This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "584", "72"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde izleyin, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "62", "609", "397"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "107", "552", "457"], "fr": "Yao\u0027er, je connais tes inqui\u00e9tudes. Mais l\u0027\u00c9tat a ses lois et la famille ses r\u00e8gles. Puisque tu n\u0027as pas de position officielle, tu dois entrer au palais pour la s\u00e9lection.", "id": "YAO\u0027ER, AKU TAHU APA YANG KAU KHAWATIRKAN. TAPI NEGARA PUNYA HUKUM NEGARA, KELUARGA PUNYA ATURAN KELUARGA. KAU TIDAK PUNYA JABATAN RESMI, JADI KAU HARUS MASUK ISTANA UNTUK IKUT SELEKSI.", "pt": "YAO\u0027ER, EU SEI O QUE TE PREOCUPA. MAS O PA\u00cdS TEM SUAS LEIS E A FAM\u00cdLIA TEM SUAS REGRAS. J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM UM CARGO OFICIAL, DEVE ENTRAR NO PAL\u00c1CIO PARA A SELE\u00c7\u00c3O.", "text": "YAO\u0027ER, I KNOW WHAT YOU\u0027RE THINKING. BUT THERE ARE LAWS OF THE LAND AND RULES OF THE FAMILY. SINCE YOU HOLD NO OFFICIAL POSITION, YOU MUST ENTER THE PALACE SELECTION.", "tr": "Yao\u0027er, endi\u015felerini biliyorum. Ama devletin kanunlar\u0131, ailenin de kurallar\u0131 vard\u0131r. Senin bir makam\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, saraya girip e\u015f se\u00e7imine kat\u0131lmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["506", "397", "808", "698"], "fr": "La s\u00e9lection. Que tu le veuilles ou non, m\u00eame si tu cr\u00e9es encore plus de probl\u00e8mes, je ne te tol\u00e9rerai plus.", "id": "PERIHAL SELEKSI ITU. TIDAK PEDULI KAU MAU ATAU TIDAK, MESKIPUN KAU MENIMBULKAN BANYAK MASALAH SEKALIPUN, AKU TIDAK AKAN MENOLERANSIMU LAGI.", "pt": "SELE\u00c7\u00c3O. N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca QUER OU N\u00c3O. MESMO QUE CAUSE AINDA MAIS PROBLEMAS, N\u00c3O VOU MAIS TE TOLERAR.", "text": "REGARDLESS OF YOUR WILLINGNESS, I WON\u0027T INDULGE YOU ANY FURTHER. I WON\u0027T CAUSE ANY MORE TROUBLE.", "tr": "Se\u00e7im. \u0130stesen de istemesen de, ne kadar sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsan \u00e7\u0131kar, art\u0131k sana m\u00fcsamaha g\u00f6stermeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "245", "806", "471"], "fr": "Je ne poursuivrai plus l\u0027affaire d\u0027aujourd\u0027hui,", "id": "MASALAH HARI INI TIDAK AKAN KUUNGKIT LAGI,", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS ME PREOCUPAR COM O ASSUNTO DE HOJE,", "text": "I WON\u0027T PURSUE TODAY\u0027S MATTER FURTHER,", "tr": "Bug\u00fcn olanlar i\u00e7in art\u0131k \u00fczerine gitmeyece\u011fim,"}, {"bbox": ["104", "2282", "360", "2540"], "fr": "Comporte-toi bien d\u00e9sormais.", "id": "JAGA SIKAPMU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE VOC\u00ca SE COMPORTE.", "text": "YOU SHOULD REFLECT ON YOUR ACTIONS.", "tr": "Bundan sonra dikkatli ol."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "239", "546", "449"], "fr": "Pars !", "id": "PERGI!", "pt": "V\u00c1!", "text": "GO!", "tr": "G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "5784", "574", "5952"], "fr": "\u00c7a va me co\u00fbter dix ans de ma vie !", "id": "RASANYA UMURKU BERKURANG SEPULUH TAHUN KARENA INI.", "pt": "ISSO VAI ME CUSTAR DEZ ANOS DE VIDA.", "text": "I\u0027M WILLING TO LOSE TEN YEARS OF MY LIFE.", "tr": "\u00d6mr\u00fcmden on y\u0131l eksilecek."}, {"bbox": ["559", "5496", "833", "5770"], "fr": "Toi... tu te fais empoisonner une fois,", "id": "KAU INI... SEKALI KAU DIRACUN,", "pt": "VOC\u00ca... SER ENVENENADO UMA VEZ,", "text": "YOU... YOU WERE POISONED ONCE,", "tr": "Sen var ya... Bir kez zehirlendin,"}, {"bbox": ["152", "2160", "445", "2455"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas... Ta famille... t\u0027a cr\u00e9\u00e9 des ennuis ?", "id": "ADA APA?......... KELUARGA......... MEMPERSULITMU?", "pt": "O QUE FOI...? SUA FAM\u00cdLIA... TE DIFICULTOU AS COISAS?", "text": "WHAT HAPPENED...? DID YOUR FAMILY... MAKE THINGS DIFFICULT FOR YOU?", "tr": "Ne oldu...? Ailen... sana zorluk mu \u00e7\u0131kard\u0131?"}, {"bbox": ["511", "2456", "636", "2715"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["117", "713", "293", "889"], "fr": "[SFX] Hrmm...", "id": "[SFX] HUU...", "pt": "[SFX] URGH...", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] H\u0131h.."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "588", "372", "877"], "fr": "Ils aimeraient pouvoir m\u0027\u00e9corcher vif, de peur que je ne me fasse un nom.", "id": "MEREKA INGIN SEKALI MENGULITIKU HIDUP-HIDUP, TAKUT AKU AKAN BERHASIL DAN MENONJOL.", "pt": "ELES QUERIAM ME ESFOLAR VIVO, COM TANTO MEDO QUE EU FIZESSE SUCESSO.", "text": "THEY WISH THEY COULD SKIN ME ALIVE, FEARING I\u0027LL MAKE A NAME FOR MYSELF.", "tr": "Neredeyse beni can\u0131mdan bezdireceklerdi, bir baltaya sap olurum diye \u00f6lesiye korkuyorlard\u0131."}, {"bbox": ["466", "1651", "788", "1974"], "fr": "Chaque fois que j\u0027allais \u00e0 l\u0027\u00e9cole, mon jeune fr\u00e8re et ma jeune s\u0153ur \u00e9taient victimes de ses ruses et humiliations.", "id": "SETIAP KALI AKU PERGI SEKOLAH, ADIK LAKI-LAKI DAN PEREMPUANKU DIPERMALUKAN OLEHNYA DENGAN BERBAGAI TRIK.", "pt": "TODA VEZ QUE EU IA PARA A ESCOLA, MEUS IRM\u00c3OS MAIS NOVOS ERAM ENGANADOS E HUMILHADOS POR ELA.", "text": "EVERY TIME I GO TO SCHOOL, MY YOUNGER SIBLINGS ARE HUMILIATED BY HER SCHEMES.", "tr": "Ne zaman okula gitsem, karde\u015flerim onun hileleriyle a\u015fa\u011f\u0131lan\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["169", "2967", "414", "3287"], "fr": "Sais-tu que cette s\u0153ur que j\u0027avais est morte \u00e0 l\u0027\u00e2ge de cinq ans.", "id": "KAU TAHU, ADIK PEREMPUANKU ITU, MENINGGAL SAAT USIA LIMA TAHUN.", "pt": "VOC\u00ca SABIA? MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA... FALECEU AOS CINCO ANOS.", "text": "DO YOU KNOW, MY YOUNGER SISTER DIED AT THE AGE OF FIVE.", "tr": "Biliyor musun, o k\u0131z karde\u015fim be\u015f ya\u015f\u0131nda \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["273", "275", "547", "550"], "fr": "Cette concubine de mon p\u00e8re, en me voyant \u00e9tudier,", "id": "BIBI SELIRKU ITU, MELIHATKU BELAJAR,", "pt": "MINHA MADRASTA, AO ME VER ESTUDANDO,", "text": "MY AUNT, SEEING ME STUDYING,", "tr": "O cariyem, benim okudu\u011fumu g\u00f6r\u00fcnce,"}], "width": 900}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1633", "807", "1891"], "fr": "Comment aurait-il l\u0027\u00e9nergie de s\u0027occuper de tant d\u0027affaires sombres et secr\u00e8tes du gyn\u00e9c\u00e9e.", "id": "MANA ADA TENAGA UNTUK MENGURUS BEGITU BANYAK INTRIK KOTOR DI KEDIAMAN BELAKANG.", "pt": "COMO ELE TERIA \u00c2NIMO PARA CUIDAR DE TANTAS INTRIGAS INTERNAS DA CASA?", "text": "HAS NO ENERGY TO DEAL WITH ALL THESE BACKYARD CONSPIRACIES.", "tr": "Bunca harem entrikas\u0131yla u\u011fra\u015facak ne hali ne de zaman\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["507", "3229", "750", "3552"], "fr": "Les nobles et les puissants, leur naissance leur destine un chemin facile et sans heurts.", "id": "KELUARGA BANGSAWAN DAN BERKUASA, SEJAK LAHIR SUDAH DITAKDIRKAN UNTUK HIDUP MULUS DAN LANCAR.", "pt": "NASCIDOS EM FAM\u00cdLIAS NOBRES E INFLUENTES, SEU DESTINO \u00c9 UM CAMINHO TRANQUILO E PR\u00d3SPERO.", "text": "BORN INTO WEALTH AND POWER, THEIR PATH IS PAVED WITH SMOOTH SAILING.", "tr": "Y\u00fcksek mevkili ve soylu ailelerin \u00e7ocuklar\u0131, do\u011fu\u015ftan rahat ve engelsiz bir hayata sahip olurlar."}, {"bbox": ["123", "803", "394", "1074"], "fr": "Mon grand-p\u00e8re est un homme int\u00e8gre, accapar\u00e9 par les affaires importantes de la cour,", "id": "KAKEK SAYA ORANG YANG JUJUR, SIBUK DENGAN URUSAN PEMERINTAHAN DI ISTANA,", "pt": "MEU AV\u00d4 ERA UMA PESSOA \u00cdNTEGRA, OCUPADO COM OS ASSUNTOS DA CORTE,", "text": "MY GRANDFATHER IS AN UPRIGHT MAN, BUSY WITH COURT AFFAIRS,", "tr": "Dedem d\u00fcr\u00fcst bir insand\u0131, saray i\u015fleriyle me\u015fguld\u00fc,"}, {"bbox": ["167", "2372", "388", "2680"], "fr": "Tout le monde dit que je suis le fils l\u00e9gitime de la branche a\u00een\u00e9e du Grand Commandant,", "id": "SEMUA ORANG BILANG AKU ADALAH PUTRA SAH DARI CABANG UTAMA KELUARGA PANGLIMA TERTINGGI,", "pt": "TODOS DIZEM QUE SOU O FILHO LEG\u00cdTIMO DO RAMO PRINCIPAL DO GRANDE COMANDANTE,", "text": "EVERYONE SAYS I\u0027M THE ELDEST LEGITIMATE GRANDSON OF THE GRAND COMMANDER,", "tr": "Herkes benim Ba\u015fkumandan\u0027\u0131n en b\u00fcy\u00fck o\u011flunun me\u015fru \u00e7ocu\u011fu oldu\u011fumu s\u00f6yler,"}], "width": 900}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "3065", "772", "3377"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est enfin de retour, cette servante \u00e9tait folle d\u0027inqui\u00e9tude !", "id": "YANG MULIA AKHIRNYA KEMBALI JUGA, HAMBA SAMPAI MAU GILA KARENA KHAWATIR!", "pt": "VOSSA MAJESTADE FINALMENTE RETORNOU! ESTA SERVA ESTAVA ENLOUQUECENDO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOUR MAJESTY IS FINALLY BACK! THIS SERVANT WAS WORRIED SICK!", "tr": "Majesteleri sonunda d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz! Bu kulunuz meraktan deliye d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["277", "850", "629", "1202"], "fr": "Mais qui sait que pour moi, il n\u0027y a que des impasses devant et derri\u00e8re.", "id": "TAPI SIAPA YANG TAHU, BAGIKU, DI DEPAN DAN BELAKANG SEMUANYA JALAN BUNTU.", "pt": "MAS QUEM SABE QUE, PARA MIM, TANTO \u00c0 FRENTE QUANTO ATR\u00c1S, S\u00d3 H\u00c1 BECOS SEM SA\u00cdDA.", "text": "BUT WHO TRULY UNDERSTANDS ME, SURROUNDED BY DEAD ENDS.", "tr": "Kim bilir ki benim i\u00e7in \u00f6n\u00fcm de ard\u0131m da \u00e7\u0131kmaz sokak."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "98", "379", "364"], "fr": "La nouvelle de votre sortie du palais a failli parvenir \u00e0 l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re. Si...", "id": "KABAR ANDA KELUAR ISTANA HAMPIR SAMPAI KE TELINGA IBU SURI.", "pt": "A NOT\u00cdCIA DE SUA SA\u00cdDA DO PAL\u00c1CIO QUASE CHEGOU \u00c0 IMPERATRIZ VI\u00daVA. SE...", "text": "NEWS OF YOUR DEPARTURE FROM THE PALACE ALMOST REACHED THE EMPRESS DOWAGER. IF", "tr": "Saraydan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131z haberi neredeyse Ana \u0130mparatori\u00e7e\u0027ye ula\u015facakt\u0131. E\u011fer..."}, {"bbox": ["378", "281", "688", "591"], "fr": "Si Seigneur Gao n\u0027avait pas aid\u00e9 \u00e0 l\u0027en emp\u00eacher, la vie de cette servante aurait \u00e9t\u00e9 perdue !", "id": "KALAU BUKAN KARENA PEJABAT GAO MEMBANTU MENGHALANGINYA, NYAWA HAMBA INI SUDAH MELAYANG!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA AJUDA DO OFICIAL GAO PARA IMPEDIR, ESTA SERVA J\u00c1 TERIA PERDIDO A VIDA!", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR LORD GAO INTERVENING, THIS SERVANT WOULD HAVE LOST HER LIFE!", "tr": "Lord Gao engellemeseydi, bu kulunuzun can\u0131 gitmi\u015fti!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1439", "739", "1799"], "fr": "Votre Majest\u00e9, pourquoi avez-vous l\u0027air si p\u00e2le ? Il ne s\u0027est rien pass\u00e9... ?", "id": "KENAPA WAJAH YANG MULIA PUCAT? TIDAK MUNGKIN TERJADI SESUATU.........", "pt": "POR QUE VOSSA MAJESTADE N\u00c3O PARECE BEM? SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA...?", "text": "WHY DOES YOUR MAJESTY LOOK UNWELL? DID SOMETHING HAPPEN...?", "tr": "Majestelerinin neden y\u00fcz\u00fc solgun? Yoksa bir \u015fey mi oldu...?"}, {"bbox": ["98", "2128", "424", "2455"], "fr": "Non, non, non, c\u0027est juste que j\u0027ai beaucoup couru, je suis seulement fatigu\u00e9e.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, HANYA LELAH KARENA PERJALANAN PANJANG.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O. \u00c9 QUE VIAJEI POR UM BOM TEMPO E ESTOU APENAS CANSADA.", "text": "N-NO, NOTHING. JUST TIRED FROM THE JOURNEY.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, sadece uzun yoldan geldim, yoruldum o kadar."}, {"bbox": ["173", "348", "453", "627"], "fr": "Qingxuan, Je (imp\u00e9rial) suis fatigu\u00e9e. \u00c9teins les lumi\u00e8res, reposons-nous.", "id": "QINGXUAN, BETA LELAH, PADAMKAN LAMPU DAN ISTIRAHATLAH.", "pt": "QINGXUAN, ESTOU CANSADA. APAGUE AS LUZES, VAMOS DORMIR.", "text": "QINGXUAN, I\u0027M TIRED. EXTINGUISH THE LAMPS, LET\u0027S REST.", "tr": "Qing Xuan, yoruldum. I\u015f\u0131klar\u0131 s\u00f6nd\u00fcr de dinlenelim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "551", "355", "829"], "fr": "Hmm ? Qingxuan, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a sur cette table ?", "id": "HMM? QINGXUAN, APA ITU DI ATAS MEJA?", "pt": "HM? QINGXUAN, O QUE \u00c9 AQUILO NA MESA?", "text": "HM? QINGXUAN, WHAT\u0027S ON THE TABLE?", "tr": "Hm? Qing Xuan, masan\u0131n \u00fczerindeki ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "84", "768", "401"], "fr": "Votre Majest\u00e9 se souvient-elle de ce jeune garde qui vous regardait en secret chaque fois que vous quittiez le palais ?", "id": "APAKAH YANG MULIA MASIH INGAT PENGAWAL KECIL YANG SELALU MENCURI PANDANG PADA ANDA SETIAP KALI ANDA KELUAR ISTANA?", "pt": "VOSSA MAJESTADE AINDA SE LEMBRA DAQUELE PEQUENO GUARDA QUE SEMPRE A ESPIAVA QUANDO SA\u00cdA DO PAL\u00c1CIO?", "text": "DOES YOUR MAJESTY REMEMBER THE YOUNG GUARD WHO WOULD STEALTHILY WATCH YOU EVERY TIME YOU LEFT THE PALACE?", "tr": "Majesteleri, her saraydan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda size gizlice bakan o k\u00fc\u00e7\u00fck muhaf\u0131z\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["146", "634", "446", "934"], "fr": "Oh, je me souviens, cet enfant s\u0027appelle Jin Zhuang.", "id": "OH, BETA INGAT ANAK ITU BERNAMA JIN ZHUANG.", "pt": "AH, LEMBRO QUE AQUELE GAROTO SE CHAMA JIN ZHUANG.", "text": "OH, I REMEMBER. THAT CHILD IS CALLED JIN ZHUANG.", "tr": "Ah, o \u00e7ocu\u011fun ad\u0131n\u0131n Jin Zhuang oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "988", "318", "1269"], "fr": "Quand cette servante est rentr\u00e9e au palais, il le lui a gliss\u00e9 dans la main.", "id": "SAAT HAMBA KEMBALI KE ISTANA, DIA MENYELIPKANNYA KEPADA HAMBA.", "pt": "ELE ME DEU ISTO QUANDO ESTA SERVA RETORNAVA AO PAL\u00c1CIO.", "text": "HE GAVE IT TO THIS SERVANT WHEN I RETURNED TO THE PALACE.", "tr": "Bu kulunuz saraya d\u00f6nerken o verdi."}, {"bbox": ["250", "1833", "493", "2140"], "fr": "En voyant que Votre Majest\u00e9 n\u0027\u00e9tait pas avec cette servante, ce jeune homme \u00e9tait tr\u00e8s d\u00e9\u00e7u.", "id": "MELIHAT YANG MULIA TIDAK BERSAMA HAMBA, PEMUDA ITU SANGAT KECEWA.", "pt": "AO VER QUE VOSSA MAJESTADE N\u00c3O ESTAVA COM ESTA SERVA, AQUELE JOVEM FICOU BEM DESAPONTADO.", "text": "THAT YOUNG MAN LOOKED SO DISAPPOINTED WHEN HE SAW YOUR MAJESTY WASN\u0027T WITH ME.", "tr": "Majestelerinin benimle olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce o gen\u00e7 adam \u00e7ok hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131."}, {"bbox": ["564", "92", "745", "361"], "fr": "C\u0027est sculpt\u00e9 de mani\u00e8re assez mignonne.", "id": "UKIRANNYA CUKUP IMUT.", "pt": "A ESCULTURA \u00c9 BEM FOFA.", "text": "IT\u0027S QUITE LOVELY.", "tr": "Olduk\u00e7a sevimli oyulmu\u015f."}, {"bbox": ["445", "2408", "752", "2715"], "fr": "Garde-le. Plus tard... Je (imp\u00e9rial)... le remercierai en personne...", "id": "SIMPAN SAJA. NANTI... BETA... AKAN BERTERIMA KASIH PADANYA SECARA LANGSUNG....", "pt": "GUARDE-O. NO FUTURO... EU... AGRADECEREI A ELE PESSOALMENTE...", "text": "KEEP IT. LATER... I... I\u0027LL THANK HIM PERSONALLY...", "tr": "Sakla bunu. Gelecekte... Ben... ona bizzat te\u015fekk\u00fcr edece\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "365", "411", "473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "468", "465", "737"], "fr": "Cette partie d\u0027\u00e9checs, pourquoi Je (imp\u00e9rial) la joue si facilement ?", "id": "PERMAINAN CATUR INI, KENAPA BETA BISA BERMAIN DENGAN BEGITU MUDAH?", "pt": "POR QUE ESTA PARTIDA DE XADREZ FOI T\u00c3O F\u00c1CIL PARA MIM (ZHEN)?", "text": "WHY DO I FIND THIS CHESS GAME SO EASY?", "tr": "Bu satran\u00e7 oyunu, neden benim i\u00e7in bu kadar kolay oldu?"}, {"bbox": ["68", "170", "310", "412"], "fr": "Comment se fait-il que Je (imp\u00e9rial) aie l\u0027impression que le Prince Consort me laisse gagner ?", "id": "KENAPA BETA MERASA SUAMI KAISAR MENYERAH PADA BETA?", "pt": "COMO \u00c9 QUE EU (ZHEN) SINTO QUE O CONSORTE IMPERIAL EST\u00c1 ME DEIXANDO VENCER?", "text": "I FEEL LIKE THE EMPRESS IS LETTING ME WIN.", "tr": "Sanki Prens E\u015f bana yol veriyormu\u015f gibi hissediyorum?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "188", "656", "475"], "fr": "C\u0027est que les talents de Votre Majest\u00e9 aux \u00e9checs se sont am\u00e9lior\u00e9s, Qing n\u0027a certainement pas \u00e9t\u00e9 indulgent.", "id": "KEMAMPUAN CATUR YANG MULIA TELAH MENINGKAT, QING TIDAK MENGALAH SAMA SEKALI.", "pt": "\u00c9 QUE A HABILIDADE DE VOSSA MAJESTADE NO XADREZ PROGREDIU. QING CERTAMENTE N\u00c3O PEGOU LEVE.", "text": "YOUR MAJESTY\u0027S CHESS SKILLS HAVE IMPROVED. I DIDN\u0027T HOLD BACK.", "tr": "Majestelerinin satran\u00e7 becerileri geli\u015fmi\u015f, Qing size hi\u00e7 de kolayl\u0131k sa\u011flamad\u0131."}, {"bbox": ["227", "1988", "526", "2287"], "fr": "Vraiment ? Tu veux dire que Je (imp\u00e9rial) t\u0027ai battu, toi, le laur\u00e9at imp\u00e9rial ?", "id": "BENARKAH? APAKAH MAKSUDMU BETA MENGALAHKANMU, SANG JUARA UJIAN ITU?", "pt": "S\u00c9RIO? EST\u00c1 DIZENDO QUE EU (ZHEN) VENCI VOC\u00ca, O GRANDE ERUDITO (ZHUANGYUAN)?", "text": "REALLY? ARE YOU SAYING I BEAT YOU, THE TOP SCHOLAR?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Yani bu s\u0131nav birincisi olan seni yendim \u00f6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "947", "506", "1182"], "fr": "Votre Majest\u00e9, Lu Xian demande \u00e0 vous voir.", "id": "YANG MULIA, LU XIAN MEMOHON AUDIENSI.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, LU XIAN PEDE UMA AUDI\u00caNCIA.", "text": "YOUR MAJESTY, LU XIAN REQUESTS AN AUDIENCE.", "tr": "Majesteleri, Lu Xian g\u00f6r\u00fc\u015fme talep ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "831", "636", "1208"], "fr": "Quelle est cette affaire ? Ne peut-elle pas attendre que Je (imp\u00e9rial) et le Prince Consort ayons fini cette partie d\u0027\u00e9checs ?", "id": "ADA URUSAN APA, APAKAH TIDAK BISA MENUNGGU SAMPAI BETA DAN SUAMI KAISAR SELESAI BERMAIN CATUR?", "pt": "QUE ASSUNTO \u00c9 ESSE? N\u00c3O PODE ESPERAR QUE EU (ZHEN) E O CONSORTE IMPERIAL TERMINEMOS ESTA PARTIDA DE XADREZ?", "text": "CAN\u0027T WHATEVER IT IS WAIT UNTIL I FINISH THIS GAME WITH THE EMPRESS?", "tr": "Ne var? Ben Prens E\u015f ile bu satran\u00e7 oyununu bitirene kadar bekleyemez mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1323", "439", "1570"], "fr": "Alors... alors Lu Xian attendra ici que Votre Majest\u00e9 ait termin\u00e9 sa partie.", "id": "KALAU BEGITU, LU XIAN AKAN MENUNGGU DI SINI SAMPAI YANG MULIA SELESAI BERMAIN CATUR.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O LU XIAN ESPERAR\u00c1 AQUI VOSSA MAJESTADE TERMINAR A PARTIDA.", "text": "T-THEN LU XIAN WILL WAIT HERE UNTIL YOUR MAJESTY FINISHES.", "tr": "O-o zaman Lu Xian burada Majestelerinin oyunu bitirmesini bekleyecek."}, {"bbox": ["100", "129", "327", "363"], "fr": "Votre Majest\u00e9, pardonnez mon offense.", "id": "YANG MULIA, HAMBA MOHON AMPUN.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, PE\u00c7O PERD\u00c3O.", "text": "I BEG YOUR MAJESTY\u0027S FORGIVENESS.", "tr": "Majesteleri, affedin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "274", "735", "549"], "fr": "L\u0027envie m\u0027est pass\u00e9e, je ne joue plus. Dis-le franchement.", "id": "SEMANGATKU SUDAH HILANG, TIDAK USAH DILANJUTKAN. KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "PERDI A VONTADE. N\u00c3O VOU MAIS JOGAR. DIGA LOGO O QUE \u00c9.", "text": "I\u0027VE LOST INTEREST. JUST SPEAK.", "tr": "B\u00fct\u00fcn hevesim ka\u00e7t\u0131, oynam\u0131yorum art\u0131k. Ne varsa s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "205", "583", "491"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est le Consort Zhao qui est tomb\u00e9 malade.", "id": "INI... PELAYAN ZHAO JATUH SAKIT.", "pt": "\u00c9... \u00c9 QUE O ATENDENTE IMPERIAL ZHAO ADOECEU.", "text": "I-IT\u0027S... IT\u0027S ATTENDANT ZHAO. HE\u0027S FALLEN ILL.", "tr": "\u015eey... Hizmetkar Zhao hastaland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2646", "578", "2950"], "fr": "Bien, bien ! J\u0027y vais tout de suite !", "id": "BAIK, BAIK! AKU SEGERA KE SANA!", "pt": "CERTO, CERTO! VOU IMEDIATAMENTE!", "text": "G-GOOD! I\u0027LL GO RIGHT AWAY!", "tr": "Tamam, tamam! Hemen gidiyorum!"}, {"bbox": ["226", "1148", "521", "1443"], "fr": "Puisque le Consort Zhao est malade, pourquoi ne pas appeler rapidement le m\u00e9decin imp\u00e9rial pour l\u0027examiner ?", "id": "JIKA PELAYAN ZHAO SAKIT, KENAPA TIDAK SEGERA PANGGIL TABIB ISTANA UNTUK MEMERIKSA?", "pt": "SE O ATENDENTE IMPERIAL ZHAO EST\u00c1 DOENTE, POR QUE N\u00c3O CHAMOU RAPIDAMENTE O M\u00c9DICO IMPERIAL PARA EXAMIN\u00c1-LO?", "text": "IF ATTENDANT ZHAO IS ILL, WHY NOT SUMMON THE IMPERIAL PHYSICIAN IMMEDIATELY? WHY", "tr": "Madem Hizmetkar Zhao hasta, neden hemen bir imparatorluk hekimi \u00e7a\u011f\u0131rt\u0131p ona bakt\u0131rm\u0131yorsun da..."}, {"bbox": ["530", "1398", "731", "1600"], "fr": "Pourquoi venir ici en courant ?", "id": "UNTUK APA LARI KE SINI?", "pt": "POR QUE VEIO CORRENDO PARA C\u00c1?", "text": "WHY COME HERE?", "tr": "...buraya kadar geldin?"}, {"bbox": ["474", "743", "684", "975"], "fr": "Zhao Cunxing est malade ?", "id": "ZHAO CUNXING SAKIT?", "pt": "ZHAO CUNXING ADOECEU?", "text": "ZHAO CUNXING IS ILL?", "tr": "Zhao Cunxing hastaland\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "256", "475", "546"], "fr": "Transmets au Consort Zhao que Je (imp\u00e9rial) lui rendrai visite ce soir, dis-lui de bien se reposer.", "id": "SAMPAIKAN PADA PELAYAN ZHAO, BETA AKAN MENJENGUKNYA MALAM INI, SURUH DIA ISTIRAHAT YANG BAIK.", "pt": "TRANSMITA AO ATENDENTE IMPERIAL ZHAO QUE EU (ZHEN) O VISITAREI \u00c0 NOITE. DIGA-LHE PARA DESCANSAR BEM.", "text": "TELL ATTENDANT ZHAO I\u0027LL VISIT HIM TONIGHT. HAVE HIM REST WELL.", "tr": "Hizmetkar Zhao\u0027ya s\u00f6yle, ak\u015fam onu g\u00f6rmeye gidece\u011fim, iyice dinlensin."}, {"bbox": ["466", "1990", "729", "2252"], "fr": "Prince Consort, continuons la partie.", "id": "SUAMI KAISAR, MARI KITA LANJUTKAN PERMAINANNYA.", "pt": "CONSORTE IMPERIAL, VAMOS CONTINUAR JOGANDO.", "text": "EMPRESS, LET\u0027S CONTINUE.", "tr": "Prens E\u015f, devam edelim."}, {"bbox": ["55", "1693", "338", "1947"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["248", "2846", "409", "3007"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1578", "895", "1686"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["173", "1259", "361", "1448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "85", "760", "342"], "fr": "Comment va le Consort Zhao maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KEADAAN PELAYAN ZHAO SEKARANG?", "pt": "COMO EST\u00c1 O ATENDENTE IMPERIAL ZHAO AGORA?", "text": "HOW IS ATTENDANT ZHAO NOW?", "tr": "Hizmetkar Zhao \u015fimdi nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "283", "570", "586"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre vient de prendre son m\u00e9dicament et s\u0027est endormi. Le m\u00e9decin imp\u00e9rial a dit que ce n\u0027\u00e9tait rien de grave.", "id": "TUAN MUDA BARU SAJA MINUM OBAT DAN SUDAH TIDUR. TABIB ISTANA BILANG TIDAK ADA YANG SERIUS.", "pt": "O JOVEM MESTRE ACABOU DE TOMAR O REM\u00c9DIO E J\u00c1 DORMIU. O M\u00c9DICO IMPERIAL DISSE QUE N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO.", "text": "THE YOUNG MASTER HAS JUST TAKEN HIS MEDICINE AND FALLEN ASLEEP. THE IMPERIAL PHYSICIAN SAYS IT\u0027S NOTHING SERIOUS.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ilac\u0131n\u0131 yeni i\u00e7ti ve uyudu. \u0130mparatorluk hekimi ciddi bir \u015feyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["225", "1642", "509", "1926"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre a une bonne constitution, il ira probablement mieux apr\u00e8s une bonne nuit de sommeil.", "id": "TUBUH TUAN MUDA BAIK-BAIK SAJA, MUNGKIN AKAN SEMBUH SETELAH TIDUR.", "pt": "O JOVEM MESTRE TEM BOA SA\u00daDE, TALVEZ MELHORE DEPOIS DE DORMIR UM POUCO.", "text": "A good night\u0027s sleep might do the trick, Young Master.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin b\u00fcnyesi iyidir, bir uyuyup uyan\u0131nca d\u00fczelir."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "153", "613", "381"], "fr": "Alors Je (imp\u00e9rial) ne vais pas d\u00e9ranger son repos.", "id": "KALAU BEGITU BETA TIDAK AKAN MENGGANGGU ISTIRAHATNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, EU (ZHEN) N\u00c3O PERTURBAREI SEU DESCANSO.", "text": "Then I won\u0027t disturb his rest.", "tr": "O zaman ben onun istirahatini b\u00f6lmeyeyim."}, {"bbox": ["154", "362", "464", "673"], "fr": "Qu\u0027il se repose. Quand il se r\u00e9veillera, dites-lui que, une fois gu\u00e9ri, Je (imp\u00e9rial) l\u0027emm\u00e8nerai monter \u00e0 cheval \u00e0 la r\u00e9sidence imp\u00e9riale.", "id": "DIA SUDAH BERISTIRAHAT. SETELAH DIA BANGUN NANTI, KATAKAN PADANYA, JIKA DIA SUDAH SEMBUH, BETA AKAN MENGAJAKNYA BERKUDA DI ISTANA PERISTIRAHATAN.", "pt": "DEIXE-O DESCANSAR. QUANDO ELE ACORDAR, DIGA-LHE QUE, ASSIM QUE MELHORAR, O LEVAREI PARA CAVALGAR NO PAL\u00c1CIO DE VERANEIO.", "text": "Once he\u0027s awake, tell him I\u0027ll take him horse riding at the imperial retreat when he recovers.", "tr": "Peki. Uyand\u0131\u011f\u0131nda ona s\u00f6yle, iyile\u015fince onu yazl\u0131k saraya ata binmeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["545", "1427", "806", "1690"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre sera certainement ravi de l\u0027entendre.", "id": "TUAN MUDA PASTI AKAN SENANG MENDENGARNYA.", "pt": "O JOVEM MESTRE CERTAMENTE FICAR\u00c1 FELIZ AO OUVIR ISSO.", "text": "The Young Master will be delighted to hear that.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi bunu duyunca kesinlikle \u00e7ok sevinir."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1846", "493", "2169"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "YANG MULIA", "pt": "VOSSA MAJESTADE!", "text": "Your Majesty", "tr": "Majesteleri!"}, {"bbox": ["578", "709", "792", "900"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA!", "pt": "VOSSA MAJESTADE!", "text": "Your Majesty!", "tr": "Majesteleri!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "961", "899", "1399"], "fr": "Chers lecteurs ! L\u0027auteur prend quelques jours de cong\u00e9 pour voyager. Voyage hors saison ! Je continuerai \u00e0 travailler sur les planches pendant la F\u00eate Nationale~ Donc, nous ferons une pause dans la publication le dimanche 24/09, puis les mises \u00e0 jour reprendront normalement. Merci \u00e0 tous !", "id": "TEMAN-TEMAN! PENULIS IZIN LIBURAN DULU YA. LIBURAN DI LUAR MUSIM PUNCAK! LANJUT KERJA PAS HARI NASIONAL~ JADI MINGGU DEPAN TANGGAL 24 SEPTEMBER KITA LIBUR UPDATE SEKALI, SETELAH ITU UPDATE NORMAL KEMBALI. TERIMA KASIH SEMUANYA!", "pt": "PESSOAL! O AUTOR VAI TIRAR UMAS F\u00c9RIAS PARA VIAJAR. VIAJANDO FORA DO PICO! CONTINUAREI COM OS MANUSCRITOS DURANTE O DIA NACIONAL~ PORTANTO, NO PR\u00d3XIMO DOMINGO, 24/09, N\u00c3O HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O. DEPOIS DISSO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES VOLTAR\u00c3O AO NORMAL. OBRIGADO A TODOS!", "text": "Hey everyone! The author is taking a vacation. Traveling off-season! Will continue working on the manuscript during the National Day holiday~ So we\u0027ll pause updates next Sunday, 9.24. Normal updates will resume afterward. Thank you everyone!", "tr": "Arkada\u015flar! Yazar\u0131n\u0131z bir tatil i\u00e7in izin ald\u0131, seyahate \u00e7\u0131k\u0131yor. Yo\u011fun olmayan zamanda seyahat! Ulusal Bayram\u0027da taslaklara devam edecek~ Bu y\u00fczden \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki Pazar, ay\u0131n 24\u0027\u00fcnde, bir kerelik ara veriyoruz. Sonras\u0131nda normal g\u00fcncellemelere d\u00f6nece\u011fiz. Herkese te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "286", "772", "443"], "fr": "Elle descend, un parfum d\u0027osmanthe l\u0027enveloppe.", "id": "DIA BERJALAN MENDEKAT, SELURUH BADANNYA BERAROMA OSMANTHUS.", "pt": "AO DESCER, ELA EXALAVA O PERFUME DE OSMANTHUS.", "text": "She walked from beneath the osmanthus tree, carrying the scent of its blossoms.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru y\u00fcr\u00fcd\u00fc, \u00fczeri osmanthus \u00e7i\u00e7e\u011fi kokuyordu."}, {"bbox": ["172", "161", "691", "268"], "fr": "Elle s\u0027avance de sous l\u0027osmanthier.", "id": "DIA DATANG DARI BAWAH POHON OSMANTHUS.", "pt": "ELA VEIO DE SOB UMA \u00c1RVORE DE OSMANTHUS.", "text": "She walked from beneath the osmanthus tree,", "tr": "Osmanthus a\u011fac\u0131n\u0131n alt\u0131ndan \u00e7\u0131kageldi."}, {"bbox": ["246", "0", "661", "121"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Chapter Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "518", "368", "639"], "fr": "Toute reproduction, rediffusion ou autre acte de contrefa\u00e7on non autoris\u00e9 est strictement interdit.", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "Unauthorized reproduction and distribution are strictly prohibited.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["351", "124", "779", "258"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les dimanches !", "id": "UPDATE SETIAP HARI MINGGU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS DOMINGOS!", "text": "Updates every Sunday!", "tr": "Her Pazar Yeni B\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["189", "825", "611", "897"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde,"}, {"bbox": ["91", "826", "513", "896"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde,"}, {"bbox": ["659", "29", "772", "99"], "fr": "Commentaires", "id": "KOMENTAR", "pt": "COMENT\u00c1RIOS", "text": "Comments", "tr": "Yorumlar"}], "width": 900}]
Manhua