This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "302", "757", "667"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : Nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : \u00c7a N\u0027a Pas D\u0027Importance, Nianyi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Studio 007 Shexu\nSupervision de la couleur : Yan Chen\nProduction : Yuan Dian Ge Zi Manhua (Comics Point d\u0027Origine)\n\u00c9diteur responsable : Yang\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Majordome aux oreilles tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua, Wu You\nLatar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHEXU\nCOLORISTA SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ORIGINAL POINT COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS\" (CHUI ER ZHI SHI) DA CHANGPEI LITERATURE.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANG YING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT\nBACKGROUND: 007 STUDIO\nCOLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID COMICS\nEDITOR: YANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"CHUIERZHISHI\" BY CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIANYI, AN YIQING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nED\u0130T\u00d6R: YANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["337", "302", "756", "666"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : Nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : \u00c7a N\u0027a Pas D\u0027Importance, Nianyi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : Studio 007 Shexu\nSupervision de la couleur : Yan Chen\nProduction : Yuan Dian Ge Zi Manhua (Comics Point d\u0027Origine)\n\u00c9diteur responsable : Yang\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Majordome aux oreilles tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qinghua, Wu You\nLatar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHEXU\nCOLORISTA SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ORIGINAL POINT COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS\" (CHUI ER ZHI SHI) DA CHANGPEI LITERATURE.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nMAIN ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANG YING\nASSISTANT: THIS ISN\u0027T IMPORTANT\nBACKGROUND: 007 STUDIO\nCOLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID COMICS\nEDITOR: YANG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"CHUIERZHISHI\" BY CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZHE BU ZHONGYAO, NIANYI, AN YIQING\nARKA PLAN: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nED\u0130T\u00d6R: YANG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1632", "525", "1849"], "fr": "Enferm\u00e9 \u00e0 la maison pendant deux jours, as-tu r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "Sudah dua hari dikurung di rumah, sudah sadar belum?", "pt": "FICOU TRANCADO EM CASA POR DOIS DIAS. J\u00c1 CAIU A FICHA?", "text": "BEEN LOCKED UP AT HOME FOR TWO DAYS, FIGURED IT OUT YET?", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR EVDE KAPALI KALDIN, AKLIN BA\u015eINA GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["217", "93", "312", "649"], "fr": "Le lendemain soir", "id": "Malam berikutnya", "pt": "NA NOITE SEGUINTE", "text": "THE NEXT NIGHT", "tr": "ERTES\u0130 GECE"}, {"bbox": ["444", "425", "602", "829"], "fr": "Villa", "id": "Vila", "pt": "MANS\u00c3O", "text": "VILLA", "tr": "V\u0130LLA"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1383", "777", "1642"], "fr": "C\u0027est une ordure, il n\u0027a jamais accord\u00e9 la moindre importance \u00e0 Yan Yi.", "id": "Dia bajingan, dia tidak pernah menganggap Xin Yi.", "pt": "ELE \u00c9 UM CANALHA. ELE NUNCA SE IMPORTOU COM YAN YI.", "text": "HE\u0027S SCUM, HE NEVER CARED ABOUT XIN YI.", "tr": "O B\u0130R P\u0130SL\u0130K, YAN YI\u0027Y\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN C\u0130DD\u0130YE ALMADI."}, {"bbox": ["607", "1080", "931", "1334"], "fr": "S\u0027il faut s\u0027excuser, c\u0027est aupr\u00e8s de Yan Yi. Ce Lu ne le m\u00e9rite pas.", "id": "Kalau mau minta maaf, minta maaflah pada Yan Yi. Si Marga Lu itu tidak pantas.", "pt": "SE ALGU\u00c9M TEM QUE SE DESCULPAR, \u00c9 PARA YAN YI. AQUELE LU N\u00c3O MERECE.", "text": "IF ANYONE DESERVES AN APOLOGY, IT\u0027S YAN YI. THAT LU GUY DOESN\u0027T DESERVE IT.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LEYECEKSE DE YAN YI\u0027DEN D\u0130LEMEL\u0130, O LU SOYADLI BUNA LAYIK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["157", "107", "491", "362"], "fr": "Xiao Jingzi, vas-tu t\u0027excuser aupr\u00e8s de Lu Shangjin ?", "id": "Cermin Kecil, mau minta maaf pada Lu Shangjin atau tidak?", "pt": "PEQUENO JING, VAI PEDIR DESCULPAS AO LU SHANGJIN OU N\u00c3O?", "text": "LITTLE JING, ARE YOU GOING TO APOLOGIZE TO LU SHANGJIN?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK AYNA, LU SHANGJIN\u0027DEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEYECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "477", "983", "750"], "fr": "Tu m\u0027as frapp\u00e9 et enferm\u00e9 \u00e0 la maison, excuse-toi d\u0027abord.", "id": "Kau memukulku dan mengurungku di rumah, kau yang harus minta maaf dulu.", "pt": "VOC\u00ca ME BATEU E ME TRANCOU EM CASA. PE\u00c7A DESCULPAS PRIMEIRO.", "text": "YOU HIT ME AND LOCKED ME UP! YOU SHOULD APOLOGIZE TO ME FIRST.", "tr": "SEN BEN\u0130 D\u00d6VD\u00dcN, \u00dcSTEL\u0130K EVE KAPATTIN. \u00d6NCE SEN BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "920", "403", "1190"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, d\u0027accord ? Tourne-toi, laisse-moi voir si je t\u0027ai fait mal.", "id": "Maaf, ya sudah. Coba berbalik, biar kulihat apa ada yang luka?", "pt": "DESCULPE, TUDO BEM? VIRE-SE, DEIXE-ME VER SE MACHUQUEI VOC\u00ca.", "text": "FINE, I\u0027M SORRY. TURN AROUND AND LET ME SEE IF I BROKE ANYTHING.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, TAMAM MI? D\u00d6N DE B\u0130R BAKAYIM, YARALANDIN MI?"}, {"bbox": ["908", "635", "1009", "699"], "fr": "Il c\u00e8de.", "id": "Melunak", "pt": "CEDENDO.", "text": "SOFTENING", "tr": "YUMU\u015eAMA"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/7.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1563", "1009", "1806"], "fr": "Je vais demander \u00e0 la gouvernante de t\u0027apporter un \u0153uf pour l\u0027appliquer.", "id": "Aku akan minta Bibi mengambilkan telur untuk mengompres lukamu.", "pt": "VOU PEDIR PARA A TIA TRAZER UM OVO PARA VOC\u00ca COLOCAR.", "text": "I\u0027LL ASK THE MAID TO GET YOU AN EGG TO PUT ON IT.", "tr": "H\u0130ZMET\u00c7\u0130YE S\u00d6YLEYEY\u0130M DE SANA \u015e\u0130\u015eL\u0130\u011eE KOYMAN \u0130\u00c7\u0130N YUMURTA GET\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["357", "184", "687", "388"], "fr": "On dirait que c\u0027est encore un peu enfl\u00e9.", "id": "Sepertinya masih agak bengkak.", "pt": "PARECE QUE AINDA EST\u00c1 UM POUCO INCHADO.", "text": "IT STILL SEEMS A BIT SWOLLEN.", "tr": "SANK\u0130 H\u00c2L\u00c2 B\u0130RAZ \u015e\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1524", "390", "1739"], "fr": "Va faire cuire un \u0153uf pour Xiao Jingzi...", "id": "Rebuskan telur untuk Cermin Kecil.....", "pt": "V\u00c1 COZINHAR UM OVO PARA O PEQUENO JING...", "text": "GO BOIL AN EGG FOR LITTLE JING...", "tr": "G\u0130T B\u0130R YUMURTA HA\u015eLA DA K\u00dc\u00c7\u00dcK AYNA\u0027YA VER..."}, {"bbox": ["409", "444", "592", "602"], "fr": "Madame,", "id": "Bibi,", "pt": "TIA,", "text": "MAID,", "tr": "H\u0130ZMET\u00c7\u0130 HANIM,"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/9.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2952", "600", "3187"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu f...", "id": "Apa yang kau lakuk.....", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO...?", "text": "WHAT ARE YOU...", "tr": "NE YAPIYORSUN..."}, {"bbox": ["345", "2509", "1008", "2629"], "fr": "Activation de la capacit\u00e9 J1 \u2014\u2014 Manipulation de la gravit\u00e9.", "id": "Mengaktifkan kemampuan J1 -- Manipulasi Gravitasi", "pt": "ATIVANDO HABILIDADE J1 \u2014 MANIPULA\u00c7\u00c3O DE GRAVIDADE", "text": "ACTIVATING GENETIC ABILITY \u2014 GRAVITY MANIPULATION", "tr": "J1 YETENE\u011e\u0130 ETK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130L\u0130YOR: YER \u00c7EK\u0130M\u0130 KONTROL\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/10.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "348", "818", "533"], "fr": "Petit morveux !", "id": "Bocah Sialan!", "pt": "SEU MOLEQUE!", "text": "YOU BRAT!", "tr": "SEN\u0130 VELET!"}, {"bbox": ["359", "1724", "708", "1869"], "fr": "Reviens ici !", "id": "Kembali kau!", "pt": "VOLTE AQUI!", "text": "GET BACK HERE!", "tr": "HEMEN BURAYA GEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/11.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "576", "374", "646"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "Terkunci Rapat.", "pt": "[SFX] TRANCA", "text": "LOCKED", "tr": "K\u0130L\u0130TL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/13.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "806", "402", "1043"], "fr": "Toujours aucune nouvelle de Yan Yi.", "id": "Kenapa belum ada kabar dari Yan Yi.", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O TENHO NOT\u00cdCIAS DO YAN YI?", "text": "WHY HAVEN\u0027T I HEARD ANYTHING FROM YAN YI YET?", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2 YAN YI\u0027DEN B\u0130R HABER YOK?"}, {"bbox": ["619", "2138", "977", "2390"], "fr": "Ne devrait-il pas s\u0027excuser aupr\u00e8s de moi ?", "id": "Bukankah seharusnya dia minta maaf padaku?", "pt": "ELE N\u00c3O DEVERIA ME PEDIR DESCULPAS?", "text": "SHOULDN\u0027T HE APOLOGIZE TO ME?", "tr": "BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMES\u0130 GEREKM\u0130YOR MUYDU?"}, {"bbox": ["764", "1284", "882", "1349"], "fr": "Agac\u00e9.", "id": "Gelisah", "pt": "IRRITADO.", "text": "IRRITATED", "tr": "HUZURSUZ"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/14.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "688", "489", "1017"], "fr": "Que ce soit la vid\u00e9o ou la fausse grossesse, tout prouvait que c\u0027\u00e9tait la faute de Yan Yi. Comment peut-il rester si longtemps sans me contacter ?", "id": "Baik video maupun kehamilan palsu itu, keduanya memang membuktikan kesalahan Yan Yi. Bagaimana bisa dia begitu lama tidak menghubungiku.", "pt": "SEJA O V\u00cdDEO OU A FALSA GRAVIDEZ, TUDO PROVOU QUE FOI CULPA DO YAN YI. COMO ELE PODE FICAR TANTO TEMPO SEM ME CONTATAR?", "text": "WHETHER IT WAS THE VIDEO OR THE FAKE PREGNANCY, IT ALL POINTED TO YAN YI BEING IN THE WRONG. HOW COULD HE NOT CONTACT ME FOR SO LONG?", "tr": "\u0130STER V\u0130DEO OLSUN \u0130STER SAHTE HAM\u0130LEL\u0130K RAPORU, HEPS\u0130 YAN YI\u0027N\u0130N SU\u00c7LU OLDU\u011eUNU KANITLIYOR. NASIL OLUR DA BU KADAR UZUN S\u00dcRE BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/15.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1738", "956", "1948"], "fr": "Maintenant que j\u0027y pense attentivement, il semble qu\u0027il ne m\u0027ait jamais menti.", "id": "Sekarang kalau dipikir-pikir, dia sepertinya memang tidak pernah berbohong padaku.", "pt": "AGORA, PENSANDO BEM, PARECE QUE ELE REALMENTE NUNCA MENTIU PARA MIM.", "text": "NOW THAT I THINK ABOUT IT, HE DOESN\u0027T SEEM TO HAVE EVER LIED TO ME.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u0130KKATL\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, BANA GER\u00c7EKTEN DE H\u0130\u00c7 YALAN S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["148", "650", "538", "924"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il n\u0027arr\u00eatait pas de dire qu\u0027il n\u0027avait pas falsifi\u00e9 le rapport d\u0027examen,", "id": "Waktu itu dia sepertinya terus mengatakan kalau dia tidak memalsukan laporan pemeriksaan,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE PARECIA ESTAR SEMPRE DIZENDO QUE N\u00c3O FALSIFICOU O LAUDO M\u00c9DICO,", "text": "HE KEPT SAYING HE DIDN\u0027T FORGE THE CHECK-UP REPORT.", "tr": "O ZAMANLAR SANK\u0130 S\u00dcREKL\u0130 MUAYENE RAPORUNU SAHTELEM\u0130\u015e OLMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYORDU,"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/16.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1068", "911", "1432"], "fr": "Et quand j\u0027ai d\u00e9couvert son rapport de grossesse, sa r\u00e9action n\u0027\u00e9tait que surprise et panique, sans une once de culpabilit\u00e9.", "id": "Dan saat aku menemukan laporan kehamilannya, reaksinya hanya kaget dan panik, tidak ada rasa bersalah.", "pt": "E QUANDO DESCOBRI O LAUDO DE GRAVIDEZ DELE, SUA REA\u00c7\u00c3O FOI APENAS SURPRESA E P\u00c2NICO, N\u00c3O DE QUEM ESCONDIA ALGO.", "text": "AND WHEN I FOUND HIS PREGNANCY REPORT, HIS REACTION WAS ONLY SURPRISE AND PANIC, NOT GUILT.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O ZAMAN HAM\u0130LEL\u0130K RAPORUNU BULDU\u011eUMDA TEPK\u0130S\u0130 SADECE \u015eA\u015eKINLIK VE PAN\u0130KT\u0130, H\u0130\u00c7 SU\u00c7LULUK DUYGUSU YOKTU."}, {"bbox": ["634", "3272", "972", "3649"], "fr": "Pourquoi n\u0027a-t-il pas r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, et m\u0027a m\u00eame suivi docilement pour l\u0027examen ?", "id": "Kenapa waktu itu dia tidak melawan, bahkan dengan patuh ikut denganku untuk pemeriksaan.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, POR QUE ELE N\u00c3O RESISTIU E AT\u00c9 ME SEGUIU OBEDIENTEMENTE PARA FAZER O EXAME?", "text": "WHY DIDN\u0027T HE RESIST BACK THEN? HE EVEN OBEDIENTLY WENT WITH ME FOR THE CHECK-UP.", "tr": "O ZAMAN NEDEN KAR\u015eI KOYMADI, HATTA USLUCA BEN\u0130MLE MUAYENEYE GELD\u0130?"}, {"bbox": ["116", "2842", "519", "3165"], "fr": "Il savait tr\u00e8s bien que s\u0027il \u00e9tait enceint, je l\u0027emm\u00e8nerais certainement \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour un examen complet.", "id": "Dia tahu jelas jika hamil, aku pasti akan membawanya ke rumah sakit untuk pemeriksaan lengkap.", "pt": "ELE SABIA QUE, SE ESTIVESSE GR\u00c1VIDO, EU CERTAMENTE O LEVARIA AO HOSPITAL PARA UM EXAME COMPLETO.", "text": "HE KNEW THAT IF HE WAS PREGNANT, I WOULD DEFINITELY TAKE HIM TO THE HOSPITAL FOR A FULL CHECK-UP.", "tr": "E\u011eER HAM\u0130LEYSE, ONU KAPSAMLI B\u0130R KONTROL \u0130\u00c7\u0130N HASTANEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130L\u0130YORDU."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "553", "507", "873"], "fr": "Et si c\u0027\u00e9tait une fausse grossesse, pourquoi cet h\u00f4pital aurait-il \u00e9mis un diagnostic de grossesse ?", "id": "Dan karena itu kehamilan palsu, kenapa rumah sakit itu mengeluarkan diagnosis hamil?", "pt": "E J\u00c1 QUE ERA UMA FALSA GRAVIDEZ, POR QUE AQUELE HOSPITAL EMITIRIA UM DIAGN\u00d3STICO DE GRAVIDEZ?", "text": "AND IF IT WAS A FAKE PREGNANCY, WHY WOULD THAT HOSPITAL ISSUE A PREGNANCY DIAGNOSIS?", "tr": "MADEM SAHTE B\u0130R HAM\u0130LEL\u0130KT\u0130, O HASTANE NEDEN HAM\u0130LEL\u0130K TE\u015eH\u0130S\u0130 KOYDU K\u0130?"}, {"bbox": ["697", "1754", "984", "1979"], "fr": "Mauvais diagnostic ?", "id": "Salah diagnosis?", "pt": "DIAGN\u00d3STICO ERRADO?", "text": "MISDIAGNOSIS?", "tr": "YANLI\u015e TE\u015eH\u0130S M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/18.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "258", "311", "448"], "fr": "Il semble que...", "id": "Sepertinya.....", "pt": "PARECE QUE...", "text": "IT SEEMS...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["546", "1132", "965", "1431"], "fr": "Ce n\u0027est pas une simple co\u00efncidence.", "id": "Ini bukan hanya kebetulan.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA COINCID\u00caNCIA.", "text": "THIS IS MORE THAN JUST A COINCIDENCE.", "tr": "BU SADECE B\u0130R TESAD\u00dcF DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["4", "1012", "110", "1073"], "fr": "Perspicace.", "id": "Tajam", "pt": "PERSPICAZ.", "text": "PERCEPTIVE", "tr": "SEZG\u0130L\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/19.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "352", "549", "661"], "fr": "En fait, si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 un peu plus calme \u00e0 ce moment-l\u00e0, et si j\u0027avais fait un peu plus confiance \u00e0 Yan Yi,", "id": "Sebenarnya jika waktu itu bisa sedikit lebih tenang, dan lebih percaya pada Yan Yi,", "pt": "NA VERDADE, SE EU TIVESSE SIDO UM POUCO MAIS CALMO NAQUELA \u00c9POCA E CONFIADO UM POUCO MAIS NO YAN YI,", "text": "IF I HAD BEEN A LITTLE CALMER AND TRUSTED YAN YI A LITTLE MORE,", "tr": "ASLINDA O ZAMAN B\u0130RAZ DAHA SAK\u0130N OLAB\u0130LSEYD\u0130M VE YAN YI\u0027YE B\u0130RAZ DAHA G\u00dcVENSEYD\u0130M,"}, {"bbox": ["635", "1865", "997", "2156"], "fr": "Je n\u0027aurais pas fait quelque chose d\u0027aussi d\u00e9plac\u00e9.", "id": "Tidak akan melakukan hal seekstrem itu.", "pt": "EU N\u00c3O TERIA FEITO ALGO T\u00c3O IMPENSADO.", "text": "I WOULDN\u0027T HAVE DONE SUCH EXTREME THINGS.", "tr": "BU KADAR A\u015eIRI B\u0130R \u015eEY YAPMAZDIM."}, {"bbox": ["5", "1965", "321", "2059"], "fr": "Regarde vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "...", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/20.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "528", "591", "782"], "fr": "Si Yan Yi ne m\u0027a pas menti...", "id": "Jika Yan Yi tidak menipuku.", "pt": "SE O YAN YI N\u00c3O MENTIU PARA MIM.", "text": "IF YAN YI DIDN\u0027T LIE TO ME,", "tr": "E\u011eER YAN YI BEN\u0130 ALDATMADIYSA,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/21.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "0", "992", "256"], "fr": "Alors il pense toujours que j\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment tu\u00e9 son enfant ?!", "id": "Kalau begitu, sampai sekarang dia masih mengira aku sengaja membunuh anaknya?!", "pt": "ENT\u00c3O, AT\u00c9 AGORA ELE AINDA PENSA QUE EU MATEI O FILHO DELE DE PROP\u00d3SITO?!", "text": "THEN HE STILL THINKS I DELIBERATELY KILLED HIS CHILD?!", "tr": "O ZAMAN H\u00c2L\u00c2 \u00c7OCU\u011eUNU KASTEN \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc M\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?!"}, {"bbox": ["128", "1296", "456", "1544"], "fr": "Je dois aller clarifier les choses.", "id": "Harus pergi mencari tahu kebenarannya.", "pt": "PRECISO ESCLARECER ISSO.", "text": "I HAVE TO ASK HIM.", "tr": "G\u0130D\u0130P \u0130\u015e\u0130N ASLINI \u00d6\u011eRENMEM GEREK."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/22.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "383", "733", "680"], "fr": "Je ne peux pas le laisser croire \u00e0 tort que je suis un assassin.", "id": "Tidak boleh membiarkannya salah mengira aku seorang pembunuh.", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO PENSAR QUE SOU UM ASSASSINO.", "text": "I CAN\u0027T LET HIM THINK I\u0027M A MURDERER.", "tr": "BEN\u0130 B\u0130R KAT\u0130L OLARAK YANLI\u015e ANLAMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/24.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "905", "900", "1104"], "fr": "La porte... n\u0027est pas verrouill\u00e9e ?", "id": "Pintu..... tidak terkunci?", "pt": "A PORTA... N\u00c3O EST\u00c1 TRANCADA?", "text": "THE DOOR... ISN\u0027T LOCKED?", "tr": "KAPI... K\u0130L\u0130TL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/27.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "168", "406", "325"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/28.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "73", "678", "252"], "fr": "Yanyan ?", "id": "Yan Yan?", "pt": "YAN YAN?", "text": "YAN YAN?", "tr": "YAN YAN?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/30.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "71", "608", "273"], "fr": "Tu... es sorti ?", "id": "Kau..... keluar?", "pt": "VOC\u00ca... SAIU?", "text": "YOU... WENT OUT?", "tr": "SEN... DI\u015eARI MI \u00c7IKTIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/31.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "148", "1026", "281"], "fr": "Serait-il \u00e0 cet endroit ?", "id": "Mungkinkah dia ada di tempat itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 NAQUELE LUGAR?", "text": "COULD HE BE AT THAT PLACE?", "tr": "ACABA O YERDE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/32.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1163", "350", "1342"], "fr": "Pourquoi dors-tu encore ici ?", "id": "Kenapa kau tidur di sini lagi.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DORMINDO AQUI DE NOVO?", "text": "WHY ARE YOU SLEEPING HERE AGAIN?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE BURADA UYUYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/33.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "546", "395", "783"], "fr": "Il n\u0027est pas l\u00e0 non plus.", "id": "Tidak di sini juga.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "HE\u0027S NOT HERE EITHER.", "tr": "BURADA DA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/34.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "562", "920", "928"], "fr": "Il a d\u00fb rester ici un moment, attendant dans la douleur et la peur que je l\u0027emporte ou que je le sauve.", "id": "Dia seharusnya pernah berada di sini beberapa waktu, dengan kesakitan dan ketakutan menunggu aku membawanya pergi, atau menyelamatkannya.", "pt": "ELE DEVE TER FICADO AQUI POR UM TEMPO, SOFRENDO E COM MEDO, ESPERANDO QUE EU O ACOLHESSE OU O SALVASSE.", "text": "HE MUST HAVE BEEN HERE FOR A WHILE, WAITING IN PAIN AND FEAR FOR ME TO TAKE HIM AWAY, OR SAVE HIM.", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE BURADA KALMI\u015e OLMALI, ACI VE KORKU \u0130\u00c7\u0130NDE ONU ALIP G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130 YA DA KURTARMAMI BEKLEM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/36.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "666", "550", "950"], "fr": "Ce livre... J\u0027ai souvent vu Yan Yi le tenir r\u00e9cemment.", "id": "Buku ini... belakangan ini sering kulihat dipegang Yan Yi.", "pt": "ESTE LIVRO... ULTIMAMENTE, TENHO VISTO O YAN YI COM ELE FREQUENTEMENTE.", "text": "THIS BOOK... I\u0027VE SEEN YAN YI HOLDING IT OFTEN RECENTLY.", "tr": "BU K\u0130TAP... SON ZAMANLARDA YAN YI\u0027Y\u0130 SIK SIK EL\u0130NDE BU K\u0130TAPLA G\u00d6R\u00dcYORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/38.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "858", "486", "1101"], "fr": "Pourquoi ce nom est-il barr\u00e9...", "id": "Kenapa mencoret nama ini...", "pt": "POR QUE RISCAR ESSE NOME...?", "text": "WHY IS THIS NAME CROSSED OUT?", "tr": "NEDEN BU \u0130SM\u0130N \u00dcZER\u0130N\u0130 \u00c7\u0130ZM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["385", "2206", "836", "2535"], "fr": "Pense-t-il que son nom ne devrait pas \u00eatre associ\u00e9 au b\u00e9b\u00e9 ?", "id": "Apa dia merasa namanya tidak pantas ada pada bayi itu.", "pt": "ELE ACHOU QUE O NOME DELE N\u00c3O DEVERIA ESTAR ASSOCIADO AO BEB\u00ca?", "text": "DOES HE THINK HIS NAME SHOULDN\u0027T APPEAR ON THE BABY?", "tr": "KEND\u0130 ADININ BEBE\u011eE VER\u0130LMEMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc?"}, {"bbox": ["0", "1553", "611", "1824"], "fr": "Le nom du b\u00e9b\u00e9 est \u00ab Lu Yuan \u00bb ou \u00ab Lu Yan \u00bb ?", "id": "Nama bayinya \u0027Lu Yuan\u0027 atau \u0027Lu Yan\u0027 ya?", "pt": "O NOME DO BEB\u00ca SERIA \"LU YUAN\" OU \"LU YAN\"?", "text": "SHOULD THE BABY\u0027S NAME BE \"LU YUAN\" OR \"LU YAN\"?", "tr": "BEBE\u011e\u0130N ADI \u0027LU YUAN\u0027 MI YOKSA \u0027LU YAN\u0027 MI OLACAKTI?"}, {"bbox": ["79", "1272", "376", "1466"], "fr": "Lu Yuan", "id": "Lu Yuan", "pt": "LU YUAN.", "text": "LU YUAN", "tr": "LU YUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/39.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "310", "428", "585"], "fr": "Yan Yi... croyait vraiment qu\u0027il portait mon enfant.", "id": "Yan Yi..... benar-benar mengira dia mengandung anakku.", "pt": "YAN YI... REALMENTE ACHAVA QUE ESTAVA CARREGANDO MEU FILHO.", "text": "YAN YI... REALLY THOUGHT HE WAS CARRYING MY CHILD.", "tr": "YAN YI... GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M \u00c7OCU\u011eUMA HAM\u0130LE OLDU\u011eUNU SANIYORDU."}, {"bbox": ["636", "1449", "1076", "1723"], "fr": "Et il y croyait fermement, attendant chaque jour avec plus d\u0027impatience l\u0027arriv\u00e9e de l\u0027enfant.", "id": "Dan dia sangat yakin, setiap hari semakin menantikan kelahiran anak itu.", "pt": "E ACREDITAVA FIRMEMENTE, ESPERANDO A CADA DIA MAIS ANSIOSAMENTE PELA CHEGADA DA CRIAN\u00c7A.", "text": "AND HE FIRMLY BELIEVED IT, LOOKING FORWARD TO THE CHILD\u0027S ARRIVAL EVERY DAY.", "tr": "VE BUNA SARSILMAZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130NANIYORDU, HER GE\u00c7EN G\u00dcN BEBE\u011e\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130N\u0130 DAHA DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R UMUTLA BEKL\u0130YORDU."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/41.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "182", "919", "476"], "fr": "Des ph\u00e9romones \u00e0 l\u0027odeur de pavot...", "id": "Feromon beraroma opium.....", "pt": "FEROM\u00d4NIOS COM CHEIRO DE PAPOULA...", "text": "THE SCENT OF POPPY PHEROMONES...", "tr": "HA\u015eHA\u015e KOKULU FEROMONLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/42.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1097", "423", "1318"], "fr": "Toile d\u0027araign\u00e9e", "id": "Sarang Laba-laba", "pt": "TEIA DE ARANHA", "text": "[SFX] Spiderweb", "tr": "\u00d6R\u00dcMCEK A\u011eI"}, {"bbox": ["348", "2288", "654", "2535"], "fr": "Shao Wenjing ?!", "id": "Shao Wenjing?!", "pt": "SHAO WENJING?!", "text": "SHAO WENJING?!", "tr": "SHAO WENJING?!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/43.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "504", "969", "678"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE\nCHUIERZHISHI\nTU FERAIS MIEUX DE BIEN ME REMERCIER !", "id": "CHUIERZHISHI (SI PELAYAN BERTELINGA LOP): HARUS BERTERIMA KASIH PADAKU YA.", "pt": "O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS (CHUI ER ZHI SHI) PRECISA ME AGRADECER MUITO.", "text": "YOU SHOULD THANK ME.", "tr": "E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK, BANA ADAMAKILLI TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130S\u0130N HA."}, {"bbox": ["127", "484", "632", "733"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE\nCHUIERZHISHI\nTU FERAIS MIEUX DE BIEN ME REMERCIER !", "id": "CHUIERZHISHI (SI PELAYAN BERTELINGA LOP): HARUS BERTERIMA KASIH PADAKU YA.", "pt": "O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS (CHUI ER ZHI SHI) PRECISA ME AGRADECER MUITO.", "text": "YOU SHOULD THANK ME.", "tr": "E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK, BANA ADAMAKILLI TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130S\u0130N HA."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/44.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "119", "470", "337"], "fr": "Shao Wenjing ?", "id": "Shao Wenjing?", "pt": "SHAO WENJING?", "text": "SHAO WENJING?", "tr": "SHAO WENJING?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/45.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "946", "985", "1168"], "fr": "Tu es enfin r\u00e9veill\u00e9. Je t\u0027ai sauv\u00e9 de l\u0027enfer, tu ne vas pas me remercier un peu ?", "id": "Kau akhirnya sadar. Aku menyelamatkanmu dari neraka, tidak berterima kasih padaku?", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU. EU TE RESGATEI DO INFERNO, N\u00c3O VAI ME AGRADECER?", "text": "You finally woke up. I rescued you from hell, aren\u0027t you going to thank me?", "tr": "N\u0130HAYET UYANDIN. SEN\u0130 CEHENNEMDEN KURTARDIM, BANA B\u0130RAZ M\u0130NNETTAR OLMAYACAK MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 454, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/71/46.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua