This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "0", "879", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "63", "609", "404"], "fr": "\u0152uvre originale : Xiao Ying Jili. Producteur/Sc\u00e9nariste : Morel. Artiste principal : Wei Yang. Encrage : Wang Dao Zhi Long. Coloriste : Miao Que Que.", "id": "KARYA ASLI: XIAO YINGJILI PENGAWAS/PENULIS NASKAH: MOREL KEPALA SENIMAN: WEIYANG PENINTA: WANGDAO ZHILONG PEWARNA: MIAO QUEQUE", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAO YINGJILI. PRODUTOR/ROTEIRISTA: MOREL. ARTISTA PRINCIPAL: WEIYANG. ARTE-FINALISTA: WANGDAO ZHI LONG. COLORISTA: MIAO QUEQUE.", "text": "Original Work by Xiao Yingjili / Supervised by Morel / Script by Morel / Main Artist Weiyang / Inker Wangdaozhilong / Colorist Miao Queque", "tr": "Orijinal Eser: Xiao Ying Jili\nYap\u0131mc\u0131/Senarist: Morel\nBa\u015f \u00c7izer: Wei Yang\n\u00c7izgi Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Wang Dao Zhi Long\nRenklendirme: Miao Que Que"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "2377", "667", "2675"], "fr": "Je (imp\u00e9rial) viens de rencontrer le deuxi\u00e8me fils de la famille Zhao au terrain de chasse.", "id": "BETA BARU SAJA BERTEMU DENGAN PUTRA KEDUA KELUARGA ZHAO DI ARENA BERKUDA.", "pt": "EU ENCONTREI O SEGUNDO FILHO DA FAM\u00cdLIA ZHAO NO CAMPO DE CA\u00c7A AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I... I just ran into the second son of the Zhao family at the hunting grounds.", "tr": "Az \u00f6nce av sahas\u0131nda Zhao ailesinin ikinci o\u011fluyla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["485", "194", "794", "455"], "fr": "Je... Je (imp\u00e9rial) suis all\u00e9e au terrain de chasse tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "AKU... BETA BARU SAJA PERGI KE ARENA BERKUDA.", "pt": "EU... EU FUI AO CAMPO DE CA\u00c7A AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I... I just went to the hunting grounds.", "tr": "Ben... Az \u00f6nce av sahas\u0131ndayd\u0131m."}, {"bbox": ["519", "1630", "791", "1842"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s stricte avec moi.", "id": "IBU SURI SELALU MENDIDIK BETA DENGAN KERAS.", "pt": "A M\u00c3E IMPERATRIZ SEMPRE FOI MUITO RIGOROSA COMIGO.", "text": "The Empress Dowager has always been strict with me.", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e bana kar\u015f\u0131 her zaman \u00e7ok kat\u0131 olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["174", "1812", "469", "2013"], "fr": "Il faut que je trouve un moyen de changer de sujet.", "id": "HARUS MEMIKIRKAN CARA UNTUK MENGALIHKAN PEMBICARAAN.", "pt": "PRECISO PENSAR EM UMA MANEIRA DE MUDAR DE ASSUNTO.", "text": "I need to find a way to change the subject.", "tr": "Konuyu de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["183", "2252", "362", "2431"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice, M\u00e8re Imp\u00e9ratrice...", "id": "IBU SURI, IBU SURI.", "pt": "M\u00c3E IMPERATRIZ, M\u00c3E IMPERATRIZ.", "text": "Empress Dowager... Empress Dowager...", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e, Ana \u0130mparatori\u00e7e."}, {"bbox": ["286", "9", "548", "184"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice !", "id": "IBU SURI!", "pt": "M\u00c3E IMPERATRIZ!", "text": "Empress Dowager!", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e!"}], "width": 900}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1668", "452", "1936"], "fr": "C\u0027est celui de la famille du G\u00e9n\u00e9ral Zhao.", "id": "ITU PUTRA JENDERAL ZHAO.", "pt": "\u00c9 DA FAM\u00cdLIA DO GENERAL ZHAO.", "text": "It\u0027s the General Zhao\u0027s family.", "tr": "General Zhao\u0027nun ailesinden."}, {"bbox": ["143", "3613", "417", "3887"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai confi\u00e9 leurs soins \u00e0 la famille Yuan.", "id": "KEMUDIAN DIPERCAYAKAN KEPADA KELUARGA YUAN UNTUK DIURUS.", "pt": "E ENT\u00c3O CONFIEI AOS YUAN O CUIDADO DELES.", "text": "So, I entrusted the Yuan family to take care of them.", "tr": "O zaman Yuan ailesine emanet edilmi\u015fti."}, {"bbox": ["539", "2046", "746", "2253"], "fr": "Oh, lui.", "id": "OH, DIA YA.", "pt": "AH, ELE.", "text": "Oh, him?", "tr": "Ah, o mu?"}, {"bbox": ["444", "3409", "756", "3720"], "fr": "Quand le G\u00e9n\u00e9ral Zhao est mort au combat cette ann\u00e9e-l\u00e0, Je (Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re) trouvais les deux enfants de la famille Zhao vraiment pitoyables,", "id": "DULU SAAT JENDERAL ZHAO GUGUR DALAM PERTEMPURAN, BETA MELIHAT KEDUA ANAK KELUARGA ZHAO SANGAT MENYEDIHKAN,", "pt": "NAQUELE ANO, QUANDO O GENERAL ZHAO MORREU EM BATALHA, EU (IMPERATRIZ VI\u00daVA) ACHEI OS DOIS FILHOS DA FAM\u00cdLIA ZHAO REALMENTE LAMENT\u00c1VEIS,", "text": "Back then, when General Zhao died in battle, I saw how pitiful the two Zhao children were,", "tr": "O zamanlar General Zhao sava\u015fta \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnde, bu kulunuz Zhao ailesinin iki \u00e7ocu\u011funa \u00e7ok ac\u0131m\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["518", "4000", "828", "4296"], "fr": "Enfin, le fils a\u00een\u00e9, Zhao Jingxing, a obtenu un poste officiel et les choses commen\u00e7aient \u00e0 s\u0027am\u00e9liorer,", "id": "AKHIRNYA PUTRA SULUNG, ZHAO JINGXING, MENDAPATKAN JABATAN RESMI DAN SITUASI MULAI MEMBAIK,", "pt": "COM MUITA DIFICULDADE, O FILHO MAIS VELHO, ZHAO JINGXING, CONSEGUIU UM CARGO OFICIAL E FINALMENTE AS COISAS COME\u00c7ARAM A MELHORAR,", "text": "It was such a relief when the eldest son, Zhao Jingxing, finally got an official position and things looked up for them,", "tr": "Nihayet b\u00fcy\u00fck o\u011ful Zhao Jingxing bir memuriyet al\u0131p durumu biraz d\u00fczelmi\u015fti ki,"}, {"bbox": ["214", "244", "435", "466"], "fr": "Oh ? Quelle famille ?", "id": "OH? KELUARGA MANA?", "pt": "OH? QUAL FAM\u00cdLIA?", "text": "Oh? Which family?", "tr": "Oh? Hangi aile?"}], "width": 900}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "0", "301", "167"], "fr": "Mais contre toute attente, il est retomb\u00e9 malade.", "id": "TAK DISANGKA DIA JATUH SAKIT LAGI.", "pt": "MAS QUEM DIRIA, ELE ADOECEU NOVAMENTE.", "text": "Unexpectedly, he fell ill again.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde tekrar hastaland\u0131."}, {"bbox": ["583", "256", "831", "505"], "fr": "Je (Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re) voulais lui arranger un mariage,", "id": "BETA INGIN MENGATUR PERNIKAHAN UNTUKNYA,", "pt": "EU (IMPERATRIZ VI\u00daVA) QUERIA ARRUMAR UM CASAMENTO PARA ELE,", "text": "I wanted to arrange a marriage for him,", "tr": "Bu kulunuz ona bir evlilik ayarlamak istedi,"}, {"bbox": ["116", "1564", "389", "1837"], "fr": "Mais j\u0027ai aussi entendu dire que la sant\u00e9 de Zhao Jingxing \u00e9tait vraiment trop fragile,", "id": "TETAPI BETA MENDENGAR KONDISI ZHAO JINGXING SANGAT BURUK,", "pt": "MAS ENT\u00c3O OUVI DIZER QUE A SA\u00daDE DE ZHAO JINGXING ESTAVA REALMENTE MUITO RUIM,", "text": "But I heard that Zhao Jingxing\u0027s health is truly too poor,", "tr": "Ama Zhao Jingxing\u0027in sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu duydum,"}, {"bbox": ["418", "1752", "684", "2017"], "fr": "Un mariage pourrait lui co\u00fbter la moiti\u00e9 de sa vie.", "id": "PERNIKAHAN SAJA BISA MENGANCAM NYAWANYA.", "pt": "UM CASAMENTO PODERIA CUSTAR-LHE METADE DA VIDA.", "text": "and a wedding ceremony could take half his life.", "tr": "D\u00fc\u011f\u00fcn bile neredeyse can\u0131na mal olacakt\u0131."}, {"bbox": ["596", "3411", "838", "3653"], "fr": "Qui aurait cru que ce garnement serait aussi arrogant.", "id": "SIAPA SANGKA ANAK NAKAL INI, SANGAT SOMBONG.", "pt": "QUEM DIRIA QUE ESSA CRIAN\u00c7A TRAVESSA \u00c9 T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "Who would have thought that brat would be so arrogant.", "tr": "Kim derdi ki bu yaramaz \u00e7ocuk bu kadar k\u00fcstah olacak."}, {"bbox": ["479", "4347", "785", "4654"], "fr": "L\u0027esprit vide, incapable d\u0027assimiler la moindre connaissance, et en plus,", "id": "PIKIRANNYA KOSONG, TIDAK BISA BELAJAR SAMA SEKALI,", "pt": "COM A MENTE VAZIA, N\u00c3O CONSEGUE APRENDER NADA, E AINDA POR CIMA...", "text": "His mind is empty and he can\u0027t absorb any knowledge.", "tr": "Kafas\u0131 bombo\u015f, zerre kadar m\u00fcrekkep yalamam\u0131\u015f, belli ki..."}, {"bbox": ["199", "4589", "482", "4872"], "fr": "il a offens\u00e9 tous les notables de Chang\u0027an.", "id": "DIA JUGA MENYINGGUNG SEMUA BANGSAWAN DI CHANG\u0027AN.", "pt": "E AINDA OFENDEU TODOS OS NOBRES DE CHANG\u0027AN.", "text": "He even offended all the nobles in Chang\u0027an.", "tr": "Chang\u0027an\u0027daki t\u00fcm ileri gelenleri g\u00fccendirdi."}, {"bbox": ["99", "2177", "464", "2487"], "fr": "Au d\u00e9part, Je (Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re) pensais prendre soin de Zhao Cunxing pour soutenir un peu la famille Zhao.", "id": "AWALNYA BETA BERPIKIR UNTUK MEMBANTU ZHAO CUNXING DAN MENYOKONG KELUARGA ZHAO JUGA.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI EM CUIDAR DE ZHAO CUNXING PARA AJUDAR A FAM\u00cdLIA ZHAO TAMB\u00c9M,", "text": "I originally thought of supporting Zhao Cunxing to help the Zhao family,", "tr": "Asl\u0131nda Zhao Cunxing\u0027e g\u00f6z kulak olup Zhao ailesine destek olmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "2194", "497", "2500"], "fr": "Pour les affaires concernant les familles de ces ministres, au pire, le Prince Consort s\u0027en occupera pour toi,", "id": "URUSAN KELUARGA PEJABAT ISTANA INI, JIKA TIDAK ADA YANG MENGURUS, MASIH ADA SUAMI KAISAR YANG BISA MEMBANTUMU,", "pt": "QUANTO AOS ASSUNTOS DOS FAMILIARES DESSES CORTES\u00c3OS, NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, O CONSORTE IMPERIAL PODE CUIDAR DELES PARA VOC\u00ca,", "text": "These matters of court officials\u0027 families, if nothing else, there\u0027s still the Empress to take care of them for you.", "tr": "Bu saray mensuplar\u0131n\u0131n aile meseleleri en k\u00f6t\u00fc ihtimalle Prens E\u015f taraf\u0131ndan halledilir,"}, {"bbox": ["149", "1734", "445", "2030"], "fr": "Comment se fait-il que Je (imp\u00e9rial) n\u0027aie jamais entendu M\u00e8re Imp\u00e9ratrice en parler ?", "id": "BAGAIMANA BISA BETA TIDAK PERNAH MENDENGAR IBU SURI MENYEBUTKAN HAL INI.", "pt": "COMO EU NUNCA OUVI A M\u00c3E IMPERATRIZ MENCIONAR ESTE ASSUNTO?", "text": "Why have I never heard the Empress Dowager mention this?", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin bundan bahsetti\u011fini neden hi\u00e7 duymad\u0131m?"}, {"bbox": ["541", "265", "780", "506"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice conna\u00eet ces deux-l\u00e0 ?", "id": "APAKAH IBU SURI MENGENAL MEREKA BERDUA?", "pt": "A M\u00c3E IMPERATRIZ CONHECE ESSAS DUAS PESSOAS?", "text": "Empress Dowager, you know these two?", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e bu ikisini tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["533", "2085", "715", "2267"], "fr": "Tu es tr\u00e8s occup\u00e9e par les affaires de l\u0027\u00c9tat,", "id": "KAU SIBUK DENGAN URUSAN PEMERINTAHAN,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 OCUPADA COM OS ASSUNTOS DO GOVERNO,", "text": "You are busy with state affairs,", "tr": "Sen devlet i\u015fleriyle \u00e7ok me\u015fgulsun,"}, {"bbox": ["100", "3837", "494", "4230"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027en soucier. D\u0027ailleurs,", "id": "TIDAK PERLU MEREPOTKANMU, TAPI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO, MAS...", "text": "there\u2019s no need for you to worry about this.", "tr": "Senin bunlarla u\u011fra\u015fmana gerek yok, ama..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "90", "777", "426"], "fr": "Je (Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re) ai entendu le Prince Consort dire qu\u0027il organisait d\u00e9j\u00e0 la s\u00e9lection des consorts pour toi.", "id": "BETA MENDENGAR DARI SUAMI KAISAR BAHWA DIA SUDAH MEMBANTUMU MENGURUS SELEKSI SELIR.", "pt": "EU (IMPERATRIZ VI\u00daVA) OUVI DO CONSORTE IMPERIAL QUE ELE J\u00c1 EST\u00c1 ORGANIZANDO A SELE\u00c7\u00c3O DE CONSORTES PARA VOC\u00ca.", "text": "I heard from the Empress that she is already preparing the selection for you.", "tr": "Bu kulunuz Prens E\u015f\u0027ten senin i\u00e7in e\u015f se\u00e7imi haz\u0131rl\u0131klar\u0131na ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydu."}, {"bbox": ["366", "1935", "688", "2258"], "fr": "Ce Zhao Cunxing entrera certainement bient\u00f4t au palais pour la s\u00e9lection.", "id": "ZHAO CUNXING INI PASTI AKAN SEGERA MASUK ISTANA UNTUK SELEKSI SELIR.", "pt": "ESTE ZHAO CUNXING CERTAMENTE ENTRAR\u00c1 NO PAL\u00c1CIO PARA A SELE\u00c7\u00c3O DE CONSORTES EM BREVE.", "text": "This Zhao Cunxing will definitely enter the palace for the selection soon.", "tr": "Bu Zhao Cunxing kesinlikle yak\u0131nda e\u015f se\u00e7imi i\u00e7in saraya girecek."}, {"bbox": ["131", "1788", "354", "2010"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "JIKA BEGITU,", "pt": "SENDO ASSIM,", "text": "Since that\u0027s the case,", "tr": "Madem \u00f6yle,"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "2500", "764", "2826"], "fr": "La famille Zhao a servi loyalement pendant des g\u00e9n\u00e9rations, ne refroidis pas le c\u0153ur de tes sujets.", "id": "KELUARGA ZHAO PENUH DENGAN KESETIAAN, JANGAN SAMPAI MEMBUAT HATI PARA BAWAHAN MENJADI DINGIN.", "pt": "A FAM\u00cdLIA ZHAO \u00c9 INTEIRAMENTE LEAL E MARTIRIZADA, N\u00c3O ESFRIE O CORA\u00c7\u00c3O DOS SEUS S\u00daDITOS.", "text": "The Zhao family has served our dynasty loyally for generations. We must not let our officials down.", "tr": "Zhao ailesi ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 sad\u0131kt\u0131r, tebaan\u0131z\u0131 hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmay\u0131n."}, {"bbox": ["159", "210", "512", "563"], "fr": "Je (Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re) sais que tu n\u0027appr\u00e9cies peut-\u00eatre pas le caract\u00e8re exub\u00e9rant de cet enfant.", "id": "BETA TAHU KAU MUNGKIN TIDAK MENYUKAI SIFAT ANAK INI YANG TERLALU MENONJOL.", "pt": "EU (IMPERATRIZ VI\u00daVA) SEI QUE VOC\u00ca PODE N\u00c3O GOSTAR DA NATUREZA EXTRAVAGANTE DESTA CRIAN\u00c7A.", "text": "I know you might not like this child\u0027s unrestrained nature.", "tr": "Bu kulunuz belki bu \u00e7ocu\u011fun g\u00f6steri\u015fli tav\u0131rlar\u0131ndan ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biliyor."}, {"bbox": ["96", "2198", "460", "2562"], "fr": "Tu dois bien traiter la famille Zhao, bien traiter Zhao Cunxing.", "id": "KAU HARUS MEMPERLAKUKAN KELUARGA ZHAO DENGAN BAIK, MEMPERLAKUKAN ZHAO CUNXING DENGAN BAIK. KELUARGA ZHAO...", "pt": "VOC\u00ca DEVE TRATAR BEM A FAM\u00cdLIA ZHAO, TRATAR BEM ZHAO CUNXING. A FAM\u00cdLIA ZHAO...", "text": "You must treat the Zhao family and Zhao Cunxing well.", "tr": "Zhao ailesine iyi davranmal\u0131, Zhao Cunxing\u0027e iyi davranmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["484", "554", "795", "763"], "fr": "Que tu le choisisses ou non pour entrer au palais,", "id": "TERLEPAS APAKAH KAU MEMILIHNYA MASUK ISTANA ATAU TIDAK,", "pt": "QUER VOC\u00ca O ESCOLHA PARA O PAL\u00c1CIO OU N\u00c3O,", "text": "Whether you choose him to enter the palace or not,", "tr": "Onu saraya alsan da almasan da,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2811", "713", "3030"], "fr": "Elle est l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re, et aussi ma m\u00e8re,", "id": "DIA ADALAH IBU SURI, DAN JUGA IBUKU,", "pt": "ELA \u00c9 A IMPERATRIZ VI\u00daVA, E TAMB\u00c9M MINHA M\u00c3E,", "text": "She is the Empress Dowager, also my mother,", "tr": "O Ana \u0130mparatori\u00e7e, ayn\u0131 zamanda benim annem,"}, {"bbox": ["153", "2270", "435", "2623"], "fr": "Elle exige que l\u0027Empereur respecte ses devoirs, contr\u00f4le strictement les familles des consorts et n\u0027interf\u00e8re pas dans les affaires de la cour.", "id": "MENUNTUT KAISAR UNTUK MENJALANKAN TUGASNYA, MENGAWASI KELUARGA ISTRI DENGAN KETAT, DAN TIDAK MENCAMPURI URUSAN PEMERINTAHAN.", "pt": "EXIGE QUE O IMPERADOR CUMPRA SEUS DEVERES, CONTROLE ESTRITAMENTE OS PARENTES POR AFINIDADE E N\u00c3O INTERFIRA NOS ASSUNTOS DO GOVERNO.", "text": "She\u0027s simply asking the Emperor to adhere to their duties, strictly control the influence of maternal relatives, and not interfere in state affairs.", "tr": "\u0130mparator\u0027un g\u00f6revine sad\u0131k kalmas\u0131n\u0131, e\u015finin ailesini s\u0131k\u0131 kontrol alt\u0131nda tutmas\u0131n\u0131 ve devlet i\u015flerine kar\u0131\u015fmamas\u0131n\u0131 talep eder."}, {"bbox": ["102", "219", "343", "489"], "fr": "La sagesse de M\u00e8re Imp\u00e9ratrice n\u0027est jamais d\u00e9plac\u00e9e.", "id": "KEBIJAKSANAAN IBU SURI TIDAK PERNAH BERLEBIHAN.", "pt": "A SABEDORIA DA M\u00c3E IMPERATRIZ NUNCA \u00c9 EXCESSIVA.", "text": "The Empress Dowager\u0027s wisdom is never out of line.", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin bilgeli\u011fi asla \u00e7izgiyi a\u015fmaz."}, {"bbox": ["327", "3336", "558", "3591"], "fr": "Elle est mon plus solide soutien.", "id": "ADALAH PENDUKUNG TERKUATKU.", "pt": "ELA \u00c9 MEU APOIO MAIS S\u00d3LIDO.", "text": "She is my strongest support,", "tr": "Benim en sa\u011flam dayana\u011f\u0131md\u0131r."}, {"bbox": ["551", "511", "775", "738"], "fr": "Prot\u00e9ger ses enfants, consolider sa position,", "id": "MELINDUNGI ANAK-ANAKNYA, MEMPERKUAT POSISINYA,", "pt": "PROTEGER OS FILHOS, CONSOLIDAR A POSI\u00c7\u00c3O,", "text": "Protecting her children and consolidating her position.", "tr": "\u00c7ocuklar\u0131n\u0131 korur, konumunu sa\u011flamla\u015ft\u0131r\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "147", "361", "378"], "fr": "Votre enfant et sujet a compris.", "id": "ANANDA MENGERTI.", "pt": "EU (SUA FILHA) ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Bu kulunuz anlad\u0131."}, {"bbox": ["411", "1678", "788", "1998"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le jeune homme que j\u0027ai bri\u00e8vement aper\u00e7u aujourd\u0027hui...", "id": "TIDAK DISANGKA TUAN MUDA KECIL YANG BERTEMU SEPINTAS HARI INI...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O JOVEM MESTRE QUE ENCONTREI BREVEMENTE HOJE...", "text": "I didn\u0027t expect that the young man I met briefly today", "tr": "Bug\u00fcn aceleyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m o gen\u00e7 beyin..."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "0", "631", "201"], "fr": "Soit celui qui entrera au palais pour m\u0027accompagner \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TERNYATA ADALAH ORANG YANG AKAN MASUK ISTANA DAN MENEMANIKU DI MASA DEPAN.", "pt": "SERIA A PESSOA QUE ENTRARIA NO PAL\u00c1CIO PARA ME ACOMPANHAR NO FUTURO.", "text": "would be someone who will enter the palace to accompany me in the future.", "tr": "Gelecekte saraya girip bana e\u015flik edecek ki\u015fi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["132", "3954", "464", "4181"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re a fait appeler Sa Majest\u00e9.", "id": "KUDENGAR IBU SURI MEMANGGIL YANG MULIA.", "pt": "OUVI DIZER QUE A IMPERATRIZ VI\u00daVA CHAMOU A IMPERATRIZ.", "text": "I heard the Empress Dowager summoned His Majesty.", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin Majestelerini \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["359", "2165", "708", "2515"], "fr": "Vous voil\u00e0 enfin de retour, toutes les deux.", "id": "KALIAN BERDUA AKHIRNYA KEMBALI JUGA.", "pt": "VOC\u00caS DUAS FINALMENTE VOLTARAM.", "text": "You two are finally back.", "tr": "Sonunda ikiniz de d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz."}, {"bbox": ["406", "4211", "698", "4502"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "Is everything alright?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["180", "1911", "394", "2125"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0,", "id": "AIYA,", "pt": "AI,", "text": "Oh,", "tr": "Aman,"}, {"bbox": ["171", "438", "249", "874"], "fr": "Chambres de l\u0027Imp\u00e9ratrice.", "id": "KAMAR TIDUR MAHARANI", "pt": "QUARTO DA IMPERATRIZ", "text": "Her Majesty\u0027s chambers...", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e\u0027nin Yatak Odas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "256", "670", "567"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que J\u0027ai (imp\u00e9rial) accept\u00e9 la s\u00e9lection des consorts,", "id": "MUNGKIN KARENA BETA MENYETUJUI URUSAN SELEKSI SELIR,", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE EU CONCORDEI COM O ASSUNTO DA SELE\u00c7\u00c3O DE CONSORTES,", "text": "Perhaps it\u0027s because I agreed to the selection,", "tr": "Belki de e\u015f se\u00e7imi meselesini kabul etti\u011fim i\u00e7indir,"}, {"bbox": ["478", "2017", "766", "2305"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice \u00e9tait de bonne humeur aujourd\u0027hui,", "id": "IBU SURI HARI INI SEDANG DALAM SUASANA HATI YANG BAIK,", "pt": "A M\u00c3E IMPERATRIZ EST\u00c1 DE BOM HUMOR HOJE,", "text": "The Empress Dowager is in a good mood today.", "tr": "Ana \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin bug\u00fcn keyfi yerinde,"}, {"bbox": ["140", "74", "346", "280"], "fr": "Aucun souci, aucun souci.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, TUDO BEM.", "text": "It\u0027s fine, it\u0027s fine.", "tr": "Sorun yok, sorun yok."}, {"bbox": ["205", "2284", "500", "2580"], "fr": "Elle ne m\u0027a pas r\u00e9primand\u00e9e.", "id": "TIDAK ADA TEGURAN.", "pt": "N\u00c3O HOUVE REPREENS\u00c3O.", "text": "There were no reprimands.", "tr": "Beni azarlamad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "141", "446", "474"], "fr": "Zili, laisse-moi te dire~ Sa Majest\u00e9 a rencontr\u00e9 un bel homme au terrain de chasse aujourd\u0027hui,", "id": "ZILI, KUBERITAHU YA~ YANG MULIA HARI INI BERTEMU SEORANG PRIA TAMPAN DI ARENA BERKUDA,", "pt": "ZILI, DEIXE-ME TE CONTAR~ A IMPERATRIZ ENCONTROU UM BELO HOMEM NO CAMPO DE CA\u00c7A HOJE,", "text": "Zili, let me tell you~ His Majesty met a beautiful young man at the hunting grounds today,", "tr": "Zi Li, sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim mi? Majesteleri bug\u00fcn av sahas\u0131nda yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir adamla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["456", "427", "759", "701"], "fr": "Il arrivera bient\u00f4t au harem, hihi.", "id": "TIDAK LAMA LAGI AKAN DATANG KE HAREM, HIHI.", "pt": "EM BREVE ELE VIR\u00c1 PARA O HAR\u00c9M, HIHI.", "text": "and he\u0027ll be coming to the harem soon, hee hee.", "tr": "Yak\u0131nda hareme gelecek, hihi."}, {"bbox": ["192", "1754", "468", "1993"], "fr": "Qingxuan !", "id": "QINGXUAN!", "pt": "QINGXUAN!", "text": "Qingxuan!", "tr": "Qing Xuan!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "218", "680", "489"], "fr": "Est-ce Seigneur Gao ?", "id": "ITUKAH TUAN GAO?", "pt": "AQUELE \u00c9 O OFICIAL GAO?", "text": "Is that Director Gao?", "tr": "O Lord Gao mu?"}, {"bbox": ["290", "116", "424", "250"], "fr": "Hein ?", "id": "EH,", "pt": "IH,", "text": "Huh,", "tr": "Aa,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "2178", "675", "2466"], "fr": "Sa Majest\u00e9 va-t-elle encore se reposer au Palais Zhong\u0027an ce soir ?", "id": "APAKAH YANG MULIA MALAM INI AKAN BERISTIRAHAT DI AULA ZHONG\u0027AN?", "pt": "A IMPERATRIZ AINDA VAI DESCANSAR NO SAL\u00c3O ZHONG\u0027AN ESTA NOITE?", "text": "Your Majesty, will you be resting in Zhong\u0027an Palace tonight?", "tr": "Majesteleri bu gece Zhong An Saray\u0131\u0027nda m\u0131 dinlenecek?"}, {"bbox": ["327", "940", "619", "1232"], "fr": "Seigneur Gao attend d\u00e9j\u00e0 Sa Majest\u00e9.", "id": "TUAN GAO SUDAH MENUNGGU YANG MULIA.", "pt": "O OFICIAL GAO J\u00c1 EST\u00c1 ESPERANDO PELA IMPERATRIZ.", "text": "Director Gao is already waiting for Your Majesty.", "tr": "Lord Gao zaten Majestelerini bekliyor."}, {"bbox": ["108", "798", "334", "1024"], "fr": "Il se fait tard,", "id": "HARI SUDAH LARUT,", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TARDE,", "text": "It\u0027s getting late,", "tr": "Vakit ge\u00e7 oldu,"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/16.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1910", "623", "2239"], "fr": "Cette nuit, Je (imp\u00e9rial) dormirai ici.", "id": "MALAM INI BETA AKAN TIDUR DI SINI SAJA.", "pt": "ESTA NOITE, EU DORMIREI AQUI.", "text": "I\u0027ll sleep here tonight.", "tr": "Bu gece burada uyuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["110", "1756", "302", "1945"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK PERLU,", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No,", "tr": "Hay\u0131r,"}, {"bbox": ["577", "1427", "791", "1594"], "fr": "Prince Consort...", "id": "SUAMI KAISAR...", "pt": "CONSORTE IMPERIAL.", "text": "Empress...", "tr": "Prens E\u015f"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/17.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "403", "504", "748"], "fr": "Zili, va dire \u00e0 Seigneur Gao de se retirer.", "id": "ZILI, KAU PERGILAH MINTA TUAN GAO UNTUK KEMBALI.", "pt": "ZILI, V\u00c1 PEDIR AO OFICIAL GAO PARA RETORNAR.", "text": "Zili, go and ask Director Gao to return.", "tr": "Zi Li, git Lord Gao\u0027ya geri d\u00f6nmesini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["482", "171", "764", "453"], "fr": "Je pourrai en profiter pour examiner quelques requ\u00eates.", "id": "SEKALIAN BISA MENYELESAIKAN BEBERAPA LAPORAN.", "pt": "DE QUEBRA, AINDA POSSO ANALISAR ALGUNS MEMORIAIS.", "text": "I can also approve some memorials here.", "tr": "Haz\u0131r gelmi\u015fken birka\u00e7 dilek\u00e7eyi de onaylayabilirim."}, {"bbox": ["121", "1902", "464", "2233"], "fr": "Sa Majest\u00e9 passera la nuit au Palais Jinhua ce soir.", "id": "YANG MULIA MALAM INI AKAN MENGINAP DI AULA JINHUA.", "pt": "SUA MAJESTADE PASSAR\u00c1 A NOITE NO SAL\u00c3O JINHUA ESTA NOITE.", "text": "His Majesty will be staying in Jinhua Palace tonight.", "tr": "Majesteleri bu gece Jinhua Salonu\u0027nda kalacak."}, {"bbox": ["165", "1269", "378", "1481"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["401", "3333", "664", "3597"], "fr": "Veuillez vous retirer.", "id": "ANDA SILAKAN KEMBALI.", "pt": "POR FAVOR, PODE SE RETIRAR.", "text": "Please return.", "tr": "L\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fcn."}, {"bbox": ["422", "1712", "647", "1857"], "fr": "Seigneur Gao,", "id": "TUAN GAO,", "pt": "OFICIAL GAO,", "text": "Director Gao,", "tr": "Lord Gao,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "251", "453", "470"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "426", "517", "620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1638", "491", "1848"], "fr": "Ah, j\u0027ai vraiment h\u00e2te.", "id": "AIYA, SUNGGUH TIDAK SABAR.", "pt": "AI, ESTOU REALMENTE ANSIOSA.", "text": "Oh, I\u0027m so excited.", "tr": "Aman, sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekliyorum."}, {"bbox": ["437", "3347", "727", "3639"], "fr": "Toi alors, tu es la plus curieuse de toutes !", "id": "KAU INI, PALING SUKA BERGOSIP!", "pt": "VOC\u00ca, HEIN, \u00c9 A MAIS FOFOQUEIRA DE TODAS!", "text": "You\u0027re the biggest gossip!", "tr": "Sen yok musun sen, en dedikoducu sensin!"}, {"bbox": ["202", "4045", "681", "4345"], "fr": "Ainsi, quelques jours pass\u00e8rent. La date de la s\u00e9lection approchait de plus en plus.", "id": "BEGITULAH, BEBERAPA HARI KEMUDIAN. HARI SELEKSI SELIR SEMAKIN DEKAT.", "pt": "ASSIM, MAIS ALGUNS DIAS SE PASSARAM. O DIA DA SELE\u00c7\u00c3O DE CONSORTES SE APROXIMAVA CADA VEZ MAIS.", "text": "Just like that, a few more days passed. The day of the selection was drawing closer.", "tr": "B\u00f6ylece birka\u00e7 g\u00fcn daha ge\u00e7ti. E\u015f se\u00e7imi g\u00fcn\u00fc yakla\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["41", "1835", "452", "2223"], "fr": "Une fois la s\u00e9lection pass\u00e9e, le harem deviendra bien anim\u00e9.", "id": "SETELAH SELEKSI INI, HAREM AKAN MENJADI RAMAI.", "pt": "DEPOIS DA SELE\u00c7\u00c3O DE CONSORTES, O HAR\u00c9M FICAR\u00c1 BEM ANIMADO.", "text": "After the selection, the harem will become lively.", "tr": "E\u015f se\u00e7imi bittikten sonra bu harem \u00e7ok hareketlenecek."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "195", "806", "343"], "fr": "Porte du Palais", "id": "GERBANG ISTANA", "pt": "PORT\u00c3O DO PAL\u00c1CIO", "text": "Palace Gate", "tr": "Saray Kap\u0131s\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "222", "817", "443"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] HUM...", "text": "...", "tr": "[SFX] H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "388", "693", "675"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jin ? L\u0027air abattu ?", "id": "TUAN MUDA JIN? KENAPA LESU BEGITU?", "pt": "JOVEM MESTRE JIN? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O DESANIMADO?", "text": "YOUNG MASTER JIN? YOU SEEM LISTLESS?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi? Neden keyifsizsin?"}, {"bbox": ["247", "230", "419", "402"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE HOUVE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Neyin var?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "645", "674", "918"], "fr": "Je pensais qu\u0027en \u00e9tant envoy\u00e9 \u00e0 la Garde Imp\u00e9riale, je pourrais faire quelque chose de sp\u00e9cial,", "id": "KUKIRA DIKIRIM KE PASUKAN PENJAGA ISTANA BISA MELAKUKAN SESUATU YANG ISTIMEWA,", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE SER ENVIADO PARA A GUARDA IMPERIAL SIGNIFICARIA FAZER ALGO ESPECIAL,", "text": "I THOUGHT I\u0027D BE DOING SOMETHING EXCITING AFTER BEING SENT TO THE IMPERIAL GUARD,", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027na g\u00f6nderilince \u00f6zel bir \u015feyler yapabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["180", "488", "390", "699"], "fr": "Garder la porte du palais est vraiment trop ennuyeux.", "id": "MENJAGA GERBANG ISTANA INI SANGAT MEMBOSANKAN.", "pt": "GUARDAR O PORT\u00c3O DO PAL\u00c1CIO \u00c9 T\u00c3O ENTEDIANTE.", "text": "BUT GUARDING THE PALACE GATE IS SO BORING.", "tr": "Ama saray kap\u0131s\u0131nda n\u00f6bet tutmak \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["472", "2167", "713", "2409"], "fr": "Rester plant\u00e9 ici tous les jours,", "id": "SETIAP HARI MENJAGA DI TEMPAT INI,", "pt": "FICAR DE GUARDA NESTE LUGAR TODOS OS DIAS,", "text": "STANDING HERE DAY AFTER DAY,", "tr": "Her g\u00fcn bu yerde n\u00f6bet tutmak,"}, {"bbox": ["201", "2362", "482", "2643"], "fr": "\u00c7a n\u0027a aucun int\u00e9r\u00eat.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MENARIK.", "pt": "N\u00c3O TEM A MENOR GRA\u00c7A.", "text": "IT\u0027S COMPLETELY MEANINGLESS.", "tr": "Hi\u00e7bir anlam\u0131 yok."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2095", "454", "2419"], "fr": "Hahahaha, quel gamin. Et tu parles de prot\u00e9ger l\u0027Imp\u00e9ratrice, toi ?", "id": "HAHAHAHA, DASAR BOCAH. MELINDUNGI KAISAR KATANYA, KAU INI...", "pt": "HAHAHAHA, QUE PIRRALHO. PROTEGER A IMPERATRIZ, VOC\u00ca, HEIN?", "text": "HAHAHAHA, WHAT A KID. PROTECTING THE EMPEROR? YOU...", "tr": "Hahahaha, tam bir velet. Bir de Majestelerini koruyacakm\u0131\u015f, sen ha!"}, {"bbox": ["440", "2369", "738", "2667"], "fr": "On ne sait m\u00eame pas si tu verras l\u0027Imp\u00e9ratrice une seule fois dans ta vie.", "id": "SEUMUR HIDUPMU SAJA BELUM TENTU BISA BERTEMU KAISAR SEKALI PUN.", "pt": "N\u00c3O SE SABE NEM SE VOC\u00ca CONSEGUIR\u00c1 VER A IMPERATRIZ UMA VEZ SEQUER NESTA VIDA.", "text": "YOU PROBABLY WON\u0027T EVEN SEE THE EMPEROR IN YOUR LIFETIME.", "tr": "Hayat\u0131n boyunca Majestelerini bir kez olsun g\u00f6r\u00fcp g\u00f6remeyece\u011fin bile belli de\u011fil."}, {"bbox": ["452", "103", "754", "406"], "fr": "\u00c0 ton avis, que fait la Garde Imp\u00e9riale ?", "id": "KAU KIRA APA TUGAS PASUKAN PENJAGA ISTANA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE A GUARDA IMPERIAL FAZ?", "text": "DO YOU KNOW WHAT THE IMPERIAL GUARD DOES?", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 ne i\u015f yapar san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["169", "1630", "411", "1874"], "fr": "Hmm... Punir les sc\u00e9l\u00e9rats et \u00e9liminer le mal...", "id": "EHM... MENGHUKUM PENJAHAT DAN MEMBASMI KEJAHATAN...", "pt": "HMM... PUNIR OS MALFEITORES E ERRADICAR O MAL?", "text": "UM... PUNISHING EVIL AND UPHOLDING JUSTICE.", "tr": "Hmm... K\u00f6t\u00fcleri cezaland\u0131r\u0131p \u015feytanlar\u0131 yok etmek?"}, {"bbox": ["138", "3504", "388", "3755"], "fr": "A\u00efe ! \u00c7a fait mal !", "id": "[SFX] ADUH, SAKIT~", "pt": "[SFX] AI, D\u00d3I~", "text": "OW, THAT HURTS~", "tr": "[SFX] Ay, ac\u0131d\u0131~"}, {"bbox": ["464", "1781", "677", "1993"], "fr": "Prot\u00e9ger l\u0027Imp\u00e9ratrice ?", "id": "MELINDUNGI KAISAR?", "pt": "PROTEGER A IMPERATRIZ?", "text": "PROTECT THE EMPEROR?", "tr": "Majestelerini korumak m\u0131?"}, {"bbox": ["464", "1781", "677", "1993"], "fr": "Prot\u00e9ger l\u0027Imp\u00e9ratrice ?", "id": "MELINDUNGI KAISAR?", "pt": "PROTEGER A IMPERATRIZ?", "text": "PROTECT THE EMPEROR?", "tr": "Majestelerini korumak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "228", "678", "486"], "fr": "Les portes du palais sont d\u00e9j\u00e0 ferm\u00e9es pour la nuit,", "id": "SEKARANG GERBANG ISTANA SUDAH DITUTUP,", "pt": "OS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO J\u00c1 EST\u00c3O TRANCADOS PARA A NOITE,", "text": "THE PALACE GATES ARE ALREADY LOCKED,", "tr": "Saray kap\u0131lar\u0131 art\u0131k kilitlendi,"}, {"bbox": ["232", "99", "408", "276"], "fr": "Fr\u00e8re Cai,", "id": "KAK CAI,", "pt": "IRM\u00c3O CAI,", "text": "BROTHER CAI,", "tr": "Karde\u015f Cai,"}, {"bbox": ["273", "1656", "549", "1933"], "fr": "Pourquoi y a-t-il encore des gens de la suite imp\u00e9riale qui sortent du palais ?", "id": "MENGAPA MASIH ADA ORANG DARI PENGAWAL KERAJAAN YANG KELUAR ISTANA?", "pt": "POR QUE AINDA H\u00c1 PESSOAS DO S\u00c9QUITO IMPERIAL SAINDO DO PAL\u00c1CIO?", "text": "WHY ARE THERE STILL PEOPLE LEAVING THE PALACE WITH IMPERIAL CLEARANCE?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 \u0130mparatorluk Maiyeti\u0027nden biri saraydan \u00e7\u0131k\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1476", "767", "1777"], "fr": "Ne sois pas stupide au point de les arr\u00eater sans r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "JANGAN SAMPAI KAU TIDAK TANGGAP DAN BERTINDAK BODOH DENGAN MENGHADANG MEREKA.", "pt": "N\u00c3O SEJA TOLO E SEM TATO DE IR PAR\u00c1-LOS.", "text": "DON\u0027T BE FOOLISH ENOUGH TO STOP THEM.", "tr": "Sak\u0131n densizlik edip aptalca onlar\u0131 durdurmaya kalkma."}, {"bbox": ["459", "297", "720", "557"], "fr": "On ne peut pas se permettre de les offenser \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "TIDAK BOLEH SEMBARANGAN MENYINGGUNGNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PODE OFEND\u00ca-LOS LEVIANAMENTE.", "text": "SOMEONE YOU CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND.", "tr": "Kolayca g\u00fccendirilecek insanlar de\u011filler."}, {"bbox": ["125", "69", "409", "354"], "fr": "Ceux dans cette voiture sont des personnes importantes,", "id": "YANG ADA DI KERETA KUDA ITU ADALAH ORANG PENTING,", "pt": "A PESSOA NAQUELA CARRUAGEM \u00c9 ALGU\u00c9M IMPORTANTE,", "text": "THOSE IN THE CARRIAGE ARE NOBLES,", "tr": "O arabadaki \u00f6nemli biri,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "289", "804", "582"], "fr": "En pleine nuit, avec une plaque les exemptant de contr\u00f4le, et ce sont des gens de la suite imp\u00e9riale,", "id": "TENGAH MALAM BEGINI, MEMASANG TANDA DAN TIDAK BOLEH DIPERIKSA, LAGI PULA ITU ORANG DARI PENGAWAL KERAJAAN,", "pt": "NO MEIO DA NOITE, COM UMA PLACA QUE IMPEDE A INSPE\u00c7\u00c3O, E AINDA POR CIMA S\u00c3O PESSOAS DO S\u00c9QUITO IMPERIAL,", "text": "IN THE DEAD OF NIGHT, THEY HAVE THE IMPERIAL SEAL AND ARE NOT TO BE INSPECTED. THEY\u0027RE FROM THE EMPEROR\u0027S INNER CIRCLE,", "tr": "Gecenin bir yar\u0131s\u0131, yaftalar\u0131 var diye kontrol edilmelerine izin verilmiyor, \u00fcstelik \u0130mparatorluk Maiyeti\u0027ndenler,"}, {"bbox": ["85", "107", "363", "386"], "fr": "M\u00eame les personnes les plus nobles doivent respecter les r\u00e8gles du palais !", "id": "SEBERAPA PUN TERHORMATNYA, HARUS MEMATUHI ATURAN ISTANA!", "pt": "MESMO A PESSOA MAIS NOBRE DEVE OBEDECER \u00c0S REGRAS DO PAL\u00c1CIO!", "text": "EVEN THE MOST NOBLE MUST ABIDE BY THE PALACE RULES!", "tr": "Ne kadar sayg\u0131n olurlarsa olsunlar saray kurallar\u0131na uymak zorundalar!"}, {"bbox": ["252", "1951", "640", "2339"], "fr": "S\u0027il arrive quelque chose, c\u0027est nous qui serons bl\u00e2m\u00e9s.", "id": "KALAU SAMPAI TERJADI SESUATU, NANTI KITA YANG AKAN DISALAHKAN.", "pt": "SE ALGO ACONTECER, SEREMOS RESPONSABILIZADOS MAIS TARDE.", "text": "IF ANYTHING HAPPENS, WE\u0027LL BE HELD RESPONSIBLE.", "tr": "Ya bir sorun \u00e7\u0131karsa, sonra gelip bizi sorguya \u00e7ekerler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "504", "575", "595"], "fr": "Il est encore jeune.", "id": "DIA MASIH MUDA.", "pt": "ELE AINDA \u00c9 JOVEM.", "text": "HE\u0027S STILL YOUNG.", "tr": "O daha \u00e7ocuk."}, {"bbox": ["245", "310", "635", "458"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/biography-of-the-empress/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "886", "366", "1004"], "fr": "Toute reproduction, r\u00e9utilisation ou autre acte de contrefa\u00e7on non autoris\u00e9 est strictement interdit.", "id": "DILARANG KERAS MENYEBARLUASKAN, MEMINDAHKAN, ATAU MELAKUKAN TINDAKAN PELANGGARAN HAK CIPTA LAINNYA TANPA IZIN.", "pt": "\u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O, REENVIO N\u00c3O AUTORIZADO E OUTROS ATOS DE INFRA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011faltma, ta\u015f\u0131ma vb. telif hakk\u0131 ihlalleri kesinlikle yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["348", "493", "655", "660"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les dimanches !", "id": "UPDATE SETIAP HARI MINGGU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS DOMINGOS!", "text": "UPDATES EVERY SUNDAY!", "tr": "Her Pazar Yeni B\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["237", "1183", "830", "1270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua