This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "328", "1058", "839"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nProduction : Studio Yuandian Gezi\nArtiste principal : nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Zixia, Ce N\u0027est Pas Important, Nian Yi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : 007 Sh\u00e8ch\u00f9 | Supervision de la colorisation : Yan Chen\n\u00c9diteur : Xiao Hong\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Le Majordome aux Oreilles Tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zi Xia, Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nEditor: Xiao Hong\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI\nARTE PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nROTEIRO: SHUANG YING\nASSISTENTES: ZI XIA, ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHECHU\nSUPERVIS\u00c3O DE CORES: YAN CHEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO HONG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS) DA CHANGPEI LITERATURE.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nPRODUCTION: ORIGIN GRID\nLEAD ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCREENWRITER: SHUANG YING\nASSISTANT: ZIXIA\nBACKGROUND PRODUCTION: 007 OFFICE WORKER\nCOLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nEDITOR: XIAO HONG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO, NI SHI YI, AN YI, QING\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["470", "116", "837", "218"], "fr": "Regarde vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "KUAIKAN COMICS", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "214", "635", "573"], "fr": "Pas encore couch\u00e9 ?", "id": "BELUM TIDUR?", "pt": "AINDA N\u00c3O FOI PARA A CAMA.", "text": "Not in bed yet?", "tr": "HEN\u00dcZ YATMADIN MI?"}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "445", "423", "774"], "fr": "Je... n\u0027ai pas encore fini le travail.", "id": "AKU... BELUM SELESAI KERJA.", "pt": "EU... AINDA N\u00c3O TERMINEI O TRABALHO.", "text": "I... I\u0027m not off work yet.", "tr": "BEN... DAHA MESA\u0130M B\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["869", "4114", "1186", "4432"], "fr": "Tu me manques aussi.", "id": "AKU JUGA KANGEN KAMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SINTO SUA FALTA.", "text": "I miss you too.", "tr": "BEN DE SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M."}, {"bbox": ["317", "2466", "646", "2795"], "fr": "Je te manque ?", "id": "KANGEN AKU?", "pt": "SENTE MINHA FALTA?", "text": "Do you miss me?", "tr": "BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130N M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1765", "1149", "2205"], "fr": "\u00c7a me fait penser \u00e0 toi, quand je tiens ta petite queue touffue dans ma main, elle est douce, sucr\u00e9e et adorable, avec un l\u00e9ger parfum de caramel au lait.", "id": "AKU JADI TERINGAT PADAMU, SAAT BUNTUT KECILMU YANG BULAT ADA DI TANGANKU, TERASA LEMBUT, MANIS, DAN MENGGEMASKAN, DENGAN AROMA PERMEN SUSU YANG SAMAR.", "pt": "PENSEI EM VOC\u00ca. QUANDO SEGURO SUA PEQUENA CAUDA EM FORMA DE POMPOM, ELA \u00c9 MACIA, DOCE, ADOR\u00c1VEL E TEM UM LEVE AROMA DE BALA DE LEITE.", "text": "I just thought of you, your little tail is so soft, sweet, and cute in my hands, with a faint milky candy scent.", "tr": "SEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE AKLIMA GELD\u0130, O K\u00dc\u00c7\u00dcK, YUMU\u015eAK KUYRUK TOPU EL\u0130MDEYKEN NE KADAR TATLI VE SEV\u0130ML\u0130YD\u0130, \u00dcSTEL\u0130K HAF\u0130F B\u0130R S\u00dcTL\u00dc \u015eEKER KOKUSU YAYIYORDU."}, {"bbox": ["138", "203", "554", "620"], "fr": "Aujourd\u0027hui, sur le chemin du retour, j\u0027ai vu, chose rare, un enfant tenir une barbe \u00e0 papa.", "id": "HARI INI DALAM PERJALANAN PULANG, KEBETULAN AKU MELIHAT ANAK KECIL MEMEGANG PERMEN KAPAS.", "pt": "HOJE, NO CAMINHO PARA CASA, VI UMA CRIAN\u00c7A SEGURANDO ALGOD\u00c3O-DOCE, O QUE \u00c9 RARO.", "text": "On my way home today, I rarely saw a child holding cotton candy.", "tr": "BUG\u00dcN EVE D\u00d6NERKEN YOLDA TESAD\u00dcFEN PAMUK \u015eEKER TUTAN B\u0130R \u00c7OCUK G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["1024", "4330", "1206", "4514"], "fr": "[SFX] Pfft", "id": "[SFX] SEMBUR.", "pt": "[SFX] SPRAY.", "text": "...", "tr": "[SFX] PUF."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "168", "543", "581"], "fr": "Tu... s\u00e8che tes cheveux avant de dormir, sinon tu vas attraper froid.", "id": "KAMU... KERINGKAN RAMBUTMU DULU BARU TIDUR, NANTI MASUK ANGIN.", "pt": "VOC\u00ca... SEQUE O CABELO ANTES DE DORMIR, SEN\u00c3O VAI PEGAR UM RESFRIADO.", "text": "Dry your hair before sleeping, or you\u0027ll catch a cold.", "tr": "SEN... SA\u00c7INI KURUTMADAN UYUMA, YOKSA NEZLE OLURSUN."}, {"bbox": ["186", "779", "439", "889"], "fr": "Change de sujet", "id": "Mengalihkan pembicaraan.", "pt": "MUDANDO DE ASSUNTO", "text": "Changing the subject", "tr": "KONUYU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2867", "564", "3202"], "fr": "Je... j\u0027ai fini le travail maintenant.", "id": "AKU, AKU SUDAH SELESAI KERJA SEKARANG.", "pt": "EU... EU TERMINEI O TRABALHO AGORA.", "text": "I, I\u0027m off work now.", "tr": "BEN, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015eTEN \u00c7IKTIM."}, {"bbox": ["563", "453", "877", "774"], "fr": "Avec qui es-tu en appel vid\u00e9o ?", "id": "LAGI VIDEO CALL SAMA SIAPA?", "pt": "COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 EM VIDEOCHAMADA?", "text": "Who are you video chatting with?", "tr": "K\u0130MLE G\u00d6R\u00dcNT\u00dcL\u00dc KONU\u015eUYORSUN?"}, {"bbox": ["277", "1882", "529", "2136"], "fr": "Ah.", "id": "[SFX] AH.", "pt": "AH.", "text": "Ah", "tr": "AH."}, {"bbox": ["668", "3937", "906", "4176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2404", "1058", "2684"], "fr": "Tomber amoureux est toujours simple, mais vivre ensemble est trop difficile.", "id": "MENCINTAI ITU SELALU MUDAH, MENJALANINYA YANG TERLALU SULIT.", "pt": "AMAR \u00c9 SEMPRE F\u00c1CIL, CONVIVER \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "Loving is always easy, but being together is so hard.", "tr": "A\u015eIK OLMAK HEP KOLAYDIR, B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130SE \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["113", "1822", "616", "2170"], "fr": "Tu portes toujours tous les probl\u00e8mes sur tes \u00e9paules.", "id": "MEMIKUL SEMUA MASALAH SENDIRIAN.", "pt": "CARREGAR TODOS OS PROBLEMAS SOZINHO.", "text": "Shouldering all the problems yourself", "tr": "T\u00dcM SORUNLARI TEK BA\u015eINA OMUZLUYORSUN."}, {"bbox": ["92", "16", "651", "124"], "fr": "Tu as toujours le c\u0153ur trop tendre~ c\u0153ur trop tendre~", "id": "KAU SELALU TERLALU BAIK HATI~ TERLALU BAIK HATI~", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE T\u00c3O CORA\u00c7\u00c3O MOLE~ CORA\u00c7\u00c3O MOLE~", "text": "You\u0027re always too soft-hearted~ too soft-hearted~", "tr": "SEN HEP \u00c7OK YUFKA Y\u00dcREKL\u0130S\u0130N~ \u00c7OK YUFKA Y\u00dcREKL\u0130S\u0130N~"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2676", "588", "3051"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il... \u00e0 voir... Tu as d\u00e9j\u00e0 vu toutes les parties de moi.", "id": "ADA... APA YANG DILIHAT... KAU SUDAH LIHAT SEMUA BAGIAN TUBUHKU.", "pt": "O QUE... H\u00c1 DE BOM PARA VER... VOC\u00ca J\u00c1 VIU TUDO DE MIM.", "text": "What\u0027s... so interesting... You\u0027ve seen everything there is to see.", "tr": "NE VAR K\u0130 BAKACAK... BEN\u0130M HER HAL\u0130M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN ZATEN."}, {"bbox": ["751", "204", "1065", "518"], "fr": "Je veux te voir te changer.", "id": "AKU INGIN MELIHATMU GANTI BAJU.", "pt": "QUERO VER VOC\u00ca TROCAR DE ROUPA.", "text": "I want to watch you change clothes.", "tr": "KIYAFETLER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEN\u0130 \u0130ZLEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["928", "2231", "1153", "2458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "2924", "1169", "3221"], "fr": "Je, j\u0027ai fini.", "id": "AKU, AKU SUDAH SELESAI.", "pt": "EU... ESTOU PRONTO.", "text": "I, I\u0027m done.", "tr": "BEN, HAZIRIM."}, {"bbox": ["55", "660", "363", "775"], "fr": "Se d\u00e9shabille rapidement", "id": "Cepat-cepat melepas.", "pt": "TIRA RAPIDAMENTE", "text": "Quickly taking off", "tr": "HIZLA SOYUNUR."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "350", "641", "723"], "fr": "Vraiment radin. Alors, je vais me d\u00e9shabiller pour toi.", "id": "PELIT SEKALI, KALAU BEGITU AKU YANG AKAN BUKA BAJU UNTUKMU.", "pt": "T\u00c3O MESQUINHO. ENT\u00c3O EU TIRO PARA VOC\u00ca VER.", "text": "So stingy, then I\u0027ll take it off for you.", "tr": "\u00c7OK C\u0130MR\u0130S\u0130N. O HALDE BEN SOYUNAYIM DA G\u00d6R."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/15.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "928", "581", "1309"], "fr": "Ces cicatrices...", "id": "BEKAS LUKA ITU...", "pt": "AQUELAS CICATRIZES...", "text": "Those scars...", "tr": "O YARA \u0130ZLER\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/17.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "1774", "1079", "2016"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/19.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "603", "788", "1042"], "fr": "Yanyan !", "id": "YAN YAN!", "pt": "YAN YAN!", "text": "Yan Yan!", "tr": "YAN YAN!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/22.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "3457", "1100", "3792"], "fr": "Fr\u00e8re Jin !!", "id": "KAK JIN!!", "pt": "JIN-GE!!", "text": "Jin Ge!!", "tr": "JIN A\u011eABEY!!"}, {"bbox": ["631", "1138", "899", "1405"], "fr": "Jin...", "id": "JIN...", "pt": "JIN...", "text": "Jin...", "tr": "JIN..."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/23.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "2579", "1148", "2958"], "fr": "Yanyan, il fait si froid \u00e0 la maison, quand reviens-tu ?", "id": "YAN YAN, DI RUMAH DINGIN SEKALI, KAPAN KAU PULANG?", "pt": "YAN YAN, A CASA EST\u00c1 T\u00c3O FRIA. QUANDO VOC\u00ca VOLTA?", "text": "Yan Yan, it\u0027s so cold at home, when are you coming back?", "tr": "YAN YAN, EV \u00c7OK SO\u011eUK. NE ZAMAN D\u00d6NECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["359", "4802", "656", "5024"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "4351", "731", "4887"], "fr": "Me donneras-tu un descendant ?", "id": "MAUKAH KAU MEMBERIKU KETURUNAN?", "pt": "VOC\u00ca ME DAR\u00c1 UM HERDEIRO?", "text": "Will you give me a child?", "tr": "BANA B\u0130R SOY VERECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["698", "1087", "1168", "1558"], "fr": "Si nous nous remettons ensemble,", "id": "KALAU KITA KEMBALI BERSAMA,", "pt": "SE VOLTARMOS A FICAR JUNTOS,", "text": "If we get back together,", "tr": "E\u011eER TEKRAR B\u0130RL\u0130KTE OLURSAK,"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "663", "1125", "880"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE\nCHUIERZHISHI\nPuis-je lui faire confiance encore une fois ?", "id": "PREVIEW CHUIERZHISHI (SI PELAYAN BERTELINGA LOP): APAKAH BISA MEMPERCAYAINYA SEKALI LAGI?", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: CHUI ER ZHI SHI\nPOSSO CONFIAR NELE MAIS UMA VEZ?", "text": "Next Chapter Preview: CHUIERZHISHI\nCan I trust him again?", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM: E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\nONA B\u0130R KEZ DAHA G\u00dcVENEB\u0130LECEK M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/26.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1482", "1073", "1885"], "fr": "\u00c7a m\u0027est \u00e9gal, tant que c\u0027est notre descendant, je l\u0027aimerai.", "id": "AKU TIDAK PEDULI, ASALKAN ITU KETURUNAN KITA, AKU AKAN MENYUKAINYA.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO. CONTANTO QUE SEJA NOSSO DESCENDENTE, EU GOSTAREI.", "text": "I don\u0027t care, as long as it\u0027s our child, I\u0027ll love it.", "tr": "UMRUMDA DE\u011e\u0130L. B\u0130Z\u0130M SOYUMUZDAN OLDU\u011eU S\u00dcRECE HEPS\u0130N\u0130 SEVER\u0130M."}, {"bbox": ["590", "3762", "1167", "3974"], "fr": "Peut-\u00eatre que je peux essayer de lui faire confiance encore une fois, si...", "id": "MUNGKIN MASIH BISA MENCOBA MEMPERCAYAINYA SEKALI LAGI, JIKA...", "pt": "TALVEZ EU POSSA TENTAR ACREDITAR NELE MAIS UMA VEZ, SE...", "text": "Maybe I can try to trust him one more time, if...", "tr": "BELK\u0130 ONA B\u0130R KEZ DAHA G\u00dcVENMEY\u0130 DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130M, E\u011eER..."}, {"bbox": ["112", "3439", "381", "3710"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "0", "1042", "232"], "fr": "S\u0027il redevient froid, alors je choisirai de partir.", "id": "JIKA DIA KEMBALI BERSIKAP DINGIN, SAAT ITU BARULAH AKU MEMILIH UNTUK PERGI.", "pt": "SE ELE FICAR INDIFERENTE DE NOVO, ENT\u00c3O EU ESCOLHEREI ME AFASTAR.", "text": "he becomes cold again, then I\u0027ll choose to leave.", "tr": "E\u011eER Y\u0130NE SO\u011eUK DAVRANIRSA, O ZAMAN AYRILMAYI SE\u00c7ER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/28.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "794", "424", "962"], "fr": "Moi, en fait, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0...", "id": "AKU, SEBENARNYA AKU SUDAH...", "pt": "EU, NA VERDADE, EU J\u00c1...", "text": "I, actually I already...", "tr": "BEN, ASLINDA \u00c7OKTAN..."}], "width": 1280}, {"height": 278, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/50/29.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua