This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 48
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "436", "1067", "1050"], "fr": "Colorisation : CC Fleurie\nSc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ai Zhi Shi.", "id": "PEWARNA: CC KAI LE GE HUA\nPENULIS NASKAH: LU FA CAI\nPERENCANA: LIU YUE CHEN AI\nNOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "COLORISTA: CC KAI LE GE HUA\nROTEIRISTA: LU FACAI\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHENAI\nNOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "COLORIST: CC CREATED A FLOWER SCRIPTWRITER: LU FA CAI PLANNER: LIU YUE CHEN AI NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\" BY TA SHAN ZHI SHI", "tr": "Renklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Lu Facai\nPlanlama: Haziran Tozu\nTa Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["366", "477", "1066", "1049"], "fr": "Colorisation : CC Fleurie\nSc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ai Zhi Shi.", "id": "PEWARNA: CC KAI LE GE HUA\nPENULIS NASKAH: LU FA CAI\nPERENCANA: LIU YUE CHEN AI\nNOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "COLORISTA: CC KAI LE GE HUA\nROTEIRISTA: LU FACAI\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHENAI\nNOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "COLORIST: CC CREATED A FLOWER SCRIPTWRITER: LU FA CAI PLANNER: LIU YUE CHEN AI NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\" BY TA SHAN ZHI SHI", "tr": "Renklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Lu Facai\nPlanlama: Haziran Tozu\nTa Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["366", "477", "1066", "1049"], "fr": "Colorisation : CC Fleurie\nSc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ai Zhi Shi.", "id": "PEWARNA: CC KAI LE GE HUA\nPENULIS NASKAH: LU FA CAI\nPERENCANA: LIU YUE CHEN AI\nNOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "COLORISTA: CC KAI LE GE HUA\nROTEIRISTA: LU FACAI\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHENAI\nNOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "COLORIST: CC CREATED A FLOWER SCRIPTWRITER: LU FA CAI PLANNER: LIU YUE CHEN AI NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\" BY TA SHAN ZHI SHI", "tr": "Renklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Lu Facai\nPlanlama: Haziran Tozu\nTa Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["341", "436", "1067", "1050"], "fr": "Colorisation : CC Fleurie\nSc\u00e9nariste : Lu Facai\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ai Zhi Shi.", "id": "PEWARNA: CC KAI LE GE HUA\nPENULIS NASKAH: LU FA CAI\nPERENCANA: LIU YUE CHEN AI\nNOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "COLORISTA: CC KAI LE GE HUA\nROTEIRISTA: LU FACAI\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHENAI\nNOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "COLORIST: CC CREATED A FLOWER SCRIPTWRITER: LU FA CAI PLANNER: LIU YUE CHEN AI NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\" BY TA SHAN ZHI SHI", "tr": "Renklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Lu Facai\nPlanlama: Haziran Tozu\nTa Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "110", "839", "430"], "fr": "L\u00e2che-moi, je n\u0027ai rien fait !", "id": "LEPASKAN AKU, AKU TIDAK MELAKUKAN APA PUN!", "pt": "ME SOLTE, EU N\u00c3O FIZ NADA!", "text": "LET GO OF ME, I DIDN\u0027T DO ANYTHING!", "tr": "B\u0131rak beni! Hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "402", "660", "742"], "fr": "Il y a une force qui m\u0027\u00e9rode en ce moment ! Je t\u0027ai accord\u00e9 une richesse infinie, et c\u0027est comme \u00e7a que tu me remercies ?!", "id": "SEKARANG ADA KEKUATAN YANG MENGEROGOTIKU, AKU MEMBERIMU KEKAYAAN TAK TERBATAS, BEGINIKAH CARAMU MEMBALASKU?!", "pt": "AGORA H\u00c1 UMA FOR\u00c7A ME CORROENDO. EU LHE DEI RIQUEZAS INFINITAS, E \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ME RETRIBUI?!", "text": "NOW THERE\u0027S STILL A FORCE ERODING ME. I GAVE YOU ENDLESS WEALTH, AND THIS IS HOW YOU REPAY ME?!", "tr": "\u015eimdi beni kemiren bir g\u00fc\u00e7 daha var. Sana sonsuz servet bah\u015fettim, bana b\u00f6yle mi te\u015fekk\u00fcr ediyorsun?!"}, {"bbox": ["299", "1769", "709", "2029"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi ! Je ne l\u0027ai pas fait !", "id": "AKU TIDAK, BUKAN AKU YANG MELAKUKANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O FIZ... N\u00c3O FUI EU!", "text": "I DIDN\u0027T, IT WASN\u0027T ME!", "tr": "Hay\u0131r, ben yapmad\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "223", "924", "506"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe encore ? Depuis quand ma s\u0153ur sait-elle faire des tours de magie ?", "id": "APA-APAAN INI? SEJAK KAPAN KAKAK BISA MELAKUKAN SIHIR?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO DE NOVO? DESDE QUANDO A IRM\u00c3 SABE FAZER M\u00c1GICA?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? SINCE WHEN DID SIS LEARN MAGIC?", "tr": "Bu da neyin nesi? Abla ne zamandan beri sihirbazl\u0131k yap\u0131yor?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "433", "826", "720"], "fr": "Maman, sauve-moi !", "id": "IBU, TOLONG AKU!", "pt": "M\u00c3E, ME AJUDE!", "text": "MOM, HELP ME!", "tr": "Anne, kurtar beni!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1491", "466", "1759"], "fr": "Si tu ne veux pas te marier, Maman ne te forcera pas. Descends vite, d\u0027accord ?", "id": "KAU TIDAK MAU MENIKAH, IBU TIDAK AKAN MEMAKSAMU, CEPAT TURUN, YA?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER SE CASAR, A MAM\u00c3E N\u00c3O VAI TE FOR\u00c7AR. DES\u00c7A LOGO, TUDO BEM?", "text": "YOU DON\u0027T WANT TO GET MARRIED, SO I WON\u0027T FORCE YOU. JUST COME DOWN, OKAY?", "tr": "Evlenmek istemiyorsan annen seni zorlamaz, hemen a\u015fa\u011f\u0131 iner misin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["203", "164", "622", "490"], "fr": "Xiaoxue, ne plaisante pas avec Maman.", "id": "XIAOXUE, JANGAN BERCANDA DENGAN IBU.", "pt": "XIAO XUE, N\u00c3O BRINQUE COM A MAM\u00c3E.", "text": "XIAO XUE, DON\u0027T JOKE AROUND WITH YOUR MOM.", "tr": "Xiao Xue, annenle \u015faka yapmay\u0131 b\u0131rak."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1584", "769", "1871"], "fr": "Tu as tant fait pour eux, et pourtant personne ne veut t\u0027aider...", "id": "KAU SUDAH MELAKUKAN BEGITU BANYAK UNTUK MEREKA, TAPI TIDAK ADA YANG MAU MENOLONGMU...", "pt": "VOC\u00ca FEZ TANTO POR ELES, MAS NINGU\u00c9M QUIS TE AJUDAR...", "text": "YOU\u0027VE DONE SO MUCH FOR THEM, BUT NO ONE IS WILLING TO HELP YOU...", "tr": "Onlar i\u00e7in bu kadar \u00e7ok \u015fey yapt\u0131n ama kimse sana yard\u0131m elini uzatmad\u0131..."}, {"bbox": ["180", "269", "728", "618"], "fr": "Les humains sont tous rus\u00e9s et \u00e9go\u00efstes. Regarde ta famille.", "id": "MANUSIA ITU LICIK DAN EGOIS, LIHAT SAJA KELUARGAMU.", "pt": "OS HUMANOS S\u00c3O TODOS ASTUTOS E EGO\u00cdSTAS. OLHE PARA A SUA FAM\u00cdLIA.", "text": "HUMANS ARE ALL CUNNING AND SELFISH. LOOK AT YOUR FAMILY.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n hepsi kurnaz ve bencildir, ailene bir bak."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "317", "776", "711"], "fr": "Tu m\u0027as trahi, alors utilise toute ta famille pour compenser l\u0027\u00e9nergie vitale que j\u0027ai perdue !", "id": "KAU MENGKHIANATIKU, MAKA GUNAKAN SELURUH KELUARGAMU UNTUK MEMBAYAR KEMBALI ENERGI DARAH YANG HILANG DARIKU!", "pt": "VOC\u00ca ME TRAIU, ENT\u00c3O USE TODA A SUA FAM\u00cdLIA PARA COMPENSAR MINHA PERDA DE ENERGIA VITAL (QI DE SANGUE)!", "text": "SINCE YOU BETRAYED ME, YOUR WHOLE FAMILY WILL PAY FOR THE BLOOD ESSENCE I LOST!", "tr": "Bana ihanet ettin! O zaman kaybetti\u011fim kan enerjisini b\u00fct\u00fcn ailenle \u00f6deyeceksin!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "501", "505", "757"], "fr": "Maman, pourquoi ai-je l\u0027impression que la maison est si lugubre ? Est-ce que notre maison... est hant\u00e9e ?", "id": "BU, KENAPA AKU MERASA RUMAH INI SANGAT MENYERAMKAN, APAKAH RUMAH KITA... BERHANTU?", "pt": "M\u00c3E, POR QUE SINTO QUE A CASA EST\u00c1 T\u00c3O SOMBRIA? NOSSA CASA... EST\u00c1 ASSOMBRADA?", "text": "MOM, WHY DOES IT FEEL SO CREEPY AT HOME? IS OUR HOUSE... HAUNTED?", "tr": "Anne, ev neden bu kadar \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc geliyor? Bizim evde... hayalet mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/11.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "734", "493", "1005"], "fr": "[SFX] Aaaah !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "AH!!", "text": "AH!!", "tr": "[SFX] Aaa!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/12.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1122", "862", "1481"], "fr": "[SFX] Non !!!", "id": "TIDAK!!!", "pt": "N\u00c3O!!!", "text": "NO!!!", "tr": "Hay\u0131r!!!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/14.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "49", "499", "268"], "fr": "Dans la rue, devant l\u0027immeuble Longteng.", "id": "JALAN DI LUAR GEDUNG LONGTENG", "pt": "RUA DO LADO DE FORA DO EDIF\u00cdCIO LONGTENG", "text": "LONGTENG BUILDING STREET", "tr": "Longteng Binas\u0131\u0027n\u0131n D\u0131\u015f\u0131ndaki Cadde"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/15.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "394", "813", "650"], "fr": "Dans ce cas, Xu Fei a probablement aussi connu un sort funeste.", "id": "KALAU BEGITU, XU FEI SEHARUSNYA JUGA MENGALAMI NASIB BURUK.", "pt": "NESSE CASO, XU FEI TAMB\u00c9M DEVE TER SOFRIDO UM ACIDENTE.", "text": "IN THAT CASE, XU FEI MUST HAVE MET WITH MISFORTUNE TOO.", "tr": "\u00d6yleyse, Xu Fei de muhtemelen k\u00f6t\u00fc bir sonla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["209", "95", "625", "370"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que Fang Yuxue s\u0027engage sur cette voie.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENYANGKA FANG YUXUE AKAN MENEMPUH JALAN INI.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE FANG YUXUE SEGUISSE POR ESSE CAMINHO.", "text": "I REALLY DIDN\u0027T EXPECT FANG YUXUE TO GO DOWN THIS PATH.", "tr": "Fang Yuxue\u0027nin bu yola sapaca\u011f\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/16.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "312", "553", "629"], "fr": "Cette graine se nourrit d\u0027\u00e9nergie vitale. Il est probablement sans espoir.", "id": "BENIH INI MENGHISAP ENERGI DARAH, DIA KEMUNGKINAN BESAR SUDAH TIDAK TERTOLONG.", "pt": "ESTA SEMENTE ABSORVE ENERGIA VITAL (QI DE SANGUE). ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O TEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS SEED FEEDS ON BLOOD ESSENCE. HE\u0027S PROBABLY BEYOND SAVING.", "tr": "Bu tohum kan enerjisini emiyor, onun kurtulu\u015fu pek olas\u0131 de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/17.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1224", "918", "1427"], "fr": "N\u0027es-tu pas le syst\u00e8me ? Comment peux-tu encore avoir des doutes ?", "id": "BUKANKAH KAU SISTEMNYA? KENAPA MASIH ADA PERTANYAAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O SISTEMA? COMO AINDA PODE TER D\u00daVIDAS?", "text": "AREN\u0027T YOU THE SYSTEM? HOW CAN YOU HAVE QUESTIONS?", "tr": "Sen sistem de\u011fil misin? Nas\u0131l \u015f\u00fcphelerin olabilir ki?"}, {"bbox": ["125", "132", "542", "458"], "fr": "J\u0027ai juste expuls\u00e9 une partie de l\u0027aura r\u00e9siduelle de la graine, et j\u0027ai gagn\u00e9 autant de points. Est-ce cela, la conversion d\u0027\u00e9nergie ?", "id": "HANYA DENGAN MENGUSIR BEBERAPA SISA AURA BENIH, AKU BISA MENDAPATKAN BEGITU BANYAK POIN, APAKAH INI KONVERSI ENERGI?", "pt": "APENAS EXPULSEI ALGUMAS AURAS RESIDUAIS DAS SEMENTES E GANHEI TANTOS PONTOS. ISSO \u00c9 CONVERS\u00c3O DE ENERGIA?", "text": "JUST REMOVING SOME RESIDUAL SEED AURA EARNED SO MANY POINTS. IS THIS ENERGY CONVERSION?", "tr": "Sadece baz\u0131 tohum kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131n auras\u0131n\u0131 kovarak bu kadar \u00e7ok puan kazand\u0131m. Enerji d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc bu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/18.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1146", "435", "1365"], "fr": "Excusez-moi, est-ce vous qui avez appel\u00e9 la police ?", "id": "PERMISI, APAKAH KALIAN YANG MELAPOR KE POLISI?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, FORAM VOC\u00caS QUE CHAMARAM A POL\u00cdCIA?", "text": "DID YOU CALL THE POLICE?", "tr": "Affedersiniz, polisi siz mi arad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["146", "326", "382", "514"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/19.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1243", "552", "1554"], "fr": "Bonjour Officier, nous passions juste par l\u00e0. Que s\u0027est-il pass\u00e9 devant, pourquoi tant de policiers ?", "id": "HALO PAK POLISI, KAMI KEBETULAN LEWAT, ADA APA DI DEPAN, KOK BANYAK SEKALI POLISI?", "pt": "OL\u00c1, OFICIAL. EST\u00c1VAMOS APENAS DE PASSAGEM. O QUE ACONTECEU ALI NA FRENTE? POR QUE TANTOS POLICIAIS?", "text": "HELLO, OFFICERS. WE WERE JUST PASSING BY. WHAT HAPPENED UP AHEAD? SO MANY POLICE?", "tr": "Merhaba memur bey, biz sadece yoldan ge\u00e7iyorduk. \u0130leride ne oldu da bu kadar \u00e7ok polis var?"}, {"bbox": ["659", "271", "943", "519"], "fr": "C\u0027est Monsieur Yan, nous nous revoyons.", "id": "TUAN YAN, BERTEMU LAGI KITA.", "pt": "\u00c9 O SENHOR YAN. NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "IT\u0027S MR. YAN, WE MEET AGAIN.", "tr": "Bay Yan, tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/20.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "120", "774", "380"], "fr": "La victime de l\u0027affaire de disparition a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9e ici.", "id": "KORBAN KASUS ORANG HILANG DITEMUKAN DI SINI.", "pt": "ENCONTRARAM A V\u00cdTIMA DE UM CASO DE DESAPARECIMENTO AQUI.", "text": "WE FOUND VICTIMS OF THE MISSING PERSONS CASE HERE.", "tr": "Burada kay\u0131p vakas\u0131n\u0131n kurban\u0131 bulundu."}, {"bbox": ["156", "1178", "553", "1439"], "fr": "Alors, le coupable n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9 ?", "id": "LALU APAKAH PEMBUNUHNYA TIDAK TERTANGKAP?", "pt": "ENT\u00c3O O CULPADO N\u00c3O FOI PEGO?", "text": "DID YOU CATCH THE CULPRIT?", "tr": "Peki katil yakalanmad\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/21.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "207", "877", "510"], "fr": "Non. Avec une affaire aussi grave, le patron de Longteng est injoignable, et il n\u0027y a pas de t\u00e9moins \u00e0 cette heure tardive...", "id": "TIDAK, TERJADI INSIDEN BESAR SEPERTI INI, BOS LONGTENG JUGA TIDAK BISA DIHUBUNGI, SAKSI MATA DI MALAM HARI JUGA TIDAK ADA...", "pt": "N\u00c3O. COM UM INCIDENTE T\u00c3O GRANDE, O CHEFE DA LONGTENG N\u00c3O FOI CONTATADO, E N\u00c3O H\u00c1 TESTEMUNHAS TARDE DA NOITE...", "text": "NO. SUCH A BIG THING HAPPENED, AND WE CAN\u0027T REACH LONGTENG\u0027S BOSS. NO WITNESSES EITHER...", "tr": "Hay\u0131r, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olay oldu, Longteng\u0027in patronuna da ula\u015f\u0131lam\u0131yor, gece vakti g\u00f6rg\u00fc tan\u0131\u011f\u0131 da yok..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "222", "656", "549"], "fr": "Pourquoi je vous raconte tout \u00e7a... Le coupable n\u0027est toujours pas attrap\u00e9. Vous devriez rentrer chez vous rapidement et faire attention.", "id": "UNTUK APA AKU BICARA INI DENGANMU, PELAKUNYA BELUM TERTANGKAP, SEBAIKNYA KALIAN CEPAT PULANG DAN BERHATI-HATI.", "pt": "POR QUE ESTOU TE CONTANDO ISSO? O CULPADO AINDA N\u00c3O FOI PEGO. \u00c9 MELHOR VOC\u00caS IREM PARA CASA CEDO E TOMAREM CUIDADO.", "text": "WHY AM I TELLING YOU THIS? THE CULPRIT IS STILL AT LARGE. YOU SHOULD HEAD HOME EARLY. BE SAFE.", "tr": "Bunlar\u0131 sana neden anlat\u0131yorum ki? Katil hen\u00fcz yakalanmad\u0131, siz en iyisi erkenden eve d\u00f6n\u00fcn, dikkatli olun."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/26.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "113", "791", "412"], "fr": "Je pensais que tu allais encore t\u0027immiscer dans les affaires de Fang Yuxue.", "id": "KUKIRA KAU MASIH AKAN IKUT CAMPUR DALAM URUSAN FANG YUXUE.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca AINDA IA SE METER NOS ASSUNTOS DA FANG YUXUE.", "text": "I THOUGHT YOU WERE GOING TO GET INVOLVED IN FANG YUXUE\u0027S BUSINESS.", "tr": "Fang Yuxue\u0027nin i\u015fine kar\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/27.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "336", "575", "672"], "fr": "La premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vue...", "id": "SAAT PERTAMA KALI AKU MELIHATNYA...", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE A VI...", "text": "THE FIRST TIME I SAW HER...", "tr": "Onu ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/28.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "314", "653", "622"], "fr": "Elle \u00e9tait comme la neige d\u0027hiver se transformant en pluie de printemps, pure et innocente.", "id": "DIA SEPERTI SALJU MUSIM DINGIN YANG BERUBAH MENJADI HUJAN MUSIM SEMI, MURNI DAN SUCI.", "pt": "ELA ERA COMO A NEVE DO INVERNO SE TRANSFORMANDO EM CHUVA DE PRIMAVERA, PURA E IMACULADA.", "text": "SHE WAS LIKE WINTER SNOW TURNING INTO SPRING RAIN, PURE AND SPOTLESS.", "tr": "K\u0131\u015f kar\u0131n\u0131n bahar ya\u011fmuruna d\u00f6n\u00fc\u015fmesi gibiydi; saf ve lekesizdi."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/29.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "78", "837", "435"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, elle \u00e9tait tr\u00e8s simple, comme une source d\u0027eau claire. Nous avions des sentiments l\u0027un pour l\u0027autre \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "WAKTU ITU DIA SANGAT POLOS, SELURUH DIRINYA SEPERTI MATA AIR YANG JERNIH, KAMI SALING MENYUKAI SAAT ITU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELA ERA MUITO INOCENTE, COMO \u00c1GUA CRISTALINA DE UMA FONTE. N\u00d3S GOST\u00c1VAMOS UM DO OUTRO.", "text": "SHE WAS SO INNOCENT BACK THEN, LIKE A CLEAR SPRING. WE LIKED EACH OTHER.", "tr": "O zamanlar \u00e7ok saft\u0131, berrak bir kaynak suyu gibiydi. \u0130kimiz de birbirimizden ho\u015flan\u0131yorduk."}, {"bbox": ["222", "1713", "700", "2011"], "fr": "Apr\u00e8s cela, je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027elle deviendrait comme \u00e7a.", "id": "SETELAH ITU, AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR DIA AKAN MENJADI SEPERTI ITU.", "pt": "DEPOIS DISSO, NUNCA IMAGINEI QUE ELA SE TORNARIA ASSIM.", "text": "I NEVER IMAGINED SHE WOULD BECOME LIKE THAT.", "tr": "Sonras\u0131nda o hale gelece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/30.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "332", "815", "643"], "fr": "L\u0027\u00e9preuve du d\u00e9mon int\u00e9rieur pr\u00e9c\u00e9dente voulait que j\u0027oublie le pass\u00e9 et que je ne me rem\u00e9more rien.", "id": "UJIAN IBLIS BATIN SEBELUMNYA ADALAH UNTUK MEMBUATKU MELUPAKAN MASA LALU DAN TIDAK MENGINGATNYA.", "pt": "A PROVA\u00c7\u00c3O ANTERIOR DO DEM\u00d4NIO INTERIOR ERA PARA EU ESQUECER O PASSADO E N\u00c3O RELEMBRAR.", "text": "THE PREVIOUS INNER DEMON TRIAL WAS TO MAKE ME FORGET THE PAST, NOT TO RECALL.", "tr": "\u00d6nceki i\u00e7sel iblis imtihan\u0131, ge\u00e7mi\u015fi unutup hat\u0131rlamamam i\u00e7indi."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/31.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1457", "798", "1736"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai compris...", "id": "SEKARANG AKU SUDAH MENGERTI...", "pt": "AGORA EU ENTENDI...", "text": "NOW I UNDERSTAND...", "tr": "\u015eimdi anlad\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/32.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "285", "547", "586"], "fr": "Pouvoir rena\u00eetre et revenir au pr\u00e9sent est la meilleure r\u00e9demption pour moi. Quelle raison aurais-je de ne pas ch\u00e9rir cela ?", "id": "BISA TERLAHIR KEMBALI KE SAAT INI ADALAH PENEBUSAN TERBAIK UNTUKKU, ALASAN APA LAGI UNTUK TIDAK MENGHARGAINYA?", "pt": "PODER RENASCER E VOLTAR AO PRESENTE \u00c9 A MINHA MELHOR REDEN\u00c7\u00c3O. QUE MOTIVO HAVERIA PARA N\u00c3O VALORIZAR ISSO?", "text": "BEING REBORN IS THE BEST REDEMPTION FOR ME. WHAT REASON DO I HAVE NOT TO CHERISH IT?", "tr": "\u015eimdiye yeniden do\u011fabilmek benim i\u00e7in en iyi kurtulu\u015f, de\u011fer vermemek i\u00e7in ne sebep olabilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/33.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "169", "722", "444"], "fr": "Dans cette vie, j\u0027ai enfin compris.", "id": "DI KEHIDUPAN INI, BARULAH AKU MENGERTI.", "pt": "NESTA VIDA, EU FINALMENTE ENTENDI.", "text": "IN THIS LIFE, I FINALLY UNDERSTAND.", "tr": "Bu hayatta anlad\u0131m ki,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/34.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "129", "864", "399"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, le sentiment de vivre pour soi-m\u00eame.", "id": "TERNYATA INILAH RASANYA HIDUP UNTUK DIRI SENDIRI.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O SENTIMENTO DE VIVER PARA SI MESMO.", "text": "SO THIS IS WHAT IT FEELS LIKE TO LIVE FOR YOURSELF.", "tr": "Demek kendin i\u00e7in ya\u015fama hissi buymu\u015f."}, {"bbox": ["325", "1790", "721", "2098"], "fr": "Libert\u00e9 !", "id": "KEBEBASAN!", "pt": "LIBERDADE!", "text": "FREEDOM!", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fck!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/35.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "996", "773", "1238"], "fr": "La libert\u00e9... est-ce aussi ce que je veux ?", "id": "KEBEBASAN... APAKAH ITU JUGA YANG KUINGINKAN?", "pt": "LIBERDADE... TAMB\u00c9M \u00c9 O QUE EU QUERO?", "text": "FREEDOM... IS THAT WHAT I WANT TOO?", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fck\u2026\u2026\u2026 benim de istedi\u011fim \u015fey mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/36.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "658", "594", "911"], "fr": "Maudits humains, \u00e9go\u00efstes et m\u00e9prisables ! Comment osez-vous d\u00e9fier ma volont\u00e9 !", "id": "SIALAN, MANUSIA EGOIS DAN HINA, BERANI-BERANINYA MENENTANG KEHENDAKKU!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! HUMANOS EGO\u00cdSTAS E DESPREZ\u00cdVEIS, OUSAM DESAFIAR MINHA VONTADE!", "text": "DAMN IT, SELFISH AND VILE HUMANS, DARING TO DEFY MY WILL!", "tr": "Kahretsin, bencil ve a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k insanlar! \u0130rademe kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret mi ediyorsunuz?!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/37.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "2030", "796", "2398"], "fr": "Je dois imm\u00e9diatement trouver une autre personne \u00e0 poss\u00e9der !", "id": "HARUS SEGERA MENEMUKAN ORANG BERIKUTNYA UNTUK DITUMPANGI!", "pt": "PRECISO ENCONTRAR IMEDIATAMENTE A PR\u00d3XIMA PESSOA PARA POSSUIR!", "text": "I MUST QUICKLY FIND THE NEXT SUITABLE HOST!", "tr": "Hemen i\u00e7ine s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fim bir sonraki konak\u00e7\u0131 bulmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/39.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "344", "1046", "582"], "fr": "Apr\u00e8s la chute de Fang Yuxue, j\u0027ai ressenti un soulagement sans pr\u00e9c\u00e9dent. Ma t\u00eate ne me fait plus mal, mon dos non plus, et mon humeur s\u0027est \u00e9claircie.", "id": "SETELAH FANG YUXUE JATUH, AKU MERASAKAN KELEGAAN YANG BELUM PERNAH KURASAKAN SEBELUMNYA, KEPALAKU TIDAK SAKIT LAGI, PINGGANGKU TIDAK PEGAL LAGI, DAN SUASANA HATIKU MENJADI LEBIH BAIK.", "pt": "DEPOIS DA QUEDA DE FANG YUXUE, SENTI UM AL\u00cdVIO SEM PRECEDENTES. MINHA CABE\u00c7A N\u00c3O D\u00d3I MAIS, MINHAS COSTAS N\u00c3O DOEM, E MEU HUMOR MELHOROU.", "text": "AFTER DEALING WITH FANG YUXUE, I FEEL UNPRECEDENTEDLY RELIEVED. MY HEAD DOESN\u0027T HURT, MY BACK DOESN\u0027T ACHE, AND MY MOOD HAS IMPROVED.", "tr": "Fang Yuxue\u0027nin sonu geldikten sonra, daha \u00f6nce hi\u00e7 hissetmedi\u011fim bir ferahl\u0131k duydum. Ba\u015f\u0131m a\u011fr\u0131m\u0131yor, belim tutulmuyor, ruh halim de yerine geldi."}, {"bbox": ["91", "1111", "366", "1199"], "fr": "Patron Yan, Liu Ze d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 vous invite \u00e0 boire un verre.", "id": "PRESIDEN YAN, LIU ZE DI SEBELAH MENGAJAKMU MINUM.", "pt": "CHEFE YAN, LIU ZE AO LADO EST\u00c1 TE CHAMANDO PARA BEBER.", "text": "MR. YAN, LIU ZE NEXT DOOR INVITED YOU FOR A DRINK.", "tr": "Patron Yan, yandaki Liu Ze seni i\u00e7meye \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1410, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/48/41.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "19", "502", "192"], "fr": "Envie de devenir riche du jour au lendemain ? Rejoignez le groupe et parlez de votre plan ! D\u00e9p\u00eachez-vous de rejoindre le groupe : 792012654", "id": "INGIN KAYA MENDADAK? GABUNG GRUP DAN CERITAKAN RENCANAMU!", "pt": "QUER FICAR RICO DA NOITE PARA O DIA? ENTRE NO GRUPO E CONTE SEU PLANO! ENTRE RAPIDAMENTE NO GRUPO!", "text": "...", "tr": "Bir gecede zengin olmak m\u0131 istiyorsun? Gruba kat\u0131l\u0131p plan\u0131n\u0131 anlat! Hemen gruba kat\u0131l: 792012654"}, {"bbox": ["794", "208", "948", "321"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "SUDAH DATANG, SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGUEI, CHEGUEI!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "Geliyor, geliyor!"}], "width": 1080}]
Manhua