This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1695", "785", "1820"], "fr": "GU\u00c9RIR LES MALADES ET SAUVER LES GENS EST LE DEVOIR D\u0027UN M\u00c9DECIN. JE VAIS VOUS ACCOMPAGNER.", "id": "Menyembuhkan orang sakit dan menyelamatkan nyawa adalah tugas seorang tabib. Aku akan ikut kalian kembali.", "pt": "CURAR OS DOENTES E SALVAR OS FERIDOS \u00c9 O DEVER DE UM M\u00c9DICO. EU IREI COM VOC\u00caS.", "text": "Treating the sick and saving people is the duty of a doctor, I\u0027ll go back with you.", "tr": "Hastalar\u0131 iyile\u015ftirmek ve hayat kurtarmak bir hekimin g\u00f6revidir. Bu ya\u015fl\u0131 adam sizinle geri d\u00f6necek."}, {"bbox": ["24", "3114", "158", "3254"], "fr": "J\u0027EXERCE LA M\u00c9DECINE DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, ET IL N\u0027Y A JAMAIS EU DE BLESSURE OU DE MALADIE QUE JE NE PUISSE TRAITER.", "id": "Aku sudah menjadi tabib selama bertahun-tahun, dan belum pernah ada penyakit atau luka yang tidak bisa kussembuhkan.", "pt": "PRATICO MEDICINA H\u00c1 MUITOS ANOS E NUNCA HOUVE UMA DOEN\u00c7A OU FERIMENTO QUE EU N\u00c3O PUDESSE TRATAR.", "text": "I\u0027ve been practicing medicine for many years, and there\u0027s never been an injury or illness that I couldn\u0027t cure.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r hekimlik yap\u0131yorum ve \u015fimdiye kadar tedavi edemedi\u011fim hi\u00e7bir yara ya da hastal\u0131k olmad\u0131."}, {"bbox": ["41", "796", "175", "949"], "fr": "DIVIN DOCTEUR, LE JEUNE MA\u00ceTRE DE NOTRE SECTE A \u00c9T\u00c9 GRAVEMENT BLESS\u00c9 HIER ET A UN BESOIN URGENT DE SOINS.", "id": "Tabib dewa, Tuan Muda Sekte kami terluka parah kemarin dan membutuhkan perawatan segera.", "pt": "DOUTOR DIVINO, O JOVEM MESTRE DA NOSSA SEITA FOI GRAVEMENTE FERIDO ONTEM E PRECISA DE TRATAMENTO URGENTE.", "text": "This divine doctor, our sect\u0027s young master was seriously injured yesterday and urgently needs treatment.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer hekim, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n gen\u00e7 efendisi d\u00fcn a\u011f\u0131r yaraland\u0131 ve acil tedaviye ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["304", "310", "442", "416"], "fr": "UN M\u00c9DECIN AUX PIEDS NUS OSE SE PROCLAMER M\u00c9DECIN DIVIN SANS \u00c9GAL ?", "id": "Seorang tabib kampung berani menyebut dirinya tabib dewa tiada tara?", "pt": "UM M\u00c9DICO DESCAL\u00c7O OUSA SE AUTODENOMINAR UM M\u00c9DICO DIVINO INCOMPAR\u00c1VEL?", "text": "A barefoot doctor dares to call himself a peerless divine doctor?", "tr": "Yal\u0131nayak bir doktor kendine E\u015fsiz Hekim demeye nas\u0131l c\u00fcret eder?"}, {"bbox": ["34", "521", "143", "647"], "fr": "NOUS DEVONS JUSTE FAIRE NOTRE RAPPORT !", "id": "Kita hanya perlu menyelesaikan tugas!", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 PRECISAMOS CUMPRIR NOSSA MISS\u00c3O!", "text": "We just need to get the job done!", "tr": "Biz sadece g\u00f6revimizi yerine getirelim yeter!"}, {"bbox": ["580", "2302", "722", "2471"], "fr": "NOTRE SECTE EST LA PLUS GRANDE DE LA CIT\u00c9 DE LA NOUVELLE LUNE,", "id": "Sekte kami adalah sekte nomor satu di Kota Bulan Baru,", "pt": "NOSSA SEITA \u00c9 A MAIOR DA CIDADE LUA NOVA,", "text": "Our sect is the number one sect in New Moon City,", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z Yeni Ay \u015eehri\u0027nin en b\u00fcy\u00fck tarikat\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["33", "2654", "179", "2779"], "fr": "SI VOUS POUVEZ GU\u00c9RIR LES BLESSURES DU JEUNE MA\u00ceTRE DE NOTRE SECTE,", "id": "Jika kau bisa menyembuhkan penyakit dan luka Tuan Muda Sekte kami,", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR CURAR OS FERIMENTOS DO JOVEM MESTRE DA NOSSA SEITA,", "text": "If you can cure my sect\u0027s young master\u0027s injuries,", "tr": "E\u011fer tarikat\u0131m\u0131z\u0131n gen\u00e7 efendisinin yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirebilirsen,"}, {"bbox": ["337", "3739", "462", "3925"], "fr": "SES BLESSURES NE PEUVENT PROBABLEMENT \u00caTRE R\u00c9PAR\u00c9ES QU\u0027EN COMPTANT SUR CE CRISTAL C\u00c9LESTE AUX VEINES POURPRES.", "id": "Luka Luo Cheng sepertinya hanya bisa disembuhkan dengan Kristal Langit Urat Ungu ini.", "pt": "OS FERIMENTOS DE LUOCHENG PROVAVELMENTE S\u00d3 PODEM SER REPARADOS COM ESTE CRISTAL CELESTIAL DE VEIAS ROXAS.", "text": "I\u0027m afraid that only this Amethyst Vein Heavenly Crystal can repair Glory City\u0027s damage.", "tr": "Luo Cheng\u0027in yaralar\u0131 muhtemelen ancak bu Mor Damarl\u0131 Semavi Kristal ile iyile\u015ftirilebilir."}, {"bbox": ["31", "3976", "165", "4140"], "fr": "MAIS CETTE CHOSE EST INCROYABLEMENT PR\u00c9CIEUSE, UN GRAIN DE LA TAILLE D\u0027UN ONGLE VAUT UNE FORTUNE.", "id": "Tapi benda ini sangat berharga, sebutir seukuran kuku saja sudah tak ternilai harganya.", "pt": "MAS ESTE ITEM \u00c9 INCRIVELMENTE PRECIOSO, UM PEDA\u00c7O DO TAMANHO DE UMA UNHA VALE UMA FORTUNA.", "text": "But this thing is extremely precious, even a grain the size of a fingernail is worth a fortune.", "tr": "Ama bu \u015fey k\u0131yaslanamayacak kadar de\u011ferli, t\u0131rnak b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnde bir par\u00e7as\u0131 bile bir servet de\u011ferinde."}, {"bbox": ["651", "629", "760", "718"], "fr": "PEU IMPORTE QUE CE SOIT VRAI OU FAUX !", "id": "Persetan dia asli atau palsu!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA!", "text": "Who cares if he\u0027s real or fake!", "tr": "Ger\u00e7ek mi sahte mi kimin umurunda!"}, {"bbox": ["39", "2280", "155", "2372"], "fr": "SI JE TE LE DISAIS, \u00c7A TE FERAIT MOURIR DE PEUR.", "id": "Akan membuatmu kaget setengah mati jika kukatakan.", "pt": "SE EU CONTAR, VAI TE ASSUSTAR AT\u00c9 A MORTE.", "text": "If I say it, it will scare you to death.", "tr": "S\u00f6ylesem \u00f6d\u00fc kopar."}, {"bbox": ["670", "2495", "749", "2595"], "fr": "BRANCHE DE LA SECTE XIAO", "id": "Cabang Sekte Xiao", "pt": "RAMO DA SEITA XIAO.", "text": "Xiao Sect Branch", "tr": "Xiao Tarikat\u0131 \u015eubesi"}, {"bbox": ["648", "389", "760", "486"], "fr": "ON VOIT TOUT DE SUITE QUE C\u0027EST UN ESCROC.", "id": "Sekali lihat saja sudah jelas dia penipu.", "pt": "BASTA UM OLHAR PARA VER QUE \u00c9 UM VIGARISTA.", "text": "He looks like a swindler at first glance.", "tr": "\u0130lk bak\u0131\u015fta doland\u0131r\u0131c\u0131 oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["96", "2769", "244", "2875"], "fr": "MA SECTE XIAO NE VOUS TRAITERA CERTAINEMENT PAS MAL !", "id": "Sekte Xiao-ku pasti tidak akan merugikanmu!", "pt": "MINHA SEITA XIAO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O O TRATAR\u00c1 MAL!", "text": "Our Xiao Sect will definitely not mistreat you!", "tr": "Xiao Tarikat\u0131m\u0131z sana kesinlikle haks\u0131zl\u0131k etmeyecektir!"}, {"bbox": ["616", "965", "780", "1118"], "fr": "PUISQUE VOUS VOUS PROCLAMEZ M\u00c9DECIN DIVIN, SOIGNER NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE NE DEVRAIT PAS \u00caTRE UN PROBL\u00c8ME. VEUILLEZ NOUS ACCOMPAGNER \u00c0 LA SECTE.", "id": "Karena kau menyebut dirimu tabib dewa, menyembuhkan Tuan Muda Sekte kami pasti bukan masalah. Silakan ikut kami kembali ke sekte.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE AUTODENOMINA UM M\u00c9DICO DIVINO, CURAR NOSSO JOVEM MESTRE CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 UM PROBLEMA. POR FAVOR, VENHA CONOSCO \u00c0 NOSSA SEITA.", "text": "Since you claim to be a divine doctor, treating my young sect master should be a piece of cake. Please come back to the sect with us. Store", "tr": "Madem kendine ilahi doktor diyorsun, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n gen\u00e7 efendisini tedavi etmek senin i\u00e7in sorun olmamal\u0131. L\u00fctfen bizimle tarikata gel."}, {"bbox": ["23", "1907", "167", "2006"], "fr": "PUIS-JE DEMANDER QUELLE EST VOTRE SECTE ?", "id": "Bolehkah aku bertanya, sekte kalian adalah?", "pt": "POSSO PERGUNTAR QUAL \u00c9 A SUA SEITA?", "text": "May I ask, what is your sect?", "tr": "Acaba tarikat\u0131n\u0131z hangisi?"}, {"bbox": ["594", "4176", "756", "4289"], "fr": "LES M\u00c9DECINS ORDINAIRES N\u0027EN ONT M\u00caME JAMAIS VU, ENCORE MOINS...", "id": "Tabib biasa bahkan belum pernah melihatnya, apalagi...", "pt": "M\u00c9DICOS COMUNS NUNCA NEM VIRAM, QUANTO MAIS...", "text": "Ordinary doctors have never even seen it, let alone...", "tr": "S\u0131radan hekimler g\u00f6rmemi\u015ftir bile, b\u0131rak\u0131n..."}, {"bbox": ["623", "3255", "780", "3339"], "fr": "ALLONS-Y, CONDUISEZ-MOI \u00c0 VOTRE SECTE.", "id": "Ayo, bawa aku ke sektemu.", "pt": "VAMOS, LEVEM-ME \u00c0 SUA SEITA.", "text": "Let\u0027s go, take me to your sect.", "tr": "Hadi gidelim, bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 tarikat\u0131n\u0131za g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["638", "2855", "799", "2970"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LA SECTE XIAO VIENNE ME CHERCHER D\u0027ELLE-M\u00caME !", "id": "Tidak kusangka Sekte Xiao datang mencariku sendiri!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A SEITA XIAO VIESSE BATER \u00c0 MINHA PORTA!", "text": "I didn\u0027t expect the Xiao Sect to come to my door themselves!", "tr": "Xiao Tarikat\u0131\u0027n\u0131n kendili\u011finden kap\u0131ma gelece\u011fini hi\u00e7 beklemiyordum!"}, {"bbox": ["632", "2665", "799", "2857"], "fr": "BON SANG, J\u0027AVAIS INITIALEMENT PR\u00c9VU DE ME FAIRE UN NOM EN TROIS JOURS, PUIS D\u0027ENTRER LOGIQUEMENT DANS LA SECTE XIAO.", "id": "Sialan, tadinya aku berencana menggunakan tiga hari untuk membuat nama, lalu masuk ke Sekte Xiao secara wajar.", "pt": "CARAMBA, EU ORIGINALMENTE PLANEJAVA USAR TR\u00caS DIAS PARA FAZER UM NOME PARA MIM E ENT\u00c3O ENTRAR NA SEITA XIAO DE FORMA NATURAL.", "text": "Oh my god, I originally planned to make a name for myself in three days, and then enter the Xiao Sect in a logical way.", "tr": "Vay can\u0131na, asl\u0131nda \u00fc\u00e7 g\u00fcnde kendime bir isim yapmay\u0131, sonra da do\u011fal olarak Xiao Tarikat\u0131\u0027na girmeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["615", "2118", "745", "2210"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ? GRI\u00c8VEMENT BLESS\u00c9... CE NE SERAIT PAS UNE TELLE CO\u00cfNCIDENCE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tuan Muda Sekte? Terluka parah... tidak mungkin sekebetulan ini, kan?", "pt": "JOVEM MESTRE? GRAVEMENTE FERIDO... N\u00c3O PODE SER TANTA COINCID\u00caNCIA, PODE?", "text": "Young sect master? Seriously injured... It can\u0027t be such a coincidence, right?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi mi? A\u011f\u0131r yaral\u0131... Bu kadar tesad\u00fcf olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["194", "1543", "283", "1572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "2850", "759", "2961"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LA PETITE CIT\u00c9 DE LA NOUVELLE LUNE AIT UN TEL PERSONNAGE.", "id": "Tidak kusangka Kota Bulan Baru yang kecil ini punya orang seperti ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A PEQUENA CIDADE LUA NOVA TIVESSE ALGU\u00c9M ASSIM.", "text": "I didn\u0027t expect there to be such a character in small New Moon City.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck Yeni Ay \u015eehri\u0027nde b\u00f6yle birinin olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemezdim."}, {"bbox": ["35", "2635", "187", "2741"], "fr": "CE QUE LE MA\u00ceTRE DE LA SECTE XIAO TIENT DANS SA MAIN EST PROBABLEMENT LE CRISTAL C\u00c9LESTE AUX VEINES POURPRES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Yang dipegang Ketua Sekte Xiao itu sepertinya Kristal Langit Urat Ungu, kan?", "pt": "O QUE O L\u00cdDER DA SEITA XIAO EST\u00c1 SEGURANDO \u00c9 PROVAVELMENTE O CRISTAL CELESTIAL DE VEIAS ROXAS, CERTO?", "text": "What Sect Leader Xiao is holding is probably the Amethyst Vein Heavenly Crystal, right?", "tr": "Tarikat Lideri Xiao\u0027nun elindeki muhtemelen Mor Damarl\u0131 Semavi Kristal, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["285", "1502", "395", "1594"], "fr": "CET ENDROIT N\u0027EST PAS MAL DU TOUT.", "id": "Tempat ini lumayan bagus juga.", "pt": "ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 NADA MAL.", "text": "This place is quite nice.", "tr": "Buras\u0131 olduk\u00e7a ho\u015fmu\u015f."}, {"bbox": ["661", "3758", "778", "3875"], "fr": "NON SEULEMENT JE LE RECONNAIS, MAIS JE SAIS AUSSI L\u0027UTILISER.", "id": "Bukan hanya mengenali, aku juga bisa menggunakannya.", "pt": "N\u00c3O APENAS RECONHE\u00c7O, COMO TAMB\u00c9M SEI USAR.", "text": "Not only do I recognize it, but I can also use it.", "tr": "Sadece tan\u0131makla kalm\u0131yorum, nas\u0131l kullan\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 da biliyorum."}, {"bbox": ["270", "4262", "421", "4373"], "fr": "LES BLESSURES DU JEUNE MA\u00ceTRE NE N\u00c9CESSITENT PAS L\u0027UTILISATION DE CE CRISTAL C\u00c9LESTE AUX VEINES POURPRES.", "id": "Luka Tuan Muda Sekte sebenarnya tidak perlu menggunakan Kristal Langit Urat Ungu ini.", "pt": "OS FERIMENTOS DO JOVEM MESTRE, NA VERDADE, N\u00c3O PRECISAM DESTE CRISTAL CELESTIAL DE VEIAS ROXAS.", "text": "The young sect master\u0027s injuries don\u0027t require this Amethyst Vein Heavenly Crystal.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin yaralar\u0131 i\u00e7in bu Mor Damarl\u0131 Semavi Kristal\u0027e gerek yok asl\u0131nda."}, {"bbox": ["565", "4227", "758", "4374"], "fr": "SAVEZ-VOUS \u00c0 QUEL POINT LE JEUNE MA\u00ceTRE XIAO EST GRAVEMENT BLESS\u00c9 ! \u00c0 PART COMPTER SUR LE CRISTAL C\u00c9LESTE POURPRE, IL N\u0027Y A PAS D\u0027AUTRE MOYEN !", "id": "Apa kau tahu seberapa parah luka Tuan Muda Xiao! Selain mengandalkan Kristal Langit Ungu, tidak ada cara lain!", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O GRAVES S\u00c3O OS FERIMENTOS DO JOVEM MESTRE XIAO?! AL\u00c9M DE DEPENDER DO CRISTAL CELESTIAL ROXO, N\u00c3O H\u00c1 OUTRA MANEIRA!", "text": "Do you know how severe Young Master Xiao\u0027s injuries are! There is no other way but to rely on the Amethyst Heavenly Crystal!", "tr": "Xiao Gen\u00e7 Efendi\u0027nin ne kadar a\u011f\u0131r yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun! Mor Semavi Kristal\u0027e g\u00fcvenmekten ba\u015fka \u00e7are yok!"}, {"bbox": ["267", "2986", "377", "3096"], "fr": "VOUS RECONNAISSEZ LE CRISTAL C\u00c9LESTE AUX VEINES POURPRES ?", "id": "Kau mengenali Kristal Langit Urat Ungu?", "pt": "VOC\u00ca RECONHECE O CRISTAL CELESTIAL DE VEIAS ROXAS?", "text": "Do you recognize the Amethyst Vein Heavenly Crystal?", "tr": "Mor Damarl\u0131 Semavi Kristal\u0027i tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["146", "3380", "265", "3499"], "fr": "DOMMAGE QUE LA PURET\u00c9 SOIT L\u00c9G\u00c8REMENT INF\u00c9RIEURE.", "id": "Sayang sekali kemurniannya sedikit kurang.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE A PUREZA SEJA UM POUCO INFERIOR.", "text": "It\u0027s just a pity that the purity is slightly inferior.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki safl\u0131\u011f\u0131 biraz d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["0", "2267", "134", "2406"], "fr": "D\u0027O\u00d9 SORT CET ESCROC, POUR OSER TROMPER MA SECTE XIAO !", "id": "Penipu dari mana ini, berani-beraninya menipu Sekte Xiao-ku!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE VIGARISTA, PARA OUSAR ENGANAR A MINHA SEITA XIAO!", "text": "Where did you find the swindler, who actually swindled the Xiao Sect!", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu doland\u0131r\u0131c\u0131, Xiao Tarikat\u0131m\u0131z\u0131 doland\u0131rmaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["655", "136", "775", "286"], "fr": "MA\u00ceTRE DE LA SECTE, UN AUTRE M\u00c9DECIN EST ARRIV\u00c9.", "id": "Ketua Sekte, seorang tabib lagi telah tiba.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, OUTRO M\u00c9DICO CHEGOU.", "text": "Sect leader, another doctor has arrived.", "tr": "Tarikat Lideri, bir hekim daha geldi."}, {"bbox": ["611", "3090", "750", "3207"], "fr": "IL PEUT EN D\u00c9TERMINER LA PURET\u00c9 D\u0027UN SEUL COUP D\u0027\u0152IL !", "id": "Hanya dengan sekali lihat bisa mengetahui kemurniannya!", "pt": "CONSEGUE VER A PUREZA COM APENAS UM OLHAR!", "text": "He can tell its purity with just one glance!", "tr": "Tek bak\u0131\u015fta safl\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlayabiliyor!"}, {"bbox": ["465", "1896", "564", "1986"], "fr": "MUTILEZ-LE ET JETEZ-LE DEHORS !", "id": "Pukuli sampai cacat lalu buang keluar!", "pt": "ALEIJEM-NO E JOGUEM-NO PARA FORA!", "text": "Beat him up and throw him out!", "tr": "Sakatlay\u0131p d\u0131\u015far\u0131 at\u0131n!"}, {"bbox": ["579", "3963", "694", "4047"], "fr": "PURES ABSURDIT\u00c9S !", "id": "Omong kosong!", "pt": "PURA BOBAGEM!", "text": "Nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["709", "1664", "781", "1725"], "fr": "M\u00c9DECIN DIVIN SANS \u00c9GAL ?", "id": "Tabib Dewa Tiada Tara?", "pt": "M\u00c9DICO DIVINO INCOMPAR\u00c1VEL?", "text": "Peerless divine doctor?", "tr": "E\u015fsiz Hekim mi?"}, {"bbox": ["17", "2560", "85", "2612"], "fr": "ATTENDEZ...", "id": "Tunggu sebentar...", "pt": "ESPERE UM MOMENTO...", "text": "Wait a minute...", "tr": "Bir dakika..."}, {"bbox": ["45", "170", "119", "263"], "fr": "MA\u00ceTRE DE LA SECTE !", "id": "Ketua Sekte!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "Sect leader!", "tr": "Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["200", "526", "282", "630"], "fr": "MA\u00ceTRE DE LA SECTE !", "id": "Ketua Sekte!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "Sect leader!", "tr": "Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["52", "3941", "136", "3995"], "fr": "CEPENDANT,", "id": "Tapi...", "pt": "NO ENTANTO.", "text": "But", "tr": "Ancak,"}, {"bbox": ["36", "3575", "115", "3632"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9.", "id": "[SFX] Hehe", "pt": "HEH HEH.", "text": "Hehe", "tr": "Hehe"}, {"bbox": ["530", "1139", "637", "1192"], "fr": "OH OH~", "id": "Yoho~", "pt": "OH-HO~", "text": "Yo ho~", "tr": "Vay be~"}], "width": 800}, {"height": 1412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "409", "748", "590"], "fr": "IL VAUT MIEUX LE CHASSER, POUR NE PAS TOMBER DANS LE PI\u00c8GE DE CET ESCROC.", "id": "Sebaiknya usir dia keluar, agar tidak tertipu oleh penipu ini.", "pt": "\u00c9 MELHOR EXPULS\u00c1-LO, PARA N\u00c3O CAIR NO TRUQUE DESSE VIGARISTA.", "text": "It\u0027s best to kick him out, so as not to fall for this swindler\u0027s tricks.", "tr": "En iyisi onu d\u0131\u015far\u0131 atmak, yoksa bu doland\u0131r\u0131c\u0131n\u0131n tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015feriz."}, {"bbox": ["33", "303", "173", "473"], "fr": "SES PAROLES CONTREDISENT COMPL\u00c8TEMENT LES PRINCIPES M\u00c9DICAUX, C\u0027EST SANS AUCUN DOUTE UN ESCROC.", "id": "Ucapannya juga sepenuhnya bertentangan dengan prinsip medis, sudah pasti dia penipu.", "pt": "O QUE ELE DIZ CONTRADIZ COMPLETAMENTE OS PRINC\u00cdPIOS M\u00c9DICOS, ELE \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM VIGARISTA, SEM D\u00daVIDA.", "text": "What he said is completely against medical principles, he must be a swindler.", "tr": "S\u00f6yledikleri t\u0131bbi prensiplere tamamen ayk\u0131r\u0131, kesinlikle bir doland\u0131r\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["35", "9", "172", "157"], "fr": "MA\u00ceTRE DE LA SECTE XIAO, J\u0027EXERCE LA M\u00c9DECINE DANS LA CIT\u00c9 DE LA NOUVELLE LUNE DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, ET JE N\u0027AI JAMAIS VU CETTE PERSONNE.", "id": "Ketua Sekte Xiao, aku sudah menjadi tabib di Kota Bulan Baru selama bertahun-tahun, dan belum pernah melihat orang ini.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA XIAO, EU PRATICO MEDICINA NA CIDADE LUA NOVA H\u00c1 MUITOS ANOS E NUNCA VI ESTA PESSOA.", "text": "Sect Leader Xiao, I have been practicing medicine in New Moon City for many years, and I have never seen this person.", "tr": "Tarikat Lideri Xiao, bu ya\u015fl\u0131 adam Yeni Ay \u015eehri\u0027nde y\u0131llard\u0131r hekimlik yapar, bu ki\u015fiyi hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["598", "732", "758", "859"], "fr": "LA NUIT DERNI\u00c8RE, IL A DE NOUVEAU \u00c9T\u00c9 ATTEINT PAR LE FROID, AJOUTANT LA MALADIE \u00c0 SES BLESSURES, ET IL EST REST\u00c9 INCONSCIENT DEPUIS.", "id": "Tadi malam dia terserang angin dingin lagi, lukanya ditambah penyakit, dan terus tidak sadarkan diri.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, ELE FOI NOVAMENTE ACOMETIDO POR UM RESFRIADO, AGRAVANDO SEUS FERIMENTOS, E EST\u00c1 INCONSCIENTE DESDE ENT\u00c3O.", "text": "He was also invaded by the wind and cold last night, and his injuries were compounded by illness, and he has been in a coma.", "tr": "D\u00fcn gece so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131na yakaland\u0131, yaras\u0131na bir de hastal\u0131k eklendi, o zamandan beri bilinci kapal\u0131."}, {"bbox": ["289", "1228", "436", "1375"], "fr": "SI VOS COMP\u00c9TENCES M\u00c9DICALES SONT VRAIMENT SI EXCEPTIONNELLES, ALORS EXAMINEZ-MOI ET VOYEZ QUELLES MALADIES J\u0027AI !", "id": "Jika kemampuan medismu benar-benar hebat, coba lihat penyakit apa yang ada padaku!", "pt": "SE SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS S\u00c3O T\u00c3O INCR\u00cdVEIS, ENT\u00c3O D\u00ca UMA OLHADA EM MIM E VEJA QUAIS DOEN\u00c7AS EU TENHO!", "text": "If your medical skills are really superb, then see what ailments I have!", "tr": "Madem t\u0131bbi becerilerin bu kadar \u00fcst\u00fcn, o zaman bende ne hastal\u0131k oldu\u011funa bir bak bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["39", "950", "150", "1056"], "fr": "LES BLESSURES DU JEUNE MA\u00ceTRE SONT CONNUES DE TOUTE LA VILLE.", "id": "Luka Tuan Muda Sekte diketahui seluruh kota.", "pt": "OS FERIMENTOS DO JOVEM MESTRE S\u00c3O CONHECIDOS POR TODA A CIDADE.", "text": "The young sect master\u0027s injuries are known throughout the city", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin yaralar\u0131n\u0131 b\u00fct\u00fcn \u015fehir biliyor."}, {"bbox": ["610", "25", "727", "119"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT UN ESCROC.", "id": "Jelas sekali dia penipu.", "pt": "CLARAMENTE UM VIGARISTA.", "text": "He\u0027s obviously a swindler.", "tr": "Belli ki bir doland\u0131r\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["35", "733", "200", "851"], "fr": "J\u0027AI JET\u00c9 UN COUP D\u0027\u0152IL AUX BLESSURES DU JEUNE MA\u00ceTRE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... LA MOITI\u00c9 DE SES M\u00c9RIDIENS SONT ROMPUS...", "id": "Luka Tuan Muda Sekte tadi kulihat sekilas... Separuh meridian di seluruh tubuhnya putus dan rusak parah...", "pt": "EU DEI UMA OLHADA NOS FERIMENTOS DO JOVEM MESTRE AGORA H\u00c1 POUCO... METADE DOS MERIDIANOS EM SEU CORPO EST\u00c3O ROMPIDOS.", "text": "I just took a few glances at the young sect master\u0027s injuries... half of his meridians are broken and severed", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin yaralar\u0131na az \u00f6nce bir g\u00f6z att\u0131m... V\u00fccudundaki meridyenlerin yar\u0131s\u0131 kopmu\u015f..."}, {"bbox": ["126", "824", "270", "915"], "fr": "LA MOITI\u00c9 DES M\u00c9RIDIENS DE TOUT SON CORPS SONT ROMPUS, ET SES M\u00c9RIDIENS PROFONDS SONT BRIS\u00c9S.", "id": "Anak itu, separuh meridian di seluruh tubuhnya putus, dan nadi Xuannya hancur.", "pt": "METADE DOS MERIDIANOS DE SEU CORPO EST\u00c3O ROMPIDOS, E SUAS VEIAS PROFUNDAS EST\u00c3O ESTILHA\u00c7ADAS.", "text": "Half of his meridians are broken and severed, and his mystic veins are shattered.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun v\u00fccudundaki meridyenlerin yar\u0131s\u0131 kopmu\u015f, kaynak damarlar\u0131 da par\u00e7alanm\u0131\u015f."}], "width": 800}]
Manhua