ke tulang, dan pendarahannya juga sudah berhenti, tidak masalah.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 APENAS UM FERIMENTO SUPERFICIAL, N\u00c3O ATINGIU O OSSO, E O SANGRAMENTO J\u00c1 FOI ESTANCADO.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s just a superficial wound, it didn\u0027t touch the bone, and the bleeding has already stopped.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece y\u00fczeysel bir yara, kemi\u011fe de\u011fmedi ve kanamas\u0131 da durdu."}, {"bbox": ["404", "1049", "556", "1205"], "fr": "Comme Fr\u00e8re cadet Xia, il vient d\u0027une petite ville de l\u0027Est...", "id": "Dia, sama seperti Adik Seperguruan Xia, berasal dari kota kecil di timur...", "pt": "ELE, ASSIM COMO O IRM\u00c3O J\u00daNIOR XIA, VEIO DE UMA PEQUENA CIDADE DO LESTE...", "text": "He and Junior Apprentice Brother Xia are both from small cities in the East...", "tr": "O da K\u0131demsiz Karde\u015f Xia gibi do\u011fudaki k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fehirden geliyor..."}, {"bbox": ["628", "4450", "764", "4562"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9p\u00e9e de ce Lu Zhannan...", "id": "Itu pedang Lu Zhannan, lho...", "pt": "AQUELA \u00c9 A ESPADA DE LU ZHANAN...", "text": "That\u0027s Lu Zhannan\u0027s sword...", "tr": "O, Lu Zhannan\u0027\u0131n k\u0131l\u0131c\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["551", "4316", "715", "4427"], "fr": "Bien que cette blessure semble grave, ce n\u0027est vraiment qu\u0027une blessure l\u00e9g\u00e8re !", "id": "Meskipun luka ini terlihat cukup parah, sebenarnya ini hanya luka ringan!", "pt": "EMBORA ESTE FERIMENTO PARE\u00c7A S\u00c9RIO, \u00c9 REALMENTE APENAS LEVE!", "text": "Although the injury looks quite serious, it\u0027s really just a minor wound!", "tr": "Bu yara a\u011f\u0131r g\u00f6r\u00fcnse de, asl\u0131nda sadece hafif bir yara!"}, {"bbox": ["464", "1888", "559", "1951"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Yun.", "id": "Adik Seperguruan Yun.", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR YUN.", "text": "Junior Apprentice Brother Yun.", "tr": "K\u0131demsiz Karde\u015f Yun."}, {"bbox": ["594", "4735", "701", "4792"], "fr": "Euh... Gigolo ?", "id": "Eh... gigolo?", "pt": "ER... ROSTINHO BONITO?", "text": "Uh... pretty boy?", "tr": "Ha?.. Z\u00fcppe mi?"}, {"bbox": ["554", "1677", "779", "1769"], "fr": "N\u0027est-ce pas lui que je cherchais depuis tout ce temps !", "id": "Bukankah dia orang yang selama ini kucari!", "pt": "ELE... N\u00c3O \u00c9 A PESSOA QUE EU ESTAVA PROCURANDO?!", "text": "He... isn\u0027t he the person I\u0027ve been looking for!", "tr": "O... tam da arad\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi de\u011fil mi!"}], "width": 800}, {"height": 2687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "453", "248", "607"], "fr": "Fais attention, ou ta s\u0153ur a\u00een\u00e9e r\u00e9v\u00e9lera que tu es d\u00e9j\u00e0 mari\u00e9, et tu ne pourras plus duper la moindre petite s\u0153ur.", "id": "Hati-hati, Kakak Senior akan menyebarkan berita kalau kau sudah menikah, jadi kau tidak akan bisa menipu satu pun gadis muda lagi.", "pt": "CUIDADO PARA A IRM\u00c3 S\u00caNIOR N\u00c3O ESPALHAR QUE VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 CASADO, ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 ENGANAR NENHUMA IRM\u00c3ZINHA.", "text": "Be careful, Senior Apprentice Sister will publicize the fact that you\u0027re already married, so you won\u0027t be able to trick even one little junior sister.", "tr": "Dikkat et, k\u0131demli k\u0131z karde\u015fin evli oldu\u011funu her yere yayar da tek bir gen\u00e7 k\u0131z\u0131 bile kand\u0131ramazs\u0131n sonra."}, {"bbox": ["608", "1461", "797", "1557"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 avoir la chance d\u0027assister \u00e0 l\u0027ascension d\u0027une nouvelle \u00e9toile ici.", "id": "Tidak kusangka akan berkesempatan menyaksikan kemunculan bintang baru di sini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA TER A SORTE DE PRESENCIAR A ASCENS\u00c3O DE UMA NOVA ESTRELA AQUI.", "text": "I never thought I would have the honor of witnessing the rise of a rising star here.", "tr": "Burada yeni bir y\u0131ld\u0131z\u0131n y\u00fckseli\u015fine tan\u0131k olaca\u011f\u0131m akl\u0131ma gelmezdi."}, {"bbox": ["239", "13", "402", "106"], "fr": "Seul un homme entretenu par une beaut\u00e9 peut \u00eatre appel\u00e9 un gigolo.", "id": "Pria yang dipelihara oleh wanita cantik baru bisa disebut gigolo.", "pt": "S\u00d3 UM HOMEM SUSTENTADO POR UMA BELA MULHER PODE SER CHAMADO DE ROSTINHO BONITO.", "text": "Only a man kept by a beauty can be called a pretty boy.", "tr": "Sadece g\u00fczeller taraf\u0131ndan bak\u0131lan erkeklere z\u00fcppe denir."}, {"bbox": ["377", "2488", "520", "2609"], "fr": "Mon Dieu, se pourrait-il qu\u0027il veuille !!!", "id": "Ya Dewa, jangan-jangan dia mau!!!", "pt": "MEU DEUS, SER\u00c1 QUE ELE VAI!!!", "text": "My God, is he going to!!!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, yoksa o!!!"}, {"bbox": ["333", "1235", "465", "1297"], "fr": "Merveilleux ! Absolument merveilleux !", "id": "Hebat! Benar-benar luar biasa!", "pt": "MARAVILHOSO! REALMENTE MARAVILHOSO!", "text": "Wonderful! Truly magnificent!", "tr": "Harika! Ger\u00e7ekten muhte\u015fem!"}, {"bbox": ["420", "301", "581", "388"], "fr": "Et si, S\u0153ur a\u00een\u00e9e, tu m\u0027entretenais ?", "id": "Bagaimana kalau, Kakak Senior, kau memeliharaku?", "pt": "QUE TAL, IRM\u00c3 S\u00caNIOR, VOC\u00ca ME SUSTENTAR?", "text": "How about, Senior Apprentice Sister, you keep me?", "tr": "Yoksa, k\u0131demli k\u0131z karde\u015f, sen mi bana bakacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["14", "1421", "153", "1512"], "fr": "Ce maudit gamin !", "id": "Bocah sialan ini!", "pt": "ESSE MOLEQUE DETEST\u00c1VEL!", "text": "That detestable brat!", "tr": "Bu nefret edilesi velet!"}, {"bbox": ["36", "2209", "153", "2263"], "fr": "C\u0027est vraiment r\u00e9confortant.", "id": "Benar-benar melegakan.", "pt": "\u00c9 REALMENTE GRATIFICANTE.", "text": "It\u0027s really gratifying.", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u00e7 rahatlat\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["316", "1609", "435", "1702"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre de la Secte Xiao !", "id": "Tuan Muda Sekte Xiao!", "pt": "JOVEM MESTRE DA SEITA XIAO!", "text": "Young Master of the Xiao Sect!", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 Gen\u00e7 Efendisi!"}, {"bbox": ["228", "1563", "337", "1647"], "fr": "Xiao... Xiao Luocheng ! Xiao...", "id": "Xiao... Xiao Luocheng! Xiao", "pt": "XIAO... XIAO LUOCHENG! XIAO...", "text": "Xiao, Xiao Locheng! Xiao", "tr": "Xiao... Xiao Luocheng! Xiao"}, {"bbox": ["273", "131", "403", "197"], "fr": "Je ne suis pas entretenu par une beaut\u00e9...", "id": "Aku kan tidak dipelihara wanita cantik...", "pt": "EU N\u00c3O SOU SUSTENTADO POR NENHUMA BELA MULHER...", "text": "I don\u0027t have a beauty keeping me...", "tr": "Beni bakan bir g\u00fczel de yok ki..."}, {"bbox": ["677", "337", "790", "431"], "fr": "Oser taquiner ta s\u0153ur a\u00een\u00e9e, tu es vraiment effront\u00e9.", "id": "Beraninya menggoda Kakak Senior, mulutmu benar-benar nakal.", "pt": "COMO OUSA FLERTAR COM A IRM\u00c3 S\u00caNIOR, QUE BOCA ATREVIDA.", "text": "Daring to tease Senior Apprentice Sister, your mouth is really naughty.", "tr": "K\u0131demli k\u0131z karde\u015finle cilvele\u015fmeye c\u00fcret ediyorsun, ne kadar da yaramaz bir a\u011fz\u0131n var!"}, {"bbox": ["638", "292", "721", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua