This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "697", "894", "873"], "fr": "PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : HUANG JIN TOM\nPLANIFICATEUR EN CHEF : LIU KAOTING OM", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: HUANG JIN TOM\nPERENCANA UTAMA: LIU KAOTING OM", "pt": "PRODUTOR GERAL: HUANG JIN\u003cbr\u003ePLANEJADOR CHEFE: LIU KAOTING", "text": "Executive Producer: Huang Jin\nChief Planner: Liu Kaoting", "tr": "Genel Yap\u0131mc\u0131: Huang Jin Tom\nGenel Planlamac\u0131: Liu Kaoting Om"}, {"bbox": ["90", "571", "786", "1131"], "fr": "PRODUCTEUR : CHEN WEI\nDISTRIBUTEUR EN CHEF : ZHANG YINGNAN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIYAN JUN\nSC\u00c9NARISTES : LIAN LULI, WANG TONG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : MAN XIANSHENG\nASSISTANTS : WONIU, HUAXING GOUYING\nPROMOTION COMMERCIALE : WANG LUYANG, XIN HAO", "id": "PENERBIT: CHEN WEI\nDISTRIBUTOR UTAMA: ZHANG YINGNAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIYAN JUN\nPENULIS SKENARIO: LIAN LULI, WANG TONG\nPENULIS UTAMA: MAN XIANSHENG\nASISTEN: SIPUT, ELANG MELUNCUR\nPROMOSI BISNIS: WANG LUYANG, XIN HAO", "pt": "PRODUTOR: CHEN WEI\u003cbr\u003eDISTRIBUIDOR CHEFE: ZHANG YINGNAN\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIYAN JUN\u003cbr\u003eROTEIRISTAS: LIAN LULI, WANG TONG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: MAN XIANSHENG\u003cbr\u003eASSISTENTES: CARACOL, \u00c1GUIA DESLIZANTE\u003cbr\u003ePROMO\u00c7\u00c3O COMERCIAL: WANG LUYANG, XIN HAO", "text": "Producer: Chen Wei\nDistributor: Zhang Yingnan\nEditor: Xi Yanjun\nScreenwriter: Lian Luli, Wang Tong\nLead Artist: Man Xiansheng\nAssistant: Snail, Sliding Eagle\nBusiness Promotion: Wang Luyang, Xin Hao", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Chen Wei\nGenel Yay\u0131nc\u0131: Zhang Yingnan\nEdit\u00f6r: Xiyan Jun\nSenarist: Lian Luli, Wang Tong\nBa\u015f \u00c7izer: Man Xiansheng\nAsistanlar: Salyangoz, S\u00fcz\u00fclen \u015eahin\nTicari Tan\u0131t\u0131m: Wang Luyang, Xin Hao"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "105", "436", "186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "0", "895", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "154", "482", "299"], "fr": "Les nouvelles recrues sont toutes arriv\u00e9es \u00e0 la base... sauf les deux gamins que Liuma a amen\u00e9s.", "id": "PARA REKRUT BARU SUDAH TIBA DI PANGKALAN... KECUALI DUA ANAK YANG DIBAWA LIUMA ITU.", "pt": "OS NOVATOS J\u00c1 CHEGARAM \u00c0 BASE... EXCETO AS DUAS CRIAN\u00c7AS QUE O LIU MA TROUXE.", "text": "The newcomers have all arrived at the base... except for the two children Liu Ma brought.", "tr": "Yeni gelenlerin hepsi \u00fcsse ula\u015ft\u0131... Liu Ma\u0027n\u0131n getirdi\u011fi o iki \u00e7ocuk hari\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "94", "381", "277"], "fr": "J\u0027en ai vraiment marre. Il ne fait que causer des ennuis toute la journ\u00e9e...", "id": "AKU SUDAH MUAK DENGANNYA. DIA SELALU SAJA MEMBUAT MASALAH...", "pt": "EU REALMENTE J\u00c1 ESTOU DE SACO CHEIO. ELE S\u00d3 SABE CAUSAR PROBLEMAS O DIA INTEIRO...", "text": "I\u0027ve really had enough. He\u0027s always causing trouble...", "tr": "Ben de ger\u00e7ekten b\u0131kt\u0131m art\u0131k. B\u00fct\u00fcn g\u00fcn ba\u015fkalar\u0131na sorun \u00e7\u0131karmaktan ba\u015fka bir \u015fey yapm\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "254", "321", "405"], "fr": "Tu tombes bien, j\u0027avais justement besoin de me d\u00e9fouler.", "id": "KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT, AKU SEDANG MENAHAN AMARAH.", "pt": "CHEGOU NA HORA CERTA, ESTAVA JUSTO GUARDANDO MUITA RAIVA.", "text": "Just in time, I\u0027ve got a belly full of anger.", "tr": "Tam zaman\u0131nda geldin, i\u00e7imde bir s\u00fcr\u00fc \u00f6fke birikmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1572", "809", "1735"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que le mode d\u0027action des Taisui a chang\u00e9 r\u00e9cemment.", "id": "AKU MERASA POLA PERGERAKAN TAISUI AKHIR-AKHIR INI SEDIKIT BERBEDA.", "pt": "PARECE QUE O PADR\u00c3O DE A\u00c7\u00c3O DOS TAI SUI TEM SIDO UM POUCO DIFERENTE ULTIMAMENTE.", "text": "I feel like Tai Sui\u0027s recent behavior patterns have been different.", "tr": "Son zamanlarda Taisuilerin hareket tarz\u0131 biraz farkl\u0131 geliyor."}, {"bbox": ["406", "1110", "564", "1214"], "fr": "Seulement deux ?", "id": "HANYA DUA?", "pt": "S\u00d3 DOIS?", "text": "Only two?", "tr": "Sadece iki tane mi?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1408", "767", "1565"], "fr": "On s\u0027en fiche ! Ce sont des affaires d\u0027adultes !", "id": "SIAPA PEDULI! ITU URUSAN ORANG DEWASA!", "pt": "QUEM SE IMPORTA! ISSO \u00c9 COISA PARA OS ADULTOS SE PREOCUPAREM!", "text": "Who cares! That\u0027s for the adults to worry about!", "tr": "Bo\u015f ver! Bunlar b\u00fcy\u00fcklerin endi\u015felenmesi gereken \u015feyler!"}, {"bbox": ["154", "2093", "418", "2267"], "fr": "Nous deux, on va s\u0027occuper de bien s\u0027amuser avec ces deux petits originaux !", "id": "KITA BERDUA AKAN MENEMANI DUA ANAK MANJA INI BERMAIN-MAIN!", "pt": "N\u00d3S DOIS VAMOS CUIDAR DE BRINCAR DIREITO COM ESSES DOIS PEQUENOS ESPECIAIS!", "text": "We\u0027re just responsible for having some fun with these two little ones!", "tr": "\u0130kimiz de bu iki ufakl\u0131kla g\u00fczelce e\u011flenmekle g\u00f6revliyiz!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "650", "490", "794"], "fr": "[SFX] Psh psh psh, pouvoir voler, c\u0027est trop injuste. Moi aussi, je veux voler !", "id": "[SFX] PYU PYU PYU, BISA TERBANG ITU CURANG SEKALI. AKU JUGA INGIN TERBANG!", "pt": "UGH, UGH, UGH, PODER VOAR \u00c9 MUITA APELA\u00c7\u00c3O. EU TAMB\u00c9M QUERO VOAR!", "text": "[SFX] Phew, phew, phew! Being able to fly is cheating. I want to fly too!", "tr": "[SFX] V\u0131z V\u0131z V\u0131z, u\u00e7abilmek \u00e7ok haks\u0131zl\u0131k. Ben de u\u00e7mak istiyorum!"}, {"bbox": ["62", "90", "326", "242"], "fr": "Chaque fois que je vois Main Explosive d\u0027\u00c9cho se battre, je ne peux pas m\u0027emp\u00eacher de plaindre les Taisui.", "id": "SETIAP MELIHAT ECHO BLAST HAND BERTARUNG, AKU JADI KASIHAN PADA TAISUI.", "pt": "TODA VEZ QUE VEJO O ECO EXPLOSIVO LUTAR, N\u00c3O CONSIGO DEIXAR DE SENTIR PENA DO TAI SUI.", "text": "Every time I see Echo Blast Hand in action, I can\u0027t help but feel sorry for Tai Sui.", "tr": "Yank\u0131 Patlamas\u0131\u0027n\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc her izledi\u011fimde Taisuilere ac\u0131madan edemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/11.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "82", "407", "278"], "fr": "Tan, as-tu entendu dire que les Ma\u00eetres des Coffres \u00e0 B\u00eates capables de r\u00e9sonner avec le Clan des Ailes Scintillantes sont en r\u00e9alit\u00e9 les plus peureux ?", "id": "TAN, APA KAU PERNAH DENGAR? MASTER BINATANG PETI YANG BISA BERESONANSI DENGAN SUKU SAYAP CAHAYA SEBENARNYA PALING TAKUT MATI.", "pt": "EI, VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR? OS DOMADORES DE BESTAS ENCAPSULADAS QUE CONSEGUEM RESSOAR COM O CL\u00c3 DAS ASAS BRILHANTES S\u00c3O, NA VERDADE, OS QUE MAIS TEMEM A MORTE.", "text": "Hey, have you heard? Beastmasters who can resonate with the Brightwing Clan are actually the most afraid of death.", "tr": "Tan, duydun mu hi\u00e7, Parlak Kanat Klan\u0131 ile rezonansa girebilen Kutu Canavar\u0131 Ustalar\u0131 asl\u0131nda \u00f6l\u00fcmden en \u00e7ok korkanlarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["611", "219", "741", "298"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "62", "634", "184"], "fr": "Parce que s\u0027ils peuvent voler, ils peuvent sauver leur peau !", "id": "KARENA SELAMA BISA TERBANG, MEREKA BISA SELAMAT!", "pt": "PORQUE SE CONSEGUEM VOAR, PODEM SALVAR A PR\u00d3PRIA VIDA!", "text": "Because as long as you can fly, you can save your life!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc u\u00e7abildikleri s\u00fcrece hayatlar\u0131n\u0131 kurtarabilirler!"}, {"bbox": ["582", "205", "849", "355"], "fr": "Regarde Mili Ju, les Taisui n\u0027arrivent m\u00eame pas \u00e0 toucher un seul de ses cheveux !", "id": "LIHAT MILI, TAISUI BAHKAN TIDAK BISA MENYENTUH SEHELAI RAMBUTNYA PUN!", "pt": "OLHE PARA A MILI, O TAI SUI N\u00c3O CONSEGUE NEM TOCAR UM FIO DE CABELO DELA!", "text": "Look at Mili Ju. Tai Sui can\u0027t even touch a hair on her head!", "tr": "Bak Mili Ju\u0027ya, Taisuiler onun sa\u00e7 teline bile dokunam\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "100", "415", "262"], "fr": "Pourtant, j\u0027ai entendu dire que quelqu\u0027un a \u00e9t\u00e9 \u00e9cras\u00e9 \u00e0 mort par un Taisui.", "id": "KUDENGAR ERGE DIHANCURKAN HIDUP-HIDUP OLEH TAISUI.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE FOI ESMAGADO AT\u00c9 A MORTE PELO TAI SUI.", "text": "I heard that Erge was crushed to death by Tai Sui.", "tr": "Ama Taisuiler taraf\u0131ndan ezilerek \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum."}, {"bbox": ["560", "1773", "838", "1941"], "fr": "Vous autres, quand vous jacassez, pensez \u00e0 bien fermer la porte.", "id": "KALIAN INI, KALAU MAU BERGOSIP, INGAT TUTUP PINTU RAPAT-RAPAT.", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, QUANDO FOREM FOFOCAR, LEMBREM-SE DE FECHAR BEM A PORTA.", "text": "You guys, remember to close the door when you\u0027re gossiping.", "tr": "Siz var ya, dedikodu yaparken kap\u0131y\u0131 s\u0131k\u0131ca kapatmay\u0131 unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["214", "733", "542", "928"], "fr": "Oh, je sais, mais fais attention \u00e0 ce que tu dis. C\u0027est le p\u00e8re du Capitaine Milan...", "id": "OH, AKU TAHU, TAPI HATI-HATI DENGAN UCAPANMU. ITU AYAH KAPTEN MILAN\u2014", "pt": "AH, EU SEI, MAS CUIDADO COM O QUE DIZ. ESSE \u00c9 O PAI DA CAPIT\u00c3 MILAN\u2014", "text": "Oh, I know, but be careful what you say. That\u0027s Captain Milan\u0027s father...", "tr": "Ah, biliyorum ama bu s\u00f6zleri s\u00f6ylerken dikkatli ol. O, Kaptan Milan\u0027\u0131n babas\u0131yd\u0131-"}, {"bbox": ["64", "2393", "274", "2522"], "fr": "Capitaine Milan !", "id": "KAPTEN MILAN!", "pt": "CAPIT\u00c3 MILAN!", "text": "Captain Milan!", "tr": "Kaptan Milan!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "163", "375", "334"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 Capitaine Milan, c\u0027est lui qui a tout dit, je ne sais rien !", "id": "MAAF KAPTEN MILAN, ITU SEMUA OMONGANNYA, AKU TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "DESCULPE, CAPIT\u00c3 MILAN, FOI ELE QUEM DISSE TUDO, EU N\u00c3O SEI DE NADA!", "text": "I\u0027m sorry, Captain Milan. It was all him, I don\u0027t know anything.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim Kaptan Milan, hepsini o s\u00f6yledi, ben hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorum."}, {"bbox": ["753", "267", "847", "344"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "[SFX] Ha?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "40", "388", "176"], "fr": "Moins de bavardages ! Rapport de la situation.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! LAPORKAN SITUASI PERTEMPURAN.", "pt": "MENOS CONVERSA FIADA! RELATEM A SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA.", "text": "Less nonsense! Report the battle situation.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! Durum raporu ver."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "383", "810", "553"], "fr": "Capitaine, regardez, m\u00eame si dix autres Taisui arrivaient, Main Explosive d\u0027\u00c9cho gagnerait \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "KAPTEN, SILAKAN LIHAT, MESKIPUN ADA SEPULUH TAISUI LAGI, ECHO BLAST HAND PASTI AKAN MENANG!", "pt": "CAPIT\u00c3, VEJA, MESMO QUE VENHAM MAIS DEZ TAI SUI, O ECO EXPLOSIVO VENCER\u00c1 COM CERTEZA!", "text": "Captain, please look. Even if ten more Tai Sui came, Echo Blast Hand would still win!", "tr": "Kaptan, l\u00fctfen bak\u0131n, on Taisui daha gelse bile Yank\u0131 Patlamas\u0131 kesinlikle kazan\u0131r!"}, {"bbox": ["100", "1041", "359", "1170"], "fr": "Appelez des renforts imm\u00e9diatement !", "id": "SEGERA PANGGIL BANTUAN!", "pt": "CHAMEM REFOR\u00c7OS IMEDIATAMENTE!", "text": "Call for backup immediately!", "tr": "Derhal takviye \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "382", "408", "531"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, aucun autre Taisui n\u0027est apparu, \u00e7a devrait \u00eatre bon.", "id": "SUDAH LAMA BEGINI TIDAK ADA TAISUI LAIN YANG MUNCUL, SEPERTINYA SUDAH HAMPIR SELESAI.", "pt": "DEPOIS DE TANTA CONFUS\u00c3O E N\u00c3O APARECERAM OUTROS TAI SUI, J\u00c1 DEVE ESTAR ACABANDO.", "text": "We haven\u0027t seen any other Tai Sui after all this time, it\u0027s about time.", "tr": "Bu kadar u\u011fra\u015ft\u0131ktan sonra ba\u015fka Taisui g\u00f6r\u00fcnmedi, neredeyse bitti."}, {"bbox": ["308", "974", "550", "1102"], "fr": "Main Explosive d\u0027\u00c9cho, finissons-en.", "id": "ECHO BLAST HAND, SELESAIKANLAH.", "pt": "ECO EXPLOSIVO, TERMINE ISSO.", "text": "Echo Blast Hand, finish it.", "tr": "Yank\u0131 Patlamas\u0131, bitir i\u015flerini."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "100", "489", "260"], "fr": "Tu n\u0027y es pas all\u00e9 un peu fort ? Il est m\u00e9connaissable.", "id": "APA TIDAK TERLALU KEJAM? SAMPAI TIDAK BISA DIKENALI BEGITU.", "pt": "N\u00c3O FOI UM POUCO PESADO DEMAIS? FICOU COMPLETAMENTE DESFIGURADO.", "text": "Wasn\u0027t that a little harsh? He\u0027s completely unrecognizable.", "tr": "Biraz fazla m\u0131 sert davrand\u0131n, tan\u0131nmaz hale gelmi\u015f."}, {"bbox": ["687", "182", "784", "266"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] KUNYAH!", "pt": "[SFX] GRUNHIDO!", "text": "[SFX] Chew!", "tr": "[SFX] KIRT!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "100", "413", "272"], "fr": "Ne te f\u00e2che pas, ne te f\u00e2che pas, je te complimentais ~ Notre \u00c9cho est la plus forte !", "id": "JANGAN MARAH, JANGAN MARAH, AKU MEMUJIMU KOK~ ECHO KITA MEMANG YANG TERHEBAT!", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVO, N\u00c3O FIQUE BRAVO, ESTOU TE ELOGIANDO~ NOSSO ECO \u00c9 O MELHOR!", "text": "Don\u0027t be mad, don\u0027t be mad. I\u0027m praising you~ Our Echo is the strongest!", "tr": "K\u0131zma k\u0131zma, sana iltifat ediyorum~ Bizim Yank\u0131\u0027m\u0131z en iyisi!"}, {"bbox": ["697", "311", "797", "393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "87", "390", "256"], "fr": "Allons un peu plus loin en direction de la Cit\u00e9 de l\u0027Oiseau Vermillon, voir si on peut tomber sur Liuma et...", "id": "KITA JALAN LAGI KE ARAH KOTA ZHUQUE, SIAPA TAHU BISA BERTEMU LIUMA\u2014", "pt": "VAMOS ANDAR MAIS UM POUCO NA DIRE\u00c7\u00c3O DA CIDADE DE SUZAKU, VER SE ENCONTRAMOS O LIU MA\u2014", "text": "Let\u0027s head towards Vermillion Bird City and see if we can run into Liu Ma...", "tr": "Suzaku \u015eehri y\u00f6n\u00fcne do\u011fru biraz daha y\u00fcr\u00fcyelim, bakal\u0131m Liu Ma ile kar\u015f\u0131la\u015fabilecek miyiz-"}, {"bbox": ["486", "870", "688", "984"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "APA YANG TERJADI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Neler oluyor!"}, {"bbox": ["84", "2826", "239", "2943"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["741", "303", "843", "405"], "fr": "[SFX] GRR !", "id": "[SFX] KUNYAH", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "[SFX] Chew!", "tr": "[SFX] KIRT!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "171", "299", "296"], "fr": "Courez ! Vite, courez ! Ah !", "id": "LARI! CEPAT LARI! AHH!", "pt": "CORRAM! CORRAM R\u00c1PIDO! AH!", "text": "[SFX] Run! Run away!", "tr": "Ko\u015f! \u00c7abuk ko\u015f! [SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "154", "258", "272"], "fr": "[SFX] GRRR !!", "id": "[SFX] KUNYAH!!", "pt": "[SFX] GRRR!!", "text": "[SFX] Chew!!", "tr": "[SFX] KIRTT!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "519", "859", "684"], "fr": "Comment est-ce possible... ils sont r\u00e9apparus...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN... MUNCUL LAGI...", "pt": "COMO PODE... APARECEU DE NOVO...", "text": "How could... it appear again...?", "tr": "Nas\u0131l olur... yine ortaya \u00e7\u0131kt\u0131lar..."}, {"bbox": ["0", "27", "382", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 366, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beastbox-the-mecha-era/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "91", "443", "178"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "To be continued", "tr": "Devam Edecek"}, {"bbox": ["203", "253", "754", "365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["203", "253", "787", "366"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua