This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "56", "677", "420"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1016", "845", "1318"], "fr": "C\u0027est vraiment magnifique. Mais Votre Majest\u00e9 ne doit pas oublier que tout le monde vous attend pour le banquet du Nouvel An.", "id": "Memang sangat indah. Tetapi Yang Mulia jangan lupa semua orang menunggumu di jamuan keluarga Tahun Baru.", "pt": "EST\u00c1 LINDO. MAS VOSSA MAJESTADE N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE TODOS EST\u00c3O ESPERANDO POR VOC\u00ca NO BANQUETE DE ANO NOVO.", "text": "It\u0027s really beautiful. But Your Majesty, don\u0027t forget everyone is waiting for you at the New Year\u0027s family banquet.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel. Ama Majesteleri, herkesin sizi Yeni Y\u0131l aile yeme\u011finde bekledi\u011fini unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["632", "2154", "869", "2389"], "fr": "Il fait frais, allez-y rapidement.", "id": "Cuaca dingin, sebaiknya segera ke sana.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 FRIO, \u00c9 MELHOR IR LOGO.", "text": "It\u0027s cold, let\u0027s go over there sooner.", "tr": "Hava so\u011fuk, erkenden gidin."}, {"bbox": ["406", "854", "629", "1077"], "fr": "Les pruniers en fleurs sont vraiment magnifiques cette ann\u00e9e.", "id": "Bunga prem tahun ini mekar dengan sangat indah.", "pt": "AS FLORES DE AMEIXEIRA EST\u00c3O LINDAS ESTE ANO.", "text": "The plum blossoms are really beautiful this year.", "tr": "Bu y\u0131l erik \u00e7i\u00e7ekleri ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel a\u00e7m\u0131\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "535", "372", "792"], "fr": "Hmm. Encore un instant, et ce sera bon.", "id": "Hmm. Sebentar lagi saja.", "pt": "HUM. S\u00d3 MAIS UM POUCO.", "text": "Yes. A little longer, and it\u0027ll be fine.", "tr": "Hm. Biraz daha, sonra iyi olur."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "146", "544", "448"], "fr": "Chaque fois que je vois des pruniers en fleurs, je pense toujours \u00e0 lui.", "id": "Setiap kali melihat bunga prem, Beta selalu teringat padanya.", "pt": "SEMPRE QUE VEJO AS FLORES DE AMEIXEIRA, LEMBRO-ME DELE.", "text": "Whenever I see plum blossoms, I always think of him.", "tr": "Ne zaman erik \u00e7i\u00e7eklerini g\u00f6rsem, hep onu hat\u0131rlar\u0131m."}, {"bbox": ["567", "1117", "741", "1290"], "fr": "Qui ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kimi?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "74", "914", "370"], "fr": "J\u0027ai connu Shen Xie dans notre jeunesse, nous \u00e9tions des amours de jeunesse. Tout le monde savait qu\u0027il n\u0027\u00e9tait qu\u0027\u00e0 un pas de devenir le consort principal.", "id": "Mengenal Shen Xie sejak muda, teman masa kecil, semua orang tahu dia hanya selangkah lagi menjadi penguasa harem.", "pt": "CONHECI SHEN XIE NA JUVENTUDE, \u00c9RAMOS AMIGOS DE INF\u00c2NCIA. TODOS SABIAM QUE ELE ESTAVA A UM PASSO DE SE TORNAR O SENHOR DO HAR\u00c9M.", "text": "Knowing Shen Xie since childhood, childhood sweethearts, everyone knows he was only one step away from being the master of the harem.", "tr": "Shen Xie ile gen\u00e7 ya\u015fta tan\u0131\u015ft\u0131k, \u00e7ocukluk a\u015fk\u0131md\u0131. Herkes onun Prens E\u015f olmaya bir ad\u0131m kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilirdi."}, {"bbox": ["114", "1625", "890", "1870"], "fr": "Notre histoire a commenc\u00e9 par un coup de foudre dans le jardin des pruniers ; le jeune homme, seul et fier face au givre, \u00e9tait d\u0027une beaut\u00e9 \u00e0 couper le souffle.", "id": "Takdir dimulai dari pertemuan tak terduga di Taman Prem, pemuda yang berdiri sendiri di tengah embun beku, begitu memukau dan luar biasa.", "pt": "NOSSO DESTINO COME\u00c7OU COM UM ENCONTRO SURPREENDENTE NO JARDIM DAS AMEIXEIRAS. O JOVEM, SOLIT\u00c1RIO E RESISTENTE COMO A GEADA, ERA DE UMA BELEZA ESTONTEANTE.", "text": "The fate started with a glimpse in the plum garden, the young man stood aloof in the frost, stunningly beautiful.", "tr": "Kaderimiz erik bah\u00e7esinde \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir kar\u015f\u0131la\u015fmayla ba\u015flad\u0131; gen\u00e7 adam, ayaza kar\u015f\u0131 tek ba\u015f\u0131na duruyordu, nefes kesici g\u00fczellikteydi."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "206", "899", "426"], "fr": "Au premier \u00e9veil de l\u0027amour, j\u0027ai su ce que signifiait avoir le c\u0153ur qui bat.", "id": "Saat cinta pertama bersemi, barulah tahu apa itu debaran hati.", "pt": "QUANDO O AMOR DESPERTOU PELA PRIMEIRA VEZ, S\u00d3 ENT\u00c3O ENTENDI O QUE ERA TER O CORA\u00c7\u00c3O TOCADO.", "text": "When the first love blooms, you know what is a heartbeat", "tr": "A\u015fk ilk filizlendi\u011finde, kalbin \u00e7arpmas\u0131n\u0131n ne demek oldu\u011funu o zaman anlad\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "4089", "913", "4395"], "fr": "Lui et moi... n\u0027\u00e9tions plus destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre ensemble dans cette vie.", "id": "Aku dan dia.... dalam hidup ini tidak berjodoh lagi.", "pt": "ELE E EU... NESTA VIDA, N\u00c3O ESTAMOS MAIS DESTINADOS UM AO OUTRO.", "text": "He and I... have no fate in this life.", "tr": "Onunla benim... bu hayatta art\u0131k bir kaderimiz yok."}, {"bbox": ["44", "1050", "564", "1469"], "fr": "Notre destin fut bris\u00e9 par un \u00e9dit imp\u00e9rial. Le pouvoir changea de mains, pour la famille Shen, la pi\u00e8ce prit fin, et l\u0027ancien...", "id": "Takdir berakhir dengan dekrit Kaisar. Kekuasaan berganti, keluarga Shen pun sirna, dan sang teman lama...", "pt": "O DESTINO TERMINOU COM UM DECRETO IMPERIAL. O PODER MUDOU DE M\u00c3OS, A FAM\u00cdLIA SHEN... E ASSIM A CORTINA SE FECHOU, UM VELHO AMIGO...", "text": "The fate ended with an imperial decree from the monarch. With the shift in power, the Shen family ended and dispersed.", "tr": "Kaderimiz, h\u00fck\u00fcmdar\u0131n bir ferman\u0131yla son buldu. G\u00fc\u00e7ler de\u011fi\u015fti, Shen ailesi i\u00e7in perde kapand\u0131 ve da\u011f\u0131ld\u0131lar, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["332", "1045", "967", "1473"], "fr": "Un \u00e9dit imp\u00e9rial. Par la suite, l\u0027H\u00e9riti\u00e8re du tr\u00f4ne se maria. La g\u00e9n\u00e9ration de noblesse de la famille Shen s\u0027\u00e9vanouit ainsi, la sc\u00e8ne se vida, et l\u0027ancien ami s\u0027en alla au loin.", "id": "Sebuah dekrit. Setelahnya Putra Mahkota menikah, generasi bangsawan keluarga Shen pun lenyap, teman lama berkelana jauh.", "pt": "UM DECRETO IMPERIAL. DEPOIS, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO CASOU-SE, E A PODEROSA GERA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA SHEN DESAPARECEU, O VELHO AMIGO PARTIU PARA LONGE.", "text": "An imperial decree. Afterwards, the crown prince got married, and the Shen family, a generation of powerful nobles, disappeared, and old friends traveled far away.", "tr": "Bir imparatorluk ferman\u0131. Ard\u0131ndan Veliaht Prens evlendi ve bir neslin g\u00fc\u00e7l\u00fc soylular\u0131 olan Shen ailesi b\u00f6ylece da\u011f\u0131l\u0131p yok oldu, eski dostlar uzaklara gitti."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "87", "737", "347"], "fr": "Pourquoi Votre Majest\u00e9 est-elle ainsi fig\u00e9e ?", "id": "Mengapa Yang Mulia termangu?", "pt": "POR QUE VOSSA MAJESTADE EST\u00c1 ASSIM PARALISADA?", "text": "Why is Your Majesty stunned?", "tr": "Majesteleri neden \u00f6ylece kalakald\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["425", "996", "727", "1298"], "fr": "Votre Majest\u00e9 parlait-elle du Seigneur Gao \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Apakah Yang Mulia tadi membicarakan Tuan Gao?", "pt": "VOSSA MAJESTADE ESTAVA FALANDO DO OFICIAL GAO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Was Your Majesty just talking about Gao Daren?", "tr": "Majesteleri demin Lord Gao\u0027dan m\u0131 bahsediyordu?"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "580", "808", "766"], "fr": "Gao Yuan ?", "id": "Gao Yuan?", "pt": "GAO YUAN?", "text": "Gao Yuan?", "tr": "Gao Yuan m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1252", "846", "1577"], "fr": "Chaque hiver, il vient dans ce jardin admirer les fleurs. Lorsqu\u0027il a du temps libre, il peut y rester tout un apr\u00e8s-midi.", "id": "Setiap musim dingin, beliau akan datang ke taman ini untuk menikmati bunga, saat senggang bisa menghabiskan waktu sepanjang sore.", "pt": "TODO INVERNO, ELE VEM A ESTE JARDIM APRECIAR AS FLORES. QUANDO TEM TEMPO LIVRE, PODE PASSAR UMA TARDE INTEIRA AQUI.", "text": "Every winter, I come to this garden to enjoy the flowers, and I can stay for an afternoon when I\u0027m free.", "tr": "Her k\u0131\u015f bu bah\u00e7eye \u00e7i\u00e7ekleri seyretmeye gelir, bo\u015f zamanlar\u0131nda b\u00fct\u00fcn bir \u00f6\u011fleden sonra kalabilir."}, {"bbox": ["146", "138", "466", "458"], "fr": "Votre servante a entendu dire que le Seigneur Gao aime beaucoup les pruniers en fleurs.", "id": "Hamba dengar Tuan Gao sangat menyukai bunga prem.", "pt": "ESTA SERVA OUVIU DIZER QUE O OFICIAL GAO GOSTA MUITO DAS FLORES DE AMEIXEIRA.", "text": "This servant heard that Gao Daren likes plum blossoms very much.", "tr": "Bu kulunuz, Lord Gao\u0027nun erik \u00e7i\u00e7eklerini \u00e7ok sevdi\u011fini duydu."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1092", "485", "1462"], "fr": "Le Seigneur Gao a un regard froid et distant et n\u0027est pas bavard. Je (imp\u00e9rial) ne parviens pas \u00e0 deviner ce qu\u0027il pense.", "id": "Tuan Gao berwajah dingin dan tidak banyak bicara, Beta juga tidak mengerti apa yang dipikirkannya.", "pt": "O OLHAR DO OFICIAL GAO \u00c9 FRIO E ELE N\u00c3O GOSTA DE FALAR. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO ENTENDER O QUE ELE EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "Gao Daren\u0027s eyebrows and eyes are clear and cold, and he doesn\u0027t like to speak. I can\u0027t figure out what Gao Daren is thinking.", "tr": "Lord Gao\u0027nun bak\u0131\u015flar\u0131 so\u011fuktur ve konu\u015fmay\u0131 pek sevmez, ben de Lord Gao\u0027nun ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc anlayam\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "173", "854", "473"], "fr": "Peut-\u00eatre... Peut-\u00eatre devrais-Je lui demander, ou peut-\u00eatre pas.", "id": "Mungkin\u2026 mungkin Beta harus bertanya, atau mungkin tidak seharusnya bertanya.", "pt": "TALVEZ... TALVEZ EU DEVESSE PERGUNTAR, OU TALVEZ N\u00c3O DEVESSE.", "text": "Perhaps... perhaps I should ask, or perhaps I shouldn\u0027t.", "tr": "Belki... Belki sormal\u0131y\u0131m, ya da belki de sormamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["85", "1746", "391", "2052"], "fr": "Les affaires de c\u0153ur, on ne les contr\u00f4le pas.", "id": "Sumber perasaan cinta, semuanya di luar kendali diri.", "pt": "AS QUEST\u00d5ES DO CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c3O AL\u00c9M DO NOSSO CONTROLE.", "text": "The reason for affection does not depend on oneself.", "tr": "A\u015fk\u0131n nedenleri insan\u0131n elinde de\u011fildir."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "684", "398", "944"], "fr": "Si Je demandais, en tant que souveraine et sujet, cela cr\u00e9erait une distance entre nous.", "id": "Jika bertanya, sebagai penguasa dan bawahan, itu akan menjadi perpisahan.", "pt": "SE EU PERGUNTAR, SENDO SOBERANA E S\u00daDITO, ISSO NOS SEPARARIA.", "text": "If I ask, as monarchs and subjects, we will be separated.", "tr": "E\u011fer sorarsam, h\u00fck\u00fcmdar ve bakan olarak, bu bir ayr\u0131l\u0131k olur."}, {"bbox": ["316", "77", "631", "356"], "fr": "Demander, et alors ? Ne pas demander, et alors ?", "id": "Apa bedanya jika bertanya atau tidak.", "pt": "O QUE ACONTECERIA SE EU PERGUNTASSE? E SE N\u00c3O PERGUNTASSE?", "text": "What if I ask, and what if I don\u0027t ask.", "tr": "Sorsam ne olur, sormasam ne olur."}, {"bbox": ["512", "2178", "820", "2474"], "fr": "Si Je ne demande pas, ses sentiments profonds ne resteront-ils pas \u00e0 jamais enfouis sous la glace et la neige ?", "id": "Jika tidak bertanya, apakah perasaannya seumur hidup ini akan terkurung oleh salju dan es?", "pt": "SE EU N\u00c3O PERGUNTAR, OS SENTIMENTOS DELE POR TODA A VIDA FICARIAM SELADOS PELO GELO E PELA NEVE?", "text": "If I don\u0027t ask, will his life\u0027s thoughts be sealed by ice and snow.", "tr": "E\u011fer sormazsam, onun \u00f6m\u00fcrl\u00fck d\u00fc\u015f\u00fcnceleri buz ve karla m\u00fch\u00fcrlenip kal\u0131r m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "700", "548", "1002"], "fr": "Votre Majest\u00e9 pourrait-elle dire quelque chose que votre servante puisse comprendre ?", "id": "Bisakah Yang Mulia mengatakan sesuatu yang bisa hamba mengerti?", "pt": "VOSSA MAJESTADE PODERIA DIZER ALGO QUE ESTA SERVA CONSIGA ENTENDER?", "text": "Can Your Majesty say something that this servant can understand?", "tr": "Majesteleri, bu kulunuzun anlayabilece\u011fi bir \u015feyler s\u00f6yleyebilir mi?"}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1353", "457", "1627"], "fr": "En parlant du loup... Le Seigneur Gao est vraiment l\u00e0 !", "id": "Panjang umur, baru saja dibicarakan, Tuan Gao benar-benar datang.", "pt": "FALANDO NO DIABO... O OFICIAL GAO REALMENTE CHEGOU.", "text": "Speak of the devil! Gao Daren is really here!", "tr": "\u0130ti an \u00e7oma\u011f\u0131 haz\u0131rla, Lord Gao ger\u00e7ekten de geldi."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/17.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "62", "593", "318"], "fr": "Votre sujet salue Votre Majest\u00e9.", "id": "Hamba memberi hormat kepada Yang Mulia.", "pt": "ESTE S\u00daDITO PRESTA HOMENAGEM A VOSSA MAJESTADE.", "text": "This subject greets Your Majesty.", "tr": "Kulunuz, Majestelerini selamlar."}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1858", "665", "2215"], "fr": "Il y a de nombreuses ann\u00e9es, c\u0027est dans ce jardin de pruniers que J\u0027ai (imp\u00e9rial) rencontr\u00e9 le Seigneur Gao.", "id": "Bertahun-tahun yang lalu, Beta bertemu Tuan Gao di taman prem ini.", "pt": "MUITOS ANOS ATR\u00c1S, FOI NESTE JARDIM DE AMEIXEIRAS QUE EU ENCONTREI O OFICIAL GAO.", "text": "Many years ago, I met Gao Daren in this plum garden.", "tr": "Y\u0131llar \u00f6nce, Lord Gao ile tam da bu erik bah\u00e7esinde tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["380", "6014", "663", "6297"], "fr": "Ce sont des broutilles, indignes de pr\u00e9occuper Votre Majest\u00e9.", "id": "Hanya masalah sepele, tidak pantas membuat Yang Mulia khawatir.", "pt": "S\u00c3O ASSUNTOS TRIVIAIS, N\u00c3O DIGNOS DA PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "Trivial matters are not worth Your Majesty\u0027s worry.", "tr": "Ufak tefek \u015feyler, Majestelerinin can\u0131n\u0131 s\u0131kmaya de\u011fmez."}, {"bbox": ["516", "1206", "840", "1530"], "fr": "Au fait, Seigneur Gao... Je... Je (imp\u00e9rial) m\u0027en souviens maintenant.", "id": "Oh ya, Tuan Gao... Beta, Beta ingat sekarang.", "pt": "AH, CERTO, OFICIAL GAO... EU... EU ME LEMBREI.", "text": "By the way, Gao Daren... I, I remembered.", "tr": "Ah, do\u011fru, Lord Gao... Ben, ben hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["403", "4274", "743", "4615"], "fr": "Seigneur Gao, si vous vous en souvenez, pourquoi ne M\u0027en (imp\u00e9rial) avez-vous jamais parl\u00e9 ?", "id": "Jika Tuan Gao ingat, mengapa tidak pernah mengatakannya pada Beta?", "pt": "OFICIAL GAO, SE VOC\u00ca SE LEMBRA, POR QUE NUNCA MENCIONOU ISSO PARA MIM?", "text": "If Gao Daren remembers, why does he never mention it to me?", "tr": "Lord Gao e\u011fer hat\u0131rl\u0131yorsa, neden bana hi\u00e7 bahsetmedi?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "430", "854", "750"], "fr": "Seigneur... seriez-vous...", "id": "Apakah Tuan...", "pt": "OFICIAL... VOC\u00ca POR ACASO...?", "text": "Is the lord...", "tr": "Lordum acaba..."}, {"bbox": ["312", "4242", "592", "4521"], "fr": "Amoureux de Moi (imp\u00e9rial) ?", "id": "...menyukai Beta?", "pt": "TEM SENTIMENTOS POR MIM?", "text": "In love with me?", "tr": "Benden ho\u015flan\u0131yor musunuz?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1390", "395", "1618"], "fr": "Ne vous agenouillez pas.", "id": "Jangan berlutut.", "pt": "N\u00c3O SE AJOELHE.", "text": "Don\u0027t kneel.", "tr": "Diz \u00e7\u00f6kme."}, {"bbox": ["489", "401", "738", "616"], "fr": "Votre sujet...", "id": "Hamba...", "pt": "ESTE S\u00daDITO...", "text": "This subject...", "tr": "Kulunuz..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1297", "421", "1541"], "fr": "Votre sujet... n\u0027ose pas.", "id": "Hamba, tidak berani.", "pt": "ESTE S\u00daDITO N\u00c3O OUSA.", "text": "This subject dares not.", "tr": "Kulunuz, c\u00fcret edemez."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "712", "816", "950"], "fr": "Mariage arrang\u00e9, d\u00e9signation de l\u0027h\u00e9ritier, d\u00e9c\u00e8s de feu l\u0027Empereur.", "id": "Pernikahan dianugerahkan, putra mahkota ditetapkan, mendiang Kaisar mangkat.", "pt": "CASAMENTO ARRANJADO, NOMEA\u00c7\u00c3O DO HERDEIRO, O FALECIDO IMPERADOR MORREU.", "text": "Bestowed marriage and established heir, the late emperor died.", "tr": "Evlilik bah\u015fedildi, veliaht atand\u0131, merhum \u0130mparator vefat etti."}, {"bbox": ["142", "317", "535", "563"], "fr": "L\u0027hiver a c\u00e9d\u00e9 la place au printemps, je ne sais combien de jours et de nuits se sont \u00e9coul\u00e9s.", "id": "Musim dingin berlalu, musim semi tiba, entah berapa banyak siang dan malam telah terlewati.", "pt": "O INVERNO DEU LUGAR \u00c0 PRIMAVERA, N\u00c3O SEI QUANTOS DIAS E NOITES SE PASSARAM.", "text": "Winter goes and spring comes, I don\u0027t know how many days and nights have passed.", "tr": "K\u0131\u015f gitti bahar geldi, ka\u00e7 gece ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcz ge\u00e7ti bilinmez."}, {"bbox": ["297", "2209", "615", "2473"], "fr": "L\u0027intronisation de la nouvelle Imp\u00e9ratrice au Palais Central, c\u0027est aussi lui qui s\u0027en est occup\u00e9 de bout en bout. Impeccablement.", "id": "Permaisuri baru memasuki Istana Dalam, semuanya juga diatur olehnya. Begitu rapi.", "pt": "A NOVA CONSORTE ENTROU NO PAL\u00c1CIO CENTRAL, E FOI ELE QUEM CUIDOU DE TUDO. IMPECAVELMENTE.", "text": "The new empress enters the palace, and he is also in charge of it. Everything is properly arranged", "tr": "Yeni \u0130mparatori\u00e7e Merkez Saray\u0027a yerle\u015fti\u011finde, her \u015feyi o (Gao Yuan) bizzat halletmi\u015fti. Her \u015fey olmas\u0131 gerekti\u011fi gibiydi."}], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "3465", "509", "3763"], "fr": "Les affaires d\u0027amour, qu\u0027on les gagne ou qu\u0027on les perde...", "id": "Urusan cinta, entah didapat atau hilang.", "pt": "ASSUNTOS DO CORA\u00c7\u00c3O, SEJA GANHO OU PERDA...", "text": "Love, whether you get it or lose it.", "tr": "A\u015fk meseleleri, kazansan da kaybetsen de fark etmez."}, {"bbox": ["529", "482", "854", "804"], "fr": "L\u0027officiel d\u00e9tenant le pouvoir r\u00e9el sur les affaires int\u00e9rieures ; toutes les affaires du palais, grandes ou petites, passent par ses mains.", "id": "Pejabat yang memegang kekuasaan urusan dalam istana, semua urusan besar dan kecil di istana melalui tangannya.", "pt": "COMO O OFICIAL COM PODER REAL SOBRE OS ASSUNTOS INTERNOS, TODOS OS ASSUNTOS DO PAL\u00c1CIO, GRANDES OU PEQUENOS, PASSAVAM POR SUAS M\u00c3OS.", "text": "The official in charge of internal affairs, all the affairs in the palace are handled by him.", "tr": "\u0130\u00e7i\u015flerinde ger\u00e7ek yetkiye sahip olan memur olarak, saraydaki irili ufakl\u0131 t\u00fcm i\u015fler onun elinden ge\u00e7er."}, {"bbox": ["205", "1977", "561", "2261"], "fr": "Amours et intrigues, vous n\u0027aviez presque aucun secret pour lui. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, quels \u00e9taient ses sentiments ?", "id": "Urusan cinta dan asmara, Beta hampir tidak punya rahasia darinya. Saat itu, bagaimana perasaannya?", "pt": "ROMANCES E AMORES, QUASE NENHUM SEGREDO SEU ERA ESCONDIDO DELE. NAQUELA \u00c9POCA, COMO ELE SE SENTIA?", "text": "Love affairs, you have almost no secrets from him. At that time, what was his mood?", "tr": "A\u015fk ve g\u00f6n\u00fcl i\u015fleri konusunda ondan neredeyse hi\u00e7bir s\u0131rr\u0131n yoktu. O zamanlar, o ne hissediyordu acaba?"}, {"bbox": ["301", "0", "695", "115"], "fr": "Calme, pos\u00e9, imp\u00e9n\u00e9trable.", "id": "Tenang, tidak menunjukkan sedikit pun.", "pt": "CALMO, IMPENETR\u00c1VEL.", "text": "Calm, watertight.", "tr": "Sakin ve metanetliydi, hi\u00e7bir \u015feyi belli etmezdi."}, {"bbox": ["518", "5001", "747", "5174"], "fr": "Toujours incapable de s\u0027en d\u00e9faire.", "id": "Selalu tidak bisa melepaskan diri.", "pt": "SEMPRE INCAPAZ DE SE LIBERTAR.", "text": "Always unable to break free", "tr": "Bir t\u00fcrl\u00fc kurtulam\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "412", "756", "705"], "fr": "Toutes ces ann\u00e9es, vous avez beaucoup \u0153uvr\u00e9, Seigneur Gao.", "id": "Selama bertahun-tahun ini, Anda sudah bekerja keras, Tuan Gao.", "pt": "NESTES ANOS TODOS, VOC\u00ca TRABALHOU DURO, OFICIAL GAO.", "text": "You\u0027ve worked hard these years, Gao Daren.", "tr": "Bu y\u0131llar boyunca size zahmet oldu, Lord Gao."}, {"bbox": ["279", "2672", "492", "2884"], "fr": "Merci, Votre Majest\u00e9.", "id": "Terima kasih, Yang Mulia.", "pt": "OBRIGADO, VOSSA MAJESTADE.", "text": "Thank you, Your Majesty.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Majesteleri."}, {"bbox": ["456", "0", "783", "115"], "fr": "On ne peut forcer le destin.", "id": "Tidak bisa dipaksakan.", "pt": "N\u00c3O SE PODE FOR\u00c7AR.", "text": "You can\u0027t force it.", "tr": "Zorla olmaz."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "252", "409", "558"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir entendu quelque chose d\u0027INCROYABLE \u00e0 l\u0027instant ?!", "id": "Sepertinya aku baru saja mendengar sesuatu yang luar biasa?!", "pt": "EU ACHO QUE ACABEI DE OUVIR ALGO CHOCANTE?!", "text": "Did I just hear something amazing?!", "tr": "Galiba demin inan\u0131lmaz bir \u015fey duydum?!"}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "78", "378", "595"], "fr": "Dans la salle de banquet", "id": "Di dalam ruang perjamuan", "pt": "DENTRO DO SAL\u00c3O DE BANQUETES", "text": "Banquet hall", "tr": "Ziyafet Salonu \u0130\u00e7i"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "180", "524", "525"], "fr": "Zili, pourquoi Sa Majest\u00e9 n\u0027est-elle pas encore arriv\u00e9e ? Va vite la chercher.", "id": "Zili, mengapa Yang Mulia belum juga tiba? Cepat panggil dia.", "pt": "ZILI, POR QUE A IMPERATRIZ AINDA N\u00c3O CHEGOU? V\u00c1 CHAM\u00c1-LA RAPIDAMENTE.", "text": "Zi Li, why hasn\u0027t the Emperor arrived yet? Go call her quickly.", "tr": "Zi Li, Majesteleri (\u0130mparatori\u00e7e) neden hala gelmedi? \u00c7abuk git onu \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["569", "1354", "733", "1519"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "735", "881", "1066"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re, votre servante vient de voir Sa Majest\u00e9 admirer les pruniers en fleurs dans le jardin.", "id": "Menjawab Ibu Suri, hamba tadi melihat Yang Mulia sedang menikmati bunga prem di taman.", "pt": "RESPONDENDO \u00c0 IMPERATRIZ VI\u00daVA, ESTA SERVA ACABOU DE VER VOSSA MAJESTADE NO JARDIM APRECIANDO AS FLORES DE AMEIXEIRA.", "text": "Reporting to the Empress Dowager, this servant just saw His Majesty enjoying the plum blossoms in the garden.", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e Hazretleri, bu kulunuz az \u00f6nce Majestelerini bah\u00e7ede erik \u00e7i\u00e7eklerini seyrederken g\u00f6rd\u00fc."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/39/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "796", "408", "925"], "fr": "", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "Unauthorized reproduction or removal is strictly prohibited.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["389", "357", "867", "506"], "fr": "", "id": "MOHON KOLEKSI, SUKAI, DAN KOMENTARI. UPDATE SETIAP HARI MINGGU!", "pt": "FAVORITEM, CURTAM, COMENTEM! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS DOMINGOS!", "text": "Please favorite!! Like, comment, updated every Sunday!", "tr": "Koleksiyona eklemeyi, be\u011fenmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n! Her Pazar Yeni B\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["224", "523", "327", "557"], "fr": "L\u0027IMP\u00c9RATRICE", "id": "THEEMPRESS", "pt": "A IMPERATRIZ", "text": "THE EMPRESS", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E"}], "width": 1000}]
Manhua