This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "323", "1057", "833"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LIN QIAN\nPRODUIT PAR : YUANDIAN GEZI\nARTISTE PRINCIPAL : NUT\nSTORYBOARD : FA CAI\nSC\u00c9NARISTE : SHUANG YING\nASSISTANTS : ZI XIA, CE N\u0027EST PAS IMPORTANT, NIAN YI, AN YIQING\nARRI\u00c8RE-PLANS : 007 SHECHU\nSUPERVISION DES COULEURS : YAN CHEN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAO HONG\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CHANGPEI LITERATURE \u00ab L\u0027INTENDANT AUX OREILLES TOMBANTES \u00bb", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nTIM PRODUKSI: YUANDIAN GEZI\nPENULIS UTAMA: NUT\nPAPAN CERITA: FACAI\nPENULIS NASKAH: SHUANG YING\nASISTEN: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YI QINGHUA\nPRODUKSI LATAR BELAKANG: 007 SHECHU\nPENGAWAS PEWARNAAN: YAN CHEN\nEDITOR: XIAO HONG\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"SI PELAYAN BERTELINGA LOP\" KARYA CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRO: SHUANG YING\nASSISTENTES: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHECHU\nSUPERVIS\u00c3O DE CORES: YAN CHEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO HONG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" DA CHANGPEI LITERATURE.", "text": "Original Work: Lin Qian Production: Original Point Lattice Main Writer: nut Layout: Fa Cai Scriptwriter: Shuang Ying Assistant: Zi Xia Not Important Yan Yi An Yi Qing Background Production: 007 Social Worker | Color Supervisor: Yan Chen Editor: Xiao Hong Adapted from Changpei Literature\u0027s Novel of the Same Name \"Lop-Eared Butler\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO, NI SHI YI, AN YI, QING HUA\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: XIAOHONG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["459", "96", "828", "220"], "fr": "KUAIKAN ! UNE PRODUCTION KUAIKAN", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN COMICS", "text": "Produced by Kuaikan!", "tr": "\u00c7ABUK BAK! KUAIKAN SUNAR."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "244", "886", "757"], "fr": "Si nous nous remettions ensemble, me donnerais-tu un descendant ?", "id": "JIKA KITA KEMBALI BERSAMA, APAKAH KAU AKAN MEMBERIKU KETURUNAN?", "pt": "SE VOLTARMOS A FICAR JUNTOS, VOC\u00ca ME DARIA UM HERDEIRO?", "text": "If we get back together, will you give me a child?", "tr": "E\u011eER YEN\u0130DEN B\u0130RL\u0130KTE OLURSAK, BANA B\u0130R EVLAT VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1368", "535", "1499"], "fr": "Un descendant, hein...", "id": "KETURUNAN YA...", "pt": "UM HERDEIRO, \u00c9?", "text": "A child...", "tr": "EVLAT, HA..."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "212", "1170", "557"], "fr": "Il y en a d\u00e9j\u00e0 un.", "id": "SEKARANG PUN SUDAH ADA.", "pt": "J\u00c1 TEMOS UM.", "text": "I already have one now.", "tr": "\u015eU ANDA B\u0130R TANE VAR."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "256", "488", "811"], "fr": "C\u0027est juste que je n\u0027ose pas te le dire, j\u0027ai peur de ne pas pouvoir supporter une r\u00e9action inattendue.", "id": "HANYA SAJA AKU TIDAK BERANI MEMBERITAHUMU, AKU TAKUT TIDAK BISA MENANGGUNG REAKSI DI LUAR DUGAAN.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O OUSEI TE CONTAR, POR MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR LIDAR COM UMA REA\u00c7\u00c3O INESPERADA.", "text": "I just don\u0027t dare to tell you, I\u0027m afraid I can\u0027t handle the unexpected reaction.", "tr": "SADECE SANA S\u00d6YLEMEYE CESARET EDEM\u0130YORUM, BEKLENMED\u0130K TEPK\u0130NE DAYANAMAMAKTAN KORKUYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "198", "700", "613"], "fr": "La probabilit\u00e9 que nous ayons un descendant est tr\u00e8s faible, et m\u00eame si c\u0027\u00e9tait le cas, ce ne serait pas forc\u00e9ment l\u0027h\u00e9ritier Alpha que tu d\u00e9sires.", "id": "KEMUNGKINAN KITA MEMILIKI KETURUNAN SANGAT RENDAH, DAN KALAU PUN ADA, BELUM TENTU PEWARIS ALPHA YANG KAU INGINKAN.", "pt": "A PROBABILIDADE DE TERMOS UM HERDEIRO \u00c9 MUITO BAIXA E, MESMO QUE TIV\u00c9SSEMOS, N\u00c3O SERIA NECESSARIAMENTE O HERDEIRO ALFA QUE VOC\u00ca DESEJA.", "text": "The probability of us having a child is very low, and even if we do, it may not be the alpha heir you want.", "tr": "ARAMIZDA B\u0130R EVLADIMIZ OLMA OLASILI\u011eI \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK VE OLSA B\u0130LE, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ALFA VAR\u0130S OLMAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["726", "1777", "1146", "2198"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait possible, bien s\u00fbr, j\u0027aimerais que l\u0027enfant ait un p\u00e8re Alpha. Mais...", "id": "JIKA MEMUNGKINKAN, TENTU SAJA AKU BERHARAP ANAK ITU MEMILIKI AYAH ALPHA. TAPI.....", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, \u00c9 CLARO QUE EU GOSTARIA QUE A CRIAN\u00c7A TIVESSE UM PAI ALFA. MAS...", "text": "3503:23 If possible, of course I hope the child has an alpha father. But...", "tr": "E\u011eER M\u00dcMK\u00dcNSE, TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00c7OCU\u011eUN B\u0130R ALFA BABASI OLMASINI \u0130STER\u0130M. AMA..."}, {"bbox": ["672", "3851", "1073", "4254"], "fr": "\u00c7a m\u0027est \u00e9gal, tant que c\u0027est notre descendant, je l\u0027aimerai.", "id": "AKU TIDAK PEDULI, SELAMA ITU ADALAH KETURUNAN KITA, AKU AKAN MENYUKAINYA.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO. DESDE QUE SEJA NOSSO FILHO, EU VOU AM\u00c1-LO.", "text": "I don\u0027t care, I\u0027ll love any child of ours.", "tr": "UMURUMDA DE\u011e\u0130L, B\u0130Z\u0130M EVLADIMIZ OLDU\u011eU S\u00dcRECE, ONU SEVECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["112", "5808", "381", "6079"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "55", "1192", "490"], "fr": "Peut-\u00eatre que je peux essayer de lui faire confiance une fois de plus. S\u0027il redevient distant, alors je choisirai de me retirer.", "id": "MUNGKIN AKU BISA MENCOBA MEMPERCAYAINYA SEKALI LAGI, JIKA DIA KEMBALI DINGIN, BARULAH AKU AKAN MEMILIH UNTUK PERGI.", "pt": "TALVEZ EU POSSA TENTAR ACREDITAR NELE MAIS UMA VEZ. SE ELE VOLTAR A SER FRIO, A\u00cd SIM EU DECIDO IR EMBORA.", "text": "Perhaps I can try to trust him one more time. If he becomes cold again, then I\u0027ll choose to leave.", "tr": "BELK\u0130 ONA B\u0130R KEZ DAHA G\u00dcVENMEY\u0130 DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130M. E\u011eER YEN\u0130DEN SO\u011eUK DAVRANIRSA, O ZAMAN AYRILMAYI SE\u00c7ER\u0130M."}, {"bbox": ["100", "1509", "407", "1818"], "fr": "Moi, en fait, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0...", "id": "AKU, SEBENARNYA AKU SUDAH...", "pt": "EU, NA VERDADE, EU J\u00c1...", "text": "I, actually I already...", "tr": "BEN... ASLINDA \u00c7OKTAN..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "671", "443", "763"], "fr": "INCONNU", "id": "TIDAK DIKETAHUI", "pt": "DESCONHECIDO", "text": "Unknown", "tr": "B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "2564", "802", "2835"], "fr": "H\u00e9 ! Tu sais conduire ou quoi, cr\u00e9tin ?!", "id": "HEI! APA KAU TIDAK BISA MENYETIR, BODOH!", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O SABE DIRIGIR, SEU IDIOTA?!", "text": "Hey! Can you drive or what, you idiot!", "tr": "HEY! ARABA KULLANMAYI B\u0130LM\u0130YOR MUSUN, SALAK?!"}, {"bbox": ["85", "1862", "698", "2170"], "fr": "J\u0027arrive bient\u00f4t au bar o\u00f9 tu es, sors me chercher.", "id": "AKU HAMPIR SAMPAI DI BAR TEMPATMU BERADA, KELUAR JEMPUT AKU.", "pt": "ESTOU QUASE CHEGANDO NO BAR ONDE VOC\u00ca EST\u00c1. VENHA ME ENCONTRAR.", "text": "I\u0027m almost at the bar where you are, come out and pick me up.", "tr": "NEREDEYSE BARINA VARDIM, \u00c7IKIP BEN\u0130 AL."}, {"bbox": ["472", "3243", "687", "3460"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "2115", "1128", "2517"], "fr": "Un vendeur d\u0027assurances. Toi... s\u00e8che tes cheveux, couche-toi t\u00f4t. Je vais me coucher aussi.", "id": "PENJUAL ASURANSI. KAU... KERINGKAN RAMBUTMU, TIDUR LEBIH AWAL, AKU TIDUR DULUAN.", "pt": "SOU VENDEDOR DE SEGUROS. VOC\u00ca... SEQUE O CABELO, V\u00c1 DORMIR. EU TAMB\u00c9M VOU PRIMEIRO.", "text": "Selling insurance. You... Dry your hair and go to bed early, I\u0027m going to sleep too.", "tr": "S\u0130GORTACIYIM. SEN... SA\u00c7INI KURULA, ERKEN UYU. BEN DE YATIYORUM."}, {"bbox": ["109", "2839", "464", "3194"], "fr": "Vendre des assurances \u00e0 trois heures du matin ?", "id": "JAM TIGA PAGI MENJUAL ASURANSI?", "pt": "VENDEDOR DE SEGUROS \u00c0S TR\u00caS DA MANH\u00c3?", "text": "Selling insurance at 3 AM?", "tr": "GECEN\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNDE S\u0130GORTA MI SATIYORSUN?"}, {"bbox": ["127", "777", "470", "1122"], "fr": "Un appel ?", "id": "ADA TELEPON?", "pt": "RECEBEU UMA LIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "Is that a call?", "tr": "TELEFON MU \u00c7ALIYOR?"}, {"bbox": ["882", "3218", "1075", "3326"], "fr": "*Plisse les yeux.*", "id": "MENYIPIT", "pt": "SEMICERRA OS OLHOS", "text": "[SFX] Squint", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KISAR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "932", "609", "1249"], "fr": "Incroyable, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SULIT DIPERCAYA?", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL?", "text": "Unbelievable?", "tr": "\u0130NANILMAZ MI?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "173", "1063", "361"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "220", "801", "497"], "fr": "Alors, couche-toi t\u00f4t aussi.", "id": "KALAU BEGITU KAU JUGA TIDUR LEBIH AWAL.", "pt": "ENT\u00c3O, V\u00c1 DORMIR CEDO TAMB\u00c9M.", "text": "Then you should go to bed early too.", "tr": "O ZAMAN SEN DE ERKEN UYU."}, {"bbox": ["662", "2598", "1049", "2810"], "fr": "On dirait qu\u0027il s\u0027est f\u00e2ch\u00e9.", "id": "SEPERTINYA MARAH.", "pt": "PARECE QUE ELE FICOU BRAVO.", "text": "Seems like he\u0027s angry.", "tr": "GAL\u0130BA KIZDI."}, {"bbox": ["361", "2154", "663", "2457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "101", "737", "393"], "fr": "Je suis en bas de chez toi, descends vite.", "id": "AKU SUDAH DI BAWAH, CEPAT TURUN.", "pt": "ESTOU AQUI EMBAIXO. DES\u00c7A R\u00c1PIDO.", "text": "I\u0027m downstairs, come down quickly.", "tr": "B\u0130NANIN \u00d6N\u00dcNDEY\u0130M, \u00c7ABUK A\u015eA\u011eI GEL."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1682", "764", "1775"], "fr": "Lib\u00e8re des ph\u00e9romones apaisantes.", "id": "MELEPASKAN FEROMON PENENANG", "pt": "LIBERAR FEROM\u00d4NIOS CALMANTES", "text": "Release Antuo Companion Information System", "tr": "YATI\u015eTIRICI FEROMONLARINI SALIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2224", "855", "2641"], "fr": "Non, sa compatibilit\u00e9 ph\u00e9romonale avec moi est trop \u00e9lev\u00e9e... Si je ne fais pas attention, je vais y succomber...", "id": "TIDAK BOLEH, TINGKAT KECOCOKAN FEROMONNYA DENGANKU TERLALU TINGGI, AKU BISA TERJEBAK JIKA TIDAK HATI-HATI...", "pt": "N\u00c3O, A COMPATIBILIDADE DOS NOSSOS FEROM\u00d4NIOS \u00c9 MUITO ALTA. SE EU ME DESCUIDAR, POSSO FICAR VICIADO...", "text": "No, his pheromone compatibility with me is too high, I\u0027ll get addicted if I\u0027m not careful...", "tr": "OLMAZ, ONUNLA FEROMON UYUMUM \u00c7OK Y\u00dcKSEK. D\u0130KKATS\u0130Z OLURSAM KEND\u0130M\u0130 KAPTIRIRIM..."}, {"bbox": ["97", "732", "458", "1007"], "fr": "Retiens tes ph\u00e9romones...", "id": "TAHAN FEROMONMU...", "pt": "CONTENHA SEUS FEROM\u00d4NIOS...", "text": "Put away your pheromones...", "tr": "FEROMONLARINI GER\u0130 \u00c7EK..."}, {"bbox": ["355", "462", "618", "682"], "fr": "L\u00e2che-moi.", "id": "LEPASKAN AKU.", "pt": "ME SOLTE.", "text": "Let go of me.", "tr": "BIRAK BEN\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "195", "1042", "515"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu me veux ?", "id": "ADA APA MENCARIKU?", "pt": "O QUE QUER COMIGO?", "text": "What do you want?", "tr": "BENDEN NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "94", "962", "444"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Lu Shangjin t\u0027a fait ?", "id": "APA YANG LU SHANGJIN LAKUKAN PADAMU?", "pt": "O QUE LU SHANGJIN FEZ COM VOC\u00ca?", "text": "What did Lu Shangjin do to you?", "tr": "LU SHANGJIN SANA NE YAPTI?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "211", "501", "522"], "fr": "Il n\u0027a rien fait.", "id": "TIDAK MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "N\u00c3O FEZ NADA.", "text": "He didn\u0027t do anything.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADI."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "140", "816", "538"], "fr": "Ce gamin m\u0027a beaucoup aid\u00e9. Bien que sa cour ardente et sinc\u00e8re me mette la pression,", "id": "ANAK INI BANYAK MEMBANTUKU, MESKIPUN PENGEJARANNYA YANG BEGITU ANTUSIAS DAN TULUS MEMBUATKU MERASA TERTEKAN,", "pt": "ESSE GAROTO ME AJUDOU MUITO. EMBORA ESSA PERSEGUI\u00c7\u00c3O T\u00c3O FERVOROSA E INSISTENTE ME PRESSIONE,", "text": "This kid has helped me a lot, although his passionate and sincere pursuit makes me feel pressured,", "tr": "BU \u00c7OCUK BANA \u00c7OK YARDIM ETT\u0130. BU KADAR ATE\u015eL\u0130 VE ISRARLI \u0130LG\u0130S\u0130 BEN\u0130 BASKI ALTINDA H\u0130SSETT\u0130RSE DE,"}, {"bbox": ["548", "746", "1209", "1124"], "fr": "mais dans mes moments les plus difficiles, il \u00e9tait le seul \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "TAPI DI SAAT AKU PALING KESULITAN, HANYA DIA YANG ADA DI SISIKU MENEMANIKU.", "pt": "MAS, NO MEU MOMENTO MAIS DIF\u00cdCIL, S\u00d3 ELE ESTEVE AO MEU LADO.", "text": "But he was the only one by my side when I was at my lowest.", "tr": "EN ZOR ZAMANIMDA YANIMDA OLAN TEK K\u0130\u015e\u0130 OYDU."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1855", "810", "2154"], "fr": "R\u00e9cemment, comment vas-tu physiquement ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI, BAGAIMANA KONDISI TUBUHMU?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM ESTADO DE SA\u00daDE ULTIMAMENTE?", "text": "How is your body doing lately?", "tr": "SON ZAMANLARDA... SA\u011eLI\u011eIN NASIL?"}, {"bbox": ["248", "1247", "707", "1603"], "fr": "Je devrais au moins lui \u00eatre reconnaissant.", "id": "SETIDAKNYA AKU HARUS BERTERIMA KASIH.", "pt": "EU DEVERIA, NO M\u00cdNIMO, SER GRATO.", "text": "I should at least be grateful.", "tr": "EN AZINDAN M\u0130NNETTAR OLMALIYIM."}, {"bbox": ["493", "3627", "782", "3918"], "fr": "Mon corps ?", "id": "KONDISI TUBUH?", "pt": "MINHA SA\u00daDE?", "text": "Body?", "tr": "SA\u011eLI\u011eIM MI?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "2257", "849", "2742"], "fr": "Comment diable devrais-je lui annoncer \u00e7a pour ne pas le blesser...", "id": "BAGAIMANA CARANYA AKU MEMBERITAHUNYA TANPA MELUKAINYA SEDIKITPUN.....", "pt": "COMO EU POSSO CONTAR AQUILO PARA ELE SEM MACHUC\u00c1-LO...?", "text": "How am I supposed to tell him that without hurting him?", "tr": "O KONUYU ONA H\u0130\u00c7 ZARAR VERMEDEN NASIL ANLATAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["128", "1795", "521", "2142"], "fr": "Non, je veux dire... lui, comment va-t-il ?", "id": "BUKAN, MAKSUDKU... DIA, BAGAIMANA KONDISINYA.", "pt": "N\u00c3O, EU QUIS DIZER... ELE, COMO EST\u00c1?", "text": "No, I mean... How is he?", "tr": "HAYIR, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M... O NASIL?"}, {"bbox": ["537", "468", "965", "757"], "fr": "Il se porte beaucoup mieux.", "id": "SUDAH PULIH SEBAGIAN BESAR.", "pt": "SE RECUPEROU BASTANTE.", "text": "Mostly recovered.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1489", "411", "1793"], "fr": "Il est tr\u00e8s sage.", "id": "SANGAT BAIK.", "pt": "MUITO OBEDIENTE.", "text": "He\u0027s being very good.", "tr": "\u00c7OK USLU."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1220", "1046", "1599"], "fr": "Yan Yi, tu comptes continuer \u00e0 cacher ta grossesse comme \u00e7a ?", "id": "YAN YI, SOAL \u0027KEHAMILAN PALSU\u0027 ITU, APAKAH KAU AKAN TERUS MENGULURNYA?", "pt": "YAN YI, VOC\u00ca PRETENDE CONTINUAR ADIANDO A QUEST\u00c3O DA FALSA GRAVIDEZ?", "text": "Yan Yi, are you just going to keep delaying the fake Y thing?", "tr": "YAN YI, BU SAHTE \u0027Y\u0027 MESELES\u0130N\u0130 B\u00d6YLE S\u00dcR\u00dcNCEMEDE BIRAKMAYA DEVAM MI EDECEKS\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1598", "1089", "2027"], "fr": "N\u0027aie pas peur, je t\u0027accompagnerai.", "id": "KAU TIDAK PERLU TAKUT, AKU AKAN MENEMANImu.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t be afraid, I\u0027ll go with you.", "tr": "KORKMA, SEN\u0130NLE GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "628", "669", "934"], "fr": "L\u0027EXISTENCE DE CHUIERZHISHI A \u00c9T\u00c9 REMARQU\u00c9E.", "id": "KEBERADAAN SI PELAYAN BERTELINGA LOP TELAH TERDETEKSI.", "pt": "A EXIST\u00caNCIA DE CHUIERZHISHI FOI DESCOBERTA.", "text": "CHUIERZHISHI\u0027s existence has been noticed.", "tr": "E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027IN VARLI\u011eI FARK ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["384", "659", "1177", "870"], "fr": "L\u0027EXISTENCE DE CHUIERZHISHI A \u00c9T\u00c9 REMARQU\u00c9E.", "id": "KEBERADAAN SI PELAYAN BERTELINGA LOP TELAH TERDETEKSI.", "pt": "A EXIST\u00caNCIA DE CHUIERZHISHI FOI DESCOBERTA.", "text": "CHUIERZHISHI\u0027s existence has been noticed.", "tr": "E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027IN VARLI\u011eI FARK ED\u0130LD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "61", "811", "315"], "fr": "J\u0027h\u00e9site.", "id": "AKU RAGU", "pt": "EU HESITO", "text": "I hesitate", "tr": "TEREDD\u00dcT ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["544", "61", "811", "315"], "fr": "J\u0027h\u00e9site.", "id": "AKU RAGU", "pt": "EU HESITO", "text": "I hesitate", "tr": "TEREDD\u00dcT ED\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "265", "479", "543"], "fr": "Tu as un autre Alpha pr\u00e8s de toi ? *Perspicace.*", "id": "ADA ALPHA LAIN DI SEKITARMU? PEKA SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca TEM OUTRO ALFA POR PERTO? (PERSPICAZ)", "text": "Is there another alpha around you? Sharp", "tr": "YANINDA BA\u015eKA B\u0130R ALFA MI VAR? [KESK\u0130N]"}, {"bbox": ["175", "1472", "717", "1762"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de dormir, je travaille demain...", "id": "CEPATLAH TIDUR, AKU BESOK MASIH HARUS KERJA.....", "pt": "V\u00c1 DORMIR LOGO, EU TENHO QUE TRABALHAR AMANH\u00c3...", "text": "Go to sleep soon, I have to go to work tomorrow...", "tr": "HEMEN UYU, YARIN \u0130\u015eE G\u0130DECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["380", "1848", "914", "2309"], "fr": "Le travail ? Je te demande s\u0027il y a quelqu\u0027un d\u0027autre avec toi.", "id": "KERJA? AKU BERTANYA APAKAH ADA ORANG LAIN DI SEKITARMU.", "pt": "TRABALHO? ESTOU PERGUNTANDO SE TEM MAIS ALGU\u00c9M COM VOC\u00ca.", "text": "Going to work? I\u0027m asking if there\u0027s someone else around you.", "tr": "\u0130\u015e\u0130 BIRAK. SANA YANINDA BA\u015eKA B\u0130R\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI SORDUM."}], "width": 1280}, {"height": 951, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/51/37.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua