This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "883", "1060", "1500"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : WANG ZIFU\nSC\u00c9NARISTE : BAI MEINIANG\nCOLORISTE : META, DA BAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : DU DU", "id": "Penulis Utama: Wang Zifu\nPenulis Skenario: Bai Meiniang\nPewarna: Meta, Dabao\nEditor: Dudu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WANG ZIFU\nROTEIRISTA: BAI MEINIANG\nCOLORISTA: META, DABAO\nEDITOR: DUDU", "text": "Main Writer: Wang Zifu\nScriptwriter: Bai Meiniang\nColorist: meta, Duck Claw\nEditor: Dudu", "tr": "\u00c7\u0130ZER: WANG ZIFU\nSENAR\u0130ST: BAI MEINIANG\nRENKLEND\u0130RME: META, DABAI\nED\u0130T\u00d6R: DU DU"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "312", "1048", "467"], "fr": "JIUCHUANCOMIC", "id": "Komik Jiuchuan", "pt": "", "text": "JIUCHUAN COMIC", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "116", "989", "395"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9... M\u00c9D\u00c9E, D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "Maafkan aku... Medea, maafkan aku.", "pt": "DESCULPE... MEDEIA, DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry... Medea, I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M... MEDEA, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["731", "1074", "976", "1228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "3348", "931", "3731"], "fr": "\u00c9TRANGE, QUAND IL PLEURE COMME \u00c7A, IL EST BIEN PLUS BEAU QUE D\u0027HABITUDE... SERAIS-JE SADIQUE AU FOND DE MOI ?", "id": "Aneh, saat dia menangis begini, dia terlihat jauh lebih tampan daripada biasanya... Jangan-jangan aku ini sebenarnya seorang S (Sadis)?", "pt": "ESTRANHO, ELE CHORANDO ASSIM FICA MUITO MAIS BONITO DO QUE O NORMAL... SER\u00c1 QUE NO FUNDO EU SOU S\u00c1DICA?", "text": "Strange, he looks much better when he cries... Could it be that deep down, I\u0027m a sadist?", "tr": "GAR\u0130P, A\u011eLARKEN NORMALDEN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR... YOKSA DER\u0130Nlerde B\u0130R SAD\u0130ST M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["156", "1720", "454", "1972"], "fr": "PAS VRAIMENT... PAS ENCORE...", "id": "Tidak juga... Sejauh ini belum...", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE... AINDA N\u00c3O...", "text": "Not yet... not at the moment...", "tr": "\u015eEY... HEN\u00dcZ DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["678", "106", "974", "397"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI T\u0027AI FAIT DU MAL...", "id": "Akulah yang menyakitimu...", "pt": "FUI EU QUE TE MACHUQUEI...", "text": "I hurt you...", "tr": "SANA ZARAR VEREN BEND\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "3040", "762", "3451"], "fr": "MAIS NOTRE CONTRAT DE MARIAGE DOIT \u00caTRE ANNUL\u00c9. SI TU NE VEUX PAS ME FAIRE DE MAL, ANNULE-LE AU PLUS VITE.", "id": "Tapi pertunangan kita harus dibatalkan. Kalau kau tidak mau menyakitiku, batalkan secepatnya.", "pt": "MAS NOSSO NOIVADO TEM QUE SER DESFEITO. SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER ME MACHUCAR, DESFA\u00c7A-O LOGO.", "text": "But our engagement must be broken off. If you don\u0027t want to hurt me, break it off sooner.", "tr": "AMA N\u0130\u015eANIMIZ KES\u0130NL\u0130KLE BOZULMALI. BANA ZARAR VERMEK \u0130STEM\u0130YORSAN, B\u0130R AN \u00d6NCE BOZ."}, {"bbox": ["184", "421", "583", "769"], "fr": "JE NE ME FIANCERAI AVEC PERSONNE D\u0027AUTRE.", "id": "Aku tidak akan bertunangan dengan orang lain.", "pt": "EU N\u00c3O VOU FICAR NOIVO DE MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "I won\u0027t get engaged to anyone else.", "tr": "BA\u015eKASIYLA N\u0130\u015eANLANMAYACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1601", "919", "1838"], "fr": "VOTRE ALTESSE, CALMEZ-VOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "Yang Mulia, mohon tenang.", "pt": "ALTEZA, POR FAVOR, ACALME-SE.", "text": "Your Highness, please calm down.", "tr": "EKSELANS, L\u00dcTFEN SAK\u0130N OLUN."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "448", "329", "642"], "fr": "JE... JE VOIS...", "id": "Aku... mengerti....", "pt": "EU... ENTENDI...", "text": "I... I understand...", "tr": "BEN... ANLADIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "3238", "852", "3539"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9. PUIS-JE ME RACHETER AVEC MON CORPS ?", "id": "Aku sangat menyesal. Bolehkah aku menggantinya dengan tubuhku?", "pt": "SINTO MUITO. POSSO COMPENSAR COM MEU CORPO?", "text": "I\u0027m very sorry. Would you allow me to compensate you with my body?", "tr": "\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. BEDEN\u0130MLE TELAF\u0130 ETMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["565", "1082", "931", "1380"], "fr": "BONSOIR, VOTRE MAJEST\u00c9.", "id": "Selamat malam, Yang Mulia.", "pt": "BOA NOITE, MINHA MAJESTADE.", "text": "Good evening, Your Majesty.", "tr": "\u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR, MAJESTELER\u0130."}, {"bbox": ["564", "1561", "984", "1852"], "fr": "N\u0027ESSAIE PAS DE M\u0027EFFRAYER, D\u0027ACCORD ?", "id": "Jangan menakut-nakuti orang, oke?", "pt": "N\u00c3O ASSUSTE AS PESSOAS, OK?", "text": "Don\u0027t try to scare me, okay?", "tr": "\u0130NSANLARI KORKUTMAYI KESER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "447", "826", "556"], "fr": "LA FERME.", "id": "Diam.", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "Shut up.", "tr": "KES SES\u0130N\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "4168", "379", "4449"], "fr": "LE \u00ab BOIS DE DRAGON \u00bb EST UN H\u00c9RITAGE DES DRAGONS G\u00c9ANTS DU ROYAUME DES DRAGONS DE GIVRE, UN TR\u00c9SOR NATIONAL. ES-TU VRAIMENT PR\u00caT \u00c0 ME LE DONNER ?", "id": "[Kayu Tulang Naga] adalah warisan naga raksasa Kerajaan Naga Es, itu adalah harta nasional. Apa kau rela memberikannya padaku?", "pt": "A [MADEIRA DE OSSO DE DRAG\u00c3O] \u00c9 UMA HERAN\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES GIGANTES DO REINO DO DRAG\u00c3O DE GELO, UM TESOURO NACIONAL. VOC\u00ca TEM CORAGEM DE ME DAR?", "text": "The Dragonbone Wood is a legacy of the Frost Dragon Kingdom\u0027s giant dragons, a national treasure. Are you willing to give it to me?", "tr": "EJDER KEM\u0130\u011e\u0130 A\u011eACI, BUZ EJDERHASI KRALLI\u011eI\u0027NIN EJDERHA M\u0130RASI VE ULUSAL B\u0130R HAZ\u0130NED\u0130R. ONU BANA VERMEYE GER\u00c7EKTEN RAZI MISIN?"}, {"bbox": ["128", "3218", "480", "3532"], "fr": "SI ON L\u0027ENTERRE SOUS UN ARBRE G\u00c9ANT, APR\u00c8S CENT ANS, CET ARBRE, TRANSFORM\u00c9 EN NAVIRE, NE CRAINDRA AUCUNE TEMP\u00caTE.", "id": "Kubur di bawah pohon raksasa, setelah seratus tahun pohon itu bisa dibuat menjadi kapal yang tidak takut badai.", "pt": "ENTERRE-A SOB A \u00c1RVORE GIGANTE. EM CEM ANOS, A \u00c1RVORE TRANSFORMADA EM NAVIO N\u00c3O TEMER\u00c1 VENTOS E ONDAS.", "text": "Buried beneath the giant tree, after a hundred years, the tree can be made into a ship that fears no wind or waves.", "tr": "ONU DEV B\u0130R A\u011eACIN ALTINA G\u00d6M. Y\u00dcZ YIL SONRA O A\u011eA\u00c7TAN YAPILAN GEM\u0130, FIRTINALARDAN KORKMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["257", "3589", "529", "3841"], "fr": "UN TEL TR\u00c9SOR EST DIFFICILE \u00c0 TROUVER SUR LE CONTINENT. MAIS LE ROYAUME DES DRAGONS DE GIVRE EN POSS\u00c8DE UN.", "id": "Harta karun seperti ini sulit ditemukan di benua. Tapi Kerajaan Naga Es memilikinya.", "pt": "ESSE TIPO DE TESOURO \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR NO CONTINENTE. MAS O REINO DO DRAG\u00c3O DE GELO TEM UM.", "text": "Such a treasure is rare on the continent. But the Frost Dragon Kingdom has one.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R HAZ\u0130NE KITADA NAD\u0130R BULUNUR. AMA BUZ EJDERHASI KRALLI\u011eI\u0027NDA B\u0130R TANE VAR."}, {"bbox": ["651", "1303", "907", "1532"], "fr": "UN NAVIRE CAPABLE DE TRAVERSER LES OC\u00c9ANS N\u0027EST PAS SI FACILE \u00c0 CONSTRUIRE.", "id": "Kapal yang bisa melintasi lautan luas tidaklah mudah dibuat.", "pt": "UM NAVIO PARA CRUZAR O OCEANO N\u00c3O \u00c9 ALGO F\u00c1CIL.", "text": "A ship that can cross the ocean isn\u0027t that easy to make.", "tr": "OKYANUSLARI A\u015eACAK B\u0130R GEM\u0130 YAPMAK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["754", "1580", "988", "1810"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DU BOIS DE DRAGON COMME C\u0152UR DU NAVIRE.", "id": "Aku membutuhkan Kayu Tulang Naga sebagai inti kapal.", "pt": "EU PRECISO DA MADEIRA DE OSSO DE DRAG\u00c3O COMO O N\u00daCLEO DO NAVIO.", "text": "I need Dragonbone Wood as the ship\u0027s core.", "tr": "GEM\u0130N\u0130N \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 OLARAK EJDER KEM\u0130\u011e\u0130 A\u011eACINA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["581", "2245", "913", "2544"], "fr": "L\u0027ESSENCE DE LA MOELLE D\u0027UN DRAGON D\u00c9FUNT POSS\u00c8DE UNE PUISSANTE MAGIE.", "id": "Naga yang telah mati, sumsum tulang dan esensi jiwanya, memiliki kekuatan sihir yang dahsyat.", "pt": "DOS DRAG\u00d5ES FALECIDOS, A MEDULA \u00d3SSEA E A ESS\u00caNCIA ESPIRITUAL POSSUEM UM PODER M\u00c1GICO IMENSO.", "text": "The essence of a deceased dragon\u0027s bone marrow possesses powerful magic.", "tr": "\u00d6LM\u00dc\u015e EJDERHANIN KEM\u0130K \u0130L\u0130\u011e\u0130 RUHU, G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R B\u00dcY\u00dcL\u00dc G\u00dcCE SAH\u0130PT\u0130R."}, {"bbox": ["139", "64", "406", "263"], "fr": "O\u00d9 EN SONT LES PR\u00c9PARATIFS POUR LE NAVIRE ?", "id": "Bagaimana persiapan kapalnya?", "pt": "COMO EST\u00c3O OS PREPARATIVOS PARA O NAVIO?", "text": "How\u0027s the ship coming along?", "tr": "GEM\u0130N\u0130N HAZIRLIKLARI NE DURUMDA?"}, {"bbox": ["678", "3880", "957", "4100"], "fr": "D\u0027ACCORD. JE M\u0027EN OCCUPE.", "id": "Bisa. Biar aku yang urus ini.", "pt": "PODE DEIXAR. EU RESOLVO ISSO.", "text": "Alright. I\u0027ll handle this.", "tr": "OLUR. BUNU BEN HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["798", "4337", "1017", "4501"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "104", "945", "333"], "fr": "N\u0027AVIONS-NOUS PAS CONVENU ? UNE FOIS LE NAVIRE CONSTRUIT, TU DEVRAS COOP\u00c9RER AVEC MOI.", "id": "Bukankah kita sudah sepakat? Setelah kapalnya jadi, kau harus bekerja sama denganku.", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO? DEPOIS QUE O NAVIO ESTIVER PRONTO, VOC\u00ca VAI COOPERAR COMIGO.", "text": "Didn\u0027t we agree? After the ship is built, you\u0027ll cooperate with me.", "tr": "ANLA\u015eMAMI\u015e MIYDIK? GEM\u0130 HAZIR OLDU\u011eUNDA, BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPACAKSIN."}, {"bbox": ["719", "1183", "943", "1362"], "fr": "TU VEUX REVENIR SUR TA PAROLE ?", "id": "Kau mau mengingkari janji?", "pt": "VOC\u00ca QUER VOLTAR ATR\u00c1S?", "text": "Do you want to go back on your word?", "tr": "VAZGE\u00c7MEY\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["174", "969", "376", "1087"], "fr": "[SFX] HUM...", "id": "[SFX] Mmh...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "MMH..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1330", "1025", "1616"], "fr": "SI LE MONDE ENTIER SAVAIT QUE JE COMPTE M\u0027ENFUIR AVEC VOTRE MAJEST\u00c9...", "id": "Kalau seluruh dunia tahu aku akan kabur bersama Yang Mulia...", "pt": "SE O MUNDO INTEIRO SOUBER QUE VOU FUGIR COM VOSSA MAJESTADE...", "text": "If the whole world knew I was eloping with Your Majesty...", "tr": "E\u011eER B\u00dcT\u00dcN D\u00dcNYA MAJESTELER\u0130N\u0130 KA\u00c7IRACA\u011eIMI \u00d6\u011eREN\u0130RSE..."}, {"bbox": ["576", "1134", "827", "1337"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE NON. C\u0027EST JUSTE QUE...", "id": "Tentu saja tidak. Hanya saja...", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O. \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "Of course not. It\u0027s just...", "tr": "ELBETTE HAYIR. SADECE..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "2328", "345", "2533"], "fr": "QUI ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM?!", "text": "Who?!", "tr": "K\u0130M O?!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2261", "410", "2506"], "fr": "IL EST AUSSI LOURDINGUE QUE DANS LE JEU. SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS N\u00c9CESSAIRE, JE NE VOUDRAIS VRAIMENT PAS COOP\u00c9RER AVEC LUI.", "id": "Dia sama menyebalkannya seperti di game. Kalau tidak perlu, aku benar-benar tidak mau bekerja sama dengannya.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O CAFONA QUANTO NO JOGO. SE N\u00c3O FOR NECESS\u00c1RIO, EU REALMENTE N\u00c3O QUERO COOPERAR COM ELE.", "text": "He\u0027s just as greasy as he is in the game. I really don\u0027t want to cooperate with him unless absolutely necessary.", "tr": "OYUNDAK\u0130 KADAR YA\u011eCI. GEREKL\u0130 OLMADIK\u00c7A, ONUNLA GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["466", "257", "701", "453"], "fr": "ET NE VA PAS CROIRE QUE C\u0027EST TOI QUI M\u0027EMM\u00c8NES POUR NOUS ENFUIR.", "id": "Lagi pula, jangan pikir kau yang membawaku kabur.", "pt": "E MAIS, N\u00c3O PENSE QUE \u00c9 VOC\u00ca QUEM EST\u00c1 ME LEVANDO PARA FUGIR.", "text": "Also, don\u0027t think that you\u0027re the one eloping with me.", "tr": "AYRICA, BEN\u0130 SEN\u0130N KA\u00c7IRDI\u011eINI SANMA."}, {"bbox": ["722", "2478", "994", "2688"], "fr": "LOURDINGUE ?! H\u00d4TESSE, NAPOL\u00c9ON EST POURTANT LE PROTAGONISTE MASCULIN LE PLUS POPULAIRE !", "id": "Menyebalkan? Host, Napoleon itu pemeran utama pria paling populer, lho!", "pt": "CAFONA?! ANFITRI\u00c3, NAPOLE\u00c3O \u00c9 O PROTAGONISTA MASCULINO MAIS POPULAR, SABIA?", "text": "Greasy?! Host, Napoleon is the most popular male lead!", "tr": "YA\u011eCI MI! KULLANICI, NAPOLYON EN POP\u00dcLER ERKEK BA\u015eROL KARAKTER\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["538", "1458", "820", "1695"], "fr": "OUI, OUI, C\u0027EST VOTRE MAJEST\u00c9 QUI M\u0027EMM\u00c8NE POUR NOUS ENFUIR.", "id": "Iya, iya, Yang Mulia yang membawaku kabur.", "pt": "SIM, \u00c9 VOSSA MAJESTADE QUEM EST\u00c1 ME LEVANDO PARA FUGIR.", "text": "Yes, Your Majesty is the one eloping with me.", "tr": "EVET, EVET, MAJESTELER\u0130 BEN\u0130 KA\u00c7IRIYOR."}, {"bbox": ["329", "87", "549", "268"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, JE M\u0027EN VAIS.", "id": "Kalau tidak ada apa-apa lagi, aku pergi.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, ESTOU DE SA\u00cdDA.", "text": "If there\u0027s nothing else, I\u0027ll be going.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["715", "3558", "937", "3760"], "fr": "CE N\u0027EST PAS IMPORTANT.", "id": "Tidak penting.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "It doesn\u0027t matter.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["470", "1979", "679", "2164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "5848", "827", "6030"], "fr": "MAIS, H\u00d4TESSE...", "id": "Tapi, Host,", "pt": "MAS, ANFITRI\u00c3,", "text": "However, Host,", "tr": "AMA, KULLANICI,"}, {"bbox": ["131", "645", "539", "828"], "fr": "DANS LE SC\u00c9NARIO ORIGINAL DU JEU, LE BOIS DE DRAGON DEVAIT EFFECTIVEMENT SERVIR \u00c0 CONSTRUIRE UN NAVIRE.", "id": "Kayu Tulang Naga dalam alur cerita game asli memang digunakan untuk membuat kapal.", "pt": "A MADEIRA DE OSSO DE DRAG\u00c3O, NA TRAMA ORIGINAL DO JOGO, REALMENTE SERIA USADA PARA CONSTRUIR UM NAVIO.", "text": "In the original game plot, the Dragonbone Wood was indeed meant for shipbuilding.", "tr": "EJDER KEM\u0130\u011e\u0130 A\u011eACI, OR\u0130J\u0130NAL OYUN H\u0130KAYES\u0130NDE GER\u00c7EKTEN DE GEM\u0130 YAPIMI \u0130\u00c7\u0130N KULLANILACAKTI."}, {"bbox": ["659", "1176", "976", "1341"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE UN PROJET IMPORTANT POUR ATTAQUER LES MONSTRES MARINS.", "id": "Seharusnya menjadi proyek penting untuk menyerang monster laut.", "pt": "ORIGINALMENTE, SERIA UM PROJETO IMPORTANTE PARA ATACAR OS MONSTROS MARINHOS.", "text": "It was supposed to be a crucial project for attacking sea monsters.", "tr": "ASLINDA DEN\u0130Z CANAVARLARINA KAR\u015eI SAVA\u015eTA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R PROJE OLACAKTI."}, {"bbox": ["85", "4442", "365", "4656"], "fr": "BIEN S\u00dbR, SI VOUS VOULEZ MOINS SOUFFRIR, VOUS DEVEZ PAYER BEAUCOUP, BEAUCOUP PLUS.", "id": "Tentu saja, kalau mau tidak terlalu menderita, kau harus top-up lebih banyak lagi.", "pt": "CLARO, SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER SOFRER TANTO, PRECISA GASTAR MUITO, MUITO, MUITO MAIS DINHEIRO (NO JOGO).", "text": "Of course, if you want to make it less painful, you\u0027ll have to spend a lot, lot, lot more money.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, DAHA AZ ACI \u00c7EKMEK \u0130ST\u0130YORSAN, DAHA \u00c7OK PARA YATIRMAN GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["214", "4922", "573", "5233"], "fr": "JE NE SUPPORTE PLUS CETTE VIE DE M\u00c9CHANTE REINE, PAS UN JOUR DE PLUS ! IL FAUT QUE JE PARTE ! D\u00c8S QUE LE NAVIRE SERA PR\u00caT, JE ME TIRE !", "id": "Kehidupan sebagai antagonis jahat ini benar-benar tidak tertahankan lagi! Aku harus pergi! Begitu kapalnya jadi, aku akan kabur!", "pt": "EU N\u00c3O AGUENTO MAIS UM DIA COMO ESTA VIL\u00c3 MALVADA! TENHO QUE IR EMBORA! ASSIM QUE O NAVIO ESTIVER PRONTO, EU FUJO!", "text": "I can\u0027t stand another day as this wicked villain! I have to leave! I\u0027ll run away as soon as the ship is ready!", "tr": "BU K\u00d6T\u00dc KARAKTER\u0130N HAYATI B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE \u00c7EK\u0130LMEZ! G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M! GEM\u0130 HAZIR OLUNCA KA\u00c7ACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["469", "3486", "929", "3761"], "fr": "CELA A AUGMENT\u00c9 LA DIFFICULT\u00c9 DE NOMBREUSES QU\u00caTES POUR LE GROUPE DES H\u00c9ROS. CELA A ACCRU LA SOUFFRANCE DES JOUEURS DANS DE NOMBREUX DONJONS ET A FINI PAR DEVENIR UN OBJET DE BUTIN POUR EUX.", "id": "Meningkatkan banyak kesulitan misi untuk tim protagonis. Menambah banyak penderitaan dungeon bagi pemain, dan akhirnya menjadi item drop untuk pemain.", "pt": "AUMENTOU MUITO A DIFICULDADE DAS MISS\u00d5ES DO GRUPO DE PROTAGONISTAS. AUMENTOU MUITO O SOFRIMENTO DOS JOGADORES NAS MASMORRAS E, NO FINAL, TORNOU-SE UM ITEM DROPADO PELOS JOGADORES.", "text": "It increased the difficulty of many quests for the protagonist group and added a lot of painful instances for players, eventually becoming loot dropped by players.", "tr": "ANA KARAKTER GRUBUNUN G\u00d6REV ZORLU\u011eUNU ARTIRDI. OYUNCULARIN Z\u0130NDAN ACISINI ARTIRDI VE SONUNDA OYUNCULAR \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R GAN\u0130MET (DROP) OLDU."}, {"bbox": ["115", "3032", "468", "3192"], "fr": "J\u0027AI, LA M\u00c9CHANTE REINE, TRANSFORM\u00c9 CELA EN UN B\u00c2TON DE LICHE POUR SEMER LE CHAOS DANS LE MONDE.", "id": "Ditempa olehku, si antagonis jahat ini, menjadi tongkat Lich, digunakan untuk mendatangkan malapetaka.", "pt": "FOI TRANSFORMADO POR MIM, ESTA VIL\u00c3 MALVADA, EM UM CAJADO DE LICH, USADO PARA CAUSAR DESGRA\u00c7A NO MUNDO.", "text": "It was refined into a lich\u0027s staff by me, the wicked villain, to wreak havoc on the world.", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 K\u00d6T\u00dc B\u0130R KARAKTER TARAFINDAN B\u0130R LICH ASASINA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLD\u00dc VE D\u00dcNYAYA ZARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILDI."}, {"bbox": ["579", "1995", "754", "2055"], "fr": "MAIS...", "id": "Tetapi,", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "661", "761", "956"], "fr": "ELLE... VEUT PARTIR...", "id": "Dia... mau pergi.", "pt": "ELA... VAI EMBORA...", "text": "She... wants to leave.", "tr": "O... G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "59", "410", "310"], "fr": "CHEF ! QU\u0027EST-CE QUI VOUS PREND ? VOUS AVEZ TROP BU ? VOULEZ-VOUS ALLER VOUS REPOSER ?", "id": "Bos! Ada apa denganmu? Apa kau mabuk? Mau istirahat?", "pt": "CHEFE! O QUE ACONTECEU? BEBEU DEMAIS? QUER DESCANSAR?", "text": "Boss! What\u0027s wrong? Are you drunk? Do you want to go rest?", "tr": "\u015eEF! NEY\u0130N\u0130Z VAR? \u00c7OK MU \u0130\u00c7T\u0130N\u0130Z? D\u0130NLENMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["129", "1104", "359", "1286"], "fr": "LE PRINCE N\u0027A CESS\u00c9 DE CHERCHER.", "id": "Pangeran terus mencari...", "pt": "O PR\u00cdNCIPE ESTEVE PROCURANDO...", "text": "His Highness has been looking for you.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 S\u00dcREKL\u0130 ARIYOR."}, {"bbox": ["672", "2651", "1032", "3000"], "fr": "POURQUOI, QUAND ELLE A DIT QU\u0027ELLE VOULAIT PARTIR... MON C\u0152UR EST-IL SI DOULOUREUX... COMME S\u0027IL SE D\u00c9CHIRAIT...", "id": "Kenapa saat dia bilang... dia mau pergi... hatiku terasa begitu sakit... seperti terkoyak...", "pt": "POR QUE QUANDO ELA DISSE... QUE QUERIA IR EMBORA... MEU CORA\u00c7\u00c3O DOEU TANTO... COMO SE ESTIVESSE SE PARTINDO...", "text": "Why does my heart ache so much, like it\u0027s being torn apart, when she says she wants to leave?", "tr": "NEDEN O G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130NCE... KALB\u0130M BU KADAR ACIYOR... PAR\u00c7ALANIYOR G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["800", "1362", "1002", "1548"], "fr": "JE SAIS.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["771", "176", "954", "354"], "fr": "PAS BESOIN.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1570, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-these-wild-men-want-to-marry-me/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "431", "870", "723"], "fr": "VU COMME C\u0027EST DUR POUR MOI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT CH\u00c8RES BIENFAITRICES, DONNEZ-MOI QUELQUES PASS MENSUELS !!!", "id": "Melihat betapa sulitnya ini bagiku, mohon para pembaca sultan untuk memberikan sedikit tiket bulanan!!!", "pt": "J\u00c1 QUE ESTOU PASSANDO POR TANTA DIFICULDADE, POR FAVORZINHO, MADAMES RICAS, ME D\u00caEM ALGUNS VOTOS MENSAIS!!!", "text": "Seeing how difficult things are for me, please, rich ladies, give me some monthly tickets!!!", "tr": "BU KADAR ZORLANDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N, L\u00dcTFEN ZENG\u0130N HANIMEFEND\u0130LER, B\u0130RAZ AYLIK B\u0130LET ATIN!!!"}], "width": 1080}]
Manhua