This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/71/0.webp", "translations": [], "width": 780}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "29", "711", "127"], "fr": "O\u00f9 est ma petite s\u0153ur ?", "id": "DI MANA ADIK PEREMPUANKU?", "pt": "ONDE EST\u00c1 MINHA IRM\u00c3?", "text": "WHERE IS MY SISTER?", "tr": "K\u0131z karde\u015fim nerede?"}, {"bbox": ["582", "475", "685", "555"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral...", "id": "JENDERAL...", "pt": "GENERAL...", "text": "General...", "tr": "General..."}, {"bbox": ["102", "382", "216", "470"], "fr": "L\u0027Assembl\u00e9e des Saints...", "id": "PERSEKUTUAN ORANG SUCI...", "pt": "A SOCIEDADE DOS SANTOS...", "text": "The Saint\u0027s Assembly...", "tr": "Azizler Meclisi..."}], "width": 780}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "2512", "565", "2694"], "fr": "Mais si votre niveau de cultivation atteint un certain seuil, que votre \u00e9nergie spirituelle peut circuler librement dans tout votre corps et qu\u0027elle est plus forte que cette \u00e9nergie externe, alors vous pourrez la dissiper.", "id": "TETAPI JIKA TINGKAT KULTIVASIMU MENCAPAI TINGKAT TERTENTU, ENERGI SPIRITUALMU DAPAT BERGERAK BEBAS DI SELURUH TUBUHMU, DAN ENERGI SPIRITUALMU SENDIRI LEBIH KUAT DARI ENERGI SPIRITUAL LUAR INI, MAKA KAMU DAPAT MENGUSIRNYA.", "pt": "MAS SE O SEU CULTIVO ATINGIR UM CERTO N\u00cdVEL, A ENERGIA ESPIRITUAL PODER\u00c1 CIRCULAR LIVREMENTE PELO SEU CORPO, E SE A SUA PR\u00d3PRIA ENERGIA ESPIRITUAL FOR MAIS FORTE QUE ESTA ENERGIA EXTERNA, VOC\u00ca PODER\u00c1 DISSIP\u00c1-LA.", "text": "BUT IF YOUR CULTIVATION REACHES A CERTAIN LEVEL, YOUR SPIRITUAL ENERGY CAN FREELY CIRCULATE THROUGHOUT YOUR BODY, AND IF YOUR OWN SPIRITUAL ENERGY IS STRONGER THAN THIS FOREIGN ENERGY, YOU CAN DISPEL IT.", "tr": "Ancak geli\u015fim seviyen belirli bir noktaya ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, ruh enerjin v\u00fccudunda serbest\u00e7e dola\u015fabilir ve kendi ruh enerjin bu d\u0131\u015f ruh enerjisinden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa, onu da\u011f\u0131tabilirsin."}, {"bbox": ["472", "4333", "629", "4451"], "fr": "Peut-\u00eatre \u00e9tait-ce aussi pour vous forcer \u00e0 \u00e9tudier de toutes vos forces.", "id": "MUNGKIN DIA JUGA INGIN MEMAKSAMU UNTUK BELAJAR DENGAN SEGENAP KEKUATANMU.", "pt": "TALVEZ ELES TAMB\u00c9M QUISESSEM USAR ISSO PARA FOR\u00c7\u00c1-LO A ESTUDAR COM TODO O SEU EMPENHO.", "text": "PERHAPS HE WANTS TO FORCE YOU TO STUDY WITH ALL YOUR EFFORT.", "tr": "Belki de bu \u015fekilde seni t\u00fcm g\u00fcc\u00fcnle \u00e7al\u0131\u015fmaya zorlamak istediler."}, {"bbox": ["527", "545", "718", "688"], "fr": "Je crois que le g\u00e9n\u00e9ral ne lui causera pas de probl\u00e8mes, ainsi je pourrai enqu\u00eater secr\u00e8tement sur les all\u00e9es et venues de ma s\u0153ur.", "id": "AKU YAKIN JENDERAL TIDAK AKAN MEMPERSULITNYA. DENGAN BEGITU, AKU BISA DIAM-DIAM MENYELIDIKI KEBERADAAN ADIKKU.", "pt": "ACREDITO QUE O GENERAL N\u00c3O VAI DIFICULTAR AS COISAS PARA ELA, ASSIM POSSO INVESTIGAR SECRETAMENTE O PARADEIRO DA MINHA IRM\u00c3.", "text": "I BELIEVE THE GENERAL SHOULDN\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR HER. THIS WAY, I CAN SECRETLY INVESTIGATE MY SISTER\u0027S WHEREABOUTS.", "tr": "General\u0027in ona zorluk \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum, bu \u015fekilde k\u0131z karde\u015fimin nerede oldu\u011funu gizlice ara\u015ft\u0131rabilirim."}, {"bbox": ["93", "3512", "283", "3610"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, externe ou interne ? \u00c7a veut dire que je vais bien maintenant ?", "id": "APA MAKSUDNYA MILIK SENDIRI ATAU DARI LUAR? JADI MAKSUDMU AKU BAIK-BAIK SAJA SEKARANG?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO DE \"MINHA PR\u00d3PRIA\" OU \"EXTERNA\"? ISSO SIGNIFICA QUE ESTOU BEM AGORA?", "text": "WHAT \u0027MY OWN\u0027 AND \u0027FOREIGN\u0027? ARE YOU SAYING I\u0027M OKAY NOW?", "tr": "Ne kendi ne de d\u0131\u015far\u0131dan, yani \u015fimdi iyi miyim?"}, {"bbox": ["219", "3274", "371", "3413"], "fr": "C\u0027est le pacte de l\u0027\u00e9preuve !", "id": "INI ADALAH PERJANJIAN UJIAN!", "pt": "ESTE \u00c9 O PACTO DA PROVA\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS IS A TRIAL AGREEMENT!", "tr": "Bu bir deneme yemini!"}, {"bbox": ["49", "4094", "265", "4246"], "fr": "Alors pourquoi ce vieux schnock du Clan de la Lune Blanche en a-t-il fait tout un plat \u00e0 l\u0027\u00e9poque, me rendant si nerveux tout ce temps ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA WAKTU ITU DI SEKTE BULAN PUTIH, ORANG TUA SIALAN ITU JUGA MENGATAKANNYA DENGAN SANGAT SERIUS, SAMPAI MEMBUATKU TERUS-MENERUS TEGANG.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE AQUELE VELHO FEDORENTO DA SEITA DA LUA BRANCA FALOU DE FORMA T\u00c3O S\u00c9RIA NAQUELA \u00c9POCA, ME DEIXANDO NERVOSO O TEMPO TODO?", "text": "THEN WHY DID THAT OLD FOOL AT THE WHITE MOON SECT MAKE IT SOUND SO SERIOUS BACK THEN, MAKING ME SO ANXIOUS ALL THE TIME?", "tr": "O zaman neden Beyaz Ay Tarikat\u0131\u0027ndaki o pis ihtiyar da bu kadar ciddi konu\u015fmu\u015ftu da beni s\u00fcrekli gergin tutmu\u015ftu?"}, {"bbox": ["298", "2301", "524", "2475"], "fr": "C\u0027est exact, j\u0027ai inject\u00e9 de l\u0027\u00e9nergie spirituelle dans ton corps. Si ta cultivation ne progresse pas d\u0027ici un mois, cette \u00e9nergie explosera.", "id": "BENAR, AKU MEMASUKKAN ENERGI SPIRITUAL KE DALAM TUBUHMU. JIKA KULTIVASIMU TIDAK ADA KEMAJUAN DALAM SEBULAN, ENERGI SPIRITUAL INI AKAN MELEDAK.", "pt": "CORRETO, EU INJETELEI ENERGIA ESPIRITUAL EM SEU CORPO. SE O SEU CULTIVO N\u00c3O PROGREDIR DENTRO DE UM M\u00caS, ESTA ENERGIA ESPIRITUAL EXPLODIR\u00c1.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. I INJECTED SPIRITUAL ENERGY INTO YOUR BODY. IF YOUR CULTIVATION SHOWS NO PROGRESS WITHIN A MONTH, THIS SPIRITUAL ENERGY WILL EXPLODE.", "tr": "Do\u011fru, v\u00fccuduna ruh enerjisi enjekte ettim. E\u011fer bir ay i\u00e7inde geli\u015fiminde hi\u00e7bir ilerleme olmazsa, bu ruh enerjisi patlayacak."}, {"bbox": ["44", "526", "247", "656"], "fr": "Maintenant que le g\u00e9n\u00e9ral me croit mort, ma s\u0153ur n\u0027a plus de valeur en tant qu\u0027otage.", "id": "SEKARANG JENDERAL MENGIRA AKU SUDAH MATI, ADIKKU SUDAH KEHILANGAN NILAINYA SEBAGAI SANDERA.", "pt": "AGORA QUE O GENERAL ACREDITA QUE ESTOU MORTO, MINHA IRM\u00c3 PERDEU SEU VALOR COMO REF\u00c9M.", "text": "NOW THAT THE GENERAL THINKS I\u0027M DEAD, MY SISTER HAS LOST HER VALUE AS A HOSTAGE.", "tr": "\u015eimdi General \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, k\u0131z karde\u015fim rehine olarak de\u011ferini yitirdi."}, {"bbox": ["141", "896", "355", "995"], "fr": "Maudit ! Vous m\u0027avez utilis\u00e9 ! Et qu\u0027en est-il de l\u0027\u00e9nergie spirituelle que vous avez inject\u00e9e en moi ?", "id": "SIALAN! KAMU MEMANFAATKANKU! LALU BAGAIMANA DENGAN ENERGI SPIRITUAL YANG KAMU MASUKKAN KE DALAM TUBUHKU ITU?", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! VOC\u00ca REALMENTE ME USOU! E QUANTO \u00c0 ENERGIA ESPIRITUAL QUE VOC\u00ca INJETOU EM MIM?", "text": "DAMN IT! HE ACTUALLY USED ME... THEN WHAT ABOUT THE SPIRITUAL ENERGY YOU INJECTED INTO ME?", "tr": "Lanet olsun! Beni kulland\u0131n demek! Peki ya v\u00fccuduma enjekte etti\u011fin ruh enerjisi ne olacak?"}, {"bbox": ["479", "1026", "712", "1136"], "fr": "Venez, venez, battons-nous encore une fois ! Mourir au combat comme \u00e7a est bien plus satisfaisant qu\u0027une explosion d\u0027\u00e9nergie spirituelle dans mon corps !", "id": "AYO, AYO, KITA BERTARUNG LAGI! MATI DALAM PERTARUNGAN SEPERTI INI JAUH LEBIH BAIK DARIPADA ENERGI SPIRITUAL MELEDAK DI DALAM TUBUH!", "pt": "VENHA, VENHA, VAMOS LUTAR MAIS UMA VEZ! MORRER EM BATALHA ASSIM \u00c9 MELHOR DO QUE A ENERGIA ESPIRITUAL EXPLODINDO DENTRO DO MEU CORPO!", "text": "COME ON, LET\u0027S FIGHT AGAIN! IT\u0027S BETTER TO DIE IN BATTLE THAN TO HAVE THE SPIRITUAL ENERGY EXPLODE IN MY BODY!", "tr": "Gel, gel, bir daha sava\u015fal\u0131m! Bu \u015fekilde sava\u015farak \u00f6lmek, ruh enerjisinin v\u00fccudumda patlamas\u0131ndan \u00e7ok daha tatmin edici olur!"}, {"bbox": ["112", "2095", "264", "2205"], "fr": "Presque un... un mois et demi !", "id": "SEKITAR SATU... SATU SETENGAH BULAN!", "pt": "QUASE UM... UM M\u00caS E MEIO!", "text": "ALMOST ONE... ONE AND A HALF MONTHS!", "tr": "Yakla\u015f\u0131k bir, bir bu\u00e7uk ay oldu!"}, {"bbox": ["443", "1749", "655", "1903"], "fr": "J\u0027appr\u00e9cie beaucoup ton attitude. R\u00e9fl\u00e9chis un peu, combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9 depuis que nous avons conclu notre pacte ?", "id": "AKU SANGAT MENGHARGAI SIKAPMU. COBA KAU PIKIRKAN, SUDAH BERAPA LAMA SEJAK AKU DAN KAU MEMBUAT PERJANJIAN SAMPAI SEKARANG?", "pt": "APRECIO SUA ATITUDE. PENSE BEM, QUANTO TEMPO FAZ DESDE QUE FIZEMOS NOSSO PACTO?", "text": "I ADMIRE YOUR ATTITUDE. THINK ABOUT IT, HOW LONG HAS IT BEEN SINCE I MADE THE AGREEMENT WITH YOU?", "tr": "Tavr\u0131n\u0131 takdir ediyorum. Bir d\u00fc\u015f\u00fcn, seninle anla\u015fma yapt\u0131\u011f\u0131mdan bu yana ne kadar zaman ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["298", "1491", "422", "1566"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["47", "2315", "153", "2411"], "fr": "Alors, je...", "id": "JADI BEGITU, AKU...", "pt": "ENT\u00c3O, EU...", "text": "SO, I...", "tr": "Yani, ben..."}, {"bbox": ["570", "1553", "645", "1641"], "fr": "Pourquoi riez-vous ?", "id": "APA YANG KAU TERTAWAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT?", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["96", "3783", "231", "3880"], "fr": "C\u0027est exact, tu as r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve !", "id": "BENAR, KAMU SUDAH LULUS!", "pt": "CORRETO, VOC\u00ca J\u00c1 PASSOU!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, YOU PASSED!", "tr": "Do\u011fru, testi ge\u00e7tin!"}, {"bbox": ["53", "112", "134", "170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/71/3.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "243", "444", "368"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas vu un idiot aussi courageux.", "id": "SUDAH LAMA AKU TIDAK MELIHAT ORANG BODOH YANG SEBERANI INI.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O VEJO UM IDIOTA T\u00c3O CORAJOSO.", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE I SAW SUCH A GUTS BENEDICT.", "tr": "Uzun zamand\u0131r bu kadar cesur bir aptal g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["569", "434", "717", "556"], "fr": "Peut-\u00eatre ai-je vu mon propre reflet en toi...", "id": "MUNGKIN AKU MELIHAT BAYANGAN DIRIKU SENDIRI PADAMU...", "pt": "TALVEZ EU TENHA VISTO UM POUCO DE MIM EM VOC\u00ca...", "text": "PERHAPS I SAW A REFLECTION OF MYSELF IN YOU...", "tr": "Belki de sende kendi yans\u0131mam\u0131 g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["120", "15", "313", "167"], "fr": "Hmph, tout le monde me manipule comme une marionnette. Pourquoi seriez-vous si gentil de me laisser une chance de vivre ?", "id": "HMH, SEMUA ORANG MEMPERMAINKANKU SESUKA HATI. KENAPA KAU MALAH BEGITU BAIK HATI MEMBERIKU JALAN UNTUK HIDUP?", "pt": "HMPH, TODOS ME MANIPULAM COMO QUEREM. POR QUE VOC\u00ca SERIA T\u00c3O GENTIL A PONTO DE ME DEIXAR VIVER?", "text": "HMPH, EVERYONE IS PLAYING ME LIKE A PAWN, WHY ARE YOU BEING SO KIND TO GIVE ME A WAY OUT?", "tr": "Hmph, herkes beni parma\u011f\u0131nda oynat\u0131yor, sen neden bu kadar iyi niyetli olup beni hayatta b\u0131rakas\u0131n ki?"}], "width": 780}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "48", "177", "183"], "fr": "Non, non, je ne veux plus avoir affaire \u00e0 toi.", "id": "JANGAN, JANGAN! AKU TIDAK MAU BERURUSAN LAGI DENGANMU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, EU N\u00c3O QUERO MAIS TER NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "NO, NO, I DON\u0027T WANT TO GET INVOLVED WITH YOU AGAIN.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, seninle bir daha herhangi bir ili\u015fkim olsun istemiyorum."}, {"bbox": ["447", "332", "589", "431"], "fr": "Une fois mon v\u0153u exauc\u00e9, tu pourras revenir me voir !", "id": "TUNGGU SAMPAI KEINGINANKU TERPENUHI, BARU CARILAH AKU LAGI!", "pt": "QUANDO MEU DESEJO FOR REALIZADO, VENHA ME PROCURAR NOVAMENTE!", "text": "ONCE MY WISH IS FULFILLED, THEN COME FIND ME!", "tr": "Dile\u011fim yerine geldikten sonra, o zaman gel beni bul!"}, {"bbox": ["288", "132", "432", "233"], "fr": "Je peux te donner une chance, mais pas maintenant.", "id": "AKU BISA MEMBERIMU SATU KESEMPATAN, TAPI TIDAK SEKARANG.", "pt": "POSSO LHE DAR UMA CHANCE, MAS N\u00c3O AGORA.", "text": "I CAN GIVE YOU A CHANCE, BUT NOT NOW.", "tr": "Sana bir \u015fans verebilirim ama \u015fimdi de\u011fil."}, {"bbox": ["358", "748", "469", "843"], "fr": "Es-tu Aile d\u0027Argent ?", "id": "APAKAH KAU SILVER WING?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A ASA PRATEADA?", "text": "ARE YOU SILVER WING?", "tr": "Sen G\u00fcm\u00fc\u015f Kanat m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["243", "39", "387", "142"], "fr": "Cette jeune fille veut se venger de nous, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NONA MUDA INI INGIN MEMBALAS DENDAM PADA KITA, KAN?", "pt": "ESTA JOVEM QUER SE VINGAR DE N\u00d3S, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS YOUNG LADY WANTS TO TAKE REVENGE ON US.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m bizden intikam almak istiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["555", "1228", "659", "1310"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAIK.", "pt": "MUITO BEM.", "text": "VERY GOOD.", "tr": "\u00c7ok iyi."}, {"bbox": ["225", "510", "308", "569"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "248", "289", "409"], "fr": "Une fois cette affaire r\u00e9gl\u00e9e, je vous retrouverai. \u00c0 ce moment-l\u00e0, que ce soit la vie ou la mort, nous aurons une grande bataille. Rien que d\u0027y penser, cela me remplit d\u0027une joyeuse anticipation !", "id": "SETELAH URUSAN INI SELESAI, AKU PASTI AKAN BERTEMU DENGANMU. SAAT ITU, TIDAK PEDULI HIDUP ATAU MATI, KITA AKAN BERTARUNG HABIS-HABISAN. MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH MEMBUATKU SANGAT BERSEMANGAT!", "pt": "QUANDO ESTE ASSUNTO ESTIVER RESOLVIDO, EU CERTAMENTE ME ENCONTRAREI COM VOC\u00ca. NAQUELE MOMENTO, INDEPENDENTEMENTE DE VIDA OU MORTE, TEREMOS UMA GRANDE BATALHA. S\u00d3 DE PENSAR NISSO, ME SINTO ANSIOSO E ANIMADO!", "text": "ONCE THIS MATTER IS OVER, I WILL DEFINITELY MEET YOU. AT THAT TIME, REGARDLESS OF LIFE OR DEATH, A GREAT BATTLE. JUST THINKING ABOUT IT MAKES ONE HAPPY!", "tr": "Bu i\u015f bittikten sonra seninle mutlaka g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim. O zaman \u00f6l\u00fcm kal\u0131m demeden b\u00fcy\u00fck bir sava\u015f yapaca\u011f\u0131z. Bunu d\u00fc\u015f\u00fcnmek bile insan\u0131 heyecanland\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["518", "635", "661", "744"], "fr": "Nous sommes honor\u00e9s que vous nous teniez en si haute estime. \u00c0 bient\u00f4t !", "id": "KAMI MERASA TERHORMAT KAU BEGITU MENGHARGAI KAMI. SAMPAI BERTEMU NANTI, JANGAN SAMPAI ADA YANG TIDAK DATANG, YA!", "pt": "AGRADE\u00c7O POR NOS CONSIDERAR. NOS VEMOS L\u00c1, SEM FALTA!", "text": "THANK YOU FOR THINKING HIGHLY OF US. WE\u0027LL SEE YOU THERE!", "tr": "Bizi onurland\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! Mutlaka g\u00f6r\u00fc\u015felim!"}, {"bbox": ["134", "49", "224", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}, {"height": 2364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/astral-walker/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1205", "323", "1302"], "fr": "Qui est l\u00e0 ? Montrez-vous !", "id": "SIAPA ITU? KELUARLAH!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd? APARE\u00c7A!", "text": "WHO\u0027S THERE? SHOW YOURSELF!", "tr": "Kim var orada? \u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["112", "1521", "216", "1598"], "fr": "O\u00f9 y aurait-il quelqu\u0027un ?", "id": "MEMANGNYA ADA ORANG DI MANA?", "pt": "QUEM ESTARIA A\u00cd?", "text": "THERE\u0027S NO ONE THERE.", "tr": "Nerede kimse var ki?"}, {"bbox": ["244", "45", "371", "147"], "fr": "\u00c0 la prochaine !!", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!!", "pt": "NOS VEREMOS NOVAMENTE!!", "text": "FAREWELL!!", "tr": "Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz!!"}, {"bbox": ["544", "634", "637", "697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 780}]
Manhua