This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/128/0.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1266", "581", "1462"], "fr": "En compensation, la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e a conclu un accord avec les Marcheurs d\u0027\u00c2mes : la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e sera prot\u00e9g\u00e9e par la guilde des Marcheurs d\u0027\u00c2mes, et les membres de la guilde ne mettront jamais un pied dans la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e !", "id": "SEBAGAI KOMPENSASI, KOTA WUSHUANG MENCAPAI KESEPAKATAN DENGAN SOUL WALKER: KOTA WUSHUANG AKAN DILINDUNGI OLEH GUILD SOUL WALKER, DAN ORANG-ORANG DI GUILD TIDAK AKAN PERNAH MENGINJAKKAN KAKI DI KOTA WUSHUANG!", "pt": "COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O, A CIDADE INVENC\u00cdVEL CHEGOU A UM ACORDO COM OS ANDARILHOS DA ALMA: A CIDADE INVENC\u00cdVEL RECEBER\u00c1 A PROTE\u00c7\u00c3O DA GUILDA DOS ANDARILHOS DA ALMA, E AS PESSOAS DA GUILDA NUNCA MAIS COLOCAR\u00c3O OS P\u00c9S NA CIDADE INVENC\u00cdVEL!", "text": "As compensation, Wu Shuang City and the Soul Walkers reached an agreement: Wu Shuang City would be protected by the Soul Walkers Guild, and members of the Guild would never set foot in Wu Shuang City!", "tr": "TELAF\u0130 OLARAK, E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R VE RUH GEZG\u0130NLER\u0130 B\u0130R ANLA\u015eMAYA VARDI: E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R, RUH GEZG\u0130NLER\u0130 LONCASI TARAFINDAN KORUNACAK VE LONCADAK\u0130LER E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R\u0027E ASLA ADIM ATMAYACAKTI!"}, {"bbox": ["33", "1784", "338", "1943"], "fr": "Cependant, l\u0027affaire n\u0027\u00e9tait pas termin\u00e9e. Les huit dieux b\u00eates d\u0027ombre ne sont pas tous morts. Ceux qui ont surv\u00e9cu ont cach\u00e9 leur identit\u00e9 et se sont terr\u00e9s dans le monde des humains.", "id": "NAMUN, MASALAH INI BELUM BERAKHIR. TIDAK SEMUA DELAPAN DEWA MONSTER BAYANGAN MATI. MEREKA YANG SELAMAT MENYEMBUNYIKAN IDENTITAS MEREKA DAN MENYUSUP KE DUNIA MANUSIA.", "pt": "NO ENTANTO, O ASSUNTO N\u00c3O TERMINOU A\u00cd. NEM TODOS OS OITO DEUSES DAS BESTAS SOMBRIAS MORRERAM. OS SOBREVIVENTES ESCONDERAM SUAS IDENTIDADES E SE INFILTRARAM NO MUNDO HUMANO.", "text": "However, things didn\u0027t end there. Not all of the eight Shadow Beast Gods died. The survivors hid their identities and lurked in the human world.", "tr": "ANCAK \u0130\u015eLER BURADA B\u0130TMED\u0130. SEK\u0130Z G\u00d6LGE CANAVAR TANRISI\u0027NIN HEPS\u0130 \u00d6LMED\u0130. HAYATTA KALANLAR K\u0130ML\u0130KLER\u0130N\u0130 G\u0130ZLED\u0130 VE \u0130NSAN D\u00dcNYASINDA PUSUYA YATTI."}, {"bbox": ["375", "2638", "662", "2800"], "fr": "Pour nous d\u00e9barrasser de cette mal\u00e9diction, nous devons trouver une solution \u00e0 la source, c\u0027est-\u00e0-dire ressusciter l\u0027\u00e2me de nos anc\u00eatres et y chercher l\u0027origine des b\u00eates d\u0027ombre.", "id": "UNTUK MENGHILANGKAN KUTUKAN INI, KITA HARUS MENEMUKAN CARA DARI SUMBERNYA, YAITU MEMBANGKITKAN JIWA LELUHUR DAN DARI SANA MENCARI AKAR MONSTER BAYANGAN.", "pt": "PARA NOS LIVRARMOS DESTA MALDI\u00c7\u00c3O, TIVEMOS QUE ENCONTRAR UM M\u00c9TODO NA ORIGEM, QUE \u00c9 RESSUSCITAR A ALMA DO ANCESTRAL E ENCONTRAR A RAIZ DAS BESTAS SOMBRIAS A PARTIR DA\u00cd.", "text": "In order to get rid of this curse, we had to find a solution from the very source, which is to resurrect the souls of the ancestors and find the origin of the Shadow Beasts from there.", "tr": "BU LANETTEN KURTULMAK \u0130\u00c7\u0130N, EN BA\u015eA D\u00d6N\u00dcP B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULMAK ZORUNDAYDIK. BU \u00c7\u00d6Z\u00dcM, ATALARIMIZIN RUHUNU D\u0130R\u0130LTEREK G\u00d6LGE CANAVARLARININ K\u00d6KEN\u0130N\u0130 ORADA ARAMAKTI."}, {"bbox": ["42", "2100", "345", "2231"], "fr": "Pour se venger de la trahison des anc\u00eatres de la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e, ce survivant a mis en \u0153uvre un plan diabolique : sous pr\u00e9texte de gu\u00e9rir des maladies, il a propag\u00e9 le virus qui cr\u00e9e les b\u00eates d\u0027ombre.", "id": "UNTUK MEMBALAS PENGKHIANATAN LELUHUR KOTA WUSHUANG, PENYINTAS INI MELAKSANAKAN RENCANA JAHAT. DENGAN DALIH MENYEMBUHKAN PENYAKIT, DIA MENYEBARKAN VIRUS YANG MENCIPTAKAN MONSTER BAYANGAN.", "pt": "PARA SE VINGAR DA TRAI\u00c7\u00c3O DOS ANCESTRAIS DA CIDADE INVENC\u00cdVEL, ESTE SOBREVIVENTE IMPLEMENTOU UM PLANO MALICIOSO. SOB O PRETEXTO DE CURAR DOEN\u00c7AS, ELE ESPALHOU O V\u00cdRUS QUE CRIA AS BESTAS SOMBRIAS.", "text": "To avenge the betrayal of the ancestors of Wu Shuang City, this survivor implemented a vicious plan, spreading the virus that creates Shadow Beasts under the guise of treating diseases.", "tr": "E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N ATALARININ \u0130HANET\u0130N\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N BU HAYATTA KALAN K\u0130\u015e\u0130, HASTALIKLARI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME BAHANES\u0130YLE G\u00d6LGE CANAVARLARI YARATAN B\u0130R V\u0130R\u00dcS YAYARAK \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R PLAN UYGULADI."}, {"bbox": ["28", "2855", "214", "3008"], "fr": "Pour y parvenir, nous avons besoin d\u0027une personne qui servira de r\u00e9ceptacle \u00e0 l\u0027\u00e2me de nos anc\u00eatres.", "id": "UNTUK MENCAPAI INI, KITA MEMBUTUHKAN SESEORANG SEBAGAI WADAH UNTUK MENAMPUNG JIWA LELUHUR.", "pt": "PARA CONSEGUIR ISSO, PRECISAMOS DE UMA PESSOA PARA SERVIR DE RECIPIENTE PARA A ALMA DO ANCESTRAL.", "text": "To achieve this, we need a person as a container to carry the souls of the ancestors.", "tr": "BUNU BA\u015eARMAK \u0130\u00c7\u0130N, ATALARIN RUHUNU TA\u015eIYACAK B\u0130R ARA\u00c7 OLARAK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130YE \u0130HT\u0130YACIMIZ VARDI."}, {"bbox": ["386", "2912", "578", "3024"], "fr": "Et Mademoiselle Wushuang, \u00e9tant la plus proche par le sang, est la candidate id\u00e9ale !", "id": "DAN NONA WUSHUANG, SEBAGAI ORANG DENGAN HUBUNGAN DARAH TERDEKAT, ADALAH KANDIDAT TERBAIK!", "pt": "E A SENHORITA WUSHUANG, SENDO A MAIS PR\u00d3XIMA EM LIGA\u00c7\u00c3O SANGU\u00cdNEA, \u00c9 A CANDIDATA IDEAL!", "text": "And Miss Wu Shuang, as the closest in bloodline, is the best candidate!", "tr": "VE LEYD\u0130 WUSHUANG, EN YAKIN KAN BA\u011eINA SAH\u0130P K\u0130\u015e\u0130 OLARAK EN \u0130DEAL ADAYDI!"}, {"bbox": ["48", "994", "306", "1120"], "fr": "Finalement, les Marcheurs d\u0027\u00c2mes ont remport\u00e9 la victoire, mais l\u0027anc\u00eatre de la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e est mort au combat.", "id": "PADA AKHIRNYA, PARA SOUL WALKER MENANG, TETAPI LELUHUR KOTA WUSHUANG TEWAS DALAM PERTEMPURAN.", "pt": "NO FINAL, OS ANDARILHOS DA ALMA SA\u00cdRAM VITORIOSOS, MAS O ANCESTRAL DA CIDADE INVENC\u00cdVEL MORREU NA BATALHA.", "text": "In the end, the Soul Walkers won, but the ancestor of Wu Shuang City died in battle.", "tr": "SONUNDA RUH GEZG\u0130NLER\u0130 ZAFER KAZANDI, ANCAK E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N ATASI SAVA\u015eTA \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["38", "631", "246", "744"], "fr": "Il a donc choisi de quitter ses compagnons et de se ranger du c\u00f4t\u00e9 des Marcheurs d\u0027\u00c2mes.", "id": "JADI DIA MEMILIH UNTUK MENINGGALKAN TEMAN-TEMANNYA DAN BERDIRI BERSAMA PARA SOUL WALKER.", "pt": "ENT\u00c3O, ELE ESCOLHEU DEIXAR SEUS COMPANHEIROS E FICAR DO LADO DOS ANDARILHOS DA ALMA.", "text": "So he chose to leave his companions and stood with the Soul Walkers.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YOLDA\u015eLARINI TERK ETMEY\u0130 SE\u00c7T\u0130 VE RUH GEZG\u0130NLER\u0130\u0027N\u0130N YANINDA YER ALDI."}, {"bbox": ["23", "396", "246", "507"], "fr": "De plus, avec l\u0027augmentation constante du nombre de b\u00eates d\u0027ombre, la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e est sur le point d\u0027\u00eatre envahie.", "id": "DAN SEIRING DENGAN MENINGKATNYA JUMLAH MONSTER BAYANGAN, KOTA WUSHUANG JUGA AKAN SEGERA DISERANG.", "pt": "E COM O AUMENTO CONT\u00cdNUO DO N\u00daMERO DE BESTAS SOMBRIAS, A CIDADE INVENC\u00cdVEL TAMB\u00c9M EST\u00c1 PRESTES A SER INVADIDA.", "text": "And as the number of Shadow Beasts continued to increase, Wu Shuang City was about to be invaded.", "tr": "VE G\u00d6LGE CANAVARLARININ SAYISI ARTMAYA DEVAM ETT\u0130K\u00c7E, E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R DE \u0130ST\u0130LA ED\u0130LMEK \u00dcZEREYD\u0130."}, {"bbox": ["549", "471", "727", "591"], "fr": "Il ne supportait pas de voir ses propres parents de la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e se transformer \u00e9galement en monstres.", "id": "DIA TIDAK TEGA MELIHAT KERABATNYA DI KOTA WUSHUANG JUGA BERUBAH MENJADI MONSTER.", "pt": "ELE N\u00c3O SUPORTAVA VER SEUS PARENTES NA CIDADE INVENC\u00cdVEL SE TRANSFORMAREM EM MONSTROS TAMB\u00c9M.", "text": "He couldn\u0027t bear to see his relatives in Wu Shuang City turn into monsters as well.", "tr": "E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R\u0027DEK\u0130 AKRABALARININ DA CANAVARA D\u00d6N\u00dc\u015eMES\u0130N\u0130 G\u00d6RMEYE DAYANAMADI."}, {"bbox": ["33", "22", "270", "139"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, c\u0027\u00e9tait pour sauver les gens tourment\u00e9s par la maladie, mais cela a fini par cr\u00e9er des d\u00e9mons.", "id": "AWALNYA UNTUK MENYELAMATKAN ORANG-ORANG YANG MENDERITA PENYAKIT, TETAPI MALAH MENCIPTAKAN IBLIS.", "pt": "ORIGINALMENTE, ERA PARA SALVAR AS PESSOAS QUE SOFRIAM DE DOEN\u00c7AS, MAS ACABOU CRIANDO DEM\u00d4NIOS.", "text": "Originally, it was to save people suffering from diseases, but instead, it created demons.", "tr": "ASLINDA AMA\u00c7 HASTALIKTAN MUZD\u0130RAP \u0130NSANLARI KURTARMAKTI AMA SONU\u00c7TA \u0130BL\u0130SLER YARATILDI."}, {"bbox": ["43", "3578", "254", "3698"], "fr": "C\u0027est donc pour \u00e7a que vous avez accept\u00e9 la proposition de Catherine \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "JADI ALASAN KALIAN MENYETUJUI USULAN CATHERINE WAKTU ITU ADALAH KARENA INI?", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00caS CONCORDARAM COM A PROPOSTA DE CATHERINE NAQUELA \u00c9POCA FOI POR CAUSA DISSO?", "text": "Is that why you agreed to Catherine\u0027s proposal in the first place?", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA LEYD\u0130 KATHERINE\u0027\u0130N TEKL\u0130F\u0130N\u0130 KABUL ETMEN\u0130Z\u0130N NEDEN\u0130 HEP BU MUYDU?"}, {"bbox": ["473", "1577", "698", "1691"], "fr": "Plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es pass\u00e8rent ainsi, jusqu\u0027\u00e0 ce que tout le monde oublie peu \u00e0 peu tout cela.", "id": "SEPERTI INILAH RATUSAN TAHUN BERLALU SAMPAI SEMUA ORANG PERLAHAN MELUPAKAN SEMUA INI.", "pt": "ASSIM SE PASSARAM ALGUMAS CENTENAS DE ANOS, AT\u00c9 QUE TODOS GRADUALMENTE ESQUECERAM TUDO ISSO.", "text": "Several hundred years passed like this until everyone gradually forgot about it.", "tr": "B\u00d6YLECE Y\u00dcZLERCE YIL GE\u00c7T\u0130, HERKES HER \u015eEY\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e UNUTANA KADAR."}], "width": 780}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "953", "249", "1115"], "fr": "J\u0027ai toujours cru qu\u0027en respectant le contrat, Wushuang obtiendrait l\u0027antidote pour se maintenir et ne finirait pas comme Catherine, si t\u00f4t...", "id": "AKU SELALU BERPIKIR SELAMA KITA MEMATUHI KONTRAK, WUSHUANG AKAN MENDAPATKAN PENAWAR UNTUK MEMPERTAHANKAN DIRINYA, DAN TIDAK AKAN BERNASIB SEPERTI CATHERINE BEGITU CEPAT.", "pt": "EU SEMPRE PENSEI QUE, ENQUANTO O CONTRATO FOSSE CUMPRIDO, WUSHUANG PODERIA OBTER O ANT\u00cdDOTO PARA SE MANTER E N\u00c3O ACABARIA COMO CATHERINE, T\u00c3O CEDO...", "text": "I always thought that as long as the contract was observed, Wu Shuang could obtain the antidote to maintain herself, and wouldn\u0027t die as early as Catherine...", "tr": "HEP S\u00d6ZLE\u015eMEYE UYDU\u011eUMUZ S\u00dcRECE LEYD\u0130 WUSHUANG\u0027IN HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N PANZEH\u0130R\u0130 ALAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 VE LEYD\u0130 KATHERINE G\u0130B\u0130 BU KADAR ERKEN \u00d6LMEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["23", "13", "285", "175"], "fr": "Si la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e a tacitement approuv\u00e9 votre mariage avec Mademoiselle Catherine, c\u0027est aussi le r\u00e9sultat des efforts acharn\u00e9s de persuasion de Mademoiselle Catherine. Elle disait que vos recherches pourraient sauver tout le monde.", "id": "ALASAN KOTA WUSHUANG MENYETUJUI PERNIKAHANMU DENGAN NONA CATHERINE JUGA KARENA NONA CATHERINE BERUSAHA KERAS MEYAKINKAN MEREKA, DIA BILANG PENELITIANMU BISA MENYELAMATKAN SEMUA ORANG.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL A CIDADE INVENC\u00cdVEL ACEITOU SEU CASAMENTO COM A SENHORITA CATHERINE FOI O RESULTADO DOS ESFOR\u00c7OS PERSUASIVOS DA SENHORITA CATHERINE. ELA DISSE QUE SUA PESQUISA PODERIA SALVAR A TODOS.", "text": "The reason why Wu Shuang City acquiesced to your marriage with Miss Catherine was also the result of Miss Catherine\u0027s vigorous lobbying. She said that your research could save everyone.", "tr": "E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N SEN\u0130NLE LEYD\u0130 KATHERINE\u0027\u0130N EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6Z YUMMASININ NEDEN\u0130, LEYD\u0130 KATHERINE\u0027\u0130N YO\u011eUN \u0130KNA \u00c7ABALARIYDI. ARA\u015eTIRMALARININ HERKES\u0130 KURTARAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["252", "723", "454", "897"], "fr": "Avant, elle faisait beaucoup de bruit, alors je lui ai donn\u00e9 des m\u00e9dicaments et lui ai dit qu\u0027une fois devenue l\u0027h\u00e9riti\u00e8re de la Cit\u00e9 In\u00e9gal\u00e9e, elle pourrait se d\u00e9barrasser de tout \u00e7a.", "id": "SEBELUMNYA DIA MEMBUAT KERIBUTAN, JADI AKU MEMBERINYA BEBERAPA OBAT DAN MEMBERITAHUNYA BAHWA SETELAH MENJADI PEWARIS KOTA WUSHUANG, DIA BISA LEPAS DARI SEMUA INI.", "pt": "ANTES, QUANDO ELA ESTAVA FAZENDO UM ESC\u00c2NDALO, DEI-LHE ALGUNS MEDICAMENTOS E DISSE QUE, DEPOIS DE SE TORNAR A HERDEIRA DA CIDADE INVENC\u00cdVEL, ELA PODERIA SE LIVRAR DE TUDO ISSO.", "text": "Earlier, she was making a lot of noise, so I gave her some medicine and told her that she could get rid of all this after becoming the successor of Wu Shuang City.", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u00c7OK YAYGARA KOPARDI\u011eINDA ONA B\u0130RAZ \u0130LA\u00c7 VERD\u0130M VE E\u015eS\u0130Z \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N VAR\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNDA T\u00dcM BUNLARDAN KURTULAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["578", "764", "748", "893"], "fr": "Peut-\u00eatre a-t-elle subi un choc trop important, mon hypnose a rapidement fait effet.", "id": "MUNGKIN KARENA DIA TERLALU TERKEJUT, HIPNOTISKU BEKERJA DENGAN CEPAT.", "pt": "TALVEZ ELA TENHA SOFRIDO UM GRANDE CHOQUE, MINHA HIPNOSE LOGO FEZ EFEITO.", "text": "Perhaps she suffered too much stimulation, my hypnosis worked quickly.", "tr": "BELK\u0130 DE \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eOK YA\u015eAMI\u015eTI, H\u0130PNOZUM \u00c7ABUCAK ETK\u0130S\u0130N\u0130 G\u00d6STERD\u0130."}, {"bbox": ["53", "739", "213", "875"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait \u00e0 Wushuang ? Pourquoi est-elle si docile envers vous, contrairement \u00e0 son habitude ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADA WUSHUANG? KENAPA DIA JADI BEGITU PATUH PADA KALIAN, TIDAK SEPERTI BIASANYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM A WUSHUANG? POR QUE ELA ESTARIA SENDO T\u00c3O SUBMISSA A VOC\u00caS, AO CONTR\u00c1RIO DO NORMAL?", "text": "What did you do to Wu Shuang? Why would she be so uncharacteristically obedient to you?", "tr": "LEYD\u0130 WUSHUANG\u0027A NE YAPTIN? NEDEN NORMAL\u0130N AKS\u0130NE S\u0130ZE BU KADAR \u0130TAATKAR DAVRANIYOR?"}, {"bbox": ["34", "364", "209", "491"], "fr": "Alors comme \u00e7a, Catherine et Wushuang n\u0027\u00e9taient que des sacrifices \u00e0 vos yeux.", "id": "TERNYATA CATHERINE, WUSHUANG, DI MATA KALIAN HANYALAH KORBAN.", "pt": "ACONTECE QUE CATHERINE E WUSHUANG S\u00c3O APENAS PE\u00c7AS DE SACRIF\u00cdCIO AOS SEUS OLHOS.", "text": "So Catherine and Wu Shuang are just sacrifices in your eyes.", "tr": "DEMEK LEYD\u0130 KATHERINE VE LEYD\u0130 WUSHUANG S\u0130Z\u0130N G\u00d6Z\u00dcN\u00dcZDE SADECE B\u0130RER KURBANDI."}, {"bbox": ["549", "176", "730", "306"], "fr": "Dommage que tes ann\u00e9es de recherche n\u0027aient abouti \u00e0 aucune perc\u00e9e. Si tu dois bl\u00e2mer quelqu\u0027un, bl\u00e2me-toi toi-m\u00eame.", "id": "SAYANGNYA PENELITIANMU SELAMA BERTAHUN-TAHUN TIDAK MEMBUAHKAN HASIL, KALAU MAU MENYALAHKAN, SALAHKAN DIRIMU SENDIRI.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE SEUS ANOS DE PESQUISA N\u00c3O TENHAM RESULTADO EM NENHUM AVAN\u00c7O. SE QUISER CULPAR ALGU\u00c9M, CULPE A SI MESMO.", "text": "It\u0027s a pity that your years of research haven\u0027t made a breakthrough. Blame yourself if you have to blame someone.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 YILLARCA S\u00dcREN ARA\u015eTIRMALARIN B\u0130R SONU\u00c7 VERMED\u0130. SU\u00c7LAYACAKSAN KEND\u0130N\u0130 SU\u00c7LA."}, {"bbox": ["124", "1249", "235", "1359"], "fr": "C\u0027est bien dommage que tu comprennes si tard !", "id": "SAYANG SEKALI KAU BARU MENYADARINYA SEKARANG!", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE VOC\u00ca ENTENDEU TARDE DEMAIS!", "text": "It\u0027s a pity you understand too late!", "tr": "\u00c7OK YAZIK K\u0130 \u00c7OK GE\u00c7 ANLADIN!"}, {"bbox": ["598", "1052", "697", "1150"], "fr": "Il semblerait que je me sois tromp\u00e9 !", "id": "SEPERTINYA AKU SALAH!", "pt": "PARECE QUE EU ESTAVA ERRADO!", "text": "It seems I was wrong!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YANILMI\u015eIM!"}], "width": 780}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1307", "463", "1411"], "fr": "C\u0027est exact, Catherine a \"ressuscit\u00e9\".", "id": "BENAR, CATHERINE TELAH \u0027BANGKIT KEMBALI\u0027.", "pt": "ISSO MESMO, CATHERINE \"RESSUSCITOU\".", "text": "That\u0027s right, Catherine is \"revived.\"", "tr": "DO\u011eRU, LEYD\u0130 KATHERINE \"D\u0130R\u0130LD\u0130\"."}, {"bbox": ["308", "1880", "434", "1982"], "fr": "Pars en paix...", "id": "PERGILAH DENGAN TENANG...", "pt": "V\u00c1 EM PAZ...", "text": "Go in peace...", "tr": "HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE G\u0130T..."}, {"bbox": ["47", "1245", "179", "1331"], "fr": "Se pourrait-il que Catherine...", "id": "MUNGKINKAH CATHERINE DIA...", "pt": "SER\u00c1 QUE CATHERINE ELA...", "text": "Could it be that Catherine she...", "tr": "YOKSA LEYD\u0130 KATHERINE O..."}, {"bbox": ["129", "978", "233", "1054"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI.", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}], "width": 780}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "378", "209", "483"], "fr": "Catherine... L\u0027as-tu senti aussi ?", "id": "CATHERINE. APA KAU JUGA MERASAKANNYA..", "pt": "CATHERINE... VOC\u00ca TAMB\u00c9M SENTIU ISSO?", "text": "Catherine... you felt it too...", "tr": "LEYD\u0130 KATHERINE... SEN DE H\u0130SSETT\u0130N M\u0130..?"}, {"bbox": ["485", "761", "597", "864"], "fr": "Allons la sauver.", "id": "AYO KITA SELAMATKAN DIA.", "pt": "VAMOS SALV\u00c1-LA.", "text": "Let\u0027s go save her.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130D\u0130P ONU KURTARALIM."}, {"bbox": ["550", "486", "686", "583"], "fr": "Wushuang a besoin de nous...", "id": "WUSHUANG MEMBUTUHKAN KITA.", "pt": "WUSHUANG PRECISA DE N\u00d3S.", "text": "Wu Shuang needs us.", "tr": "LEYD\u0130 WUSHUANG\u0027IN B\u0130ZE \u0130HT\u0130YACI VAR."}], "width": 780}, {"height": 339, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/128/5.webp", "translations": [], "width": 780}]
Manhua