This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1605", "510", "1758"], "fr": "A\u00een\u00e9, je suis Xiao Baicao, l\u0027Ancien en Chef de la Salle des \u00c9lixirs. Je connais bien toutes les herbes m\u00e9dicinales de la secte.", "id": "Senior, saya adalah Tetua Utama Aula Pil, Xiao Baicao. Saya familiar dengan semua jenis ramuan obat di sekte.", "pt": "S\u00eanior, sou Xiao Baicao, o Anci\u00e3o Chefe do Sal\u00e3o de P\u00edlulas Medicinais. Estou familiarizado com todas as ervas medicinais da seita.", "text": "Senior, I am Xiao Baicao, the chief elder of the Pill Hall. I am familiar with all kinds of herbs in the sect.", "tr": "K\u0131demli, ben \u0130la\u00e7 Salonu\u0027nun ba\u015f ya\u015fl\u0131s\u0131 Xiao Baicao. Tarikattaki her t\u00fcrl\u00fc \u015fifal\u0131 otu iyi bilirim."}, {"bbox": ["356", "2083", "491", "2202"], "fr": "Pourriez-vous aller les chercher, s\u0027il vous pla\u00eet ? Surtout, ne vous trompez pas sur l\u0027\u00e2ge des herbes.", "id": "Tolong ambilkan untukku, ingat jangan salah mengambil tahunnya.", "pt": "Por favor, v\u00e1 busc\u00e1-las. Lembre-se de n\u00e3o errar o ano.", "text": "Please go and get them for me, and remember not to take the wrong year.", "tr": "Zahmet olacak ama gidip al\u0131r m\u0131s\u0131n? Sak\u0131n yanl\u0131\u015f y\u0131llanm\u0131\u015f olanlar\u0131 alma."}, {"bbox": ["635", "2672", "798", "2791"], "fr": "En effet, il n\u0027y a pas grande diff\u00e9rence d\u0027apparence entre une herbe de dix ans et une de plusieurs dizaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Benar, ramuan berusia belasan tahun dan puluhan tahun tidak banyak berbeda penampilannya.", "pt": "Sim, ervas com mais de dez anos e ervas com dezenas de anos n\u00e3o t\u00eam uma apar\u00eancia muito diferente.", "text": "Yeah, there\u0027s not much difference in appearance between herbs that are ten years old and those that are decades old.", "tr": "Evet, on k\u00fcsur y\u0131ll\u0131k ila\u00e7larla onlarca y\u0131ll\u0131k ila\u00e7lar aras\u0131nda g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte pek bir fark yok."}, {"bbox": ["682", "1654", "794", "1743"], "fr": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me le demander.", "id": "Jika ada yang dibutuhkan, silakan perintahkan saja saya.", "pt": "Se precisar de algo, \u00e9 s\u00f3 me dizer.", "text": "Just tell me what you need.", "tr": "Bir \u015feye ihtiyac\u0131n\u0131z olursa, \u00e7ekinmeden bana s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["343", "1952", "547", "2077"], "fr": "Trois taels de Fleur de Brume \u00e0 C\u0153ur Pourpre de quarante ans, un morceau d\u0027Essence de Tournesol Sanguin de trente-six ans, trois plants d\u0027Orchid\u00e9e Br\u00fble-M\u00e9ridiens de douze ans.", "id": "Tiga liang Kayu Bunga Kabut Hati Ungu berusia empat puluh tahun, sepotong Esensi Bunga Matahari Darah berusia tiga puluh enam tahun, tiga batang Anggrek Pembakar Meridian berusia dua belas tahun.", "pt": "Tr\u00eas liang de Flor da N\u00e9voa do Cora\u00e7\u00e3o P\u00farpuro de quarenta anos, um peda\u00e7o de Ess\u00eancia de Girassol Sangu\u00edneo de trinta e seis anos, tr\u00eas plantas de Orqu\u00eddea Queima-Meridiano de doze anos...", "text": "Two and a half taels of forty-year-old Purple Heart Mist Flower Wood, one piece of thirty-six-year-old Blood Sunflower Essence, three twelve-year-old Burning Network Orchids.", "tr": "K\u0131rk y\u0131ll\u0131k Mor Kalp Sis \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027nden \u00fc\u00e7 liang, otuz alt\u0131 y\u0131ll\u0131k Kan Ay\u00e7i\u00e7e\u011fi \u00d6z\u00fc\u0027nden bir par\u00e7a, on iki y\u0131ll\u0131k Damar Yakan Orkide\u0027den \u00fc\u00e7 k\u00f6k..."}, {"bbox": ["579", "2989", "742", "3081"], "fr": "Comment se fait-il que vous ne connaissiez m\u00eame pas les bases les plus \u00e9l\u00e9mentaires de la m\u00e9decine ?", "id": "Bagaimana bisa kau bahkan tidak mengetahui dasar-dasar paling fundamental dari ilmu pengobatan ini.", "pt": "Como voc\u00ea pode n\u00e3o conhecer nem o conhecimento mais b\u00e1sico do caminho da medicina?", "text": "How can you not even know the most basic understanding of medicine?", "tr": "Nas\u0131l olur da t\u0131p yolunun bu en temel bilgisinden bile habersiz olursun?"}, {"bbox": ["51", "2854", "209", "2945"], "fr": "Ne pr\u00e9tendez-vous pas \u00eatre l\u0027Ancien en Chef de la Salle des \u00c9lixirs de cette secte ?", "id": "Bukankah kau mengaku sebagai Tetua Utama Aula Pil di sekte ini?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o se diz o Anci\u00e3o Chefe do Sal\u00e3o de P\u00edlulas Medicinais desta seita?", "text": "Aren\u0027t you claiming to be the chief elder of this sect\u0027s Pill Hall?", "tr": "Bu tarikat\u0131n \u0130la\u00e7 Salonu\u0027nun ba\u015f ya\u015fl\u0131s\u0131 oldu\u011funu iddia etmiyor muydun?"}, {"bbox": ["618", "1275", "760", "1401"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce remue-m\u00e9nage, la restauration sera encore plus compliqu\u00e9e.", "id": "Setelah kekacauan ini, akan lebih merepotkan untuk memperbaikinya.", "pt": "Depois de toda essa confus\u00e3o, repar\u00e1-lo ser\u00e1 ainda mais problem\u00e1tico.", "text": "It will be more troublesome to repair after such a toss.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bu karga\u015fadan sonra onarmak daha da zahmetli olacak."}, {"bbox": ["0", "3116", "191", "3249"], "fr": "Vous \u00eates un grand ma\u00eetre en m\u00e9decine. Ce que vous consid\u00e9rez comme des connaissances de base est difficile \u00e0 atteindre pour les m\u00e9decins ordinaires.", "id": "Anda adalah ahli pengobatan yang hebat, pencapaian dasar di mata Anda sungguh sulit dicapai oleh tabib biasa.", "pt": "O senhor \u00e9 um grande mestre da medicina! O que considera conhecimento b\u00e1sico \u00e9, na verdade, muito dif\u00edcil para um m\u00e9dico comum.", "text": "You are a great master of medicine, the basic skills in your eyes are really difficult for ordinary doctors to achieve.", "tr": "Siz t\u0131p sanat\u0131nda bir d\u00e2hisiniz, sizin g\u00f6z\u00fcn\u00fczdeki temel ustal\u0131k seviyesine s\u0131radan bir hekimin ula\u015fmas\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["322", "3680", "506", "3831"], "fr": "Laissons tomber. L\u0027endroit o\u00f9 sont stock\u00e9es les herbes m\u00e9dicinales est certainement le lieu le plus important de la secte, il n\u0027est pas appropri\u00e9 que moi, un \u00ab \u00e9tranger \u00bb, j\u0027y aille.", "id": "Lupakan saja, tempat penyimpanan ramuan obat pastilah area terpenting sekte, tidak pantas bagi \u0027orang luar\u0027 sepertiku untuk pergi ke sana.", "pt": "Esque\u00e7a. O local de armazenamento de ervas medicinais \u00e9 certamente uma \u00e1rea crucial da seita, n\u00e3o \u00e9 apropriado para um \"forasteiro\" como eu ir.", "text": "Forget it, the place to store medicinal materials must be the most important place in the sect. It is not appropriate for an \"outsider\" like me to go.", "tr": "Bo\u015f ver, \u015fifal\u0131 bitkilerin sakland\u0131\u011f\u0131 yer kesinlikle tarikat\u0131n en \u00f6nemli yerlerinden biridir. Benim gibi bir \u0027yabanc\u0131n\u0131n\u0027 gitmesi uygun olmaz."}, {"bbox": ["94", "2621", "254", "2735"], "fr": "Mais j\u0027ai un peu de mal \u00e0 identifier l\u0027\u00e2ge exact de ces herbes...", "id": "Tetapi junior ini agak kesulitan memastikan tahunnya...", "pt": "Mas este j\u00fanior tem alguma dificuldade em confirmar os anos...", "text": "But this junior is a little unsure of the year...", "tr": "Fakat bu acemi, y\u0131llanma s\u00fcrelerini tam olarak teyit edemiyor..."}, {"bbox": ["6", "4034", "192", "4156"], "fr": "A\u00een\u00e9, vous \u00eates trop s\u00e9v\u00e8re. Puisque vous \u00eates le grand-p\u00e8re adoptif de Luo Cheng, comment pourriez-vous \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un \u00e9tranger !", "id": "Senior terlalu merendah, karena Anda adalah kakek angkat Luocheng, bagaimana bisa dianggap orang luar!", "pt": "S\u00eanior, voc\u00ea est\u00e1 exagerando. J\u00e1 que \u00e9 o av\u00f4 adotivo de Luocheng, como poderia ser considerado um forasteiro!", "text": "Senior, you are too serious. Since you are the godfather of Luocheng, how can you be considered an outsider!", "tr": "K\u0131demli, a\u011f\u0131r konu\u015ftunuz. Luo \u015eehri\u0027nin manevi dedesi oldu\u011funuza g\u00f6re, nas\u0131l yabanc\u0131 say\u0131labilirsiniz ki!"}, {"bbox": ["39", "2293", "166", "2401"], "fr": "Ce... Ces herbes m\u00e9dicinales, nous pouvons toutes les fournir.", "id": "Ini... semua ramuan obat ini bisa didapatkan.", "pt": "Estas... estas ervas medicinais podem ser obtidas.", "text": "This... these medicinal materials can all be taken out.", "tr": "Bu... bu \u015fifal\u0131 otlar\u0131n hepsi temin edilebilir."}, {"bbox": ["25", "3408", "137", "3477"], "fr": "Il vaut mieux que j\u0027aille les chercher moi-m\u00eame...", "id": "Sebaiknya aku pergi mengambilnya sendiri...", "pt": "\u00c9 melhor eu mesmo ir busc\u00e1-las...", "text": "I\u0027d better go get it myself.", "tr": "En iyisi ben \u015fahsen gidip alay\u0131m..."}, {"bbox": ["55", "2126", "185", "2229"], "fr": "J\u0027ai besoin de pr\u00e9parer \u00e0 nouveau le rem\u00e8de.", "id": "Aku perlu meramu obat lagi.", "pt": "Eu preciso refinar o rem\u00e9dio novamente.", "text": "I need to refine the medicine again.", "tr": "\u0130lac\u0131 yeniden haz\u0131rlamam gerekiyor."}, {"bbox": ["591", "4112", "778", "4234"], "fr": "Puisque nous sommes comme une famille, qu\u0027y a-t-il \u00e0 aller au tr\u00e9sor ! Allez-y sans crainte !", "id": "Karena kita adalah keluarga, apa salahnya pergi ke gudang harta! Tidak masalah untuk pergi!", "pt": "J\u00e1 que somos uma fam\u00edlia, o que h\u00e1 de mal em ir ao tesouro! N\u00e3o h\u00e1 problema em ir!", "text": "Since we are a family, what if we go to the treasure house! But it doesn\u0027t hurt to go!", "tr": "Madem bir aileyiz, hazine dairesine gitmekte ne var ki! Gitmekte bir sak\u0131nca yok!"}, {"bbox": ["616", "3259", "798", "3393"], "fr": "Une diff\u00e9rence de plusieurs dizaines d\u0027ann\u00e9es, on peut encore l\u0027identifier, mais une diff\u00e9rence d\u0027un an ou deux seulement, c\u0027est vraiment impossible \u00e0 distinguer.", "id": "Jika bedanya puluhan tahun masih bisa dikenali, tapi jika hanya beda satu atau dua tahun, sungguh sulit dibedakan.", "pt": "Uma diferen\u00e7a de algumas d\u00e9cadas ainda pode ser identificada, mas uma diferen\u00e7a de apenas um ou dois anos \u00e9 realmente impercept\u00edvel.", "text": "It is possible to identify a difference of several decades, but it is really impossible to see the difference of only one or two years.", "tr": "Arada birka\u00e7 on y\u0131l fark olsa ay\u0131rt edilebilir ama sadece bir iki y\u0131ll\u0131k fark\u0131 anlamak ger\u00e7ekten imkans\u0131z."}, {"bbox": ["9", "4236", "219", "4274"], "fr": "Imprudent ! Un lieu si important !", "id": "Gegabah! Tempat sepenting ini!", "pt": "Imprudente! Um lugar t\u00e3o importante!", "text": "Reckless! Such an important place...", "tr": "Pervas\u0131zl\u0131k! B\u00f6ylesine \u00f6nemli bir yer..."}, {"bbox": ["67", "3909", "145", "3957"], "fr": "Ceci...", "id": "Ini...", "pt": "Isto...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["50", "894", "767", "1043"], "fr": "", "id": "Qianhui Dongman Yanqiang Dongman\nDiadaptasi dari novel \u300aNi Tian Xie Shen\u300b oleh Zongheng Chinese Network\nKarya Asli: Mars Gravity\nEditor: Zhen Liu\nPenulis Utama: Lang Yi\nAdaptasi: Lao Ne Mode Ganqing\nPapan Cerita: A Siwangsa de\nTinta: Yue Hua\nPewarnaan: Xiao Nan YS\nAsisten: Wei Hu", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["665", "894", "719", "1042"], "fr": "", "id": "Qianhui Dongman Yanqiang Dongman\nDiadaptasi dari novel \u300aNi Tian Xie Shen\u300b oleh Zongheng Chinese Network\nKarya Asli: Mars Gravity\nEditor: Zhen Liu\nPenulis Utama: Lang Yi\nAdaptasi: Lao Ne Mode Ganqing\nPapan Cerita: A Siwangsa de\nTinta: Yue Hua\nPewarnaan: Xiao Nan YS\nAsisten: Wei Hu", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "3699", "630", "3792"], "fr": "Avec votre statut, daigneriez-vous voler quoi que ce soit \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "Dengan status Anda yang terhormat, mana mungkin Anda sudi mencuri barang-barang di dalam?", "pt": "Com a sua identidade, por que se daria ao trabalho de roubar algo daqui?", "text": "What is your status, old man? Would you bother to steal things from inside?", "tr": "Sizin gibi sayg\u0131n birinin i\u00e7eriden bir \u015feyler \u00e7almaya tenezz\u00fcl edece\u011fini kim d\u00fc\u015f\u00fcnebilir ki?"}, {"bbox": ["490", "366", "630", "468"], "fr": "Baicao, d\u00e9p\u00eache-toi d\u0027emmener l\u0027A\u00een\u00e9 au tr\u00e9sor !", "id": "Baicao, cepat bawa Senior ke gudang harta!", "pt": "Baicao, apresse-se e leve o S\u00eanior ao tesouro!", "text": "Baicao, quickly take the senior to the treasure house!", "tr": "Baicao, hemen K\u0131demli\u0027yi hazine dairesine g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["28", "250", "166", "367"], "fr": "Baicao, viens avec moi et surveille-moi de pr\u00e8s pendant que je prends les herbes !", "id": "Baicao, kau temani aku, awasi aku dengan ketat selama aku mengambil obat!", "pt": "Baicao, venha comigo e me observe atentamente enquanto pego os rem\u00e9dios!", "text": "Baicao, you come with me and keep a close eye on me to get the medicine!", "tr": "Baicao, benimle gel ve ila\u00e7lar\u0131 al\u0131rken beni g\u00f6z hapsinde tut!"}, {"bbox": ["334", "309", "465", "401"], "fr": "A\u00een\u00e9, votre noble caract\u00e8re et votre int\u00e9grit\u00e9 sont vraiment un mod\u00e8le pour nous tous !", "id": "Senior sungguh berintegritas tinggi, benar-benar panutan bagi generasi kami!", "pt": "O S\u00eanior \u00e9 de nobre car\u00e1ter, verdadeiramente um modelo para n\u00f3s!", "text": "Senior is noble and upright, a role model for us!", "tr": "K\u0131demli\u0027nin y\u00fcce karakteri ger\u00e7ekten de bizler i\u00e7in bir \u00f6rnek!"}, {"bbox": ["113", "4157", "266", "4249"], "fr": "Tu dois me surveiller de pr\u00e8s \u00e0 chaque instant, pour \u00e9viter les comm\u00e9rages !", "id": "Harus terus mengawasiku, agar tidak ada yang bergosip!", "pt": "Fique de olho em mim o tempo todo, para evitar fofocas!", "text": "You must keep a close eye on me at all times, so as not to be gossiped about!", "tr": "Dedikodulara mahal vermemek i\u00e7in beni s\u00fcrekli g\u00f6z hapsinde tutmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["3", "3496", "187", "3644"], "fr": "Ce dispositif n\u0027est vraiment pas simple. Rien que le son de l\u0027ouverture de cette porte pourrait alerter la moiti\u00e9 de la secte.", "id": "Formasi ini benar-benar tidak sederhana, suara pintu terbuka saja sudah bisa mengejutkan separuh sekte.", "pt": "Esta forma\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 nada simples. S\u00f3 o som da porta se abrindo pode alarmar metade da seita.", "text": "This formation is really not simple, the sound of opening the door alone can alarm half of the sect.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de etkileyici bir d\u00fczenek, s\u0131rf kap\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131lma sesi bile tarikat\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 aya\u011fa kald\u0131rabilir."}, {"bbox": ["54", "923", "173", "994"], "fr": "A\u00een\u00e9, veuillez me suivre...", "id": "Senior, silakan ikuti saya...", "pt": "S\u00eanior, por favor, me acompanhe...", "text": "Senior, please come with me...", "tr": "K\u0131demli, l\u00fctfen beni takip edin..."}, {"bbox": ["655", "3175", "736", "3249"], "fr": "A\u00een\u00e9 Huangfu, je vous en prie.", "id": "Senior Huangfu, silakan.", "pt": "S\u00eanior Huangfu, por favor.", "text": "Senior Huangfu, please.", "tr": "K\u0131demli Huangfu, l\u00fctfen."}, {"bbox": ["142", "79", "305", "235"], "fr": "Il faut toujours se m\u00e9fier des autres, dois-je encore t\u0027apprendre un principe aussi simple ?!", "id": "Kewaspadaan terhadap orang lain itu penting, apakah prinsip sesederhana ini masih harus kuajarkan padamu?!", "pt": "\u00c9 preciso estar sempre alerta contra os outros. Um ditado t\u00e3o simples, ainda preciso te ensinar?!", "text": "It is necessary to be defensive, do I still have to teach you such a simple truth?!", "tr": "\u0130nsanlara kar\u015f\u0131 tedbirli olmak gerekir, bu kadar basit bir ger\u00e7e\u011fi sana benim mi \u00f6\u011fretmem gerekiyor?!"}, {"bbox": ["29", "0", "224", "97"], "fr": "Comment peut-on laisser entrer quelqu\u0027un qu\u0027on vient \u00e0 peine de rencontrer !", "id": "Bagaimana bisa membiarkan orang yang baru dikenal masuk!", "pt": "Como podemos permitir que algu\u00e9m que acabamos de conhecer entre!", "text": "How can we let someone we just met enter!", "tr": "Yeni tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z birinin i\u00e7eri girmesine nas\u0131l izin veririz!"}, {"bbox": ["191", "3693", "253", "3755"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["484", "1229", "551", "1285"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "Hmm.", "text": "Hmm.", "tr": "HM."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "687", "227", "836"], "fr": "Pas seulement cela, mais aussi des pilules spirituelles, des tr\u00e9sors rares, des armes, et m\u00eame des techniques accumul\u00e9es par notre secte depuis mille ans...", "id": "Tidak hanya itu, seperti beberapa pil spiritual, harta langka, senjata, bahkan teknik bela diri yang telah dikumpulkan sekte kita selama seribu tahun.", "pt": "N\u00e3o apenas isso, mas tamb\u00e9m algumas p\u00edlulas espirituais, tesouros raros, armas e at\u00e9 mesmo t\u00e9cnicas de cultivo acumuladas pela nossa seita ao longo de mil anos.", "text": "Not only that, but also some spiritual pills, rare treasures, weapons, and even skills accumulated by my sect for thousands of years.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n bin y\u0131ld\u0131r biriktirdi\u011fi baz\u0131 ruhani haplar, nadir hazineler, silahlar ve hatta teknikler..."}, {"bbox": ["600", "549", "755", "642"], "fr": "Ces armoires en bois noir servent toutes \u00e0 stocker diverses herbes m\u00e9dicinales.", "id": "Lemari kayu hitam ini semua digunakan untuk menyimpan berbagai macam ramuan obat.", "pt": "Estes arm\u00e1rios de madeira negra s\u00e3o todos usados para armazenar v\u00e1rias ervas medicinais.", "text": "These black wood cabinets are used to store various medicinal materials.", "tr": "Bu siyah ah\u015fap dolaplar\u0131n hepsi \u00e7e\u015fitli \u015fifal\u0131 otlar\u0131 saklamak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["99", "1451", "259", "1612"], "fr": "J\u0027ai beau poss\u00e9der des comp\u00e9tences extraordinaires en alchimie, je souffre du manque d\u0027ingr\u00e9dients...", "id": "Aku ini punya kemampuan meramu obat yang luar biasa, tapi menderita karena tidak ada ramuan obat yang bisa...", "pt": "Eu tenho habilidades de refino de rem\u00e9dios que alcan\u00e7am os c\u00e9us, mas sofro por n\u00e3o ter ervas medicinais para refinar.", "text": "I have a heaven-defying alchemy skill, but I suffer from not having medicinal materials.", "tr": "Benim gibi e\u015fsiz ila\u00e7 haz\u0131rlama yeteneklerine sahip biri, ne yaz\u0131k ki malzeme s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ekiyor..."}, {"bbox": ["32", "33", "210", "117"], "fr": "M\u00eame si vous vouliez voler, vous n\u0027avez m\u00eame pas d\u0027anneau spatial.", "id": "Bahkan jika Anda ingin mencuri, Anda bahkan tidak punya cincin spasial.", "pt": "Mesmo que quisesse roubar, voc\u00ea nem sequer tem um anel espacial.", "text": "Even if you want to steal, you don\u0027t even have a space ring.", "tr": "\u00c7almak isteseniz bile, bir uzay y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz bile yok."}, {"bbox": ["616", "42", "752", "114"], "fr": "Vous ne pourriez pratiquement rien emporter.", "id": "Sama sekali tidak bisa membawa apa-apa.", "pt": "N\u00e3o conseguiria levar nada.", "text": "You can\u0027t take anything away at all.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6t\u00fcremezsiniz zaten."}, {"bbox": ["312", "1091", "481", "1196"], "fr": "Enfin, il y a une solution maintenant.", "id": "Akhirnya ini ada gunanya juga.", "pt": "Agora, finalmente, h\u00e1 uma solu\u00e7\u00e3o.", "text": "Now I finally have a place to settle down.", "tr": "Sonunda bir \u00e7aresi bulundu."}, {"bbox": ["575", "933", "681", "994"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s tout.", "id": "Begini saja sudah cukup.", "pt": "Que seja assim, ent\u00e3o.", "text": "That\u0027s about it.", "tr": "Eh, i\u015fte b\u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "3013", "331", "3260"], "fr": "", "id": "Grup penggemar komik Ni Tian Xie Shen (1)956970590 (2)259587382 (3)639135902. Kalau tidak datang, akan kubacok lho!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "463", "236", "572"], "fr": "Vous ne me croirez peut-\u00eatre pas, mais d\u0027ici quelques jours, tout ceci sera \u00e0 moi.", "id": "Kau mungkin tidak percaya kalau kukatakan, dalam beberapa hari ini semua akan menjadi milikku.", "pt": "Voc\u00ea pode n\u00e3o acreditar se eu disser, mas em poucos dias tudo isto ser\u00e1 meu.", "text": "You may not believe it, but in a few days these will all be mine.", "tr": "S\u00f6ylesem inanmayabilirsin ama birka\u00e7 g\u00fcne kalmaz bunlar\u0131n hepsi benim olacak."}, {"bbox": ["132", "2343", "379", "2484"], "fr": "", "id": "Komik Ni Tian Xie Shen membuka grup penggemar!", "pt": "", "text": "Against the Gods comic has opened a fan group!", "tr": ""}, {"bbox": ["658", "162", "775", "275"], "fr": "C\u0027est comme s\u0027il regardait ses propres tr\u00e9sors.", "id": "Seolah-olah sedang melihat harta miliknya sendiri.", "pt": "\u00c9 como se estivesse olhando para seus pr\u00f3prios tesouros.", "text": "It\u0027s like looking at his own treasures.", "tr": "Sanki kendi hazinelerine bak\u0131yor gibi."}, {"bbox": ["520", "716", "630", "828"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? C\u0027est tellement \u00e9blouissant !", "id": "Apa itu, kenapa begitu menyilaukan!", "pt": "O que \u00e9 aquilo, que brilha tanto!", "text": "What is it that is so dazzling!", "tr": "Nedir bu, bu kadar g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 olan!"}, {"bbox": ["36", "2056", "140", "2157"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9p\u00e9e \u00ab \u00c2me du Tigre \u00bb, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini pasti pedang \u0027Hu Po\u0027 (Jiwa Harimau).", "pt": "\u00c9 esta espada \"Alma de Tigre\", certo?", "text": "It\u0027s this \"Tiger Soul\" sword.", "tr": "Bu \u0027Kaplan Ruhu\u0027 k\u0131l\u0131c\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["72", "24", "162", "88"], "fr": "Ton expression...", "id": "Ekspresimu itu...", "pt": "Essa sua express\u00e3o...", "text": "Your expression...", "tr": "\u015eu y\u00fcz ifaden..."}, {"bbox": ["680", "577", "767", "679"], "fr": "Vraiment ? Alors je vais devoir bien regarder.", "id": "Benarkah? Kalau begitu aku akan memperhatikan baik-baik.", "pt": "\u00c9 mesmo? Ent\u00e3o terei que observar com aten\u00e7\u00e3o.", "text": "Is that so? Then I\u0027ll have to keep a close eye on you.", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman dikkatle izleyece\u011fim."}, {"bbox": ["407", "1157", "512", "1243"], "fr": "Ce que l\u0027A\u00een\u00e9 d\u00e9signe...", "id": "Yang dimaksud Senior adalah...", "pt": "O que o S\u00eanior est\u00e1 se referindo \u00e9...", "text": "What is Senior referring to...", "tr": "K\u0131demli\u0027nin kastetti\u011fi..."}, {"bbox": ["220", "1554", "326", "1619"], "fr": "D\u0027o\u00f9 cela vient-il ?", "id": "Dari mana asalnya?", "pt": "De onde veio?", "text": "Where does it come from?", "tr": "Nereden geldi?"}, {"bbox": ["376", "2687", "591", "2898"], "fr": "", "id": "Anggota grup semuanya berbakat dan enak diajak bicara. Cepat biarkan aku masuk! Aku akan mencuri motor listrik untuk menghidupimu, lho.", "pt": "", "text": "Everyone in the group is talented and speaks so well. Let me in! I\u0027ll steal electric bikes to support you.", "tr": ""}, {"bbox": ["14", "1149", "134", "1195"], "fr": "Cette lumi\u00e8re...", "id": "Cahaya ini...", "pt": "Essa luz...", "text": "[SFX] This light...", "tr": "Bu \u0131\u015f\u0131k..."}], "width": 800}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/against-the-gods/81/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua