This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 107
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "158", "633", "465"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nDessinateur principal : nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Ce n\u0027est pas important, Vingt-et-un, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Employ\u00e9 de bureau 007\nColorisation : Yan Chen (Supervision)\nProduction : Origin Grid Comics\n\u00c9diteur responsable : Adapt\u00e9 du roman \u00ab Le Majordome aux Oreilles Tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qing\nLatar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRO: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHECHU\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" DA LITERATURA CHANGPEI.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT, 21, ANYIQING, BACKGROUND: 007, OFFICE WORKER\nCOLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL GRID COMICS\nEDITOR:\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"LOP-EARED BUTLER\", FROM CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YIQING\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nED\u0130T\u00d6R:\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["279", "158", "632", "464"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nDessinateur principal : nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Ce n\u0027est pas important, Vingt-et-un, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Employ\u00e9 de bureau 007\nColorisation : Yan Chen (Supervision)\nProduction : Origin Grid Comics\n\u00c9diteur responsable : Adapt\u00e9 du roman \u00ab Le Majordome aux Oreilles Tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qing\nLatar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRO: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHECHU\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" DA LITERATURA CHANGPEI.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT, 21, ANYIQING, BACKGROUND: 007, OFFICE WORKER\nCOLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL GRID COMICS\nEDITOR:\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"LOP-EARED BUTLER\", FROM CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YIQING\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nED\u0130T\u00d6R:\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["365", "0", "738", "70"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA", "text": "PRODUCED BY KUAIKAN COMICS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "309", "886", "509"], "fr": "Son p\u00e8re Alpha dirige d\u0027importantes affaires \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, et son p\u00e8re Om\u00e9ga est un designer de bijoux de renom dont m\u00eame moi j\u0027ai entendu parler.", "id": "Ayah alpha-nya memiliki bisnis yang cukup besar di luar negeri, dan ayah omega-nya adalah desainer merek perhiasan yang bahkan aku pernah dengar namanya.", "pt": "O PAI ALFA DELE TEM GRANDES NEG\u00d3CIOS NO EXTERIOR, E SEU PAI \u00d4MEGA \u00c9 UM DESIGNER DE JOIAS DE MARCA FAMOSA, AT\u00c9 EU J\u00c1 OUVI FALAR.", "text": "His alpha father\u0027s overseas business is quite substantial, and his omega father is a jewelry brand designer I\u0027ve even heard of.", "tr": "ALFA BABASI YURT DI\u015eINDA B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER YAPIYOR, OMEGA BABASI \u0130SE BEN\u0130M B\u0130LE DUYDU\u011eUM B\u0130R M\u00dcCEVHER MARKASININ TASARIMCISI."}, {"bbox": ["429", "72", "723", "300"], "fr": "Ah, je me souviens. Mon assistant m\u0027avait montr\u00e9 le dossier de ce petit lapin.", "id": "Aku ingat sekarang, asistenku pernah memperlihatkan profil kelinci kecil ini.", "pt": "AH, LEMBREI. O ASSISTENTE ME MOSTROU OS DADOS DESSE COELHINHO ANTES.", "text": "I remember now, my assistant showed me this little bunny\u0027s information before.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HATIRLADIM, AS\u0130STAN DAHA \u00d6NCE BANA BU K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eANIN DOSYASINI G\u00d6STERM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["186", "62", "267", "136"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "65", "367", "191"], "fr": "Parfait. Les avantages que je peux en tirer ne seront certainement pas n\u00e9gligeables.", "id": "Bagus sekali, keuntungan yang bisa kuperoleh darinya pasti tidak sedikit.", "pt": "\u00d3TIMO, OS BENEF\u00cdCIOS QUE POSSO OBTER DELE CERTAMENTE N\u00c3O S\u00c3O PEQUENOS.", "text": "Excellent. The benefits we can get from him must be considerable.", "tr": "HAR\u0130KA, ONDAN ELDE ED\u0130LECEK \u00c7IKAR KES\u0130NL\u0130KLE AZ OLMAYACAK."}, {"bbox": ["388", "241", "588", "345"], "fr": "On dirait que je ne l\u0027ai pas sauv\u00e9 en vain.", "id": "Sepertinya aku tidak sia-sia menolongnya.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O O SALVEI EM V\u00c3O.", "text": "Looks like saving him wasn\u0027t in vain.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ONU BO\u015eUNA KURTARMAMI\u015eIM."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "450", "768", "581"], "fr": "Patron, ils sont l\u00e0. Voulez-vous les recevoir ?", "id": "Bos, mereka sudah datang. Apa Anda mau menemui mereka?", "pt": "CHEFE, ELES CHEGARAM. O SENHOR VAI RECEB\u00ca-LOS?", "text": "Boss, they\u0027re here. Do you want to see them?", "tr": "EFEND\u0130M, GELD\u0130LER. G\u00d6R\u00dc\u015eECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["213", "1211", "389", "1339"], "fr": "Non. Tu sais ce qu\u0027il faut dire.", "id": "Tidak usah, kau tahu apa yang harus dikatakan.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOC\u00ca SABE O QUE DIZER.", "text": "No, you know what to say.", "tr": "HAYIR, NE D\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["198", "1755", "409", "1837"], "fr": "Papa est venu te chercher. Vas-y.", "id": "Ayah sudah datang menjemputmu, pergilah.", "pt": "PAPAI VEIO TE BUSCAR, V\u00c1.", "text": "Your dad is here to pick you up. Go on.", "tr": "BABAN SEN\u0130 ALMAYA GELD\u0130, G\u0130T HAD\u0130."}, {"bbox": ["393", "2187", "445", "2225"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "MM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "158", "411", "212"], "fr": "Mon tr\u00e9sor !", "id": "SAYANG!", "pt": "BEB\u00ca!", "text": "Baby!", "tr": "BEBE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "77", "394", "200"], "fr": "Tu ne sais pas \u00e0 quel point Papa s\u0027est inqui\u00e9t\u00e9 pour toi...", "id": "Apa kau tahu betapa khawatirnya Ayah padamu...", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO O PAPAI FICOU PREOCUPADO COM VOC\u00ca?", "text": "Do you know how worried Dad was about you?", "tr": "BABANIN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN...?"}, {"bbox": ["0", "1319", "187", "1398"], "fr": "[SFX] Le prend dans ses bras", "id": "MENGGENDONG.", "pt": "PEGA NO COLO", "text": "Picks up", "tr": "KUCA\u011eINA ALIR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "540", "523", "663"], "fr": "Serait-il possible de rencontrer le jeune ma\u00eetre Lu ? Nous aimerions le remercier en personne.", "id": "Saya tidak tahu apakah Tuan Muda Lu bersedia bertemu? Kami ingin mengucapkan terima kasih secara langsung.", "pt": "SER\u00c1 QUE SERIA CONVENIENTE ENCONTRAR O JOVEM MESTRE LU? QUER\u00cdAMOS AGRADEC\u00ca-LO PESSOALMENTE.", "text": "I wonder if it would be convenient to see Young Master Lu. We\u0027d like to thank him in person.", "tr": "ACABA GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130Z M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc? B\u0130ZZAT TE\u015eEKK\u00dcR ETMEK \u0130ST\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["239", "1391", "520", "1513"], "fr": "Le patron est tr\u00e8s gravement bless\u00e9 et compl\u00e8tement \u00e9puis\u00e9. Il ne peut recevoir personne pour l\u0027instant.", "id": "Bos terluka sangat parah dan kelelahan, untuk sementara waktu tidak bisa menemui siapa pun.", "pt": "O CHEFE EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO E ESGOTADO, N\u00c3O PODE VER NINGU\u00c9M POR ENQUANTO.", "text": "The boss is severely injured, both physically and mentally. He can\u0027t see anyone right now.", "tr": "EFEND\u0130M \u00c7OK A\u011eIR YARALI VE B\u0130TK\u0130N D\u00dc\u015eT\u00dc, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K K\u0130MSEYLE G\u00d6R\u00dc\u015eEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "141", "887", "306"], "fr": "Je n\u0027ai pas de relations d\u0027affaires avec le jeune ma\u00eetre Lu, mais je tiens vraiment \u00e0 le remercier d\u0027avoir sauv\u00e9 la vie de mon enfant.", "id": "Saya tidak banyak berinteraksi bisnis dengan Tuan Muda Lu, tapi saya benar-benar ingin membalas kebaikannya karena telah menyelamatkan nyawa anak saya.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MUITAS RELA\u00c7\u00d5ES DE NEG\u00d3CIOS COM O JOVEM MESTRE LU, MAS REALMENTE QUERO RECOMPENS\u00c1-LO PELA BONDADE DE SALVAR MEU FILHO.", "text": "I don\u0027t have much business interaction with Young Master Lu, but I really want to repay him for saving my child.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU \u0130LE \u0130\u015e KONUSUNDA PEK B\u0130R BA\u011eLANTIM YOK AMA \u00c7OCU\u011eUMUN HAYATINI KURTARDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N ONA GER\u00c7EKTEN M\u0130NNETTARLI\u011eIMI SUNMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["551", "1137", "827", "1275"], "fr": "Madame est actuellement aux soins intensifs. Je ne connais pas tr\u00e8s bien les d\u00e9tails de cette affaire,", "id": "Nyonya sekarang ada di ICU. Saya tidak begitu tahu detailnya...", "pt": "A SENHORA EST\u00c1 NA UTI AGORA... N\u00c3O SEI MUITO BEM OS DETALHES DISSO,", "text": "Madam is currently in the ICU. I\u0027m not clear on the details,", "tr": "HANIMEFEND\u0130 \u015eU ANDA YO\u011eUN BAKIMDA YATIYOR. BU KONUDAK\u0130 DETAYLARI PEK B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["386", "377", "617", "518"], "fr": "J\u0027aimerais vous demander... Le jeune ma\u00eetre Lu a-t-il des pr\u00e9f\u00e9rences particuli\u00e8res ?", "id": "Saya ingin bertanya... apakah Tuan Muda Lu memiliki kesukaan tertentu?", "pt": "QUERIA PERGUNTAR... O JOVEM MESTRE LU TEM ALGUMA PREFER\u00caNCIA?", "text": "I\u0027d like to ask you... does Young Master Lu have any preferences?", "tr": "S\u0130ZE SORMAK \u0130ST\u0130YORUM... GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU\u0027NUN HO\u015eLANDI\u011eI B\u0130R \u015eEY VAR MIDIR?"}, {"bbox": ["459", "869", "691", "977"], "fr": "La seule pr\u00e9f\u00e9rence de notre patron, c\u0027est Madame.", "id": "Satu-satunya kesukaan bos kami adalah Nyonya.", "pt": "A \u00daNICA PREFER\u00caNCIA DO NOSSO CHEFE \u00c9 A SENHORA,", "text": "Our boss\u0027s only preference is Madam,", "tr": "B\u0130Z\u0130M EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N TEK DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 HANIMEFEND\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["291", "1462", "437", "1545"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "...", "tr": "ANCAK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1073", "481", "1196"], "fr": "Je sais seulement que... le patron et le jeune ma\u00eetre Shao sont devenus ennemis.", "id": "Saya hanya tahu... bos kami bermusuhan dengan Tuan Muda Shao.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE... O CHEFE FEZ DO JOVEM MESTRE SHAO UM INIMIGO.", "text": "I only know... the boss has made an enemy of Young Master Shao.", "tr": "SADECE B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M... EFEND\u0130M, GEN\u00c7 EFEND\u0130 SHAO \u0130LE D\u00dc\u015eMAN OLDU."}, {"bbox": ["429", "342", "557", "447"], "fr": "Mais quoi ?", "id": "TAPI APA?", "pt": "MAS O QU\u00ca?", "text": "But what?", "tr": "ANCAK NE?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "785", "767", "946"], "fr": "Quel autre jeune ma\u00eetre Shao oserait provoquer notre patron ?", "id": "Tuan Muda Shao mana lagi yang berani memprovokasi bos kita?", "pt": "QUAL OUTRO JOVEM MESTRE SHAO PODERIA PROVOCAR NOSSO CHEFE?", "text": "Which Young Master Shao could possibly offend our boss?", "tr": "BA\u015eKA HANG\u0130 SHAO A\u0130LES\u0130N\u0130N GENC\u0130 EFEND\u0130M\u0130ZE BULA\u015eAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["589", "202", "734", "297"], "fr": "Quel jeune ma\u00eetre Shao ?", "id": "TUAN MUDA SHAO YANG MANA?", "pt": "QUAL JOVEM MESTRE SHAO?", "text": "Which Young Master Shao?", "tr": "HANG\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 SHAO?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "81", "492", "216"], "fr": "*Tousse* J\u0027en ai trop dit. Veuillez faire comme si vous n\u0027aviez rien entendu.", "id": "[SFX] Ehem, saya terlalu banyak bicara. Anggap saja Anda tidak mendengarnya.", "pt": "[SFX] COF... FALEI DEMAIS. FINJA QUE N\u00c3O OUVIU NADA.", "text": "Ahem, I\u0027ve said too much. Pretend you didn\u0027t hear anything.", "tr": "\u00d6H\u00d6M, FAZLA KONU\u015eTUM. DUYMAMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPIN L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["453", "1140", "671", "1261"], "fr": "Je comprends ce que vous voulez dire.", "id": "SAYA MENGERTI MAKSUD ANDA.", "pt": "ENTENDO O QUE VOC\u00ca QUER DIZER.", "text": "I understand what you mean.", "tr": "NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "170", "738", "252"], "fr": "Ils sont partis ?", "id": "Orangnya sudah diantar pergi?", "pt": "AS PESSOAS FORAM EMBORA?", "text": "Have you sent them off?", "tr": "YOLCU ETT\u0130N M\u0130 ONLARI?"}, {"bbox": ["263", "1119", "430", "1229"], "fr": "Oui, le message a \u00e9t\u00e9 transmis.", "id": "YA, PESANNYA SUDAH DISAMPAIKAN.", "pt": "SIM, A MENSAGEM FOI ENTREGUE.", "text": "Yes, I\u0027ve relayed the message.", "tr": "EVET, MESAJ \u0130LET\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "206", "518", "318"], "fr": "J\u0027ai une autre chose \u00e0 te demander.", "id": "Pergi urus satu hal lagi untukku.", "pt": "V\u00c1 FAZER MAIS UMA COISA PARA MIM.", "text": "Go and do something else for me.", "tr": "G\u0130T VE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEY DAHA YAP."}, {"bbox": ["477", "1272", "552", "1354"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "553", "575", "693"], "fr": "Ton flair commercial s\u0027oriente-t-il vers l\u0027agriculture maintenant ?", "id": "Apakah naluri bisnismu mulai beralih ke sektor pertanian?", "pt": "SUA VIS\u00c3O DE NEG\u00d3CIOS EST\u00c1 SE VOLTANDO PARA A AGRICULTURA?", "text": "Are you planning to shift your business focus to agriculture?", "tr": "T\u0130CAR\u0130 ANLAYI\u015eIN TARIMA MI KAYMAYA BA\u015eLADI?"}, {"bbox": ["579", "425", "696", "507"], "fr": "Fr\u00e8re Lu...", "id": "KAK LU...", "pt": "LU-GE...", "text": "Brother Lu...", "tr": "LU A\u011eABEY..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/18.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1073", "501", "1197"], "fr": "Si tu as besoin de changer tes pansements, prends une chambre priv\u00e9e et ne viens pas me d\u00e9ranger.", "id": "Kalau mau ganti perban, cari kamar rawat sendiri. Jangan gangguku.", "pt": "SE PRECISA TROCAR O CURATIVO, PEGUE OUTRO QUARTO. N\u00c3O ME INCOMODE.", "text": "If you need to change your bandages, get a separate room. Don\u0027t bother me.", "tr": "PANSUMANINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECEKSEN KEND\u0130NE AYRI B\u0130R ODA TUT, GEL\u0130P BEN\u0130 RAHATSIZ ETME."}, {"bbox": ["110", "677", "344", "808"], "fr": "FOIN DE FL\u00c9OLE DES PR\u00c9S", "id": "RUMPUT TIMOTHY KERING", "pt": "FENO DE TIM\u00d3TEO", "text": "Timothy hay", "tr": "T\u0130MOTE OTU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "480", "367", "604"], "fr": "Je n\u0027avais jamais r\u00e9alis\u00e9 auparavant que les lapins b\u00e9liers sont une esp\u00e8ce particuli\u00e8rement d\u00e9licate...", "id": "Aku tidak pernah tahu sebelumnya kalau kelinci telinga lop adalah jenis kelinci yang sangat rapuh...", "pt": "EU NUNCA SOUBE ANTES QUE COELHOS DE ORELHAS CA\u00cdDAS S\u00c3O UM TIPO MUITO DELICADO ENTRE OS COELHOS...", "text": "I never knew before that lop-eared rabbits are a very delicate breed...", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M, E\u011e\u0130K KULAKLI TAV\u015eANLARIN TAV\u015eANLAR ARASINDA \u00c7OK NAZ\u0130K B\u0130R T\u00dcR OLDU\u011eUNU..."}, {"bbox": ["116", "770", "305", "878"], "fr": "Forum sur les lapins de compagnie", "id": "FORUM KELINCI PELIHARAAN", "pt": "F\u00d3RUM DE COELHOS DE ESTIMA\u00c7\u00c3O", "text": "Pet Rabbit Forum", "tr": "EVC\u0130L TAV\u015eAN FORUMU"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/21.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "938", "820", "1095"], "fr": "Sensibles \u00e0 la chaleur et au froid. Leur nourriture ne doit \u00eatre ni trop froide, ni trop riche.", "id": "Takut panas, takut dingin, makanannya tidak boleh terlalu dingin atau terlalu berat.", "pt": "SENS\u00cdVEIS AO CALOR, AO FRIO, A COMIDA N\u00c3O PODE SER MUITO FRIA NEM MUITO GORDUROSA.", "text": "Sensitive to heat and cold, their food can\u0027t be too cold or too rich.", "tr": "SICA\u011eA VE SO\u011eU\u011eA KAR\u015eI HASSASLAR, Y\u0130YECEKLER\u0130 \u00c7OK SO\u011eUK YA DA \u00c7OK A\u011eIR OLMAMALI."}, {"bbox": ["129", "0", "302", "139"], "fr": "Craintifs, s\u0027effraient tr\u00e8s facilement,", "id": "Penakut, sangat mudah terkejut.", "pt": "S\u00c3O MEDROSOS, SE ASSUSTAM COM EXTREMA FACILIDADE,", "text": "Timid and easily frightened,", "tr": "\u00dcRKEKLER, \u00c7OK KOLAY KORKARLAR,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1220", "785", "1359"], "fr": "Yan Yi doit vraiment souffrir, mais il endure sans oser le dire.", "id": "Yan Yi pasti sangat tidak nyaman dan menahannya tanpa berani mengatakannya.", "pt": "YAN YI CERTAMENTE EST\u00c1 SOFRENDO MUITO, MAS AGUENTA SEM OUSAR DIZER.", "text": "Xin Yi must be feeling quite uncomfortable but is enduring it without saying anything.", "tr": "YAN YI KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK RAHATSIZ OLMALI AMA S\u00d6YLEMEYE CESARET EDEMEDEN DAYANIYOR."}, {"bbox": ["34", "98", "266", "314"], "fr": "Le repas que je lui ai apport\u00e9 la derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait des wontons aux crevettes et \u00e0 la viande fra\u00eeche, et je lui ai aussi donn\u00e9 toutes ces fraises glac\u00e9es...", "id": "Makanan yang kubawakan untuknya sebelumnya adalah pangsit udang dan daging segar, dan aku juga memberinya begitu banyak stroberi dingin...", "pt": "A COMIDA QUE LHE TROUXE ANTES ERAM WONTONS DE CAMAR\u00c3O E CARNE FRESCA, E AINDA LHE DEI TANTOS MORANGOS GELADOS...", "text": "The meal I brought him before was shrimp, kidney, and pork wontons, and I fed him so many iced strawberries...", "tr": "ONA DAHA \u00d6NCE GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M YEMEK KAR\u0130DESL\u0130 VE TAZE ETL\u0130 WONTONDU, B\u0130R DE O KADAR \u00c7OK BUZLU \u00c7\u0130LEK YED\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "256", "314", "432"], "fr": "Les lapins aiment \u00eatre caress\u00e9s. S\u0027ils en sont priv\u00e9s trop longtemps, ils peuvent devenir d\u00e9pressifs.", "id": "Kelinci suka dibelai. Jika lama tidak mendapatkan belaian, mereka bisa depresi.", "pt": "COELHOS GOSTAM DE SER ACARICIADOS. SE N\u00c3O FOREM ACARICIADOS POR MUITO TEMPO, PODEM DESENVOLVER DEPRESS\u00c3O.", "text": "Rabbits like to be petted. If they don\u0027t get enough petting, they\u0027ll become depressed.", "tr": "TAV\u015eANLAR OK\u015eANMAYI SEVER, UZUN S\u00dcRE OK\u015eANMAZLARSA DEPRESYONA G\u0130REB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["546", "1221", "811", "1355"], "fr": "Il a dit qu\u0027il souffrait de \u00ab faim de peau \u00bb. Il voulait probablement dire...", "id": "Dia bilang dia menderita \u0027skin hunger\u0027, mungkin dia ingin mengungkapkan...", "pt": "ELE DISSE QUE TEM CAR\u00caNCIA DE TOQUE, PROVAVELMENTE QUERENDO DIZER...", "text": "He said he has skin hunger. He probably meant...", "tr": "TEN A\u00c7LI\u011eI \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, MUHTEMELEN \u015eUNU \u0130FADE ETMEK \u0130ST\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["617", "378", "803", "505"], "fr": "Fr\u00e8re Jin, je souffre de \u00ab faim de peau \u00bb.", "id": "Kak Jin, aku menderita \u0027skin hunger\u0027.", "pt": "JIN-GE, EU TENHO CAR\u00caNCIA DE TOQUE.", "text": "Jin-ge, I have skin hunger.", "tr": "JIN A\u011eABEY, TEN A\u00c7LI\u011eI \u00c7EK\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "166", "450", "344"], "fr": "Il veut \u00eatre touch\u00e9.", "id": "DIA INGIN DIBELAI.", "pt": "ELE QUER SER ACARICIADO.", "text": "He wants to be touched.", "tr": "OK\u015eANMAK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/26.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "437", "437", "526"], "fr": "Quand pourra-t-on lui rendre visite ?", "id": "Kapan aku bisa menjenguknya?", "pt": "QUANDO PODEREI VISIT\u00c1-LO?", "text": "When can we visit him?", "tr": "NE ZAMAN Z\u0130YARET EDEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/27.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1036", "403", "1117"], "fr": "Est-ce qu\u0027il se sent seul, \u00e0 dormir seul en unit\u00e9 de soins intensifs ?", "id": "Sendirian di ruang perawatan intensif, apakah dia kesepian?", "pt": "DORMINDO SOZINHO NA UTI, ELE N\u00c3O SE SENTE SOLIT\u00c1RIO?", "text": "Is he lonely sleeping alone in the ICU?", "tr": "YO\u011eUN BAKIMDA TEK BA\u015eINA YATARKEN YALNIZLIK \u00c7EK\u0130YOR MUDUR?"}, {"bbox": ["552", "107", "765", "233"], "fr": "Est-ce qu\u0027il va bien ? A-t-il mal maintenant que l\u0027effet de l\u0027anesth\u00e9sie s\u0027est dissip\u00e9 ?", "id": "Apa dia baik-baik saja? Apa sakit setelah efek anestesinya hilang?", "pt": "ELE EST\u00c1 BEM? D\u00d3I DEPOIS QUE O EFEITO DA ANESTESIA PASSA?", "text": "Is he alright? Does it hurt after the anesthetic wears off?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130? ANESTEZ\u0130N\u0130N ETK\u0130S\u0130 GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA CANI ACIYOR MUDUR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/28.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1052", "393", "1141"], "fr": "Ne serait-ce que le voir \u00e0 travers la porte de sa chambre aux soins intensifs, ce serait d\u00e9j\u00e0 bien.", "id": "Bahkan jika hanya di depan pintu ruang perawatan, melihatnya dari balik pintu saja sudah bagus.", "pt": "MESMO QUE SEJA NA PORTA DA UTI, OLH\u00c1-LO ATRAV\u00c9S DA PORTA J\u00c1 SERIA BOM.", "text": "Even just seeing him through the ICU door would be good.", "tr": "YO\u011eUN BAKIM KAPISININ \u00d6N\u00dcNDE OLSA B\u0130LE, KAPI ARALI\u011eINDAN ONU G\u00d6RMEK B\u0130LE YETERL\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["524", "137", "827", "190"], "fr": "Je ne peux vraiment plus attendre.", "id": "AKU SUDAH TIDAK TAHAN MENUNGGU LAGI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O CONSIGO MAIS ESPERAR.", "text": "I really can\u0027t wait any longer.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DAHA FAZLA BEKLEYEMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/29.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1739", "725", "1899"], "fr": "STOP", "id": "STOP", "pt": "STOP", "text": "[SFX] STOP", "tr": "DUR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/30.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "326", "760", "455"], "fr": "Je viens d\u0027apprendre que les visites sont autoris\u00e9es, mais pas pour longtemps. Tu veux entrer le voir ?", "id": "Aku baru dengar sudah boleh menjenguk, tapi tidak bisa lama-lama. Mau masuk melihatnya?", "pt": "OUVI DIZER QUE AS VISITAS S\u00c3O PERMITIDAS AGORA, MAS N\u00c3O PODE FICAR MUITO TEMPO. VOC\u00ca VAI ENTRAR PARA V\u00ca-LO?", "text": "I just heard that visiting is allowed, but not for too long. Do you want to go in and see him?", "tr": "AZ \u00d6NCE Z\u0130YARETE \u0130Z\u0130N VER\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM AMA \u00c7OK UZUN KALINAMIYORMU\u015e. \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P BAKMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/31.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1486", "781", "1590"], "fr": "Je suis juste venu pour changer mon pansement.", "id": "Aku hanya datang untuk ganti perban.", "pt": "S\u00d3 VIM TROCAR O CURATIVO.", "text": "I\u0027m just here to change my bandages.", "tr": "BEN SADECE PANSUMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["348", "549", "470", "636"], "fr": "Je ne suis pas entr\u00e9.", "id": "AKU TIDAK MASUK.", "pt": "EU N\u00c3O ENTREI.", "text": "I didn\u0027t go in.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMED\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/33.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "211", "305", "254"], "fr": "[SFX] Tire", "id": "[SFX] TARIK BUKA", "pt": "ABRE", "text": "Pulls open", "tr": "ARALAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/36.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "179", "696", "268"], "fr": "J\u0027aimerais tellement le prendre dans mes bras... Mais le Dr. Zhong a dit,", "id": "Aku sangat ingin memeluknya... Tapi Dokter Zhong bilang,", "pt": "EU REALMENTE QUERO ABRA\u00c7\u00c1-LO... MAS O DR. ZHONG DISSE,", "text": "I really want to hug him... but Dr. Zhong said,", "tr": "ONA GER\u00c7EKTEN SARILMAK \u0130ST\u0130YORUM... AMA DOKTOR ZHONG DED\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["606", "443", "845", "578"], "fr": "Apr\u00e8s le remplacement de sa glande, toutes les marques sur lui ont disparu.", "id": "Setelah kelenjarnya diganti, semua tanda di tubuhnya telah hilang.", "pt": "DEPOIS QUE A GL\u00c2NDULA FOI TROCADA, TODAS AS MARCAS EM SEU CORPO DESAPARECERAM.", "text": "After the gland transplant, all the markings on his body have disappeared.", "tr": "SALGI BEZ\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130KTEN SONRA \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 T\u00dcM \u0130\u015eARETLER KAYBOLDU."}, {"bbox": ["53", "295", "196", "381"], "fr": "Lib\u00e8re des ph\u00e9romones apaisantes", "id": "MELEPASKAN FEROMON PENENANG", "pt": "LIBERAR FEROM\u00d4NIOS CALMANTES.", "text": "Releases Anto pheromones", "tr": "YATI\u015eTIRICI FEROMONLARINI SALAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/37.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "494", "694", "599"], "fr": "M\u0027acceptera-t-il encore... ?", "id": "APAKAH DIA MASIH AKAN MENERIMAKU...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE AINDA VAI ME ACEITAR?", "text": "WILL HE STILL ACCEPT ME...?", "tr": "BEN\u0130 H\u00c2L\u00c2 KABUL EDECEK M\u0130...?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/38.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "851", "741", "903"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] MENGERAT", "pt": "APERTA", "text": "Tightening", "tr": "[SFX] SIKAR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/39.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "847", "620", "907"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] PTAK", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX] Plop", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/40.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "196", "393", "321"], "fr": "Merci, mon tr\u00e9sor.", "id": "TERIMA KASIH, SAYANG.", "pt": "OBRIGADO, QUERIDO.", "text": "THANK YOU, BABY.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER BEBE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["10", "1242", "418", "1346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 758, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/107/41.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "682", "591", "756"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua