This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "0", "866", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "38", "609", "381"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1226", "641", "1500"], "fr": "Petite, il faut toujours se m\u00e9fier des autres.", "id": "NONA MUDA, KAU HARUS BERHATI-HATI TERHADAP ORANG LAIN.", "pt": "GAROTINHA, N\u00c3O SE PODE BAIXAR A GUARDA COM OS OUTROS.", "text": "Little girl, you can\u0027t be too trusting.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, insanlara kar\u015f\u0131 gard\u0131n\u0131 almakta fayda var."}, {"bbox": ["81", "74", "368", "361"], "fr": "Toi... Ce th\u00e9...", "id": "KAU... TEH INI...", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca... ESTE CH\u00c1...", "text": "You, this tea...", "tr": "Sen... senin bu \u00e7ay\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "330", "524", "639"], "fr": "Elle ose encore r\u00e9sister ? Venez, tra\u00eenons-la \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "MASIH BISA MELAWAN? IKUT AKU, SERET DIA KE DALAM!", "pt": "AINDA RESISTINDO? VENHAM, ARRASTEM-NA PARA DENTRO COMIGO!", "text": "Still resisting? Come on, drag her inside with me!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 direnebiliyor musun? Gelin, onu i\u00e7eri s\u00fcr\u00fckleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "156", "554", "453"], "fr": "Oh non, je ne tiens plus debout... Il faut que je m\u0027enfuie vite !", "id": "CELAKA, AKU TIDAK BISA BERDIRI DENGAN STABIL. HARUS SEGERA KABUR.", "pt": "DROGA, N\u00c3O CONSIGO ME FIRMAR... PRECISO FUGIR R\u00c1PIDO!", "text": "Oh no, I can\u0027t stand. I have to escape!", "tr": "Kahretsin, ayakta duram\u0131yorum... Hemen ka\u00e7mam laz\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "89", "709", "392"], "fr": "Mince ! Attrapez-la !", "id": "SIALAN! TANGKAP DIA!", "pt": "MALDITA! PEGUEM-NA!", "text": "Damn it! Catch her!", "tr": "Lanet olsun! Yakalay\u0131n onu!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "139", "551", "395"], "fr": "Attention !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "[SFX]Careful!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "693", "298", "916"], "fr": "Duan... Duan Yao ?", "id": "DUAN... DUAN YAO?", "pt": "DUAN... DUAN YAO?", "text": "Duan... Duan Yao?", "tr": "Duan\u2026\u2026 Duan Yao?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "567", "827", "781"], "fr": "Je suis...", "id": "AKU INI...", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where am I...", "tr": "Ben... bu..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1303", "805", "1582"], "fr": "Comment te sens-tu ? Et la servante qui te suit toujours, o\u00f9 est-elle ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU? DI MANA PELAYAN YANG BIASANYA SELALU MENGIKUTIMU?", "pt": "COMO SE SENTE? E A CRIADA QUE EST\u00c1 SEMPRE COM VOC\u00ca?", "text": "How are you feeling? Where\u0027s the girl who usually follows you?", "tr": "Nas\u0131l hissediyorsun? Her zaman seninle olan hizmet\u00e7in nerede?"}, {"bbox": ["94", "229", "287", "421"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "KAU SUDAH BANGUN?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "You\u0027re awake?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1068", "406", "1375"], "fr": "J\u0027\u00e9tais avec Qing... avec elle, en bas de la sc\u00e8ne, \u00e0 regarder le tournoi martial de s\u00e9lection des \u00e9poux. Il y avait trop de monde, nous avons \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9es.", "id": "AKU DAN QING... AKU DAN DIA TADINYA MENONTON SAYEMBARA PERKAWINAN DI BAWAH PANGGUNG, TAPI KAMI TERPISAH KARENA TERLALU BANYAK ORANG. SETELAH ITU...", "pt": "EU E QING... EU E ELA EST\u00c1VAMOS NA PLATEIA ASSISTINDO \u00c0 COMPETI\u00c7\u00c3O DE ARTES MARCIAIS PARA CASAMENTO, MAS A MULTID\u00c3O ERA TANTA QUE NOS SEPARAMOS. DEPOIS...", "text": "Qing... She and I were watching the martial arts competition below the stage, but we got separated in the crowd.", "tr": "Ben Qing ile... Onunla birlikte a\u015fa\u011f\u0131da evlilik i\u00e7in d\u00f6v\u00fc\u015f m\u00fcsabakas\u0131n\u0131 izliyorduk, kalabal\u0131ktan dolay\u0131 ayr\u0131ld\u0131k. Sonra..."}, {"bbox": ["417", "1279", "721", "1582"], "fr": "Plus tard, on m\u0027a emmen\u00e9e \u00e0 un stand de th\u00e9, qui s\u0027est av\u00e9r\u00e9 \u00eatre un coupe-gorge.", "id": "KEMUDIAN SESEORANG MEMBAWANYA KE KEDAI TEH, TIDAK DISANGKA ITU ADALAH KEDAI TEH JEBAKAN.", "pt": "MAIS TARDE, FUI LEVADA PARA UMA BARRACA DE CH\u00c1, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE UMA ARMADILHA.", "text": "Later, someone took me to a tea stall. I didn\u0027t expect it to be...", "tr": "Sonra biri beni bir \u00e7ay tezg\u00e2h\u0131na g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, me\u011fer oras\u0131 bir doland\u0131r\u0131c\u0131 d\u00fckkan\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "764", "477", "1062"], "fr": "Tu ferais mieux de ne pas \u00eatre trop optimiste. Son poison n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 neutralis\u00e9.", "id": "SEBAIKNYA KAU JANGAN TERLALU OPTIMIS, RACUNNYA BELUM HILANG.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SER MUITO OTIMISTA, O VENENO DELA AINDA N\u00c3O FOI NEUTRALIZADO.", "text": "You shouldn\u0027t be too optimistic; the poison hasn\u0027t been neutralized yet.", "tr": "\u00c7ok iyimser olmasan iyi olur, zehri hen\u00fcz temizlenmedi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "164", "343", "417"], "fr": "O\u00f9 suis-je ?", "id": "DI MANA INI?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where is this?", "tr": "Buras\u0131 neresi?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "87", "551", "374"], "fr": "Une clinique. Le docteur Xu \u00e9tait justement rentr\u00e9 au pays. Aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait cens\u00e9 \u00eatre ferm\u00e9, mais ce jeune homme...", "id": "KLINIK. TABIB XU KEBETULAN PULANG KAMPUNG, HARI INI SEHARUSNYA TUTUP, TAPI TUAN MUDA INI...", "pt": "CONSULT\u00d3RIO M\u00c9DICO. O DOUTOR XU TINHA ACABADO DE VOLTAR PARA SUA CIDADE NATAL, HOJE ESTARIA FECHADO, MAS ESTE JOVEM CAVALHEIRO...", "text": "A medical clinic. Doctor Xu happened to be back in his hometown, and it was supposed to be closed today, but this young master...", "tr": "T\u0131bbi bir klinik. Doktor Xu tam da memleketine d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc, bug\u00fcn asl\u0131nda kapal\u0131yd\u0131. Bu gen\u00e7 efendi..."}, {"bbox": ["476", "1585", "771", "1880"], "fr": "...a d\u00e9fonc\u00e9 la porte de notre \u00e9tablissement et t\u0027a amen\u00e9e de force.", "id": "MENDOBRAK PINTU UTAMA TOKO INI DAN MEMBAWAMU MASUK DENGAN PAKSA.", "pt": "ARROMBOU A PORTA DA NOSSA LOJA E TE TROUXE \u00c0 FOR\u00c7A.", "text": "broke down the door and brought you in.", "tr": "...d\u00fckkan\u0131n kap\u0131s\u0131n\u0131 k\u0131r\u0131p seni zorla i\u00e7eri getirdi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "228", "502", "355"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "111", "660", "419"], "fr": "Comment neutraliser son poison ? La douleur la fait trembler.", "id": "BAGAIMANA CARA MENGHILANGKAN RACUNNYA? DIA KESAKITAN SAMPAI GEMETARAN.", "pt": "COMO PODEMOS CURAR O VENENO DELA? ELA EST\u00c1 TREMENDO DE DOR.", "text": "How can we neutralize the poison? She\u0027s trembling in pain.", "tr": "Zehrini nas\u0131l tedavi edebiliriz? Ac\u0131dan titriyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "908", "647", "1176"], "fr": "Tu n\u0027es pas elle, comment pourrais-tu savoir si c\u0027est le cas ou non ?", "id": "KAU BUKAN DIA, BAGAIMANA KAU TAHU DIA TIDAK MERASAKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ELA, COMO PODE SABER QUE N\u00c3O \u00c9?", "text": "You\u0027re not her, how do you know she\u0027s not?", "tr": "Sen o de\u011filsin ya, olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["267", "115", "571", "419"], "fr": "Encore une fois, tu n\u0027es pas elle. Comment sais-tu que c\u0027est la douleur ?", "id": "KAU BUKAN DIA, BAGAIMANA KAU TAHU DIA KESAKITAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ELA, COMO SABE QUE \u00c9 DE DOR?", "text": "You\u0027re not her, how do you know she\u0027s in pain?", "tr": "Sen o de\u011filsin ya, ac\u0131 \u00e7ekti\u011fini nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "108", "558", "340"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit.", "id": "SUDAH, SUDAH.", "pt": "CERTO, CERTO.", "text": "Alright, alright.", "tr": "Tamam, tamam."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "817", "480", "1151"], "fr": "Le poison qui l\u0027affecte est de nature froide. Elle tremble de froid. Pour la soigner, il y a deux m\u00e9thodes.", "id": "RACUN YANG MENGENAINYA BERSIFAT DINGIN, DIA KEDINGINAN. UNTUK MENAWARKANNYA, ADA DUA CARA.", "pt": "O VENENO QUE ELA INGERIU \u00c9 DE NATUREZA FRIA, ELA EST\u00c1 COM MUITO FRIO. PARA DESINTOXIC\u00c1-LA, H\u00c1 DOIS M\u00c9TODOS.", "text": "The poison she\u0027s been afflicted with is of a cold nature. She\u0027s shivering from the cold. There are two ways to neutralize it.", "tr": "Bula\u015ft\u0131\u011f\u0131 zehir so\u011fuk tabiatl\u0131, \u00fc\u015f\u00fcyor. Zehri temizlemek i\u00e7in iki y\u00f6ntem var."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "160", "448", "482"], "fr": "Utiliser une m\u00e9thode douce pour la r\u00e9chauffer et la d\u00e9toxifier lentement, mais les effets tarderont \u00e0 se manifester, et elle dormira pendant un mois.", "id": "GUNAKAN CARA YANG LEBIH LEMBUT, PERLAHAN MENGHANGATKAN DAN MENAWARKAN RACUN, TAPI EFEKNYA LAMBAT, DIA AKAN PINGSAN SELAMA SEBULAN.", "pt": "USAR UM M\u00c9TODO MAIS SUAVE, AQUECENDO-A LENTAMENTE PARA DESINTOXICAR, MAS O EFEITO \u00c9 LENTO, ELA DORMIR\u00c1 POR UM M\u00caS.", "text": "One is to use a milder formula, slowly warming her up to neutralize the poison. But it\u0027s slow-acting; she\u0027ll be unconscious for a month.", "tr": "Daha hafif bir y\u00f6ntem kullan\u0131rsak, yava\u015f yava\u015f \u0131s\u0131narak zehirden ar\u0131n\u0131r ama etkisi yava\u015f olur, bir ay boyunca uyur."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2075", "757", "2354"], "fr": "Cela fera effet en environ six shichen, mais il y aura des effets secondaires. Elle pourrait...", "id": "AKAN BEREFEK DALAM WAKTU SEKITAR ENAM SHICHEN (12 JAM), TAPI ADA EFEK SAMPING, DIA MUNGKIN...", "pt": "LEVAR\u00c1 CERCA DE DOZE HORAS PARA FAZER EFEITO, MAS TEM EFEITOS COLATERAIS, ELA PODE...", "text": "The other is to use a stronger formula, which can quickly neutralize the cold poison, and it takes effect in about six hours. But there are side effects...", "tr": "Yakla\u015f\u0131k on iki saat i\u00e7inde etkisini g\u00f6sterir ama yan etkileri var, o..."}, {"bbox": ["165", "1930", "462", "2206"], "fr": "Utiliser une m\u00e9thode plus forte permettrait d\u0027\u00e9liminer rapidement le poison froid,", "id": "GUNAKAN CARA YANG LEBIH KERAS, BISA DENGAN CEPAT MENGHILANGKAN RACUN DINGIN,", "pt": "USAR UM M\u00c9TODO MAIS FORTE PODE REMOVER RAPIDAMENTE O VENENO FRIO,", "text": "...", "tr": "Daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir y\u00f6ntem kullan\u0131rsak, so\u011fuk zehrini h\u0131zla ortadan kald\u0131rabilir,"}, {"bbox": ["466", "1519", "690", "1687"], "fr": "Dormir pendant un mois ? Le palais serait en \u00e9moi !", "id": "PINGSAN SEBULAN? ISTANA PASTI AKAN GEMPAR.", "pt": "DORMIR POR UM M\u00caS? O PAL\u00c1CIO FICARIA UM CAOS!", "text": "Unconscious for a month? The palace will be in chaos.", "tr": "Bir ay uyumak m\u0131? Sarayda k\u0131yamet kopar."}, {"bbox": ["194", "2344", "406", "2557"], "fr": "Elle pourrait quoi ?", "id": "MUNGKIN APA?", "pt": "PODE O QU\u00ca?", "text": "What are the side effects?", "tr": "Ne olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "137", "790", "479"], "fr": "Sa nature deviendra ardente, le feu int\u00e9rieur s\u0027intensifiera, les \u00e9motions d\u00e9borderont et seront difficiles \u00e0 apaiser... Elle deviendra... tr\u00e8s collante.", "id": "SIFATNYA PANAS, API MEMBARA, NAFSU MEMUNCAK SULIT REDA... DIA AKAN MENJADI... SANGAT MANJA...", "pt": "DE NATUREZA QUENTE, COM FOGO INTENSO, A PAIX\u00c3O AUMENTA E \u00c9 DIF\u00cdCIL DE DISSIPAR... ELA SE TORNAR\u00c1... MUITO PEGAJOSA.", "text": "Hot flashes, intense heat, and... heightened desires that are difficult to suppress. She will become... very clingy.", "tr": "Ate\u015fi y\u00fckselir, i\u00e7indeki hararet artar, duygusal ta\u015fk\u0131nl\u0131klar\u0131 dinmez... \u00c7ok... yap\u0131\u015fkan biri olur..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "135", "570", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "223", "570", "478"], "fr": "Optons pour la premi\u00e8re. C\u0027est une femme, la deuxi\u00e8me m\u00e9thode n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas bonne pour elle.", "id": "PILIHLAH CARA PERTAMA, DIA SEORANG WANITA, CARA KEDUA TIDAK BAIK UNTUKNYA.", "pt": "VAMOS COM A PRIMEIRA. ELA \u00c9 UMA MULHER, O SEGUNDO M\u00c9TODO N\u00c3O SERIA MUITO BOM PARA ELA.", "text": "The first method is better since she is a woman. The second method isn\u0027t very good for her.", "tr": "Birinci y\u00f6ntemi kullanal\u0131m. O bir kad\u0131n, ikinci y\u00f6ntem onun i\u00e7in genelde iyi de\u011fildir."}, {"bbox": ["126", "73", "338", "286"], "fr": "[SFX] Kof kof. La premi\u00e8re m\u00e9thode. Elle est...", "id": "[SFX]EHEM, CARA PERTAMA SAJA, DIA...", "pt": "[SFX] COF, COF. A PRIMEIRA OP\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O. ELA \u00c9...", "text": "Ahem, the first one then. She is...", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, birincisi olsun, ben..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "241", "782", "570"], "fr": "Attendez... Prenons la deuxi\u00e8me ! J\u0027ai une urgence familiale, je ne peux pas me permettre d\u0027\u00eatre retard\u00e9e.", "id": "TUNGGU... CARA KEDUA SAJA! AKU ADA URUSAN MENDESAK DI RUMAH, TIDAK BISA DITUNDA.", "pt": "ESPERE... A SEGUNDA OP\u00c7\u00c3O! TENHO ASSUNTOS URGENTES EM CASA, N\u00c3O POSSO ME ATRASAR.", "text": "Wait... Use the second method! I have urgent matters at home and can\u0027t delay.", "tr": "Durun... \u0130kincisi olsun! Evde acil bir i\u015fim var, gecikemem."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "176", "502", "459"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 votre situation, quelle urgence pourrait vous faire retarder son traitement ?", "id": "KAU SUDAH SEPERTI INI, URUSAN MENDESAK APA LAGI YANG BISA MEMBUATMU MENUNDA PENAWAR RACUN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 ASSIM, QUE ASSUNTO URGENTE PODERIA IMPEDI-LA DE SE DESINTOXICAR?", "text": "In your condition, what urgent matters could you possibly have that would delay neutralizing the poison?", "tr": "Bu haldeyken, zehrini temizlemekten daha acil ne i\u015fin olabilir ki?"}, {"bbox": ["415", "2091", "678", "2354"], "fr": "Cela... Veuillez m\u0027excuser, mais je ne peux pas vous le dire.", "id": "INI... MAAF, TIDAK BISA MEMBERITAHUMU.", "pt": "ISSO... PE\u00c7O DESCULPAS, MAS N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE REVELAR.", "text": "This... I cannot disclose it.", "tr": "Bu... S\u00f6ylemem pek uygun olmaz, kusura bakmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1091", "463", "1416"], "fr": "Puisque mademoiselle le dit, faisons comme elle le souhaite.", "id": "KARENA NONA BERKATA DEMIKIAN, IKUTI SAJA KEMAUAN NONA.", "pt": "J\u00c1 QUE A SENHORITA DIZ ISSO, FAREMOS COMO A SENHORITA DESEJA.", "text": "Since you insist, we\u0027ll do as you say.", "tr": "Madem han\u0131mefendi b\u00f6yle s\u00f6yl\u00fcyor, o zaman onu dinleyelim."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/34.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "359", "603", "632"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Duan, veuillez vous \u00e9carter un instant, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "TUAN MUDA DUAN, MOHON BERI JALAN SEBENTAR.", "pt": "JOVEM MESTRE DUAN, POR FAVOR, D\u00ca LICEN\u00c7A.", "text": "Young Master Duan, please excuse me.", "tr": "Duan Bey, zahmet olacak ama biraz \u00e7ekilir misiniz?"}, {"bbox": ["3", "773", "405", "880"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "2534", "615", "2856"], "fr": "Mademoiselle, ne bougez pas.", "id": "NONA, JANGAN BERGERAK.", "pt": "SENHORITA, N\u00c3O SE MOVA.", "text": "Miss, don\u0027t move.", "tr": "Han\u0131mefendi, k\u0131m\u0131ldamay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/38.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "427", "586", "525"], "fr": "J\u0027ai si chaud...", "id": "PANAS SEKALI...", "pt": "T\u00c3O QUENTE...", "text": "So hot...", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak..."}, {"bbox": ["138", "560", "283", "688"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["221", "238", "643", "381"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Chapter Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "812", "364", "928"], "fr": "", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["349", "419", "781", "552"], "fr": "Merci de collectionner, liker et commenter ! Mise \u00e0 jour tous les dimanches !", "id": "MOHON KOLEKSI, SUKAI, DAN KOMENTARI. UPDATE SETIAP HARI MINGGU!", "pt": "FAVORITEM, CURTAM, COMENTEM! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS DOMINGOS!", "text": "Please Like, Subscribe, and Comment! Updates every Sunday!", "tr": "Koleksiyona eklemeyi, be\u011fenmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n! Her Pazar Yeni B\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["117", "1098", "744", "1188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua