This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/0.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "324", "578", "362"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}, {"bbox": ["120", "59", "443", "122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["345", "25", "716", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/1.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1222", "451", "1395"], "fr": "Il est parti tr\u00e8s tard hier soir apr\u00e8s avoir termin\u00e9 tout le travail important. J\u0027imagine qu\u0027il ne viendra pas du tout aujourd\u0027hui.", "id": "Dia baru pergi larut malam kemarin setelah menyelesaikan semua pekerjaan penting. Sepertinya hari ini dia tidak akan datang seharian.", "pt": "ELE SAIU BEM TARDE ONTEM, DEPOIS DE TERMINAR TODO O TRABALHO IMPORTANTE. ACHO QUE ELE N\u00c3O VEM HOJE O DIA TODO.", "text": "HE LEFT VERY LATE YESTERDAY AFTER FINISHING ALL HIS IMPORTANT WORK. I ESTIMATE HE WON\u0027T BE IN AT ALL TODAY.", "tr": "D\u00dcN \u00c7OK GE\u00c7 G\u0130TT\u0130, \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER\u0130N HEPS\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130, MUHTEMELEN BUG\u00dcN H\u0130\u00c7 GELMEYECEK."}, {"bbox": ["178", "1466", "473", "1602"], "fr": "S\u0153ur Xiaoman, sais-tu ce que Fr\u00e8re Mao va faire aujourd\u0027hui ?", "id": "Kak Xiaoman, apa kamu tahu Kak Mao mau melakukan apa seharian ini?", "pt": "XIAOMAN, VOC\u00ca SABE O QUE O IRM\u00c3O MAO VAI FAZER HOJE O DIA TODO?", "text": "SISTER XIAOMAN, DO YOU KNOW WHAT MAO GE IS UP TO TODAY?", "tr": "XIAOMAN ABLA, MAOGE\u0027N\u0130N BUG\u00dcN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN NE YAPACA\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["368", "1717", "514", "1818"], "fr": "\u00c7a, il ne me l\u0027a pas dit.", "id": "Soal itu, dia tidak memberitahuku.", "pt": "ISSO, ELE N\u00c3O ME DISSE.", "text": "THAT, HE DIDN\u0027T TELL ME.", "tr": "\u015eEY, BANA S\u00d6YLEMED\u0130."}, {"bbox": ["120", "1068", "352", "1215"], "fr": "Regarde, le sac de Fr\u00e8re Mao n\u0027est m\u00eame pas \u00e0 son poste de travail.", "id": "Lihat, tas Kak Mao bahkan tidak ada di mejanya,", "pt": "OLHA, A BOLSA DO IRM\u00c3O MAO NEM EST\u00c1 NA MESA DELE.", "text": "YOU SEE, MAO GE\u0027S BAG ISN\u0027T AT HIS WORKSTATION.", "tr": "BAK, MAOGE\u0027N\u0130N \u00c7ANTASI B\u0130LE \u00c7ALI\u015eMA MASASINDA DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["93", "308", "360", "410"], "fr": "La derni\u00e8re fois, on a dit que le jour de l\u0027\u00e9mission en direct de Mao Jingjing, Fr\u00e8re Mao n\u0027est pas venu \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "Seperti yang disebutkan sebelumnya, di hari siaran langsung Mao Jingjing, Kak Mao tidak datang ke kantor.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, FALAMOS QUE NO DIA DO PROGRAMA AO VIVO DA GATA JINGJING, O IRM\u00c3O MAO N\u00c3O VEIO PARA A EMPRESA.", "text": "LAST TIME, WE MENTIONED THAT MAO GE DIDN\u0027T COME TO THE OFFICE ON THE DAY OF MAO JINGJING\u0027S LIVE BROADCAST.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER BAHSETM\u0130\u015eT\u0130K, MAO JINGJING\u0027\u0130N CANLI YAYIN PROGRAMI OLDU\u011eU G\u00dcN MAOGE \u015e\u0130RKETE GELMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["303", "420", "442", "596"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?! Fr\u00e8re Mao a pris un cong\u00e9 ?!", "id": "Apa katamu?! Kak Mao cuti?!", "pt": "O QU\u00ca?! O IRM\u00c3O MAO TIROU FOLGA?!", "text": "WHAT DID YOU SAY?! MAO GE TOOK A LEAVE?!", "tr": "NE DED\u0130N?! MAOGE \u0130Z\u0130N M\u0130 ALMI\u015e?!"}, {"bbox": ["605", "718", "827", "798"], "fr": "Oui... Oui. Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "I... Iya. Memangnya ada masalah?", "pt": "SIM... SIM. QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "YES... YES. IS THERE A PROBLEM? MANGA", "tr": "E-EVET. B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["185", "167", "757", "261"], "fr": "LES DOUTES SUR MAO JINGJING (PARTIE 5) \u2460", "id": "KECURIGAAN MAO JINGJING BAGIAN LIMA \u2460", "pt": "O MIST\u00c9RIO DA GATA JINGJING PARTE 5 \u2460", "text": "MAO JINGJING MYSTERY PART 5 \u2460", "tr": "MAO JINGJING G\u0130ZEM\u0130 B\u00d6L\u00dcM BE\u015e \u2460"}, {"bbox": ["96", "1605", "149", "1811"], "fr": "Le poste de travail de Fr\u00e8re Mao", "id": "Meja Kerja Kak Mao", "pt": "A MESA DO IRM\u00c3O MAO", "text": "MAO GE\u0027S WORKSTATION", "tr": "MAOGE\u0027N\u0130N \u00c7ALI\u015eMA YER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/3.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1074", "835", "1240"], "fr": "En voyant toutes ces preuves ensemble, \u00e7a ne te fait penser \u00e0 rien ?", "id": "Dengan semua bukti ini, apa kamu tidak terpikirkan sesuatu?", "pt": "COM TODAS ESSAS EVID\u00caNCIAS JUNTAS, VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NENHUMA CONEX\u00c3O?", "text": "DON\u0027T YOU THINK OF ANYTHING WHEN ALL THIS EVIDENCE IS PUT TOGETHER?", "tr": "BU KANITLAR B\u0130R ARAYA GELD\u0130\u011e\u0130NDE AKLINA B\u0130R \u015eEY GELM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["563", "472", "821", "665"], "fr": "Oh oh, n\u0027est-ce pas la d\u00e9coration de chapeau dor\u00e9 en \u00e9dition limit\u00e9e \u00e0 10 exemplaires du mois dernier !", "id": "Oh, oh, bukankah ini pajangan topi emas edisi terbatas yang bulan lalu hanya ada 10 buah!", "pt": "OH, OH, N\u00c3O \u00c9 ESTE O ENFEITE DE CHAP\u00c9U DOURADO DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA DE 10 UNIDADES DO M\u00caS PASSADO?", "text": "OH, ISN\u0027T THIS THE GOLDEN HAT ORNAMENT THAT WAS LIMITED TO 10 PIECES LAST MONTH?!", "tr": "OO, BU GE\u00c7EN AYK\u0130 10 ADETLE SINIRLI ALTIN \u015eAPKA S\u00dcS\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["119", "849", "315", "993"], "fr": "Et il y a aussi cette t\u00eate de perche suspecte marqu\u00e9e sur le calendrier pour aujourd\u0027hui !", "id": "Dan juga ada tanda kepala ikan kakap yang mencurigakan di kalender hari ini!", "pt": "E TAMB\u00c9M A CABE\u00c7A DE ROBALO SUSPEITA MARCADA NO CALEND\u00c1RIO PARA HOJE!", "text": "AND THE SUSPICIOUS BASS HEAD MARKED ON THE CALENDAR FOR TODAY!", "tr": "B\u0130R DE TAKV\u0130MDE BUG\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eARETLENM\u0130\u015e \u015e\u00dcPHEL\u0130 LEVREK KAFASI VAR!"}, {"bbox": ["173", "719", "354", "856"], "fr": "Produits d\u00e9riv\u00e9s collector en \u00e9dition limit\u00e9e !", "id": "Merchandise Edisi Terbatas!", "pt": "MERCHANDISING DE COLECIONADOR EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA!", "text": "COLLECTOR\u0027S EDITION LIMITED MERCHANDISE!", "tr": "KOLEKS\u0130YONLUK SINIRLI \u00dcRET\u0130M E\u015eYALAR!"}, {"bbox": ["134", "121", "474", "318"], "fr": "\u00c0 y regarder de plus pr\u00e8s, il y a beaucoup trop de trucs de Mao Jingjing sur le bureau de Fr\u00e8re Mao !", "id": "Kalau dilihat lebih teliti, ada banyak sekali barang Mao Jingjing di meja Kak Mao!", "pt": "OLHANDO DE PERTO, A QUANTIDADE DE COISAS DA GATA JINGJING NA MESA DO IRM\u00c3O MAO \u00c9 MUITO ALTA!", "text": "LOOKING CLOSELY, THE AMOUNT OF MAO JINGJING STUFF ON MAO GE\u0027S DESK IS TOO HIGH!", "tr": "YAKINDAN BAKINCA, MAOGE\u0027N\u0130N MASASINDAK\u0130 MAO JINGJING E\u015eYALARININ M\u0130KTARI \u00c7OK FAZLA!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "246", "306", "405"], "fr": "Et ce matin, n\u0027est-ce pas la premi\u00e8re \u00e9mission en direct de Mao Jingjing, \"Rendez-vous avec la Perche\"...", "id": "Lagi pula, bukankah pagi ini Mao Jingjing tampil perdana di siaran langsung \u0027Janji Ikan Kakap\u0027...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, HOJE DE MANH\u00c3 N\u00c3O \u00c9 A ESTREIA DA GATA JINGJING NO PROGRAMA AO VIVO \"ENCONTRO COM O ROBALO\"?...", "text": "AND ISN\u0027T THIS MORNING MAO JINGJING\u0027S FIRST LIVE BROADCAST WITH BASS APPOINTMENT...", "tr": "AYRICA BU SABAH MAO JINGJING\u0027\u0130N \u0130LK CANLI YAYIN PROGRAMI \u0027LEVREKLE RANDEVU\u0027 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["539", "731", "797", "853"], "fr": "D\u0027habitude, il est si strict avec ses subordonn\u00e9s, et lui, il s\u0027est enfui pour s\u0027amuser ?! C\u0027est un abus de confiance ! Quel chef nul !", "id": "Biasanya dia begitu keras pada bawahannya, tapi dia sendiri malah pergi bersenang-senang?! Menyalahgunakan wewenang! Atasan sampah!", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O EXIGENTE COM OS SUBORDINADOS NORMALMENTE, MAS SAI PARA SE DIVERTIR?! QUE TRAIDOR! CHEFE LIXO!", "text": "HE\u0027S USUALLY SO HARSH ON HIS SUBORDINATES, BUT HE RAN OFF TO HAVE FUN?! ABUSE OF POWER! TRASH SUPERIOR!", "tr": "NORMALDE ASTLARINA KAR\u015eI BU KADAR KATIYKEN, KEND\u0130S\u0130 E\u011eLENMEYE M\u0130 G\u0130TM\u0130\u015e?! KEND\u0130 MALINI \u00c7ALAN BEK\u00c7\u0130! BERBAT PATRON!"}, {"bbox": ["127", "57", "398", "193"], "fr": "C\u0027est vrai. En tant que simple fan, je n\u0027ai jamais vu ces produits d\u00e9riv\u00e9s.", "id": "Benar. Sebagai penggemar biasa, aku bahkan belum pernah melihat merchandise ini.", "pt": "\u00c9 VERDADE. COMO UM F\u00c3 COMUM, EU NUNCA NEM VI ESSES PRODUTOS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. AS AN ORDINARY FAN, I\u0027VE NEVER EVEN SEEN THESE MERCHANDISE...", "tr": "EVET. SIRADAN B\u0130R HAYRAN OLARAK BU E\u015eYALARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RMED\u0130M B\u0130LE."}, {"bbox": ["743", "984", "832", "1042"], "fr": "[SFX] PFFT HA !", "id": "[SFX] PUHA!", "pt": "PUAH!", "text": "PUHA!", "tr": "[SFX] PFFT! HA!"}, {"bbox": ["608", "363", "770", "515"], "fr": "Se pourrait-il que Fr\u00e8re Mao...", "id": "Jangan-jangan Kak Mao itu...", "pt": "SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MAO...", "text": "COULD IT BE THAT MAO GE...", "tr": "YOKSA MAOGE O..."}, {"bbox": ["396", "613", "727", "719"], "fr": "Soit all\u00e9 sur place pour voir son idole ?", "id": "Pergi ke lokasi untuk bertemu idolanya?", "pt": "FOI VER SEU \u00cdDOLO AO VIVO?", "text": "RAN OFF TO CHASE STARS IN PERSON?", "tr": "ETK\u0130NL\u0130\u011eE HAYRANLIK YAPMAYA MI G\u0130TT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2239", "371", "2417"], "fr": "Fr\u00e8re Mao, es-tu Mao Jingjing ou pas ?!", "id": "Kak Mao, sebenarnya kamu Mao Jingjing atau bukan?!", "pt": "IRM\u00c3O MAO, VOC\u00ca \u00c9 A GATA JINGJING OU N\u00c3O?!", "text": "MAO GE, ARE YOU REALLY MAO JINGJING?!", "tr": "MAOGE, SEN ASLINDA MAO JINGJING M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["286", "1688", "515", "1800"], "fr": "Oh ! Xiao Shi ! Tu es venu \u00e9couter les histoires de l\u0027universit\u00e9 d\u0027Amao et moi ?", "id": "Oh! Xiao Shi! Kamu datang untuk mendengar cerita masa kuliahku dengan A Mao?", "pt": "OH! XIAO SHI! VOC\u00ca VEIO OUVIR AS HIST\u00d3RIAS DA FACULDADE MINHAS E DO A-MAO?", "text": "OH! XIAOSHI! DID YOU COME TO HEAR ABOUT MY AND AMAO\u0027S UNIVERSITY DAYS?", "tr": "OH! XIAO SHI! SEN BEN\u0130MLE A MAO\u0027NUN \u00dcN\u0130VERS\u0130TE ANILARINI D\u0130NLEMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["78", "1961", "278", "2161"], "fr": "Je vais \u00eatre direct, Patron Shen !", "id": "Aku akan bicara langsung, Bos Shen!", "pt": "VOU SER DIRETO, CHEFE SHEN!", "text": "I\u0027LL JUST SAY IT STRAIGHT, BOSS SHEN!", "tr": "DO\u011eRUDAN S\u00d6YL\u00dcYORUM PATRON SHEN!"}, {"bbox": ["92", "1067", "399", "1271"], "fr": "Si vous voulez conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9", "id": "Kalau ingin tahu kebenarannya,", "pt": "QUERO SABER A VERDADE", "text": "IF YOU WANT TO KNOW THE TRUTH", "tr": "GER\u00c7E\u011e\u0130 \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM"}, {"bbox": ["170", "0", "728", "92"], "fr": "LES DOUTES SUR MAO JINGJING (PARTIE 5) \u2462", "id": "KECURIGAAN MAO JINGJING BAGIAN LIMA \u2462", "pt": "O MIST\u00c9RIO DA GATA JINGJING PARTE 5 \u2462", "text": "MAO JINGJING MYSTERY PART 5 \u2462", "tr": "MAO JINGJING G\u0130ZEM\u0130 B\u00d6L\u00dcM BE\u015e \u2462"}, {"bbox": ["61", "1298", "539", "1549"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027\u00e0 l\u0027affronter directement.", "id": "Hanya bisa dengan konfrontasi langsung.", "pt": "S\u00d3 ENFRENTANDO DIRETAMENTE.", "text": "ONLY A DIRECT CONFRONTATION WILL WORK.AMAoudn", "tr": "TEK YOL DO\u011eRUDAN Y\u00dcZLE\u015eMEK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/6.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "681", "409", "818"], "fr": "Ce qu\u0027Aman s\u0027imagine.", "id": "Adegan dalam imajinasi Aman.", "pt": "CENA IMAGINADA POR AMAN.", "text": "AMAN\u0027S IMAGINED SCENE.", "tr": "AMAN\u0027IN HAYAL\u0130NDEK\u0130 SAHNE."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/7.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "926", "528", "1018"], "fr": "\u00c9diteur : Yuki", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}, {"bbox": ["354", "751", "553", "853"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Ri Pang Da Hai Si", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: RI PANG DA HAI SI", "pt": "DESENHO E ROTEIRO: RI PANG DAHAI SI", "text": "DRAWN AND COMPOSED BY FATTY DAHAI TEMPLE", "tr": "\u00c7izim ve Hikaye: Ri Pang Da Hai Si"}, {"bbox": ["318", "245", "583", "282"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMANANDMAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}], "width": 900}, {"height": 1437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/218/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "876", "234", "1020"], "fr": "Merci \u00e0 tous de collectionner, commenter, liker et partager.", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE GIVE US LOTS OF LIKES, COMMENTS, AND SHARES.", "tr": "L\u00dcTFEN BOL BOL KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN, BE\u011eEN\u0130N VE PAYLA\u015eIN!"}, {"bbox": ["105", "571", "310", "734"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mardi et vendredi~ Soyez au rendez-vous, miaou !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R~ SAKIN KA\u00c7IRMAYIN, M\u0130YAV!"}], "width": 900}]
Manhua