This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/0.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "320", "695", "367"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}, {"bbox": ["179", "950", "967", "1049"], "fr": "SI ON \u00c9CHANGEAIT DE CORPS \u2462\u2463", "id": "KALAU BERTUKAR TUBUH BAGIAN TIGA \u2463", "pt": "SE TROC\u00c1SSEMOS DE CORPO (PARTE 3) \u2463", "text": "IF BODIES WERE SWITCHED, PART 3 \u2463", "tr": "BEDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLURSA, B\u00d6L\u00dcM \u00dc\u00c7 \u2463"}, {"bbox": ["170", "945", "968", "1050"], "fr": "SI ON \u00c9CHANGEAIT DE CORPS \u2462\u2463", "id": "KALAU BERTUKAR TUBUH BAGIAN TIGA \u2463", "pt": "SE TROC\u00c1SSEMOS DE CORPO (PARTE 3) \u2463", "text": "IF BODIES WERE SWITCHED, PART 3 \u2463", "tr": "BEDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLURSA, B\u00d6L\u00dcM \u00dc\u00c7 \u2463"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/1.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "31", "548", "163"], "fr": "Apr\u00e8s une longue explication, Ma\u00eetre Poji Pao a enfin compris la situation.", "id": "Setelah penjelasan yang panjang, Guru Mortir akhirnya mengerti situasinya.", "pt": "DEPOIS DE UMA LONGA EXPLICA\u00c7\u00c3O, O MESTRE MORTEIRO FINALMENTE ENTENDEU A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "AFTER A LONG EXPLANATION, MASTER MORTAR FINALLY UNDERSTOOD THE SITUATION.", "tr": "Uzun bir a\u00e7\u0131klamadan sonra, Havan Topu Ustas\u0131 sonunda durumu anlad\u0131."}, {"bbox": ["72", "766", "517", "1123"], "fr": "Dis-moi, disciple, comment vas-tu t\u0027entra\u00eener transform\u00e9 en cette petite souris ?", "id": "Ngomong-ngomong, Murid, kamu berubah jadi tikus kecil begini, bagaimana mau latihan?", "pt": "MAS, DISC\u00cdPULO, COMO VOC\u00ca VAI TREINAR PARECENDO UM RATINHO?", "text": "BY THE WAY, DISCIPLE, HOW ARE YOU GOING TO TRAIN LOOKING LIKE A LITTLE MOUSE?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m \u00e7\u0131rak, bu k\u00fc\u00e7\u00fck fare halinle nas\u0131l antrenman yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["787", "757", "978", "821"], "fr": "Petite souris...", "id": "Tikus kecil...", "pt": "RATINHO...", "text": "LITTLE MOUSE...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck fare..."}, {"bbox": ["714", "1189", "993", "1377"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Ma\u00eetre, je n\u0027ai pas du tout rel\u00e2ch\u00e9 mes efforts !", "id": "Tenang saja, Guru, aku tidak malas sedikit pun!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MESTRE, N\u00c3O RELAXEI NEM UM POUCO!", "text": "DON\u0027T WORRY, MASTER, I HAVEN\u0027T SLACKED OFF AT ALL!", "tr": "Merak etme Usta, hi\u00e7 tembellik etmedim!"}, {"bbox": ["721", "125", "918", "240"], "fr": "Ma\u00eetre, vous \u00eates vraiment trop intelligent !", "id": "Guru, kamu benar-benar pintar!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE!", "text": "MASTER, YOU\u0027RE SO SMART!", "tr": "Usta, sen ger\u00e7ekten \u00e7ok zekisin!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "104", "491", "241"], "fr": "Si vous ne me croyez pas, faisons un test. Je suis pr\u00eat !", "id": "Kalau tidak percaya, ayo kita tes. Aku sudah siap!", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, FA\u00c7A UM TESTE. ESTOU PRONTO!", "text": "IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME, LET\u0027S DO A TEST. I\u0027M READY!", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan bir test yapal\u0131m, ben haz\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["716", "855", "986", "1115"], "fr": "Regardez, je n\u0027ai utilis\u00e9 que 30 % de ma force !", "id": "Lihat, aku baru menggunakan tiga puluh persen kekuatanku saja!", "pt": "VEJA, EU S\u00d3 USEI 30% DA MINHA FOR\u00c7A!", "text": "SEE, I ONLY USED 30% OF MY STRENGTH!", "tr": "Bak, g\u00fcc\u00fcm\u00fcn sadece onda \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fc kulland\u0131m!"}, {"bbox": ["390", "1253", "633", "1380"], "fr": "Mon corps tiendra-t-il jusqu\u0027au jour o\u00f9 nous pourrons r\u00e9\u00e9changer... ?", "id": "Apakah tubuhku masih bisa bertahan sampai hari kita bertukar kembali.....", "pt": "SER\u00c1 QUE MEU CORPO VAI AGUENTAR AT\u00c9 O DIA EM QUE TROCARMOS DE VOLTA...?", "text": "WILL MY BODY SURVIVE UNTIL THE DAY WE SWITCH BACK...?", "tr": "Bedenim, geri de\u011fi\u015fece\u011fimiz g\u00fcne kadar dayanabilecek mi acaba..."}, {"bbox": ["598", "275", "964", "634"], "fr": "Servez une balle, Ma\u00eetre !", "id": "Ayo lempar bolanya, Guru!", "pt": "MESTRE, JOGUE A BOLA!", "text": "THROW A BALL, MASTER!", "tr": "Hadi bir top at, Usta!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/3.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "174", "964", "322"], "fr": "SI ON \u00c9CHANGEAIT DE CORPS \u2462", "id": "KALAU BERTUKAR TUBUH BAGIAN TIGA", "pt": "SE TROC\u00c1SSEMOS DE CORPO (PARTE 3)", "text": "IF BODIES WERE SWITCHED, PART 3", "tr": "BEDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLURSA, B\u00d6L\u00dcM \u00dc\u00c7"}, {"bbox": ["297", "174", "963", "295"], "fr": "SI ON \u00c9CHANGEAIT DE CORPS \u2462", "id": "KALAU BERTUKAR TUBUH BAGIAN TIGA", "pt": "SE TROC\u00c1SSEMOS DE CORPO (PARTE 3)", "text": "IF BODIES WERE SWAPPED, PART 3", "tr": "BEDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLURSA, B\u00d6L\u00dcM \u00dc\u00c7"}, {"bbox": ["106", "370", "562", "711"], "fr": "Ce corps de gros chat se fatigue si vite, pfff pfff...", "id": "Tubuh kucing gemuk ini gampang sekali lelah, hosh hosh....", "pt": "ESTE CORPO DE GATO GORDO CANSA T\u00c3O F\u00c1CIL, HUFF HUFF...", "text": "THIS FAT CAT\u0027S BODY GETS TIRED SO EASILY, HUFF... PUFF...", "tr": "[SFX] P\u00dcF P\u00dcF... Bu \u015fi\u015fman kedinin bedeni ne kadar \u00e7abuk yoruluyor."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/4.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "44", "910", "164"], "fr": "Vous, les chatons, vous mangez ce genre de trucs ?!", "id": "Kalian kucing kecil makan beginian?!", "pt": "VOC\u00caS, GATINHOS, COMEM ESSE TIPO DE COISA?!", "text": "YOU KITTENS EAT THIS STUFF?!", "tr": "Siz k\u00fc\u00e7\u00fck kediler b\u00f6yle \u015feyler mi yiyorsunuz!"}, {"bbox": ["99", "499", "552", "632"], "fr": "On dirait que le ma\u00eetre d\u0027Agou a du mal \u00e0 s\u0027adapter au corps d\u0027un chat.", "id": "Sepertinya guru A Gou tidak terlalu bisa beradaptasi dengan tubuh kucing.", "pt": "PARECE QUE O MESTRE DO AGOU N\u00c3O EST\u00c1 SE ADAPTANDO BEM AO CORPO DE GATO.", "text": "IT SEEMS AGOU\u0027S MASTER ISN\u0027T ADJUSTING WELL TO A CAT\u0027S BODY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Agou\u0027nun Ustas\u0131 kedi bedenine pek al\u0131\u015famam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["88", "44", "528", "180"], "fr": "\u00c7a n\u0027a aucun go\u00fbt, beurk beurk !", "id": "Tidak ada rasanya sama sekali, puih puih!", "pt": "N\u00c3O TEM GOSTO DE NADA, PUAH PUAH!", "text": "IT HAS NO TASTE AT ALL, YUCK!", "tr": "[SFX] P\u00dcH P\u00dcH! Hi\u00e7 tad\u0131 yok!"}, {"bbox": ["194", "790", "861", "1053"], "fr": "Et je ne sais pas non plus o\u00f9 se trouve le vrai Depite en ce moment.", "id": "Entah Depite yang asli sekarang ada di mana.", "pt": "NEM SEI ONDE O VERDADEIRO DE PITE EST\u00c1 AGORA.", "text": "I WONDER WHERE THE REAL DEPITE IS NOW...", "tr": "Ger\u00e7ek Depite\u0027nin \u015fimdi nerede oldu\u011funu da bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/5.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "33", "730", "166"], "fr": "Comment se fait-il que notre Poji Pao soit si sage aujourd\u0027hui ?", "id": "Kenapa Mortir kita hari ini penurut sekali, ya!", "pt": "POR QUE NOSSO MORTEIRO EST\u00c1 T\u00c3O COMPORTADO HOJE?", "text": "WHY IS OUR MORTAR SO WELL-BEHAVED TODAY?!", "tr": "Havan Topumuz bug\u00fcn neden bu kadar uslu acaba!"}, {"bbox": ["94", "30", "320", "124"], "fr": "Pendant ce temps, Depite \u00e0 Sanya.", "id": "Saat ini, Depite ada di Sanya.", "pt": "ENQUANTO ISSO, DE PITE EM SANYA.", "text": "DEPITE AT THIS MOMENT, IN SANYA", "tr": "Bu s\u0131rada Depite, Sanya\u0027da."}, {"bbox": ["346", "100", "432", "145"], "fr": "Sanya.", "id": "SANYA", "pt": "SANYA", "text": "SANYA", "tr": "Sanya"}, {"bbox": ["825", "513", "990", "627"], "fr": "Mange plus ! Mange plus !", "id": "Makan yang banyak! Makan yang banyak!", "pt": "COMA MAIS! COMA MAIS!", "text": "EAT MORE! EAT MORE!", "tr": "Daha \u00e7ok ye! Daha \u00e7ok ye!"}, {"bbox": ["86", "534", "512", "676"], "fr": "Ma\u00eetre, quand j\u0027aurai fini ce repas, je reviendrai te chercher...", "id": "Tuan, tunggu aku selesai makan ini, baru aku akan kembali mencarimu...", "pt": "MESTRE, ASSIM QUE EU TERMINAR DE COMER, VOLTAREI PARA VOC\u00ca...", "text": "MASTER, AFTER I FINISH THIS MEAL, I\u0027LL GO BACK TO YOU 000", "tr": "Efendim, bu yeme\u011fi bitirdikten sonra sana geri d\u00f6nece\u011fim..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/6.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "306", "983", "377"], "fr": "Oui ! Ma\u00eetre !", "id": "Baik! Guru!", "pt": "SIM! MESTRE!", "text": "YES! MASTER!", "tr": "Evet! Usta!"}, {"bbox": ["258", "657", "829", "826"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les informations recueillies jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, la situation est assez compliqu\u00e9e...", "id": "Dilihat dari informasi yang terkumpul saat ini, situasinya cukup rumit...", "pt": "PELAS INFORMA\u00c7\u00d5ES COLETADAS AT\u00c9 AGORA, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 BASTANTE COMPLICADA...", "text": "BASED ON THE INFORMATION GATHERED SO FAR, THE SITUATION IS QUITE COMPLICATED...", "tr": "\u015eu ana kadar toplanan bilgilere g\u00f6re durum olduk\u00e7a karma\u015f\u0131k..."}, {"bbox": ["177", "887", "993", "1074"], "fr": "Non seulement entre chats, mais m\u00eame entre chats et chiens, des \u00e9changes de corps se produisent. De plus, Ma\u00eetre Poji Pao vivait \u00e0 l\u0027origine sur une \u00eele du sud, ce qui indique que l\u0027\u00e9tendue de cette anomalie d\u00e9passe l\u0027imagination...", "id": "Bukan hanya kucing, bahkan antara kucing dan anjing juga bisa tertukar. Terlebih lagi, Guru Mortir aslinya tinggal di pulau selatan, ini menunjukkan lingkup perubahannya jauh lebih besar dari yang dibayangkan...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 GATOS, MAS AT\u00c9 C\u00c3ES E GATOS EST\u00c3O TROCANDO DE LUGAR. AL\u00c9M DISSO, O MESTRE MORTEIRO ORIGINALMENTE VIVIA NUMA ILHA AO SUL, O QUE INDICA QUE O ALCANCE DESSA MUDAN\u00c7A \u00c9 MAIOR DO QUE IMAGIN\u00c1VAMOS...", "text": "NOT ONLY CATS, BUT EVEN CATS AND DOGS ARE MISPLACED. AND MASTER MORTAR ORIGINALLY LIVED ON A SOUTHERN ISLAND, WHICH MEANS THE SCOPE OF THIS MUTATION IS FAR BEYOND IMAGINATION...", "tr": "Sadece kediler de\u011fil, kedilerle k\u00f6pekler aras\u0131nda bile yer de\u011fi\u015ftirme oluyor. \u00dcstelik Havan Topu Ustas\u0131 asl\u0131nda g\u00fcneydeki k\u00fc\u00e7\u00fck bir adada ya\u015f\u0131yordu, bu da de\u011fi\u015fimin kapsam\u0131n\u0131n hayal edilemeyecek kadar b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu g\u00f6steriyor..."}, {"bbox": ["101", "9", "974", "146"], "fr": "SI ON \u00c9CHANGEAIT DE CORPS \u2462 ?", "id": "Kalau Bertukar Tubuh Bagian Tiga?", "pt": "SE TROC\u00c1SSEMOS DE CORPO (PARTE 3)?", "text": "IF BODIES WERE SWITCHED, PART 3?", "tr": "BEDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLURSA, B\u00d6L\u00dcM \u00dc\u00c7?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/7.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "765", "484", "889"], "fr": "Mais Agou ne pensait pas comme \u00e7a.", "id": "Tapi A Gou tidak berpikir begitu.", "pt": "MAS AGOU N\u00c3O PENSA ASSIM.", "text": "BUT AGOU DOESN\u0027T THINK SO.", "tr": "Ama Agou b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordu."}, {"bbox": ["538", "1098", "1012", "1403"], "fr": "Vive l\u0027\u00e9change de corps !!", "id": "Hidup bertukar tubuh!!", "pt": "VIVA A TROCA DE CORPOS!!", "text": "LONG LIVE BODY SWAPPING!!", "tr": "YA\u015eASIN BEDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130!!"}, {"bbox": ["634", "249", "995", "407"], "fr": "La route est encore longue...", "id": "Jalan di depan masih panjang...", "pt": "AINDA H\u00c1 UM LONGO CAMINHO PELA FRENTE...", "text": "A LONG WAY TO GO...", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki yol uzun ve me\u015fakkatli..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "226", "434", "460"], "fr": "Permettez-moi de vous le pr\u00e9senter \u00e0 nouveau : voici mon ma\u00eetre Poji Pao, un ma\u00eetre supr\u00eame du jeu de balle !", "id": "Biar kuperkenalkan lagi pada kalian semua, ini guruku Mortir, master bola terbaik!", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR NOVAMENTE A TODOS, ESTE \u00c9 MEU MESTRE MORTEIRO, UM MESTRE DE BOLINHAS DE PRIMEIRA LINHA!", "text": "LET ME REINTRODUCE EVERYONE, THIS IS MY MASTER, MORTAR, A TOP-TIER BALL MASTER!", "tr": "Herkese yeniden tan\u0131tay\u0131m, bu benim Ustam Havan Topu, birinci s\u0131n\u0131f bir top ustas\u0131!"}, {"bbox": ["771", "220", "1040", "408"], "fr": "Ma\u00eetre, voici mes amis, Maicha et Momo !", "id": "Guru, ini teman-temanku, Maicha dan Momo!", "pt": "MESTRE, ESTES S\u00c3O MEUS AMIGOS, MAICHA E MOMO!", "text": "MASTER, THESE ARE MY FRIENDS, MAICHA AND MOMO!", "tr": "Usta, bunlar benim arkada\u015flar\u0131m Maicha ve Momo!"}, {"bbox": ["580", "702", "968", "791"], "fr": "Quelle sc\u00e8ne \u00e9trange.", "id": "Pemandangan yang aneh sekali.", "pt": "QUE CENA ESTRANHA.", "text": "WHAT A BIZARRE SCENE.", "tr": "Ne kadar tuhaf bir manzara."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/9.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1139", "660", "1259"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : RI PANG DA HAI SI", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: RI PANG DA HAI SI", "pt": "DESENHO E ROTEIRO: RI PANG DAHAI SI", "text": "COMPILED AND ILLUSTRATED BY FATTY DAHAI TEMPLE", "tr": "\u00c7izim ve Hikaye: Ri Pang Da Hai Si"}, {"bbox": ["437", "1347", "637", "1458"], "fr": "\u00c9DITEUR : YUKI", "id": "EDITOR: YUKI", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUKI", "text": "EDITOR YUKI", "tr": "Edit\u00f6r: Yuki"}, {"bbox": ["383", "529", "699", "575"], "fr": "AMANANDMAICHA", "id": "AMAN DAN MAICHA", "pt": "AMAN E MAICHA", "text": "AMAN AND MAICHA", "tr": "AMANANDMAICHA"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/10.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "262", "693", "413"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR SYNCHRONIS\u00c9E SUR WEIBO @RIPANGDAHAISI", "id": "UPDATE SERENTAK DI WEIBO @RIPANGDAHAISI", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O SIMULT\u00c2NEA NO WEIBO @RIPANGDAHAISI", "text": "UPDATED SIMULTANEOUSLY ON WEIBO @ FATTY DAHAI TEMPLE", "tr": "Weibo\u0027da e\u015f zamanl\u0131 olarak g\u00fcncellenmektedir. @Ri Pang Da Hai Si"}, {"bbox": ["446", "32", "650", "150"], "fr": "UNE PRODUCTION DE NOUVEAU MANHUA", "id": "MEMPERSEMBAHKAN KOMIK BARU.", "pt": "PRODUZIDO POR XIN MANHUA", "text": "PRODUCED BY NEW COMIC", "tr": "Yap\u0131m: Xin Manhua"}], "width": 1080}, {"height": 1052, "img_url": "snowmtl.ru/latest/aman-and-maicha/305/11.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "442", "282", "621"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 ajouter \u00e0 vos favoris, \u00e0 commenter, \u00e0 liker et \u00e0 partager !", "id": "SEMUANYA, MOHON UNTUK SIMPAN, KOMENTARI, SUKAI, DAN BAGIKAN SEBANYAK-BANYAKNYA, YA!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM, COMENTEM, CURTAM E COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE GIVE US LOTS OF FAVORITES, COMMENTS, LIKES, AND SHARES", "tr": "L\u00fctfen bol bol kaydedin, yorum yap\u0131n, be\u011fenin ve payla\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["127", "82", "374", "278"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE MARDI ET VENDREDI~ SOYEZ AU RENDEZ-VOUS, MIAOU !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN JUMAT~ JANGAN SAMPAI KETINGGALAN, MEOW!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS~ NOS VEMOS L\u00c1, MIAU!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY ~ SEE YOU THERE MEOW", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00fcncellenir~ Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, miyav!"}], "width": 1080}]
Manhua