This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "10", "678", "570"], "fr": "Artiste principal : Wushi Jiucaizi\nAssistant encrage : Atejun\nAssistante couleur : Yezi A\nSc\u00e9nario : Caomao Lu\nSupervision : Asa Momo\nProduction : Gula Comics\n\u00c9diteur : Mi Yi", "id": "ARTIS UTAMA: \u5c4b\u4e16\u97ed\u83dc\u5b50\nASISTEN LINE: \u963f\u7279\u541b\nASISTEN WARNA: \u591c\u5b50A\nNASKAH: \u8349\u5e3d\u9e7f\nPENGAWAS: \u963f\u98d2momo\nPRODUKSI: \u53e4\u62c9\u6f2b\u793e\nEDITOR: \u7c73\u4f9d", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WUSHI JIUCAIZI\nASSISTENTE DE LINHA: ATE-JUN\nCOLORISTA: YEZI A\nROTEIRO: CAOMAO LU\nSUPERVISOR: ASA MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI LINE ASSISTANT: A TE JUN COLOR ASSISTANT: YE ZI A SCRIPT: CAO MAO LU PRODUCER: A SA MOMO PRODUCTION: GU LA MAN SHE EDITOR: MI YI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHIJIU CAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: A TEJUN\nRENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: YEZI A\nSENARYO: CAOMAO LU\nYAPIMCI: A SA MOMO\nPROD\u00dcKS\u0130YON: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}, {"bbox": ["209", "218", "722", "745"], "fr": "Artiste principal : Wushi Jiucaizi\nAssistant encrage : Atejun\nAssistante couleur : Yezi A\nSc\u00e9nario : Caomao Lu\nSupervision : Asa Momo\nProduction : Gula Comics\n\u00c9diteur : Mi Yi", "id": "ARTIS UTAMA: \u5c4b\u4e16\u97ed\u83dc\u5b50\nASISTEN LINE: \u963f\u7279\u541b\nASISTEN WARNA: \u591c\u5b50A\nNASKAH: \u8349\u5e3d\u9e7f\nPENGAWAS: \u963f\u98d2momo\nPRODUKSI: \u53e4\u62c9\u6f2b\u793e\nEDITOR: \u7c73\u4f9d", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WUSHI JIUCAIZI\nASSISTENTE DE LINHA: ATE-JUN\nCOLORISTA: YEZI A\nROTEIRO: CAOMAO LU\nSUPERVISOR: ASA MOMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA MAN SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "CHIEF WRITER: WU SHI JIU CAI ZI LINE ASSISTANT: A TE JUN COLOR ASSISTANT: YE ZI A SCRIPT: CAO MAO LU PRODUCER: A SA MOMO PRODUCTION: GU LA MAN SHE EDITOR: MI YI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: WU SHIJIU CAIZI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: A TEJUN\nRENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: YEZI A\nSENARYO: CAOMAO LU\nYAPIMCI: A SA MOMO\nPROD\u00dcKS\u0130YON: GULA MAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: MI YI"}, {"bbox": ["197", "956", "759", "1039"], "fr": "Reproduction de cette \u0153uvre interdite sous quelque forme que ce soit.", "id": "Dilarang mencetak ulang karya ini dalam bentuk apa pun.", "pt": "ESTE TRABALHO PRO\u00cdBE QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "189", "807", "412"], "fr": "Avant, quand on jouait ensemble, on se racontait souvent ce qu\u0027on avait mang\u00e9 au d\u00eener. Il adore les plats \u00e9pic\u00e9s.", "id": "Dulu waktu kita main game bareng, kita sering saling lapor menu makan malam, dia itu suka banget makanan pedas.", "pt": "QUANDO JOG\u00c1VAMOS JUNTOS, COSTUM\u00c1VAMOS CONTAR UM AO OUTRO O QUE JANT\u00c1VAMOS. ELE GOSTA MUITO DE COMIDA APIMENTADA.", "text": "WHEN WE PLAYED GAMES TOGETHER BEFORE, WE OFTEN REPORTED WHAT WE HAD FOR DINNER. HE REALLY LIKES SPICY FOOD.", "tr": "DAHA \u00d6NCE B\u0130RL\u0130KTE OYUN OYNARKEN SIK SIK B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NDE NE YED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u00d6YLERD\u0130K, O ACI YEMEY\u0130 \u00c7OK SEVERD\u0130."}, {"bbox": ["141", "1319", "359", "1488"], "fr": "On dirait qu\u0027il a vraiment oubli\u00e9 !", "id": "Sepertinya dia benar-benar lupa!", "pt": "PARECE QUE ELE REALMENTE ESQUECEU!", "text": "LOOKS LIKE HE REALLY FORGOT!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN UNUTMU\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "330", "570", "481"], "fr": "\u00c7a me revient maintenant, ne sois pas en col\u00e8re.", "id": "Aku sudah ingat, jangan marah.", "pt": "EU ME LEMBREI, N\u00c3O FIQUE BRAVO.", "text": "I REMEMBER NOW, DON\u0027T BE ANGRY.", "tr": "HATIRLADIM, KIZMA."}, {"bbox": ["0", "1764", "406", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "156", "372", "362"], "fr": "Avec quel \u0153il m\u0027as-tu vu en col\u00e8re ? Merde, pourquoi je m\u0027\u00e9nerverais pour une broutille pareille ?", "id": "Matamu yang mana yang lihat aku marah? Buat apa juga aku marah cuma karena hal sepele begini?", "pt": "COM QUAL OLHO VOC\u00ca ME VIU BRAVO? EU L\u00c1 IA ME DAR AO TRABALHO DE FICAR BRAVO POR UMA COISINHA DESSAS?", "text": "WHICH OF YOUR EYES SAW THAT I WAS ANGRY? DO YOU THINK I\u0027D GET MAD OVER SUCH A SMALL THING?", "tr": "HANG\u0130 G\u00d6Z\u00dcNLE KIZDI\u011eIMI G\u00d6RD\u00dcN? BEN B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N KIZAR MIYIM ALLAH A\u015eKINA?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "272", "708", "441"], "fr": "Je l\u0027ai vu de mes deux yeux. (\u00e0 voix basse)", "id": "Kedua mataku melihatnya. (berbisik)", "pt": "EU VI COM OS DOIS OLHOS. *EM VOZ BAIXA*", "text": "I SAW IT WITH BOTH EYES. *whispering*", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00d6Z\u00dcMLE DE G\u00d6RD\u00dcM. *k\u0131s\u0131k sesle*"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "972", "842", "1143"], "fr": "Sa fa\u00e7on de bouder comme \u00e7a, c\u0027est inexplicablement mignon.", "id": "Dia kalau lagi cemberut begitu, entah kenapa jadi sedikit imut.", "pt": "ELE ASSIM, TODO EMBURRADO, \u00c9 INEXPLICAVELMENTE UM POUCO FOFO.", "text": "HIM BEING ALL PUFFED UP LIKE THIS IS SOMEHOW A LITTLE CUTE.", "tr": "ONUN BU \u015e\u0130\u015e\u0130NEREK KIZGIN HAL\u0130, NEDENSE B\u0130RAZ SEV\u0130ML\u0130."}, {"bbox": ["233", "722", "431", "876"], "fr": "Putain, j\u0027ai envie de l\u00e2cher des jurons !", "id": "Sialan, ingin mengumpat!", "pt": "DROGA, QUERO XINGAR!", "text": "DAMN, I WANT TO CURSE!", "tr": "HAS*KT\u0130R, K\u00dcFRETMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["331", "1447", "545", "1594"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te fait rire ? (irrit\u00e9)", "id": "Apa yang kau tertawakan? (panik dan kesal)", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO? *IRRITADO*", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT? *flustered*", "tr": "NEYE G\u00dcL\u00dcYORSUN? *\u00f6fkeyle*"}, {"bbox": ["348", "195", "535", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "281", "311", "462"], "fr": "Alors, quand seras-tu libre ? (docilement)", "id": "Kalau begitu, kapan kau ada waktu? (patuh)", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE? *SUBMISSO*", "text": "THEN WHEN ARE YOU FREE? *docile*", "tr": "PEK\u0130 NE ZAMAN M\u00dcSA\u0130TS\u0130N? *uysalca*"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "107", "776", "303"], "fr": "Cet idiot a appris de mauvaises mani\u00e8res, il sait m\u00eame changer de sujet devant moi maintenant.", "id": "Si bodoh ini sudah belajar nakal, tahu caranya mengalihkan pembicaraan di depanku.", "pt": "ESTE BOBO APRENDEU MAUS H\u00c1BITOS, AT\u00c9 SABE MUDAR DE ASSUNTO NA MINHA FRENTE.", "text": "THIS IDIOT\u0027S LEARNING BAD THINGS. HE EVEN KNOWS HOW TO CHANGE THE SUBJECT WITH ME NOW.", "tr": "BU APTAL YOLDAN \u00c7IKMI\u015e, KAR\u015eIMDA KONUYU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130 B\u0130LE \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1083", "697", "1301"], "fr": "C\u0027est vrai que je suis libre, mais je n\u0027ai jamais dit que j\u0027accepterais de d\u00eener avec toi. (m\u00e9chamment)", "id": "Memang ada waktu, tapi aku tidak bilang mau setuju makan denganmu. (menyebalkan)", "pt": "CLARO QUE ESTOU LIVRE, MAS EU N\u00c3O DISSE QUE CONCORDARIA EM JANTAR COM VOC\u00ca. *CRUEL*", "text": "OF COURSE I\u0027M FREE, BUT I DIDN\u0027T SAY I\u0027D AGREE TO GO TO DINNER WITH YOU. *mischievous*", "tr": "M\u00dcSA\u0130T\u0130M AMA SEN\u0130NLE YEME\u011eE G\u0130TMEY\u0130 KABUL EDECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130M. *haince*"}, {"bbox": ["256", "1005", "448", "1144"], "fr": "M\u00eame si je suis libre apr\u00e8s-demain soir,", "id": "Meskipun lusa malam aku ada waktu,", "pt": "EMBORA EU ESTEJA LIVRE DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE,", "text": "ALTHOUGH I AM FREE THE NIGHT AFTER TOMORROW,", "tr": "\u00d6B\u00dcR G\u00dcN AK\u015eAM M\u00dcSA\u0130T OLSAM DA,"}, {"bbox": ["653", "805", "838", "946"], "fr": "Alors apr\u00e8s-demain soir...", "id": "Kalau begitu lusa malam...", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE...", "text": "THEN THE NIGHT AFTER TOMORROW", "tr": "O ZAMAN \u00d6B\u00dcR G\u00dcN AK\u015eAM"}, {"bbox": ["97", "71", "282", "220"], "fr": "Apr\u00e8s-demain soir.", "id": "Lusa malam.", "pt": "DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE.", "text": "THE NIGHT AFTER TOMORROW.", "tr": "\u00d6B\u00dcR G\u00dcN AK\u015eAM."}, {"bbox": ["558", "2488", "769", "2644"], "fr": "(D\u00e9\u00e7u)", "id": "(Kecewa)", "pt": "*DEPRIMIDO E DESAPONTADO*", "text": "*disappointed*", "tr": "*hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131yla*"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/11.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2934", "422", "3154"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cet idiot se souvienne si clairement d\u0027une demande que j\u0027ai faite en passant.", "id": "Tidak kusangka, si bodoh ini akan mengingat permintaanku yang asal sebut itu dengan begitu jelas.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE BOBO SE LEMBRASSE T\u00c3O CLARAMENTE DE UM PEDIDO QUE FIZ DE PASSAGEM.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS IDIOT TO REMEMBER A REQUEST I CASUALLY MADE SO CLEARLY.", "tr": "BU APTALIN A\u011eZIMDAN \u00d6YLES\u0130NE \u00c7IKAN B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130 BU KADAR NET HATIRLAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["312", "1838", "573", "2026"], "fr": "Je t\u0027avais promis de te le montrer.", "id": "Aku sudah janji padamu, akan menunjukkannya padamu.", "pt": "EU TE PROMETI QUE TE MOSTRARIA.", "text": "I PROMISED TO SHOW YOU.", "tr": "SANA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M, G\u00d6STERECEKT\u0130M."}, {"bbox": ["107", "179", "373", "363"], "fr": "Tu ne m\u0027as toujours pas dit pourquoi tu es venu me voir ?", "id": "Kau belum memberitahuku, ada urusan apa datang mencariku?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME DISSE, POR QUE VEIO ME PROCURAR?", "text": "YOU STILL HAVEN\u0027T TOLD ME WHY YOU CAME LOOKING FOR ME?", "tr": "BANA HALA NEDEN BEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["512", "1307", "795", "1501"], "fr": "Pourquoi suis-je si contrari\u00e9 de le voir aussi abattu ?", "id": "Melihatnya begitu kecewa, kenapa aku jadi merasa kesal begini?", "pt": "VENDO ELE T\u00c3O DESAPONTADO, POR QUE ME SINTO T\u00c3O IRRITADO?", "text": "WHY DO I FEEL SO ANNOYED SEEING HIM SO DISAPPOINTED?", "tr": "ONU BU KADAR HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMI\u015e G\u00d6R\u00dcNCE NEDEN CANIM SIKILIYOR K\u0130?"}, {"bbox": ["629", "4163", "808", "4290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1143", "277", "1304"], "fr": "Il a l\u0027air si pur et si jeune.", "id": "Dia kelihatannya, begitu polos dan lembut.", "pt": "ELE PARECE T\u00c3O PURO E ING\u00caNUO.", "text": "HE LOOKS SO PURE AND INNOCENT.", "tr": "HEM MASUM HEM DE \u00c7OK GEN\u00c7 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["634", "1773", "841", "1909"], "fr": "Tu as fini de regarder ?", "id": "Sudah selesai melihatnya?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU O SUFICIENTE?", "text": "ARE YOU DONE LOOKING?", "tr": "BAKMAN B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "646", "610", "702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "XXXXXXXXXXXXXXXXXX", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/13.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1658", "823", "1834"], "fr": "Oh, alors je devrais y retourner.", "id": "Oh, kalau begitu aku harus kembali.", "pt": "OH, ENT\u00c3O DEVO IR EMBORA.", "text": "OH, THEN I SHOULD GET GOING.", "tr": "OH, O ZAMAN GER\u0130 D\u00d6NSEM \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["278", "307", "528", "491"], "fr": "J\u0027ai fini de regarder depuis longtemps. (d\u0027une voix bourrue)", "id": "Sudah lama selesai kulihat. (dengan ketus)", "pt": "J\u00c1 VI O SUFICIENTE H\u00c1 MUITO TEMPO. *COM VOZ ROUCA*", "text": "I FINISHED LOOKING A LONG TIME AGO. *gruffly*", "tr": "\u00c7OKTAN B\u0130TT\u0130. *kaba bir sesle*"}, {"bbox": ["41", "2900", "320", "3133"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/15.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "5577", "413", "5757"], "fr": "Laisse tomber, je ferais mieux de ne pas le d\u00e9ranger pour l\u0027instant.", "id": "Sudahlah, lebih baik aku jangan mengganggunya dulu.", "pt": "ESQUECE, \u00c9 MELHOR EU N\u00c3O O INCOMODAR POR ENQUANTO.", "text": "FORGET IT, I SHOULDN\u0027T DISTURB HIM RIGHT NOW.", "tr": "BO\u015e VER, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONU RAHATSIZ ETMESEM DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["483", "2672", "721", "2847"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai encore fait quelque chose qui l\u0027a contrari\u00e9 ?", "id": "Apa aku melakukan sesuatu yang membuatnya tidak senang lagi?", "pt": "EU FIZ ALGO PARA DEIX\u00c1-LO INFELIZ DE NOVO?", "text": "DID I DO SOMETHING TO UPSET HIM AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE ONU \u00dcZECEK B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTIM?"}, {"bbox": ["414", "62", "641", "213"], "fr": "Tu n\u0027as rien d\u0027autre \u00e0 me dire ?", "id": "Apa tidak ada lagi yang ingin kau katakan padaku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MAIS NADA PARA ME DIZER?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE YOU WANT TO SAY TO ME?", "tr": "BANA S\u00d6YLEYECEK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130N YOK MU?"}, {"bbox": ["98", "2272", "272", "2401"], "fr": "Tu peux partir.", "id": "Pergilah.", "pt": "PODE IR.", "text": "YOU CAN GO.", "tr": "G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["652", "1528", "823", "1650"], "fr": "Non, c\u0027est tout.", "id": "Sudah tidak ada.", "pt": "N\u00c3O TENHO MAIS NADA.", "text": "I HAVE NOTHING.", "tr": "YOK."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/17.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "653", "756", "848"], "fr": "Si tu ne me donnes pas l\u0027heure et le lieu exacts, comment suis-je cens\u00e9 venir apr\u00e8s-demain soir ?", "id": "Kalau kau tidak memberitahuku waktu dan tempatnya secara spesifik, bagaimana aku bisa pergi lusa malam nanti?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSER A HORA E O LOCAL EXATOS, COMO VOU DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE?", "text": "IF YOU DON\u0027T TELL ME THE SPECIFIC TIME AND PLACE, HOW AM I SUPPOSED TO GO THE NIGHT AFTER TOMORROW?", "tr": "BANA KES\u0130N ZAMANI VE YER\u0130 S\u00d6YLEMEZSEN, \u00d6B\u00dcR G\u00dcN AK\u015eAM NASIL GELECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["83", "2555", "361", "2743"], "fr": "Apr\u00e8s-demain soir \u00e0 six heures, au restaurant de cuisine du Hunan \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u0027\u00e9cole. On se voit l\u00e0-bas, sans faute.", "id": "Lusa malam jam enam, di restoran Xiang di sebelah sekolah, jangan pergi sebelum kita bertemu.", "pt": "DEPOIS DE AMANH\u00c3, \u00c0S SEIS DA NOITE, NO RESTAURANTE XIANG AO LADO DA ESCOLA, N\u00c3O FALTE.", "text": "THE NIGHT AFTER TOMORROW AT 6 PM, THE HUNAN RESTAURANT NEXT TO THE SCHOOL. I\u0027LL SEE YOU THERE.", "tr": "\u00d6B\u00dcR G\u00dcN AK\u015eAM SAAT ALTIDA, OKULUN YANINDAK\u0130 HUNAN RESTORANINDA. MUTLAKA GEL."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/19.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "2378", "768", "2554"], "fr": "Allez-y, mangez sans moi, j\u0027ai quelque chose de pr\u00e9vu ce soir.", "id": "Kalian makan saja, aku ada urusan malam ini.", "pt": "VOC\u00caS PODEM COMER, TENHO UM COMPROMISSO HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "YOU GUYS EAT, I HAVE SOMETHING TO DO TONIGHT.", "tr": "S\u0130Z Y\u0130Y\u0130N, BEN\u0130M BU AK\u015eAM \u0130\u015e\u0130M VAR."}, {"bbox": ["85", "1897", "285", "2068"], "fr": "Fr\u00e8re Lang, Vieux Chen nous a invit\u00e9s \u00e0 d\u00eener ce soir.", "id": "Kak Lang, Lao Chen mengajak kita makan malam ini.", "pt": "IRM\u00c3O LANG, O VELHO CHEN NOS CONVIDOU PARA JANTAR ESTA NOITE.", "text": "LANG GE, LAO CHEN INVITED US TO DINNER TONIGHT.", "tr": "LANG A\u011eABEY, YA\u015eLI CHEN BU AK\u015eAM B\u0130Z\u0130 YEME\u011eE \u00c7A\u011eIRDI."}, {"bbox": ["598", "392", "826", "562"], "fr": "Je vais d\u0027abord prendre une douche avant le rendez-vous, il est presque l\u0027heure.", "id": "Mandi dulu baru pergi ke janji temu, waktunya sudah hampir tiba.", "pt": "VOU TOMAR UM BANHO ANTES DE IR, EST\u00c1 QUASE NA HORA.", "text": "I\u0027LL TAKE A SHOWER FIRST, THEN IT\u0027LL BE ABOUT TIME.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R DU\u015e ALAYIM SONRA RANDEVUYA G\u0130DER\u0130M, NEREDEYSE VAK\u0130T GELD\u0130."}, {"bbox": ["395", "3370", "592", "3530"], "fr": "Tu n\u0027y es d\u00e9j\u00e0 pas all\u00e9 la derni\u00e8re fois, ne pas y aller encore cette fois, ce n\u0027est pas terrible.", "id": "Kau tidak pergi, kali ini juga tidak pergi, itu tidak baik, kan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI DA \u00daLTIMA VEZ E N\u00c3O VAI DE NOVO? ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM.", "text": "YOU\u0027RE NOT GOING AGAIN? IT\u0027S NOT GOOD TO KEEP DOING THIS.", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 G\u0130TMEYECEKS\u0130N? BU H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["515", "3257", "708", "3404"], "fr": "La derni\u00e8re fois qu\u0027il t\u0027a invit\u00e9, tu n\u0027y es pas all\u00e9, et cette fois non plus.", "id": "Terakhir kali dia mengajakmu, kau tidak pergi, sekarang tidak pergi lagi.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE ELE TE CONVIDOU, VOC\u00ca N\u00c3O FOI, E AGORA N\u00c3O VAI DE NOVO.", "text": "HE INVITED YOU LAST TIME AND YOU DIDN\u0027T GO, AND NOW YOU\u0027RE NOT GOING AGAIN.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER SEN\u0130 DAVET ETT\u0130\u011e\u0130NDE G\u0130TMED\u0130N, Y\u0130NE G\u0130TMEZSEN..."}, {"bbox": ["22", "709", "246", "817"], "fr": "17:00", "id": "17:00", "pt": "17:00", "text": "17:00", "tr": "17:00"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/20.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "138", "355", "333"], "fr": "Je vais d\u00eener avec quelqu\u0027un d\u0027autre ce soir, j\u0027irai le voir en personne ce week-end.", "id": "Aku malam ini mau makan dengan orang lain, akhir pekan nanti aku akan menemuinya secara pribadi.", "pt": "TENHO UM JANTAR COM OUTRA PESSOA HOJE \u00c0 NOITE, VOU PROCUR\u00c1-LO PESSOALMENTE NO FIM DE SEMANA.", "text": "I HAVE DINNER WITH SOMEONE TONIGHT, I\u0027LL GO SEE HIM IN PERSON ON THE WEEKEND.", "tr": "AK\u015eAM BA\u015eKASIYLA YEME\u011eE G\u0130DECE\u011e\u0130M, HAFTA SONU B\u0130ZZAT ONU G\u00d6RMEYE G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["636", "2141", "788", "2270"], "fr": "Qui est \u00e0 l\u0027appareil ?", "id": "Siapa ini?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "K\u0130M O?"}, {"bbox": ["559", "1456", "761", "1570"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["92", "3107", "343", "3201"], "fr": "C\u0027est moi, Yang Juan.", "id": "Ini aku, Yang Juan.", "pt": "SOU EU, YANG JUAN.", "text": "IT\u0027S ME, YANG JUAN.", "tr": "BEN\u0130M, YANG JUAN."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/21.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "551", "478", "746"], "fr": "L\u0027appelant est un num\u00e9ro inconnu. Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone que tu m\u0027as donn\u00e9 n\u0027est pas un faux, j\u0027esp\u00e8re ? (m\u00e9fiant)", "id": "ID Penelepon menunjukkan nomor asing, nomor telepon yang kau berikan padaku, jangan-jangan palsu juga? (waspada)", "pt": "O IDENTIFICADOR DE CHAMADAS MOSTRA UM N\u00daMERO DESCONHECIDO. O N\u00daMERO DE TELEFONE QUE VOC\u00ca ME DEU N\u00c3O \u00c9 FALSO, \u00c9? *CAUTELOSO*", "text": "THE CALLER ID IS AN UNKNOWN NUMBER. DON\u0027T TELL ME THE PHONE NUMBER YOU GAVE ME WAS ALSO FAKE? *wary*", "tr": "ARAYAN NUMARA TANIDIK DE\u011e\u0130L. BANA VERD\u0130\u011e\u0130N TELEFON NUMARASI DA SAHTE DE\u011e\u0130LD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? *tetikte*"}, {"bbox": ["459", "1919", "725", "2111"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 bloqu\u00e9 tous mes contacts, j\u0027utilise un t\u00e9l\u00e9phone emprunt\u00e9.", "id": "Kau sudah memblokir semua kontakku, aku pinjam ponsel orang.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 BLOQUEOU TODOS OS MEUS CONTATOS, ESTOU USANDO UM TELEFONE EMPRESTADO.", "text": "YOU\u0027VE ALREADY BLACKLISTED ALL MY CONTACT INFORMATION, SO I BORROWED A PHONE.", "tr": "BEN\u0130 ZATEN ENGELLED\u0130N, BU \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALDI\u011eIM B\u0130R TELEFON."}, {"bbox": ["361", "1789", "525", "1916"], "fr": "Non, c\u0027est le vrai.", "id": "Tidak, ini nomor asli.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 VERDADEIRO.", "text": "NO, IT\u0027S REAL.", "tr": "HAYIR, GER\u00c7EK."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/22.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "302", "348", "497"], "fr": "Raccroche d\u0027abord, et rappelle-moi avec ton propre t\u00e9l\u00e9phone dans deux minutes.", "id": "Kau tutup dulu teleponnya, dua menit lagi telepon lagi pakai ponselmu sendiri.", "pt": "DESLIGUE PRIMEIRO, DEPOIS ME LIGUE DE VOLTA COM SEU PR\u00d3PRIO CELULAR EM DOIS MINUTOS.", "text": "HANG UP FIRST, THEN USE YOUR OWN PHONE TO CALL ME IN TWO MINUTES.", "tr": "\u00d6NCE KAPAT, \u0130K\u0130 DAK\u0130KA SONRA KEND\u0130 TELEFONUNDAN TEKRAR ARA."}, {"bbox": ["474", "1222", "718", "1295"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/23.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "3754", "711", "3872"], "fr": "Concernant l\u0027invitation \u00e0 d\u00eener, peut-on la repousser d\u0027un jour ?", "id": "Soal mentraktirmu makan, apa bisa diundur sehari lagi?", "pt": "SOBRE O JANTAR, PODEMOS ADIAR POR MAIS UM DIA?", "text": "CAN WE POSTPONE OUR DINNER BY ONE DAY?", "tr": "SEN\u0130 YEME\u011eE \u00c7IKARMA KONUSUNU B\u0130R G\u00dcN ERTELEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["426", "1910", "745", "2014"], "fr": "Je dois voir un ami tr\u00e8s important ce soir...", "id": "Aku malam ini harus bertemu teman yang sangat penting...", "pt": "TENHO QUE ENCONTRAR AMIGOS MUITO IMPORTANTES ESTA NOITE...", "text": "I HAVE A VERY IMPORTANT FRIEND TO MEET TONIGHT...", "tr": "AK\u015eAM \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eIMLA BULU\u015eACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["120", "870", "335", "1012"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu me veux ?", "id": "Ada perlu apa kau mencariku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DE MIM?", "text": "WHAT DO YOU NEED?", "tr": "BEN\u0130 NEDEN ARADIN?"}, {"bbox": ["144", "466", "387", "547"], "fr": "Deux minutes plus tard", "id": "Dua menit kemudian", "pt": "DOIS MINUTOS DEPOIS", "text": "TWO MINUTES LATER", "tr": "\u0130K\u0130 DAK\u0130KA SONRA"}, {"bbox": ["79", "2274", "258", "2417"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/24.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1187", "585", "1263"], "fr": "Ne m\u0027oublie pas, hein !", "id": "Jangan lupakan aku ya!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE MIM, OK!", "text": "DON\u0027T FORGET ABOUT ME!", "tr": "BEN\u0130 UNUTMA, OLUR MU!"}, {"bbox": ["45", "25", "854", "124"], "fr": "Tirage au sort parmi la liste des donateurs.", "id": "Pengundian acak dari daftar pemberi \u0027tip\u0027", "pt": "SORTEIO ALEAT\u00d3RIO DA LISTA DE DOA\u00c7\u00d5ES", "text": "RANDOM DRAW FROM THE REWARDS BOARD", "tr": "DESTEK\u00c7\u0130 L\u0130STES\u0130NDEN RASTGELE \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/25.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "736", "899", "1266"], "fr": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 17 novembre - 4 d\u00e9cembre. Date de l\u0027annonce : 8 d\u00e9cembre. Longue... longue attente... La suite de l\u0027histoire est encore plus passionnante, ne partez pas !", "id": "Periode Aktivitas: 17 November - 4 Desember\nWaktu Pengumuman: 8 Desember\nSudah... sudah lama menunggu... Plot selanjutnya lebih seru, jangan pergi ya!", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 17 DE NOVEMBRO - 4 DE DEZEMBRO.\nDATA DO AN\u00daNCIO: 8 DE DEZEMBRO.\nFIZ VOC\u00caS ESPERAREM... ESPERAREM MUITO... A HIST\u00d3RIA A SEGUIR \u00c9 AINDA MAIS EMOCIONANTE, N\u00c3O V\u00c3O EMBORA!", "text": "EVENT TIME: NOVEMBER 17TH - DECEMBER 4TH ANNOUNCEMENT TIME: DECEMBER 8TH IT\u0027S BEEN A WHILE... THE FOLLOWING STORY WILL BE EVEN MORE EXCITING, SO DON\u0027T LEAVE!", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 17 KASIM - 4 ARALIK\nDUYURU TAR\u0130H\u0130: 8 ARALIK\n\u00c7OK... \u00c7OK BEKLED\u0130N\u0130Z... SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER DAHA HEYECANLI, SAKIN AYRILMAYIN!"}, {"bbox": ["89", "338", "405", "489"], "fr": "(Aper\u00e7u de l\u0027illustration sp\u00e9ciale) Illustration bonus sp\u00e9ciale \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer dans un d\u00e9lai d\u0027un mois !", "id": "(Bocoran gambar spesial) Gambar spesial terbatas waktu satu bulan, segera klaim ya!", "pt": "(PR\u00c9VIA DA IMAGEM B\u00d4NUS) IMAGEM B\u00d4NUS ESPECIAL POR TEMPO LIMITADO DE UM M\u00caS, RESGATE A TEMPO!", "text": "(SPECIAL PREVIEW) SPECIAL BONUS IMAGE AVAILABLE FOR ONE MONTH ONLY, SO GET IT WHILE IT\u0027S HOT!", "tr": "(\u00d6ZEL G\u00d6RSEL SIZINTISI)\n\u00d6ZEL BONUS G\u00d6RSEL\u0130 B\u0130R AY S\u00dcREYLE SINIRLIDIR, ZAMANINDA ALMAYI UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["19", "736", "900", "1274"], "fr": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 17 novembre - 4 d\u00e9cembre. Date de l\u0027annonce : 8 d\u00e9cembre. Longue... longue attente... La suite de l\u0027histoire est encore plus passionnante, ne partez pas !", "id": "Periode Aktivitas: 17 November - 4 Desember\nWaktu Pengumuman: 8 Desember\nSudah... sudah lama menunggu... Plot selanjutnya lebih seru, jangan pergi ya!", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 17 DE NOVEMBRO - 4 DE DEZEMBRO.\nDATA DO AN\u00daNCIO: 8 DE DEZEMBRO.\nFIZ VOC\u00caS ESPERAREM... ESPERAREM MUITO... A HIST\u00d3RIA A SEGUIR \u00c9 AINDA MAIS EMOCIONANTE, N\u00c3O V\u00c3O EMBORA!", "text": "EVENT TIME: NOVEMBER 17TH - DECEMBER 4TH ANNOUNCEMENT TIME: DECEMBER 8TH IT\u0027S BEEN A WHILE... THE FOLLOWING STORY WILL BE EVEN MORE EXCITING, SO DON\u0027T LEAVE!", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 17 KASIM - 4 ARALIK\nDUYURU TAR\u0130H\u0130: 8 ARALIK\n\u00c7OK... \u00c7OK BEKLED\u0130N\u0130Z... SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER DAHA HEYECANLI, SAKIN AYRILMAYIN!"}, {"bbox": ["19", "736", "900", "1274"], "fr": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 17 novembre - 4 d\u00e9cembre. Date de l\u0027annonce : 8 d\u00e9cembre. Longue... longue attente... La suite de l\u0027histoire est encore plus passionnante, ne partez pas !", "id": "Periode Aktivitas: 17 November - 4 Desember\nWaktu Pengumuman: 8 Desember\nSudah... sudah lama menunggu... Plot selanjutnya lebih seru, jangan pergi ya!", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 17 DE NOVEMBRO - 4 DE DEZEMBRO.\nDATA DO AN\u00daNCIO: 8 DE DEZEMBRO.\nFIZ VOC\u00caS ESPERAREM... ESPERAREM MUITO... A HIST\u00d3RIA A SEGUIR \u00c9 AINDA MAIS EMOCIONANTE, N\u00c3O V\u00c3O EMBORA!", "text": "EVENT TIME: NOVEMBER 17TH - DECEMBER 4TH ANNOUNCEMENT TIME: DECEMBER 8TH IT\u0027S BEEN A WHILE... THE FOLLOWING STORY WILL BE EVEN MORE EXCITING, SO DON\u0027T LEAVE!", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 17 KASIM - 4 ARALIK\nDUYURU TAR\u0130H\u0130: 8 ARALIK\n\u00c7OK... \u00c7OK BEKLED\u0130N\u0130Z... SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER DAHA HEYECANLI, SAKIN AYRILMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/26.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "0", "550", "180"], "fr": "Commentez, likez, faites des dons, merci \u00e0 tous pour votre soutien !", "id": "Komentar, suka, beri tip, mohon bantuannya semua!", "pt": "COMENTEM, CURTAM, APOIEM! CONTO COM VOC\u00caS!", "text": "PLEASE COMMENT, LIKE, AND SUPPORT!", "tr": "YORUM, BE\u011eEN\u0130 VE DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ, HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/27.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "1156", "770", "1188"], "fr": "Mes bonus", "id": "Bonus Spesialku", "pt": "MEUS B\u00d4NUS", "text": "MY SPECIAL BONUS", "tr": "BEN\u0130M \u00d6ZEL BONUSUM"}, {"bbox": ["0", "960", "900", "1100"], "fr": "Une fois r\u00e9cup\u00e9r\u00e9, vous pouvez le consulter \u00e0 plusieurs reprises dans [Mon compte - Mes achats - Mes bonus].", "id": "Setelah diklaim, dapat dicek berulang kali di [Milikku - Pembelianku - Bonus Spesialku].", "pt": "AP\u00d3S RESGATAR, VOC\u00ca PODE CONFERIR REPETIDAMENTE EM [MINHA CONTA - MINHAS COMPRAS - MEUS B\u00d4NUS].", "text": "AFTER CLAIMING, YOU CAN VIEW IT REPEATEDLY IN [MY - MY PURCHASES - MY SPECIAL BONUS]", "tr": "ALDIKTAN SONRA [HESABIM \u003e SATIN ALDIKLARIM \u003e \u00d6ZEL BONUSLARIM] B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN TEKRAR TEKRAR KONTROL EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["0", "960", "900", "1100"], "fr": "Une fois r\u00e9cup\u00e9r\u00e9, vous pouvez le consulter \u00e0 plusieurs reprises dans [Mon compte - Mes achats - Mes bonus].", "id": "Setelah diklaim, dapat dicek berulang kali di [Milikku - Pembelianku - Bonus Spesialku].", "pt": "AP\u00d3S RESGATAR, VOC\u00ca PODE CONFERIR REPETIDAMENTE EM [MINHA CONTA - MINHAS COMPRAS - MEUS B\u00d4NUS].", "text": "AFTER CLAIMING, YOU CAN VIEW IT REPEATEDLY IN [MY - MY PURCHASES - MY SPECIAL BONUS]", "tr": "ALDIKTAN SONRA [HESABIM \u003e SATIN ALDIKLARIM \u003e \u00d6ZEL BONUSLARIM] B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN TEKRAR TEKRAR KONTROL EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["56", "1", "837", "261"], "fr": "Chers lecteurs ayant achet\u00e9 le volume complet, n\u0027oubliez pas de d\u00e9bloquer l\u0027illustration bonus ! Ne la manquez pas~ Offre limit\u00e9e \u00e0 un mois !", "id": "Untuk teman-teman yang membeli seluruh volume, jangan lupa buka gambar bonusnya ya, jangan sampai ketinggalan~ Terbatas satu bulan!", "pt": "QUERIDOS QUE COMPRARAM O VOLUME INTEIRO, LEMBREM-SE DE DESBLOQUEAR A IMAGEM B\u00d4NUS, N\u00c3O PERCAM!~ TEMPO LIMITADO DE UM M\u00caS!", "text": "FOR THOSE WHO PURCHASED THE ENTIRE VOLUME, REMEMBER TO UNLOCK THE BONUS IMAGE. DON\u0027T MISS OUT! AVAILABLE FOR ONE MONTH ONLY!", "tr": "T\u00dcM C\u0130LD\u0130 SATIN ALAN SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, BONUS G\u00d6RSEL\u0130N K\u0130L\u0130D\u0130N\u0130 A\u00c7MAYI UNUTMAYIN, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN~ B\u0130R AY S\u00dcREYLE SINIRLI!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/29.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "719", "390", "783"], "fr": "", "id": "Mohon dukungannya!", "pt": "", "text": "Horn", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 520, "img_url": "snowmtl.ru/latest/be-frank-and-strict/85/30.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "59", "184", "280"], "fr": "Soutenez-nous avec vos dons !", "id": "Mohon \u0027tip\u0027-nya!", "pt": "PE\u00c7O DOA\u00c7\u00d5ES!", "text": "LOOKING FOR SUPPORT", "tr": "DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["526", "58", "649", "282"], "fr": "Suivez cette s\u00e9rie !", "id": "Mohon ikuti serial ini!", "pt": "PE\u00c7O QUE SIGAM O MANHUA!", "text": "FOLLOW THE COMIC", "tr": "SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["274", "57", "405", "285"], "fr": "Votez pour nous avec vos tickets mensuels !", "id": "Mohon tiket bulanannya!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS!", "text": "MONTHLY VOTES, PLEASE", "tr": "AYLIK OY VER\u0130N"}, {"bbox": ["203", "414", "625", "479"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua