This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "0", "748", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["115", "0", "748", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "36", "607", "382"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1116", "765", "1282"], "fr": "Seigneur Gao est vraiment en col\u00e8re.", "id": "TUAN BENAR-BENAR MARAH.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 MESMO ZANGADO.", "text": "You\u0027re really angry.", "tr": "Efendi ger\u00e7ekten de sinirli."}, {"bbox": ["166", "4900", "454", "5188"], "fr": "Bien. Tu es celui que le vieil homme a envoy\u00e9 pour me persuader, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAIKLAH, KAU PASTI DIUTUS KAKEK TUA UNTUK MEMBUJUKKU, KAN.", "pt": "CERTO, VOC\u00ca FOI ENVIADO PELO VELHO PARA ME PERSUADIR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "So you\u0027re the one Grandpa sent to persuade me.", "tr": "Peki, B\u00fcy\u00fckbaba\u0027n\u0131n seni beni ikna etmen i\u00e7in g\u00f6nderdi\u011fini biliyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["551", "2497", "796", "2744"], "fr": "Arr\u00eate de faire des b\u00eatises, rentre vite chez toi.", "id": "JANGAN BERTINGKAH LAGI, CEPAT PULANG.", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA, VOLTE PARA CASA.", "text": "Stop messing around and go home.", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131 b\u0131rak, hemen eve git."}, {"bbox": ["161", "2824", "491", "3155"], "fr": "La s\u00e9lection est une affaire d\u00e9cid\u00e9e par Sa Majest\u00e9. Si tu fuis la s\u00e9lection,", "id": "SELEKSI INI ADALAH TITAH KAISAR. JIKA KAU KABUR DARI SELEKSI,", "pt": "A SELE\u00c7\u00c3O DE CONSORTES \u00c9 UM ASSUNTO DECIDIDO POR SUA MAJESTADE. SE VOC\u00ca FUGIR DA SELE\u00c7\u00c3O,", "text": "The selection is decreed by His Majesty. If you run away,", "tr": "E\u015f se\u00e7imi Majestelerinin karar\u0131d\u0131r, e\u011fer se\u00e7imden ka\u00e7arsan,"}, {"bbox": ["148", "4396", "434", "4684"], "fr": "que fera le Grand Commandant, que fera la famille Duan ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN PANGLIMA TERTINGGI, BAGAIMANA DENGAN KELUARGA DUAN?", "pt": "O QUE O GRANDE COMANDANTE FAR\u00c1? O QUE A FAM\u00cdLIA DUAN FAR\u00c1?", "text": "what will the Grand Commandant do? What will the Duan family do?", "tr": "Ba\u015fkumandan ne yapacak, Duan ailesi ne yapacak?"}, {"bbox": ["66", "2296", "405", "2487"], "fr": "En effet, il est inappropri\u00e9 pour quelqu\u0027un de mon statut d\u0027appara\u00eetre ici.", "id": "MEMANG, TIDAK PANTAS BAGI ORANG SEPERTIKU MUNCUL DI SINI.", "pt": "DE FATO, N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO PARA ALGU\u00c9M COM A MINHA IDENTIDADE APARECER AQUI.", "text": "Indeed, it\u0027s inappropriate for someone of my status to be here.", "tr": "Benim stat\u00fcmdeki birinin burada olmas\u0131 ger\u00e7ekten de uygunsuz."}, {"bbox": ["424", "4756", "614", "4947"], "fr": "Tr\u00e8s bien,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "CERTO,", "text": "Alright,", "tr": "Pekala,"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "3870", "840", "4108"], "fr": "\u00c0 cet \u00e2ge,", "id": "SUDAH SEUMUR INI,", "pt": "COM ESSA IDADE,", "text": "At your age,", "tr": "Bu ya\u015fa gelmi\u015fsin,"}, {"bbox": ["118", "3145", "423", "3450"], "fr": "va \u00eatre le petit-fils ob\u00e9issant du vieil homme,", "id": "KAU JADI SAJA CUCU KESAYANGAN KAKEK TUA ITU,", "pt": "V\u00c1 SER O NETO OBEDIENTE DO VELHO,", "text": "you should be Grandpa\u0027s obedient grandson,", "tr": "Sen git B\u00fcy\u00fckbaba\u0027n\u0131n uslu torunu ol,"}, {"bbox": ["528", "1858", "816", "2150"], "fr": "si tu veux rentrer, rentre toi-m\u00eame.", "id": "KALAU MAU PULANG, PULANG SAJA SENDIRI.", "pt": "SE QUER VOLTAR, VOLTE VOC\u00ca MESMO.", "text": "If you want to go back, go back yourself.", "tr": "Geri d\u00f6neceksen kendin d\u00f6n."}, {"bbox": ["423", "3360", "734", "3670"], "fr": "Et si tu allais \u00e0 la s\u00e9lection \u00e0 ma place ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU SAJA YANG MENGGANTIKANKU IKUT SELEKSI?", "pt": "NETINHO, QUE TAL IR \u00c0 SELE\u00c7\u00c3O DE CONSORTES NO MEU LUGAR?", "text": "How about Sun Xiao goes to the selection in my place?", "tr": "Sun Xiao, benim yerime e\u015f se\u00e7imine kat\u0131lsan nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["391", "4821", "696", "5126"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre encore si d\u00e9raisonnable ?", "id": "KENAPA MASIH SAJA TIDAK MENGERTI BEGINI!", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O INSENSATO?", "text": "Why are you still so unreasonable?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcncesizsin!"}, {"bbox": ["487", "1077", "771", "1360"], "fr": "Et dire que je te consid\u00e9rais comme mon cousin,", "id": "PERCUMA SAJA AKU MENGANGGAPMU SEPUPUKU,", "pt": "E EU QUE AINDA TE CONSIDERAVA MEU PRIMO MAIS VELHO,", "text": "I even considered you my cousin,", "tr": "Bir de sana kuzenim derdim,"}, {"bbox": ["125", "1405", "569", "1717"], "fr": "tu es du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 qu\u0027eux.", "id": "TERNYATA KAU SEHATI DENGAN MEREKA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DO LADO DELES.", "text": "You\u0027re on their side.", "tr": "Sen de onlarla i\u015fbirli\u011fi i\u00e7indesin."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "111", "440", "353"], "fr": "Seigneur Gao~", "id": "TUAN GAO~", "pt": "OFICIAL GAO~", "text": "Lord Gao~", "tr": "Lord Gao~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "123", "403", "409"], "fr": "Seigneur Gao~ Je suis fatigu\u00e9e,", "id": "TUAN GAO~ AKU LELAH,", "pt": "OFICIAL GAO~ ESTOU CANSADO,", "text": "Lord Gao~ I\u0027m tired,", "tr": "Lord Gao~ Yoruldum,"}, {"bbox": ["340", "1422", "589", "1671"], "fr": "raccompagnez-moi.", "id": "ANTAR AKU PULANG.", "pt": "LEVE-ME DE VOLTA.", "text": "Please take me back.", "tr": "Beni geri g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1215", "798", "1462"], "fr": "... D\u0027accord.", "id": "...BAIKLAH.", "pt": "...CERTO.", "text": "... Alright.", "tr": "...Peki."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2192", "437", "2481"], "fr": "Que mon lointain cousin m\u0027aborde ainsi \u00e0 l\u0027improviste, passe encore,", "id": "SEPUPU JAUHKU INI TIBA-TIBA MUNCUL MENGGANGGU ITU SATU HAL,", "pt": "J\u00c1 BASTAVA ESSE MEU PRIMO DISTANTE ME INTERCEPTAR NO MEIO DO CAMINHO,", "text": "This distant cousin intercepts me halfway, and", "tr": "Bu uzak kuzenimin araya girmesi bir yana,"}, {"bbox": ["113", "3026", "426", "3338"], "fr": "la demoiselle ne m\u0027a m\u00eame pas dit son nom,", "id": "NONA BAHKAN BELUM MEMBERITAHUKAN NAMANYA KEPADAKU,", "pt": "A SENHORITA NEM SEQUER ME DISSE O SEU NOME,", "text": "Miss, you haven\u0027t even told me your name.", "tr": "Han\u0131mefendi ad\u0131n\u0131 bile s\u00f6ylemedi bana,"}, {"bbox": ["465", "209", "775", "440"], "fr": "Attendez.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait.", "tr": "Bekle."}, {"bbox": ["538", "1851", "800", "2114"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore demand\u00e9 le nom de la demoiselle.", "id": "AKU BELUM BERTANYA NAMA NONA.", "pt": "AINDA N\u00c3O PERGUNTEI O NOME DA SENHORITA.", "text": "I haven\u0027t asked for your name yet.", "tr": "Hen\u00fcz han\u0131mefendinin ad\u0131n\u0131 sormad\u0131m ki."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "3499", "439", "3766"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je sois sans c\u0153ur, c\u0027est vous qui \u00eates brusque,", "id": "BUKAN AKU YANG TIDAK BERPERASAAN, TAPI KAU YANG LANCANG,", "pt": "N\u00c3O SOU EU QUE SOU INSENS\u00cdVEL, \u00c9 VOC\u00ca QUE \u00c9 PRECIPITADO,", "text": "It\u0027s not that I\u0027m heartless, it\u0027s that you\u0027re presumptuous.", "tr": "Ben vefas\u0131z de\u011filim, sen k\u00fcstahs\u0131n,"}, {"bbox": ["424", "3663", "729", "3967"], "fr": "pourquoi devrais-je vous dire mon nom ?", "id": "KENAPA AKU HARUS MEMBERITAHUMU NAMAKU?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA LHE DIZER MEU NOME?", "text": "Why should I tell you my name?", "tr": "Neden sana ad\u0131m\u0131 s\u00f6yleyeyim ki?"}, {"bbox": ["497", "981", "755", "1238"], "fr": "n\u0027est-ce pas un peu trop cruel ?", "id": "APAKAH ITU TERLALU TIDAK BERPERASAAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SER INSENS\u00cdVEL DEMAIS?", "text": "Isn\u0027t that a bit heartless?", "tr": "Bu biraz fazla kalpsizce de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["102", "1780", "405", "2037"], "fr": "C\u0027est vous qui m\u0027avez entra\u00een\u00e9e ici.", "id": "AKU DISERET MASUK OLEHMU.", "pt": "FUI ARRASTADA AQUI POR VOC\u00ca.", "text": "You dragged me in here.", "tr": "Beni buraya sen s\u00fcr\u00fckledin."}, {"bbox": ["379", "1550", "669", "1740"], "fr": "Je ne suis pas une des demoiselles d\u0027ici,", "id": "AKU BUKAN GADIS DARI SINI,", "pt": "EU N\u00c3O SOU UMA DAS MO\u00c7AS DAQUI,", "text": "I\u0027m not one of the girls here.", "tr": "Ben buran\u0131n k\u0131zlar\u0131ndan de\u011filim,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/9.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "319", "554", "503"], "fr": "[SFX] Hmph~", "id": "HMPH~", "pt": "[SFX] Hmph~", "text": "Hmph~", "tr": "[SFX] H\u0131h~"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1861", "403", "2130"], "fr": "Hmph ! Tous autant qu\u0027ils sont me traitent ainsi !", "id": "HMPH, SATU DUA SEMUANYA BEGINI PADA TUAN MUDA INI!", "pt": "HMPH, UM ATR\u00c1S DO OUTRO, TODOS ME TRATAM ASSIM!", "text": "Hmph, both of you treat me like this!", "tr": "H\u0131h, hepiniz bu gen\u00e7 efendiye b\u00f6yle davran\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["542", "2959", "741", "3173"], "fr": "Quelqu\u0027un, apportez du vin !", "id": "PELAYAN, SAJIKAN ARAK!", "pt": "ALGU\u00c9M, TRAGAM VINHO!", "text": "Someone, bring wine!", "tr": "Biri gelsin, \u015farap getirin!"}, {"bbox": ["522", "1482", "781", "1740"], "fr": "\u00c0 bon entendeur.", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "CUIDE-SE.", "text": "Take care.", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/13.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "1398", "766", "1664"], "fr": "Le petit-fils direct du Grand Commandant Duan, Duan Yao, celui qui est rebelle et d\u00e9sob\u00e9issant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "CUCU KANDUNG PANGLIMA TERTINGGI YANG PEMBERONTAK DAN TIDAK BERBAKTI, DUAN YAO, KAN?", "pt": "O NETO REBELDE E DESOBEDIENTE DO GRANDE COMANDANTE, DUAN YAO, CERTO?", "text": "Is he the infamous Duan Yao, the disobedient and unfilial grandson of the Grand Commandant?", "tr": "Ba\u015fkumandan\u0027\u0131n o asi ve sayg\u0131s\u0131z me\u015fru torunu Duan Yao, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["396", "213", "625", "441"], "fr": "C\u0027est lui dont on dit dans les rumeurs,", "id": "DIA ITULAH YANG DIRUMORKAN,", "pt": "ELE \u00c9 O TAL DOS BOATOS,", "text": "He\u0027s the one rumored to be", "tr": "O, s\u00f6ylentilerdeki..."}, {"bbox": ["168", "77", "376", "285"], "fr": "Seigneur Gao,", "id": "TUAN GAO,", "pt": "OFICIAL GAO,", "text": "Lord Gao,", "tr": "Lord Gao,"}, {"bbox": ["164", "1794", "355", "1986"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "2778", "701", "3068"], "fr": "La famille Gao et une branche cadette de la famille Duan ont quelques liens de parent\u00e9.", "id": "KELUARGA GAO DAN CABANG KELUARGA DUAN MEMILIKI SEDIKIT HUBUNGAN KEKERABATAN.", "pt": "A FAM\u00cdLIA GAO E UM RAMO COLATERAL DA FAM\u00cdLIA DUAN T\u00caM ALGUM PARENTESCO.", "text": "The Gao and Duan families have some distant relation.", "tr": "Gao ailesi ile Duan ailesinin yan kolu aras\u0131nda biraz akrabal\u0131k ba\u011f\u0131 var."}, {"bbox": ["115", "1090", "466", "1440"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous ayez aussi des liens avec le Grand Commandant Duan.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU JUGA BERHUBUNGAN DENGAN PANGLIMA TERTINGGI DUAN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TIVESSE RELA\u00c7\u00d5ES COM O GRANDE COMANDANTE DUAN.", "text": "I didn\u0027t expect you to have connections with Grand Commandant Duan.", "tr": "Senin de Ba\u015fkumandan Duan ile ba\u011f\u0131n oldu\u011funu bilmiyordum."}, {"bbox": ["235", "3284", "527", "3576"], "fr": "On dirait que vous vous souciez pas mal de lui.", "id": "KAU TERLIHAT CUKUP PEDULI PADANYA.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca SE IMPORTA BASTANTE COM ELE.", "text": "You seem quite concerned about him.", "tr": "Onu \u00f6nemsiyor gibisin."}, {"bbox": ["382", "200", "589", "407"], "fr": "Vous \u00eates venue le chercher ?", "id": "KAU DATANG UNTUK MENEMUINYA?", "pt": "VOC\u00ca VEIO PROCUR\u00c1-LO?", "text": "Are you here looking for him?", "tr": "Onu aramaya m\u0131 geldin?"}, {"bbox": ["654", "1378", "830", "1556"], "fr": "C\u0027est un parent \u00e9loign\u00e9,", "id": "KERABAT JAUH,", "pt": "SOMOS PARENTES DISTANTES,", "text": "Distant relatives.", "tr": "Uzak akraba,"}], "width": 900}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "259", "444", "595"], "fr": "Le Gao Yuan en priv\u00e9 et celui que l\u0027on voit au palais", "id": "GAO YUAN SECARA PRIBADI DAN YANG KULIHAT DI ISTANA", "pt": "O Gao Yuan em particular e o que se v\u00ea no pal\u00e1cio", "text": "The private Lord Gao seems", "tr": "Gao Yuan\u0027\u0131n \u00f6zel hayattaki hali ile sarayda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz hali"}, {"bbox": ["433", "2175", "739", "2491"], "fr": "ne semblent pas tout \u00e0 fait les m\u00eames.", "id": "SEPERTINYA TIDAK SAMA, YA.", "pt": "parecem ser bem diferentes.", "text": "quite different from the one in the palace.", "tr": "pek ayn\u0131 de\u011fil gibi."}, {"bbox": ["299", "3780", "502", "4007"], "fr": "Mademoiselle !", "id": "NONA!", "pt": "SENHORITA!", "text": "Miss!", "tr": "Han\u0131mefendi!"}, {"bbox": ["542", "2814", "734", "3076"], "fr": "Mademoiselle !", "id": "NONA--", "pt": "SENHORITA...", "text": "Miss!", "tr": "Han\u0131mefendi\u2014"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/16.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "546", "427", "830"], "fr": "Vous avez fait une peur bleue \u00e0 votre servante, je pensais vous avoir perdue !", "id": "HAMBA KAGET SETENGAH MATI, KUKIRA SUDAH KEHILANGANMU!", "pt": "VOC\u00ca ASSUSTOU ESTA SERVA DE MORTE, PENSEI QUE T\u00cdNHAMOS TE PERDIDO!", "text": "You scared me to death! I thought I lost you!", "tr": "Bu kulunuzun \u00f6d\u00fc koptu, sizi kaybetti\u011fimi sand\u0131m!"}, {"bbox": ["299", "229", "552", "482"], "fr": "Je vous ai enfin trouv\u00e9e !", "id": "AKHIRNYA MENEMUKANMU!", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTRAMOS!", "text": "I finally found you!", "tr": "Sonunda seni bulabildim!"}, {"bbox": ["403", "2151", "700", "2449"], "fr": "J\u0027\u00e9tais avec Seigneur Gao \u00e0 l\u0027instant.", "id": "AKU BARU SAJA BERSAMA TUAN GAO", "pt": "EU ESTAVA COM O OFICIAL GAO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I was with Lord Gao just now.", "tr": "Az \u00f6nce Lord Gao ile birlikteydim."}, {"bbox": ["515", "1949", "688", "2145"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "TIDAK APA-APA,", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM,", "text": "It\u0027s alright.", "tr": "Sorun yok,"}, {"bbox": ["1", "1912", "407", "2030"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "3850", "762", "4181"], "fr": "La prochaine fois, il faudra utiliser un ruban de soie pour nous attacher ensemble.", "id": "KITA HARUS MENGGUNAKAN SEUTAS KAIN SUTRA UNTUK MENGIKAT TANGAN KITA.", "pt": "TEREMOS QUE USAR UM LEN\u00c7O DE SEDA PARA AMARRAR NOSSAS M\u00c3OS.", "text": "We should tie our hands together with a silk ribbon.", "tr": "Bir ipek kurdeleyle ellerimizi birbirine ba\u011flamam\u0131z gerekecek."}, {"bbox": ["96", "3607", "382", "3796"], "fr": "La prochaine fois que je sortirai du palais avec Votre Majest\u00e9,", "id": "LAIN KALI JIKA KELUAR ISTANA LAGI BERSAMA YANG MULIA,", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE SAIRMOS DO PAL\u00c1CIO COM SUA MAJESTADE,", "text": "Next time we leave the palace with His Majesty,", "tr": "Bir dahaki sefere Majesteleriyle saraydan \u00e7\u0131karsak,"}, {"bbox": ["363", "1581", "607", "1825"], "fr": "Et Seigneur Gao ?", "id": "TUAN GAO MANA?", "pt": "E O OFICIAL GAO?", "text": "Where is Lord Gao?", "tr": "Lord Gao nerede?"}, {"bbox": ["387", "167", "565", "344"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 4463, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "724", "522", "1024"], "fr": "la vie de votre servante ne tiendrait plus qu\u0027\u00e0 un fil.", "id": "NYAWA HAMBA BISA TIDAK SELAMAT.", "pt": "A VIDA DESTA SERVA ESTAR\u00c1 EM PERIGO.", "text": "I would have lost my head.", "tr": "Yoksa bu kulunuzun hayat\u0131 tehlikeye girer."}, {"bbox": ["303", "2609", "594", "2828"], "fr": "C\u0027est le jeune gar\u00e7on de l\u0027autre jour.", "id": "ITU PEMUDA KECIL YANG WAKTU ITU.", "pt": "\u00c9 AQUELE JOVEM RAPAZ DO OUTRO DIA.", "text": "It\u0027s that young boy from that day.", "tr": "O g\u00fcnk\u00fc o k\u00fc\u00e7\u00fck gen\u00e7."}, {"bbox": ["532", "576", "773", "818"], "fr": "Sinon, si je perdais Votre Majest\u00e9,", "id": "KALAU TIDAK, JIKA KEHILANGAN YANG MULIA,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE PERDERMOS SUA MAJESTADE,", "text": "If I lost His Majesty,", "tr": "Yoksa Majestelerini kaybedersem,"}, {"bbox": ["416", "1255", "704", "1450"], "fr": "Votre Majest\u00e9, regardez,", "id": "YANG MULIA, LIHAT,", "pt": "MAJESTADE, OLHE,", "text": "Your Majesty, look,", "tr": "Majesteleri, bak\u0131n,"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/21.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "163", "810", "405"], "fr": "C\u0027est vraiment adorable.", "id": "LUCU SEKALI.", "pt": "QUE FOFO.", "text": "So cute.", "tr": "\u00c7ok sevimli."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/22.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1517", "327", "1702"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "YANG MULIA", "pt": "MAJESTADE.", "text": "Your Majesty,", "tr": "Majesteleri"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/23.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "584", "508", "683"], "fr": "[SFX] Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "[SFX] Hmm.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["292", "432", "607", "531"], "fr": "Tu sens si bon.", "id": "AROMA TUBUHMU HARUM SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca CHEIRA T\u00c3O BEM.", "text": "You smell so good.", "tr": "\u00c7ok ho\u015f kokuyorsun."}, {"bbox": ["244", "244", "638", "387"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Chapter Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1201, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/12/24.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "816", "368", "933"], "fr": "Toute reproduction, rediffusion ou autre acte de contrefa\u00e7on non autoris\u00e9 est strictement interdit.", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "Unauthorized reproduction and distribution are strictly prohibited.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["84", "1138", "625", "1201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, with minimal ads.", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["191", "540", "295", "602"], "fr": "L\u0027IMP\u00c9RATRICE", "id": "THEEMPRESS", "pt": "A IMPERATRIZ", "text": "THE EMPRESS", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E"}], "width": 900}]
Manhua