This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/0.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "319", "514", "352"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMAN ANDMAICHA"}, {"bbox": ["106", "0", "480", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["181", "0", "556", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["318", "0", "681", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/1.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "302", "440", "434"], "fr": "JE M\u0027APPELLE XIAOSHI, JE SUIS STAGIAIRE DANS UNE ENTREPRISE DE M\u00c9DIAS. MOI QUI \u00c9TAIS SIMPLE ET HEUREUX, JE SUIS MAINTENANT TROUBL\u00c9 PAR QUELQUE CHOSE.", "id": "NAMAKU XIAO SHI, SEORANG ANAK MAGANG DI PERUSAHAAN MEDIA. AKU YANG TADINYA POLOS DAN BAHAGIA, SEKARANG SEDANG TERGANGGU OLEH SUATU HAL.", "pt": "ME CHAMO XIAO SHI, SOU ESTAGI\u00c1RIO EM UMA EMPRESA DE M\u00cdDIA. EU, QUE ERA SIMPLES E FELIZ, AGORA ESTOU SENDO INCOMODADO POR UMA COISA.", "text": "MY NAME IS LITTLE STONE, AND I\u0027M AN INTERN AT A MEDIA COMPANY. I WAS ORIGINALLY SIMPLE AND HAPPY, BUT NOW I\u0027M TROUBLED BY SOMETHING.", "tr": "Benim ad\u0131m Xiao Shi, bir medya \u015firketinde stajyerim. \u00d6nceleri kayg\u0131s\u0131z ve mutlu biriydim ama \u015fimdi bir \u015fey can\u0131m\u0131 s\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["340", "1357", "565", "1475"], "fr": "\u00c7A VA, MAO GE ? JE VOULAIS JUSTE \u00c9LOIGNER UN PEU L\u0027\u00c9CRAN POUR MIEUX VOIR.", "id": "KAMU TIDAK APA-APA, KAK MAO? AKU INGIN MELIHAT LAYAR DARI JAUH.", "pt": "TUDO BEM, IRM\u00c3O MAO? EU QUERIA AFASTAR UM POUCO A TELA PARA VER MELHOR.", "text": "ARE YOU ALRIGHT, MAO GE? I WAS JUST TRYING TO MOVE THE SCREEN FURTHER AWAY.", "tr": "\u0130yi misin, Mao Abi? Sadece ekran\u0131 biraz uzakla\u015ft\u0131r\u0131p bakmak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["431", "2196", "724", "2313"], "fr": "MON SUP\u00c9RIEUR EST TR\u00c8S PROBABLEMENT LA STAR QUE J\u0027ADMIRE.", "id": "ATASANKU KEMUNGKINAN BESAR ADALAH SELEBRITI YANG KUSUKAI.", "pt": "MEU SUPERIOR PODE SER A ESTRELA DE QUEM EU GOSTO.", "text": "MY BOSS MIGHT BE THE CELEBRITY I ADMIRE.", "tr": "Patronum b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayran\u0131 oldu\u011fum \u00fcnl\u00fc."}, {"bbox": ["592", "1687", "725", "1781"], "fr": "NON, \u00c7A VA...", "id": "TI-TIDAK APA-APA...", "pt": "N-NADA...", "text": "I\u0027M... I\u0027M FINE...", "tr": "\u0130-iyiyim..."}, {"bbox": ["357", "819", "496", "892"], "fr": "AH ! D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "AH! MAAF!", "pt": "AH! DESCULPE!", "text": "AH! SORRY!", "tr": "Ah! \u00d6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["145", "2190", "340", "2327"], "fr": "CONCERNANT LA PALETTE DE COULEURS DE CETTE PAGE...", "id": "MENGENAI SKEMA WARNA HALAMAN INI...", "pt": "SOBRE A PALETA DE CORES DESTA P\u00c1GINA...", "text": "ABOUT THE COLOR SCHEME ON THIS PAGE...", "tr": "Bu sayfan\u0131n renk uyumuyla ilgili..."}, {"bbox": ["96", "1871", "275", "1959"], "fr": "C\u0027EST QUE...", "id": "YAITU...", "pt": "QUE \u00c9...", "text": "THAT IS...", "tr": "O da \u015fu ki..."}, {"bbox": ["83", "2079", "199", "2195"], "fr": "O\u00d9 EN \u00c9TIONS-NOUS ?", "id": "SAMPAI MANA TADI KITA?", "pt": "ONDE EST\u00c1VAMOS?", "text": "WHERE WERE WE?", "tr": "Nerede kalm\u0131\u015ft\u0131k?"}, {"bbox": ["160", "173", "623", "268"], "fr": "LES SOUP\u00c7ONS SUR MAO JINGJING (PARTIE 2) \u2460", "id": "MISTERI KUCING JINGJING BAGIAN KEDUA \u2460", "pt": "A D\u00daVIDA DE MIAOJINGJING, PARTE 2 \u2460", "text": "MYSTERIES OF MAO JINGJING PART 2\u2460", "tr": "Kedi Jingjing Gizemi K\u0131s\u0131m \u0130ki \u2460"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/2.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "447", "462", "553"], "fr": "POURQUOI FAIT-IL SI CHAUD SOUDAINEMENT ? DA LIU, TU L\u0027AS REMARQU\u00c9 ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA JADI PANAS BEGINI? DA LIU, APA KAMU SADAR?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE DE REPENTE? DA LIU, VOC\u00ca PERCEBEU?", "text": "WHY IS IT SO HOT ALL OF A SUDDEN? DA LIU, DID YOU NOTICE?", "tr": "Neden birden bu kadar s\u0131cak oldu? Da Liu, fark ettin mi?"}, {"bbox": ["68", "1803", "289", "2277"], "fr": "TU VAS BIEN ?! XIAOSHI !!!", "id": "KAMU TIDAK APA-APA?! XIAO SHI!!!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?! XIAO SHI!!!", "text": "ARE YOU OKAY?! LITTLE STONE!!!", "tr": "\u0130yi misin?! Xiao Shi!!!"}, {"bbox": ["76", "766", "599", "933"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 TOUT LE MONDE. C\u0027EST MOI QUI AI SECR\u00c8TEMENT ALLUM\u00c9 LE CHAUFFAGE DE LA CLIMATISATION, COMME \u00c7A JE POURRAI D\u00c9COUVRIR CE QU\u0027IL Y A SOUS LE CHAPEAU DE MAO GE !", "id": "MAAF SEMUANYA. AKULAH YANG DIAM-DIAM MENYALAKAN PEMANAS AC, AGAR BISA MELIHAT APA YANG ADA DI BAWAH TOPI KAK MAO!", "pt": "DESCULPEM A TODOS. FUI EU QUEM LIGOU SECRETAMENTE O AQUECEDOR DO AR CONDICIONADO, ASSIM EU PODERIA DESCOBRIR O QUE H\u00c1 DEBAIXO DO CHAP\u00c9U DO IRM\u00c3O MAO!", "text": "I APOLOGIZE TO EVERYONE. I SECRETLY TURNED ON THE AC\u0027S HEATING, SO I COULD SEE WHAT\u0027S UNDER MAO GE\u0027S HAT!", "tr": "Herkesten \u00f6z\u00fcr dilerim. Mao Abi\u0027nin \u015fapkas\u0131n\u0131n alt\u0131nda ne oldu\u011funu g\u00f6rebilmek i\u00e7in kliman\u0131n s\u0131cak ayar\u0131n\u0131 gizlice ben a\u00e7t\u0131m!"}, {"bbox": ["290", "1302", "482", "1414"], "fr": "XIAOSHI, J\u0027OUVRE LA FEN\u00caTRE, \u00c7A TE D\u00c9RANGE ?", "id": "XIAO SHI, AKU BUKA JENDELA SEBENTAR, TIDAK APA-APA?", "pt": "XIAO SHI, VOU ABRIR A JANELA, VOC\u00ca SE IMPORTA?", "text": "LITTLE STONE, I\u0027M GOING TO OPEN THE WINDOW, DO YOU MIND?", "tr": "Xiao Shi, pencereyi a\u00e7sam sorun olur mu?"}, {"bbox": ["84", "1407", "159", "1452"], "fr": "POURQUOI FAIT-IL SI CHAUD...", "id": "KENAPA PANAS SEKALI...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE...", "text": "WHY IS IT SO HOT...", "tr": "Neden bu kadar s\u0131cak..."}, {"bbox": ["582", "2164", "657", "2234"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["640", "778", "725", "825"], "fr": "SI CHAUD !", "id": "PANAS SEKALI!", "pt": "QUE CALOR!", "text": "SO HOT!", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak!"}, {"bbox": ["417", "598", "538", "667"], "fr": "MOI AUSSI, JE TROUVE...", "id": "AKU JUGA MERASA BEGITU...", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO...", "text": "I THINK SO TOO...", "tr": "Bence de..."}, {"bbox": ["310", "254", "379", "294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["162", "116", "628", "210"], "fr": "LES SOUP\u00c7ONS SUR MAO JINGJING (PARTIE 2) \u2461", "id": "MISTERI KUCING JINGJING BAGIAN KEDUA \u2461", "pt": "A D\u00daVIDA DE MIAOJINGJING, PARTE 2 \u2461", "text": "MYSTERIES OF MAO JINGJING PART 2\u2461", "tr": "Kedi Jingjing Gizemi K\u0131s\u0131m \u0130ki \u2461"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "189", "270", "296"], "fr": "AH, C\u0027EST LE CHAUFFAGE QUI \u00c9TAIT ALLUM\u00c9. C\u0027EST BEAUCOUP MIEUX UNE FOIS \u00c9TEINT...", "id": "OH, TERNYATA PEMANASNYA MENYALA. SETELAH DIMATIKAN JADI JAUH LEBIH BAIK...", "pt": "AH, ERA O AQUECEDOR QUE ESTAVA LIGADO. DEPOIS DE DESLIGAR, FICOU BEM MELHOR...", "text": "IT WAS THE HEATING, IT\u0027S MUCH BETTER NOW THAT IT\u0027S OFF...", "tr": "Me\u011fer \u0131s\u0131t\u0131c\u0131 a\u00e7\u0131km\u0131\u015f, kapat\u0131nca \u00e7ok daha iyi oldu..."}, {"bbox": ["185", "341", "263", "417"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UNE FAUSSE MANIPULATION.", "id": "MUNGKIN TIDAK SENGAJA TERPENCET.", "pt": "TALVEZ TENHA SIDO ACIONADO POR ENGANO.", "text": "MAYBE IT WAS ACCIDENTALLY TOUCHED.", "tr": "Belki de yanl\u0131\u015fl\u0131kla a\u00e7\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["548", "419", "748", "630"], "fr": "N\u0027Y A-T-IL VRAIMENT AUCUN MOYEN DE FAIRE ENLEVER SON CHAPEAU \u00c0 MAO GE ?", "id": "TIDAK ADAKAH CARA UNTUK MEMBUAT KAK MAO MELEPAS TOPINYA?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUM JEITO DE FAZER O IRM\u00c3O MAO TIRAR O CHAP\u00c9U?", "text": "IS THERE NO WAY TO GET MAO GE TO TAKE OFF HIS HAT?", "tr": "Mao Abi\u0027ye \u015fapkas\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kartt\u0131rman\u0131n bir yolu yok mu?"}, {"bbox": ["339", "203", "441", "253"], "fr": "A\u00cfE ! J\u0027EN AI MIS SUR MES V\u00caTEMENTS...", "id": "ADUH! KENA BAJUKU...", "pt": "AIYA! SUJOU MINHA ROUPA...", "text": "OH NO! IT GOT ON MY CLOTHES...", "tr": "Hay aksi! K\u0131yafetlerime bula\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["154", "54", "644", "132"], "fr": "LES SOUP\u00c7ONS SUR MAO JINGJING (PARTIE 3)", "id": "MISTERI KUCING JINGJING BAGIAN KETIGA", "pt": "A D\u00daVIDA DE MIAOJINGJING - O ESQUEMA", "text": "MYSTERIES OF MAO JINGJING PART", "tr": "Kedi Jingjing Gizemi K\u0131s\u0131m \u00dc\u00e7"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "550", "398", "694"], "fr": "VRAIMENT... FAIS ATTENTION, OU JE TE FAIS EN RAGO\u00dbT DE CHAT EN RENTRANT !", "id": "ASTAGA... AWAS YA, NANTI KUMASAK JADI SUP KUCING!", "pt": "S\u00c9RIO MESMO... CUIDADO PARA EU N\u00c3O FAZER SOPA DE GATO QUANDO VOLTAR!", "text": "SERIOUSLY... BE CAREFUL OR I\u0027LL MAKE CAT SOUP WHEN I GET HOME!", "tr": "Off ya... Eve gidince senden kedi g\u00fcveci yapaca\u011f\u0131m, bak g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["71", "33", "281", "213"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! A\u0027GOU, ESP\u00c8CE DE GROS CHAT IDIOT !", "id": "SIAL! A GOU, DASAR KUCING BODOH!", "pt": "CARAMBA! AGOU, SEU GATO BOBO!", "text": "WHAT THE! AGOU, YOU BIG DUMB CAT!", "tr": "Oha! A Gou, seni aptal kedi!"}, {"bbox": ["60", "768", "298", "1044"], "fr": "IL Y A ENCORE UNE COUCHE !!!", "id": "MASIH ADA SATU LAPIS LAGI!!!", "pt": "AINDA TEM MAIS UMA CAMADA!!!", "text": "THERE\u0027S ANOTHER LAYER!!!", "tr": "Bir katman daha var!!!"}, {"bbox": ["231", "327", "388", "464"], "fr": "ENL\u00c8VE D\u0027ABORD TON CHAPEAU ! SINON TES CHEVEUX SERONT FICHUS !", "id": "LEPAS DULU TOPIMU! NANTI RAMBUTMU JADI NGM.", "pt": "TIRE O CHAP\u00c9U PRIMEIRO! SEN\u00c3O O CABELO VAI FICAR RUIM.", "text": "TAKE OFF YOUR HAT FIRST! OR YOUR HAIR WILL BECOME-", "tr": "\u00d6nce \u015fapkan\u0131 \u00e7\u0131kar! Yoksa sa\u00e7lar\u0131n mahvolur."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/5.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1375", "513", "1408"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}, {"bbox": ["123", "1218", "679", "1367"], "fr": "AMAN AND MAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "NEXT, LET\u0027S TAKE A LOOK- AMAN AND MAICHA", "tr": "AMAN AND MAICHA"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/6.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "555", "473", "636"], "fr": "\u00c9DITEUR : YUKI", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}, {"bbox": ["330", "692", "481", "779"], "fr": "UNE PRODUCTION DE NOUVEAU MANHUA", "id": "MEMPERSEMBAHKAN KOMIK BARU.", "pt": "PRODUZIDO POR XIN MANHUA", "text": "PRODUCED BY NEW COMIC", "tr": "Yap\u0131m: Xin Manhua"}], "width": 800}, {"height": 840, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/159/7.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "316", "208", "446"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS, COMMETEZ, LIKEZ ET PARTAGEZ.", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE GIVE US LOTS OF FAVORITES, COMMENTS, LIKES, AND SHARES.", "tr": "L\u00fctfen bol bol kaydedin, yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["94", "48", "275", "193"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE MARDI ET VENDREDI~ SOYEZ AU RENDEZ-VOUS, MIAOU !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00fcncellenir~ Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, miyav!"}, {"bbox": ["45", "703", "700", "839"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua