This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/0.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "378", "295", "640"], "fr": "\u00ab Jianye \u00bb, la capitale du royaume de Sun Wu, dont le nom signifie \u00ab fonder un empire \u00bb. Son pr\u00e9d\u00e9cesseur \u00e9tait une ville fortifi\u00e9e construite pendant la p\u00e9riode des Trois Royaumes. Elle fut ensuite renomm\u00e9e Jiankang. \u00c0 la fin de la dynastie des Jin de l\u0027Ouest, lorsque le chaos r\u00e9gnait dans le monde, de nombreux clans aristocratiques des plaines centrales travers\u00e8rent le fleuve Yangts\u00e9 vers le sud.", "id": "Dinamakan Jianye (artinya mendirikan kekaisaran), ibu kota Wu Timur. Pendahulunya adalah kota yang dibangun pada periode Tiga Kerajaan. Setelah Dinasti Jin Barat runtuh dan dunia dilanda kekacauan, banyak bangsawan dari Dataran Tengah menyeberangi Sungai Yangtze ke selatan, dan namanya diubah menjadi Jiankang.", "pt": "SIGNIFICA ESTABELECER UM IMP\u00c9RIO. A CAPITAL DE SUN WU ERA JIANYE. SEU PREDECESSOR FOI A CIDADE CONSTRU\u00cdDA DURANTE O PER\u00cdODO DOS TR\u00caS REINOS. MUDOU SEU NOME PARA JIANKANG. UM GRANDE N\u00daMERO DE CL\u00c3S ARISTOCR\u00c1TICOS DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS CRUZOU O RIO YANGTZE PARA O SUL. NO FINAL DA DINASTIA JIN OCIDENTAL, O MUNDO ESTAVA EM CAOS.", "text": "\u00ab Jianye \u00bb, la capitale du royaume de Sun Wu, dont le nom signifie \u00ab fonder un empire \u00bb. Son pr\u00e9d\u00e9cesseur \u00e9tait une ville fortifi\u00e9e construite pendant la p\u00e9riode des Trois Royaumes. Elle fut ensuite renomm\u00e9e Jiankang. \u00c0 la fin de la dynastie des Jin de l\u0027Ouest, lorsque le chaos r\u00e9gnait dans le monde, de nombreux clans aristocratiques des plaines centrales travers\u00e8rent le fleuve Yangts\u00e9 vers le sud.", "tr": "\u0130mparatorluk kurma amac\u0131 ta\u015f\u0131yordu. Sun Wu\u0027nun ba\u015fkenti Jianye idi. \u00dc\u00e7 Krall\u0131k D\u00f6nemi\u0027nde in\u015fa edilen bir \u015fehrin devam\u0131yd\u0131. Ad\u0131 Jiankang olarak de\u011fi\u015ftirildi. Bat\u0131 Jin Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n son y\u0131llar\u0131nda d\u00fcnya kaosa s\u00fcr\u00fcklenirken, \u00e7ok say\u0131da Merkezi Ova soylusu Yangtze Nehri\u0027ni ge\u00e7erek g\u00fcneye indi."}, {"bbox": ["48", "460", "169", "761"], "fr": "\u00ab Jianye \u00bb, la capitale du royaume de Sun Wu, dont le nom signifie \u00ab fonder un empire \u00bb. Son pr\u00e9d\u00e9cesseur \u00e9tait une ville fortifi\u00e9e construite pendant la p\u00e9riode des Trois Royaumes. Elle fut ensuite renomm\u00e9e Jiankang. \u00c0 la fin de la dynastie des Jin de l\u0027Ouest, lorsque le chaos r\u00e9gnait dans le monde, de nombreux clans aristocratiques des plaines centrales travers\u00e8rent le fleuve Yangts\u00e9 vers le sud.", "id": "Dinamakan Jianye (artinya mendirikan kekaisaran), ibu kota Wu Timur. Pendahulunya adalah kota yang dibangun pada periode Tiga Kerajaan. Setelah Dinasti Jin Barat runtuh dan dunia dilanda kekacauan, banyak bangsawan dari Dataran Tengah menyeberangi Sungai Yangtze ke selatan, dan namanya diubah menjadi Jiankang.", "pt": "SIGNIFICA ESTABELECER UM IMP\u00c9RIO. A CAPITAL DE SUN WU ERA JIANYE. SEU PREDECESSOR FOI A CIDADE CONSTRU\u00cdDA DURANTE O PER\u00cdODO DOS TR\u00caS REINOS. MUDOU SEU NOME PARA JIANKANG. UM GRANDE N\u00daMERO DE CL\u00c3S ARISTOCR\u00c1TICOS DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS CRUZOU O RIO YANGTZE PARA O SUL. NO FINAL DA DINASTIA JIN OCIDENTAL, O MUNDO ESTAVA EM CAOS.", "text": "\u00ab Jianye \u00bb, la capitale du royaume de Sun Wu, dont le nom signifie \u00ab fonder un empire \u00bb. Son pr\u00e9d\u00e9cesseur \u00e9tait une ville fortifi\u00e9e construite pendant la p\u00e9riode des Trois Royaumes. Elle fut ensuite renomm\u00e9e Jiankang. \u00c0 la fin de la dynastie des Jin de l\u0027Ouest, lorsque le chaos r\u00e9gnait dans le monde, de nombreux clans aristocratiques des plaines centrales travers\u00e8rent le fleuve Yangts\u00e9 vers le sud.", "tr": "\u0130mparatorluk kurma amac\u0131 ta\u015f\u0131yordu. Sun Wu\u0027nun ba\u015fkenti Jianye idi. \u00dc\u00e7 Krall\u0131k D\u00f6nemi\u0027nde in\u015fa edilen bir \u015fehrin devam\u0131yd\u0131. Ad\u0131 Jiankang olarak de\u011fi\u015ftirildi. Bat\u0131 Jin Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n son y\u0131llar\u0131nda d\u00fcnya kaosa s\u00fcr\u00fcklenirken, \u00e7ok say\u0131da Merkezi Ova soylusu Yangtze Nehri\u0027ni ge\u00e7erek g\u00fcneye indi."}, {"bbox": ["686", "102", "866", "322"], "fr": "La ville de Jiankang.", "id": "Kota Jiankang", "pt": "CIDADE DE JIANKANG", "text": "La ville de Jiankang.", "tr": "Jiankang \u015eehri"}, {"bbox": ["71", "886", "161", "1080"], "fr": "Tel un dragon lov\u00e9, sa position g\u00e9ographique est cruciale.", "id": "Bagaikan naga raksasa yang melingkar, siap menerkam.", "pt": "O TERRENO \u00c9 COMO UM DRAG\u00c3O ENROLADO, UMA POSI\u00c7\u00c3O ESTRAT\u00c9GICA.", "text": "Tel un dragon lov\u00e9, sa position g\u00e9ographique est cruciale.", "tr": "Arazisi, k\u0131vr\u0131lm\u0131\u015f dev bir ejderhay\u0131 and\u0131ran stratejik bir konumdayd\u0131."}, {"bbox": ["434", "2529", "514", "2717"], "fr": "Sabre.", "id": "[SFX] TEBAS!", "pt": "L\u00c2MINA", "text": "Sabre.", "tr": "KILI\u00c7"}, {"bbox": ["350", "840", "457", "1021"], "fr": "Jiangshan est le \u00ab Dragon Enroul\u00e9 \u00bb situ\u00e9 \u00e0 l\u0027est de la ville.", "id": "Gunung Jiang adalah \u0027Naga Meringkuk\u0027 yang terletak di timur kota.", "pt": "A MONTANHA JIANG, LOCALIZADA A LESTE DA CIDADE, \u00c9 O \"DRAG\u00c3O ENROLADO\".", "text": "Jiangshan est le \u00ab Dragon Enroul\u00e9 \u00bb situ\u00e9 \u00e0 l\u0027est de la ville.", "tr": "Jiangshan, \u015fehrin do\u011fusunda yer alan \"K\u0131vr\u0131lan Ejderha\"d\u0131r."}, {"bbox": ["359", "1123", "469", "1333"], "fr": "La Cit\u00e9 de Pierre est le \u00ab Tigre Accroupi \u00bb construit \u00e0 l\u0027ouest de la ville.", "id": "Benteng Batu adalah \u0027Macan Berjongkok\u0027 yang dibangun di barat kota.", "pt": "A CIDADE DE PEDRA, CONSTRU\u00cdDA A OESTE DA CIDADE, \u00c9 O \"TIGRE AGACHADO\".", "text": "La Cit\u00e9 de Pierre est le \u00ab Tigre Accroupi \u00bb construit \u00e0 l\u0027ouest de la ville.", "tr": "Shitoucheng (Ta\u015f \u015eehir), \u015fehrin bat\u0131s\u0131nda in\u015fa edilmi\u015f \"Pusuya Yatm\u0131\u015f Kaplan\"d\u0131r."}, {"bbox": ["261", "2493", "374", "2658"], "fr": "M\u00eame la plus solide des citadelles...", "id": "Sekokoh apa pun sebuah benteng kota,", "pt": "MESMO A MAIS FORTIFICADA DAS CIDADES", "text": "M\u00eame la plus solide des citadelles...", "tr": "En sa\u011flam \u015fehir bile"}, {"bbox": ["66", "1157", "163", "1349"], "fr": "Facile \u00e0 d\u00e9fendre, et aussi difficile \u00e0 prendre d\u0027assaut qu\u0027un tigre f\u00e9roce \u00e0 l\u0027aff\u00fbt.", "id": "Mudah dipertahankan, sulit diserang, bagaikan harimau ganas yang berjongkok.", "pt": "DEFENDER \u00c9 F\u00c1CIL COMO UM TIGRE FEROZ AGACHADO; ATACAR \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "Facile \u00e0 d\u00e9fendre, et aussi difficile \u00e0 prendre d\u0027assaut qu\u0027un tigre f\u00e9roce \u00e0 l\u0027aff\u00fbt.", "tr": "T\u0131pk\u0131 pusuya yatm\u0131\u015f vah\u015fi bir kaplan gibi, savunmas\u0131 kolay, sald\u0131rmas\u0131 zordur."}, {"bbox": ["432", "3148", "558", "3508"], "fr": "Pour attaquer la Cit\u00e9 de Pierre, Yuwen Shu traversa le Yangts\u00e9 de nuit.", "id": "Yuwen Shu menyerang Benteng Batu setelah menyeberangi Sungai Yangtze di malam hari.", "pt": "YUWEN SHU ATRAVESSOU O RIO YANGTZE \u00c0 NOITE PARA ATACAR A CIDADE DE PEDRA.", "text": "Pour attaquer la Cit\u00e9 de Pierre, Yuwen Shu traversa le Yangts\u00e9 de nuit.", "tr": "Shitoucheng\u0027e sald\u0131r\u0131rken, Yuwen Shu gece Yangtze Nehri\u0027ni ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["670", "1451", "804", "2300"], "fr": "Le lieu o\u00f9 r\u00e9side l\u0027aura royale des Six Dynasties.", "id": "Tempat bersemayamnya aura kekaisaran Enam Dinasti.", "pt": "O LUGAR ONDE RESIDIA A AURA REAL DAS SEIS DINASTIAS.", "text": "Le lieu o\u00f9 r\u00e9side l\u0027aura royale des Six Dynasties.", "tr": "Alt\u0131 Hanedan\u0027\u0131n kraliyet auras\u0131n\u0131n bulundu\u011fu yer."}, {"bbox": ["717", "2884", "852", "3276"], "fr": "Premier mois de la neuvi\u00e8me ann\u00e9e de l\u0027\u00e8re Kaihuang de la dynastie Sui (589).", "id": "Bulan pertama tahun kesembilan Era Kaihuang Dinasti Sui (589 M).", "pt": "PRIMEIRO M\u00caS DO NONO ANO DE KAIHUANG DA DINASTIA SUI (589 D.C.).", "text": "Premier mois de la neuvi\u00e8me ann\u00e9e de l\u0027\u00e8re Kaihuang de la dynastie Sui (589).", "tr": "Sui Hanedanl\u0131\u011f\u0131, Kaihuang D\u00f6nemi\u0027nin Dokuzuncu Y\u0131l\u0131, Birinci Ay (589)"}, {"bbox": ["8", "2474", "123", "2761"], "fr": "...peut aussi s\u0027effondrer en une nuit.", "id": "[SFX] juga bisa RUNTUH dalam semalam.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE DESMORONAR EM UMA \u00daNICA NOITE.", "text": "...peut aussi s\u0027effondrer en une nuit.", "tr": "bir gecede \u00e7\u00f6kebilir."}, {"bbox": ["691", "928", "784", "1173"], "fr": "Lors d\u0027une mission \u00e0 Jiangdong, il fut impressionn\u00e9 par la topographie. Selon une l\u00e9gende, le c\u00e9l\u00e8bre Premier ministre du royaume de Shu, Zhuge Kongming, d\u00e9crivit cet endroit comme une \u00ab demeure imp\u00e9riale, avec un dragon lov\u00e9 et un tigre accroupi \u00bb.", "id": "Ketika diutus ke Jiangdong, ia merasakan potensi dari medannya. Konon, perdana menteri terkenal Shu, Zhuge Kongming, menyebut tempat ini sebagai kediaman kaisar, \u0027Naga Meringkuk, Macan Berjongkok\u0027.", "pt": "QUANDO ENVIADO EM MISS\u00c3O A JIANGDONG, ELE OBSERVOU O TERRENO. H\u00c1 UM DITADO QUE DIZ QUE ZHUGE KONGMING, O FAMOSO PRIMEIRO-MINISTRO DO REINO DE SHU, CONSIDEROU ESTE LUGAR COMO A MORADA DOS IMPERADORES, COM \"DRAG\u00c3O ENROLADO E TIGRE AGACHADO\".", "text": "Lors d\u0027une mission \u00e0 Jiangdong, il fut impressionn\u00e9 par la topographie. Selon une l\u00e9gende, le c\u00e9l\u00e8bre Premier ministre du royaume de Shu, Zhuge Kongming, d\u00e9crivit cet endroit comme une \u00ab demeure imp\u00e9riale, avec un dragon lov\u00e9 et un tigre accroupi \u00bb.", "tr": "Jiangdong\u0027a el\u00e7i olarak g\u00f6nderildi\u011finde araziden etkilenmi\u015fti. Bir rivayete g\u00f6re, Shu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00fcnl\u00fc ba\u015fbakan\u0131 Zhuge Kongming, buray\u0131 \"k\u0131vr\u0131lan ejderha, pusuya yatm\u0131\u015f kaplan\" misali bir imparatorluk ikametgah\u0131 olarak g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/1.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "776", "801", "1120"], "fr": "Alors que les deux ailes de l\u0027arm\u00e9e Sui \u00e9taient contenues, les points vitaux du \u00ab Dragon Lov\u00e9 \u00bb et du \u00ab Tigre Accroupi \u00bb furent pris.", "id": "Saat kedua sayap pasukan Sui berhasil dikendalikan, titik vital \u0027Naga Meringkuk, Macan Berjongkok\u0027 pun...", "pt": "ENQUANTO AS DUAS FLANCOS DO EX\u00c9RCITO SUI ERAM CONTIDAS, OS PONTOS VITAIS DO \"DRAG\u00c3O ENROLADO E TIGRE AGACHADO\" FORAM...", "text": "Alors que les deux ailes de l\u0027arm\u00e9e Sui \u00e9taient contenues, les points vitaux du \u00ab Dragon Lov\u00e9 \u00bb et du \u00ab Tigre Accroupi \u00bb furent pris.", "tr": "Sui ordusunun iki kanad\u0131 bask\u0131 uygularken, \"K\u0131vr\u0131lan Ejderha, Pusuya Yatm\u0131\u015f Kaplan\"\u0131n kilit noktalar\u0131..."}, {"bbox": ["613", "1181", "727", "1383"], "fr": "La Voie de l\u0027Oiseau Vermillon, principal acc\u00e8s \u00e0 la porte sud de la grande cit\u00e9 de Jiankang.", "id": "Jalan Zhuque, jalan utama yang lurus ke selatan dari kota besar Jiankang.", "pt": "O PORT\u00c3O ZHUQUE, UMA PASSAGEM DIRETA E VITAL AO SUL DA GRANDE CIDADE DE JIANKANG.", "text": "La Voie de l\u0027Oiseau Vermillon, principal acc\u00e8s \u00e0 la porte sud de la grande cit\u00e9 de Jiankang.", "tr": "Zhuque Bulvar\u0131, Jiankang B\u00fcy\u00fck \u015eehri\u0027nin g\u00fcneye a\u00e7\u0131lan ana ge\u00e7idiydi."}, {"bbox": ["140", "2895", "238", "3396"], "fr": "Regardant tous dans la m\u00eame direction.", "id": "Semua memandang ke arah yang sama.", "pt": "OLHANDO NA MESMA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "Regardant tous dans la m\u00eame direction.", "tr": "Hepsi ayn\u0131 y\u00f6ne bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["112", "1204", "166", "1300"], "fr": "Xinlin.", "id": "Xinlin", "pt": "XINLIN.", "text": "Xinlin.", "tr": "Xinlin"}, {"bbox": ["36", "131", "162", "468"], "fr": "He Ruobi, \u00e0 la t\u00eate de huit mille hommes, attaqua Jiangshan en passant par Jingkou.", "id": "Melalui Jingkou menyerang Gunung Jiang, He Ruobi memimpin delapan ribu prajurit.", "pt": "PASSANDO POR JINGKOU, HE RUOBI LIDEROU OITO MIL SOLDADOS PARA A MONTANHA JIANG.", "text": "He Ruobi, \u00e0 la t\u00eate de huit mille hommes, attaqua Jiangshan en passant par Jingkou.", "tr": "Jingkou \u00fczerinden Jiangshan\u0027a ilerleyen He Ruobi, sekiz bin askerle liderlik ediyordu."}, {"bbox": ["783", "96", "875", "501"], "fr": "Au m\u00eame moment,", "id": "Sementara itu,", "pt": "AO MESMO TEMPO.", "text": "Au m\u00eame moment,", "tr": "Ayn\u0131 anda"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "591", "212", "1307"], "fr": "Lieu o\u00f9 campait le gros des troupes Sui.", "id": "Tempat pasukan utama Sui berkemah.", "pt": "O LUGAR ONDE AS FOR\u00c7AS PRINCIPAIS DO EX\u00c9RCITO SUI ESTAVAM ACAMPADAS.", "text": "Lieu o\u00f9 campait le gros des troupes Sui.", "tr": "Sui ordusunun ana kuvvetlerinin konu\u015fland\u0131\u011f\u0131 yer."}, {"bbox": ["622", "83", "815", "798"], "fr": "Mont Taoye - Faisant face \u00e0 la ville de Jiankang de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du fleuve.", "id": "Gunung Taoye - Terletak berseberangan sungai dengan Kota Jiankang.", "pt": "MONTANHA TAOYE - DE FRENTE PARA A CIDADE DE JIANKANG, DO OUTRO LADO DO RIO.", "text": "Mont Taoye - Faisant face \u00e0 la ville de Jiankang de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du fleuve.", "tr": "Taoye Da\u011f\u0131 - Jiankang \u015eehri ile nehrin kar\u015f\u0131 yakas\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1524", "275", "1805"], "fr": "Attendre, encore et encore... Arriv\u00e9 aux portes du palais, qui aurait cru...", "id": "Menunggu dan terus menunggu... Sampai di gerbang istana, tak pernah terpikirkan...", "pt": "ESPERANDO E ESPERANDO...\nCHEGAMOS AO PORT\u00c3O DA CIDADE DO PAL\u00c1CIO, MAS NUNCA IMAGINAMOS...", "text": "Attendre, encore et encore... Arriv\u00e9 aux portes du palais, qui aurait cru...", "tr": "Bekledik\u00e7e bekledi... Saray kap\u0131s\u0131na vard\u0131\u011f\u0131nda, kimse beklemiyordu ki..."}, {"bbox": ["64", "2257", "179", "2467"], "fr": "C\u0027est le moment d\u00e9cisif ! C\u0027est une bonne opportunit\u00e9 !", "id": "Ini kesempatan bagus! Ini adalah waktu yang tepat!", "pt": "O MOMENTO DECISIVO! ESTE \u00c9 O BOM!", "text": "C\u0027est le moment d\u00e9cisif ! C\u0027est une bonne opportunit\u00e9 !", "tr": "Karar an\u0131! Bu iyi!"}, {"bbox": ["70", "1187", "176", "1359"], "fr": "Quand ? Jusqu\u0027\u00e0 quand faudra-t-il attendre ?", "id": "Kapan? Sampai kapan harus menunggu?", "pt": "QUANDO? AT\u00c9 QUANDO EXATAMENTE DEVEMOS ESPERAR?", "text": "Quand ? Jusqu\u0027\u00e0 quand faudra-t-il attendre ?", "tr": "Ne zaman? Daha ne kadar bekleyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["193", "2187", "320", "2408"], "fr": "La formation en \u00ab long serpent \u00bb... L\u0027arm\u00e9e post\u00e9e \u00e0 Baitugang se trouve devant Jiangshan.", "id": "Formasi Ular Memanjang... Pasukan dari Baitugang sudah berada di depan Gunung Jiang.", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O DE SERPENTE LONGA... O EX\u00c9RCITO EM BAITUGANG EST\u00c1 NA FRENTE DA MONTANHA JIANG.", "text": "La formation en \u00ab long serpent \u00bb... L\u0027arm\u00e9e post\u00e9e \u00e0 Baitugang se trouve devant Jiangshan.", "tr": "Jiangshan\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcndeki Baitugang\u0027da... uzun y\u0131lan formasyonundaki ordu..."}, {"bbox": ["18", "1606", "151", "1855"], "fr": "\u00c0 force d\u0027attendre, ses troupes d\u0027\u00e9lite \u00e9taient \u00e9puis\u00e9es et commen\u00e7aient \u00e0 perdre patience.", "id": "Pasukan elite di bawahku sudah kelelahan menunggu dan mulai tidak sabar.", "pt": "COME\u00c7ANDO A FICAR IMPACIENTES,\nESPERANDO AT\u00c9 A EXAUST\u00c3O.\nOS SOLDADOS DE ELITE SOB MEU COMANDO J\u00c1 EST\u00c3O...", "text": "\u00c0 force d\u0027attendre, ses troupes d\u0027\u00e9lite \u00e9taient \u00e9puis\u00e9es et commen\u00e7aient \u00e0 perdre patience.", "tr": "Sab\u0131rs\u0131zlanmaya ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131, beklemekten yorulmu\u015ftu. Emrindeki se\u00e7kin askerler \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["320", "28", "417", "213"], "fr": "Il est temps d\u0027ordonner aux trois arm\u00e9es de commencer l\u0027assaut de la ville.", "id": "Sudah waktunya memberi perintah kepada seluruh pasukan untuk mulai menyerang kota.", "pt": "COME\u00c7OU O CERCO \u00c0 CIDADE, DEVO DAR A ORDEM AOS TR\u00caS EX\u00c9RCITOS.", "text": "Il est temps d\u0027ordonner aux trois arm\u00e9es de commencer l\u0027assaut de la ville.", "tr": "\u015eehre sald\u0131rmaya ba\u015flama zaman\u0131 geldi, \u00fc\u00e7 orduya emir verilmeli."}, {"bbox": ["470", "210", "547", "385"], "fr": "Le moment est venu !", "id": "Waktunya telah tiba!", "pt": "CHEGOU A HORA!", "text": "Le moment est venu !", "tr": "Zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["718", "2177", "817", "2321"], "fr": "Maintenant.", "id": "Sekarang!", "pt": "AGORA.", "text": "Maintenant.", "tr": "\u015eimdi"}, {"bbox": ["601", "1552", "709", "1791"], "fr": "Il s\u0027agit de rassurer l\u0027arm\u00e9e. Nous attendons juste le moment de foncer sur Jiankang.", "id": "Ini untuk menenangkan hati para prajurit. Kita menunggu untuk langsung menyerbu Jiankang.", "pt": "PARA ANIMAR O MORAL DAS TROPAS. ESTAMOS APENAS ESPERANDO PARA ATACAR JIANKANG DIRETAMENTE.", "text": "Il s\u0027agit de rassurer l\u0027arm\u00e9e. Nous attendons juste le moment de foncer sur Jiankang.", "tr": "Ordunun moralini y\u00fckseltmek i\u00e7in. Sadece Jiankang\u0027a do\u011frudan sald\u0131rmay\u0131 bekliyordu."}, {"bbox": ["758", "1456", "899", "1691"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pris Jingkou, Xuzhou et Jiangshan successivement, j\u0027ai avanc\u00e9 avec la force d\u0027une lame fendant le bambou.", "id": "Setelah merebut Jingkou, Xuzhou, dan Gunung Jiang secara beruntun, aku bagaikan bambu dibelah!", "pt": "DEPOIS DE CONQUISTAR XUZHOU E A MONTANHA JIANG SUCESSIVAMENTE, E TOMAR JINGKOU,\nEU, ESTE VELHO, AVANCEI COM A FOR\u00c7A DE UM BAMBU SENDO PARTIDO.", "text": "Apr\u00e8s avoir pris Jingkou, Xuzhou et Jiangshan successivement, j\u0027ai avanc\u00e9 avec la force d\u0027une lame fendant le bambou.", "tr": "Xuzhou ve Jiangshan, ard\u0131ndan Jingkou\u0027yu birbiri ard\u0131na ele ge\u00e7irdim, ya\u015fl\u0131 ben durdurulamaz bir g\u00fc\u00e7le ilerliyorum."}, {"bbox": ["747", "58", "831", "223"], "fr": "Altesse, Prince de Jin !", "id": "Yang Mulia Pangeran Jin!", "pt": "VOSSA ALTEZA, PR\u00cdNCIPE DE JIN!", "text": "Altesse, Prince de Jin !", "tr": "Prens Jin Hazretleri!"}, {"bbox": ["268", "865", "361", "1010"], "fr": "Attendez encore un peu.", "id": "Tunggu sebentar lagi.", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO.", "text": "Attendez encore un peu.", "tr": "Biraz daha bekle."}, {"bbox": ["462", "1132", "529", "1225"], "fr": "Attendre ?", "id": "Tunggu?", "pt": "ESPERAR?", "text": "Attendre ?", "tr": "Bekle mi?"}, {"bbox": ["187", "1845", "274", "2018"], "fr": "He Ruobi, gouverneur de Wuzhou.", "id": "Gubernur Wu, He Ruobi.", "pt": "GOVERNADOR DE WU ZHOU, HE RUOBI.", "text": "He Ruobi, gouverneur de Wuzhou.", "tr": "Wuzhou Valisi He Ruobi."}, {"bbox": ["677", "1507", "775", "1745"], "fr": "Durant la marche, il a strictement respect\u00e9 les ordres militaires, ne causant aucun tort aux civils en chemin.", "id": "Selama perjalanan, mematuhi perintah militer, tidak mengambil seujung rambut pun dari rakyat jelata di sepanjang jalan.", "pt": "DURANTE A MARCHA, SEGUI AS ORDENS MILITARES E N\u00c3O PREJUDIQUEI OS CIVIS PELO CAMINHO.", "text": "Durant la marche, il a strictement respect\u00e9 les ordres militaires, ne causant aucun tort aux civils en chemin.", "tr": "Y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f s\u0131ras\u0131nda askeri emirlere uydu, yol boyunca halka zerre kadar zarar vermedi."}, {"bbox": ["30", "381", "103", "557"], "fr": "Gao Jiong, Chef d\u0027\u00c9tat-Major du Mar\u00e9chal.", "id": "Kepala Staf Marsekal, Gao Jiong.", "pt": "HISTORIADOR-CHEFE DO MARECHAL, GAO JIONG.", "text": "Gao Jiong, Chef d\u0027\u00c9tat-Major du Mar\u00e9chal.", "tr": "Mare\u015fal Ba\u015fkatibi Gao Jiong."}, {"bbox": ["548", "1093", "598", "1183"], "fr": "Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HEH.", "text": "Hmph.", "tr": "Heh."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/4.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "145", "221", "455"], "fr": "Si vous donnez l\u0027ordre d\u0027attaquer, je les \u00e9craserai d\u0027un coup et prendrai directement la Porte Y\u00e8 Nord !", "id": "Selama Anda memberi perintah menyerang, saya bisa langsung merebut Gerbang Yei Utara! Hancurkan mereka!", "pt": "O PORT\u00c3O YEMEN! DERROTE-OS E AVANCE DIRETO PARA O NORTE! EU, ESTE VELHO, S\u00d3 PRECISO DAR A ORDEM PARA ATACAR!", "text": "Si vous donnez l\u0027ordre d\u0027attaquer, je les \u00e9craserai d\u0027un coup et prendrai directement la Porte Y\u00e8 Nord !", "tr": "Yan kap\u0131! Onlar\u0131 ezip ge\u00e7in, do\u011frudan kuzey kap\u0131s\u0131n\u0131 al\u0131n! Emir verdi\u011fim anda, ya\u015fl\u0131 ben..."}, {"bbox": ["636", "558", "724", "689"], "fr": "Nous ne pouvons plus attendre.", "id": "Tidak bisa menunggu lagi!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS MAIS ESPERAR.", "text": "Nous ne pouvons plus attendre.", "tr": "Daha fazla bekleyemeyiz."}, {"bbox": ["634", "116", "752", "350"], "fr": "Les soldats aspirent \u00e0 rentrer chez eux au plus vite !", "id": "Para prajurit sangat ingin segera pulang!", "pt": "OS SOLDADOS ANSEIAM POR VOLTAR PARA CASA EM BREVE!", "text": "Les soldats aspirent \u00e0 rentrer chez eux au plus vite !", "tr": "Bir an \u00f6nce eve d\u00f6nmek! Askerler bunu arzuluyor!"}, {"bbox": ["108", "1057", "259", "1390"], "fr": "Ne faites pas un pas dehors, continuez \u00e0 d\u00e9fendre r\u00e9solument Jiangshan.", "id": "Terus pertahankan Gunung Jiang, jangan bergerak satu langkah pun keluar!", "pt": "N\u00c3O D\u00ca UM PASSO PARA FORA, CONTINUE A DEFENDER FIRMEMENTE A MONTANHA JIANG.", "text": "Ne faites pas un pas dehors, continuez \u00e0 d\u00e9fendre r\u00e9solument Jiangshan.", "tr": "Tek bir ad\u0131m bile d\u0131\u015far\u0131 atmay\u0131n, Jiangshan\u0027\u0131 savunmaya devam edin."}, {"bbox": ["75", "594", "143", "773"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore le moment.", "id": "Belum waktunya.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 HORA.", "text": "Ce n\u0027est pas encore le moment.", "tr": "Hen\u00fcz zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["741", "46", "889", "242"], "fr": "Les soldats br\u00fblent d\u0027envie de les mettre en d\u00e9route !", "id": "Para prajurit sangat ingin bertempur dan mengalahkan musuh!", "pt": "ESMAGUEM E DISPERSEM ELES! OS SOLDADOS ANSEIAM POR UMA CHANCE!", "text": "Les soldats br\u00fblent d\u0027envie de les mettre en d\u00e9route !", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 da\u011f\u0131tmak! Askerler bir sava\u015f\u0131 arzuluyor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/5.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "975", "866", "1200"], "fr": "Provisions... Chaque jour d\u0027attente suppl\u00e9mentaire, notre arm\u00e9e de cinq cent mille hommes consommera davantage de provisions et de fourrage.", "id": "Setiap hari penundaan berarti menghabiskan lebih banyak perbekalan... Pasukan kita yang berjumlah lima ratus ribu orang akan...", "pt": "SUPRIMENTOS...\nCADA DIA A MAIS DE ESPERA CONSOME MAIS FORRAGEM.\nNOSSO EX\u00c9RCITO DE QUINHENTOS MIL HOMENS...", "text": "Provisions... Chaque jour d\u0027attente suppl\u00e9mentaire, notre arm\u00e9e de cinq cent mille hommes consommera davantage de provisions et de fourrage.", "tr": "\u0130kmal... Beklenen her g\u00fcn daha fazla yem t\u00fcketiyor, be\u015f y\u00fcz bin ki\u015filik ordumuz..."}, {"bbox": ["271", "1257", "404", "1442"], "fr": "Plus cela tra\u00eene, plus l\u0027ennemi aura d\u0027occasions de contre-attaquer.", "id": "Semakin lama kita menunda, semakin banyak kesempatan musuh untuk melakukan serangan balik.", "pt": "QUANTO MAIS TEMPO SE ARRASTAR, MAIS OPORTUNIDADES O EX\u00c9RCITO DISPERSO TER\u00c1 PARA CONTRA-ATACAR.", "text": "Plus cela tra\u00eene, plus l\u0027ennemi aura d\u0027occasions de contre-attaquer.", "tr": "Sava\u015f hatt\u0131 ne kadar uzarsa, Chen ordusunun kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 f\u0131rsat\u0131 o kadar artar."}, {"bbox": ["22", "939", "157", "1192"], "fr": "Leur tr\u00e9sor national est plein, ils peuvent tenir un si\u00e8ge pendant plusieurs mois sans probl\u00e8me. Par cons\u00e9quent, ils ne se rendront pas facilement.", "id": "Dengan perbendaharaan negara yang penuh, mereka bisa bertahan selama berbulan-bulan tanpa masalah, jadi mereka tidak akan mudah menyerah.", "pt": "ELES N\u00c3O SE RENDER\u00c3O FACILMENTE.\nDEFENDER POR V\u00c1RIOS MESES N\u00c3O \u00c9 UM PROBLEMA,\nAL\u00c9M DISSO, O TESOURO NACIONAL EST\u00c1 CHEIO...", "text": "Leur tr\u00e9sor national est plein, ils peuvent tenir un si\u00e8ge pendant plusieurs mois sans probl\u00e8me. Par cons\u00e9quent, ils ne se rendront pas facilement.", "tr": "Bu y\u00fczden kolay kolay teslim olmazlar. Hazine dolu oldu\u011fundan aylarca savunmalar\u0131 sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["289", "938", "392", "1129"], "fr": "Il y a encore cent mille soldats dans la ville de Jiankang.", "id": "Di dalam Kota Jiankang masih ada seratus ribu tentara.", "pt": "AINDA H\u00c1 CEM MIL SOLDADOS DENTRO DA CIDADE DE JIANKANG.", "text": "Il y a encore cent mille soldats dans la ville de Jiankang.", "tr": "Jiankang \u015eehri\u0027nde hala y\u00fcz bin asker var."}, {"bbox": ["442", "1114", "550", "1402"], "fr": "Les soldats robustes n\u0027ont rien \u00e0 faire, le moral baisse, et les cas d\u0027ivresse se multiplient.", "id": "Para prajurit yang kuat tidak ada kerjaan, semangat juang pun menurun, dan kasus mabuk serta membuat onar semakin banyak.", "pt": "O MORAL TAMB\u00c9M EST\u00c1 CAINDO.\nOS SOLDADOS ROBUSTOS N\u00c3O T\u00caM NADA PARA FAZER,\nE OS CASOS DE EMBRIAGUEZ AUMENTARAM.", "text": "Les soldats robustes n\u0027ont rien \u00e0 faire, le moral baisse, et les cas d\u0027ivresse se multiplient.", "tr": "Moral de d\u00fc\u015f\u00fcyor. G\u00fc\u00e7l\u00fc kuvvetli askerlerin yapacak bir \u015feyi yok, sarho\u015fluk olaylar\u0131 art\u0131yor."}, {"bbox": ["387", "435", "548", "749"], "fr": "Il y a un dicton militaire : une arm\u00e9e en campagne doit chercher une victoire rapide, une arm\u00e9e en d\u00e9fense doit faire preuve de prudence.", "id": "Ada pepatah militer: pasukan penyerang (tamu) harus bertindak cepat, pasukan bertahan (tuan rumah) harus berhati-hati dan mantap.", "pt": "H\u00c1 UM DITADO MILITAR:\nUM EX\u00c9RCITO INVASOR VALORIZA A DECIS\u00c3O R\u00c1PIDA,\nUM EX\u00c9RCITO DEFENSOR VALORIZA A PRUD\u00caNCIA.", "text": "Il y a un dicton militaire : une arm\u00e9e en campagne doit chercher une victoire rapide, une arm\u00e9e en d\u00e9fense doit faire preuve de prudence.", "tr": "Askeri stratejistlerin bir s\u00f6z\u00fc vard\u0131r: \u0130\u015fgalci ordu i\u00e7in \u00f6nemli olan h\u0131zl\u0131 zaferdir, savunan ordu i\u00e7inse ihtiyatl\u0131 olmakt\u0131r."}, {"bbox": ["127", "332", "227", "469"], "fr": "On ne peut pas faire le contraire.", "id": "Kita tidak boleh melakukan sebaliknya.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FAZER O CONTR\u00c1RIO.", "text": "On ne peut pas faire le contraire.", "tr": "Tam tersini yapamay\u0131z."}, {"bbox": ["767", "309", "868", "451"], "fr": "Altesse.", "id": "Yang Mulia...", "pt": "ALTEZA.", "text": "Altesse.", "tr": "HAZRETLER\u0130"}, {"bbox": ["67", "77", "129", "178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["521", "35", "571", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["120", "1324", "171", "1382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["64", "1331", "93", "1424"], "fr": "Les troupes de Yuwen Shu.", "id": "Pasukan Yuwen Shu.", "pt": "UNIDADE DE YUWEN SHU.", "text": "Les troupes de Yuwen Shu.", "tr": "Yuwen Shu\u0027nun Birli\u011fi"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/6.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "12", "323", "288"], "fr": "Si nous manquons le bon moment pour attaquer la ville et que la campagne de pacification de Chen s\u0027enlise, le Seigneur Supr\u00eame nous tiendra certainement pour responsables.", "id": "Jika kita melewatkan kesempatan baik untuk menyerang kota dan perang menaklukkan Chen menjadi buntu, Kaisar pasti akan meminta pertanggungjawaban.", "pt": "SE PERDERMOS A OPORTUNIDADE DE ATACAR A CIDADE\nE A CAMPANHA PARA PACIFICAR CHEN EMPACAR,\nO SOBERANO CERTAMENTE NOS RESPONSABILIZAR\u00c1.", "text": "Si nous manquons le bon moment pour attaquer la ville et que la campagne de pacification de Chen s\u0027enlise, le Seigneur Supr\u00eame nous tiendra certainement pour responsables.", "tr": "\u015eehre sald\u0131rmak i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131rsak ve Chen seferi \u00e7\u0131kmaza girerse, Efendimiz kesinlikle bizi sorumlu tutacakt\u0131r."}, {"bbox": ["29", "1186", "150", "1404"], "fr": "Les habitants du Jiangnan... finiront aussi par devenir les sujets de la Grande Dynastie Sui.", "id": "Rakyat Jiangnan itu pada akhirnya juga akan menjadi rakyat Dinasti Sui Agung.", "pt": "O POVO DE JIANGNAN TAMB\u00c9M SE TORNAR\u00c1, EVENTUALMENTE, S\u00daDITO DA GRANDE DINASTIA SUI.", "text": "Les habitants du Jiangnan... finiront aussi par devenir les sujets de la Grande Dynastie Sui.", "tr": "Jiangnan halk\u0131 da eninde sonunda B\u00fcy\u00fck Sui\u0027nin tebaas\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["71", "440", "214", "706"], "fr": "Peut-on se le permettre ?", "id": "Bisakah kita menanggungnya?", "pt": "PODEMOS ARCAR COM ISSO?", "text": "Peut-on se le permettre ?", "tr": "Buna katlanabilir miyiz?"}, {"bbox": ["260", "1554", "361", "1776"], "fr": "La conqu\u00eate de l\u0027\u00c9tat de Chen ne peut se faire en un jour...", "id": "Menaklukkan Negara Chen bukanlah urusan sehari dua hari...", "pt": "A CONQUISTA DO ESTADO DE CHEN N\u00c3O PODE SER FEITA DA NOITE PARA O DIA...", "text": "La conqu\u00eate de l\u0027\u00c9tat de Chen ne peut se faire en un jour...", "tr": "Chen devletini fethetmek bir gecede olacak i\u015f de\u011fil..."}, {"bbox": ["478", "1625", "600", "1883"], "fr": "Des milliers d\u0027orphelins nourriront de la haine envers la Grande Dynastie Sui.", "id": "Ribuan anak yatim piatu akan membenci Dinasti Sui Agung.", "pt": "MILHARES DE \u00d3RF\u00c3OS\nGUARDAR\u00c3O RESSENTIMENTO CONTRA A GRANDE DINASTIA SUI.", "text": "Des milliers d\u0027orphelins nourriront de la haine envers la Grande Dynastie Sui.", "tr": "Binlerce yetim B\u00fcy\u00fck Sui\u0027ye kar\u015f\u0131 nefret besleyecektir."}, {"bbox": ["668", "14", "808", "220"], "fr": "Maintenant que l\u0027unification du monde est in\u00e9luctable, il faut battre le fer tant qu\u0027il est chaud.", "id": "Sekarang penyatuan negara sudah pasti, kita harus memukul selagi besi masih panas.", "pt": "AGORA QUE A UNIFICA\u00c7\u00c3O DO MUNDO \u00c9 UMA CONCLUS\u00c3O PREVISTA, DEVEMOS MALHAR O FERRO ENQUANTO EST\u00c1 QUENTE.", "text": "Maintenant que l\u0027unification du monde est in\u00e9luctable, il faut battre le fer tant qu\u0027il est chaud.", "tr": "Madem ki d\u00fcnyan\u0131n birle\u015fmesi art\u0131k ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz, demir tav\u0131ndayken d\u00f6vmeliyiz."}, {"bbox": ["675", "379", "790", "552"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah !", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["394", "1093", "492", "1285"], "fr": "Puisque l\u0027unification du monde est in\u00e9luctable...", "id": "Karena penyatuan negara sudah pasti...", "pt": "J\u00c1 QUE A UNIFICA\u00c7\u00c3O DO MUNDO \u00c9 UMA CONCLUS\u00c3O PREVISTA...", "text": "Puisque l\u0027unification du monde est in\u00e9luctable...", "tr": "Madem d\u00fcnyan\u0131n birle\u015fmesi ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["742", "1490", "878", "1717"], "fr": "Une fois l\u0027assaut g\u00e9n\u00e9ral lanc\u00e9, les villes seront d\u00e9truites et les pertes humaines seront innombrables.", "id": "Begitu serangan besar-besaran dimulai, kota akan hancur lebur, dan korban jiwa tak terhitung jumlahnya.", "pt": "UMA VEZ QUE UM ATAQUE EM GRANDE ESCALA COMECE,\nA CIDADE SER\u00c1 DESTRU\u00cdDA E O N\u00daMERO DE MORTOS E FERIDOS SER\u00c1 INCONT\u00c1VEL.", "text": "Une fois l\u0027assaut g\u00e9n\u00e9ral lanc\u00e9, les villes seront d\u00e9truites et les pertes humaines seront innombrables.", "tr": "Tam te\u015fekk\u00fcll\u00fc bir ku\u015fatma ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda, \u015fehirler yerle bir olacak ve kay\u0131plar say\u0131s\u0131z olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["510", "2304", "598", "2510"], "fr": "Effacer la haine du peuple du Jiangnan par la suite...", "id": "Di masa depan, untuk menghilangkan kebencian rakyat Jiangnan,", "pt": "DEPOIS, ELIMINAR O \u00d3DIO DO POVO DE JIANGNAN...", "text": "Effacer la haine du peuple du Jiangnan par la suite...", "tr": "Sonras\u0131nda Jiangnan halk\u0131n\u0131n nefretini ortadan kald\u0131rmak..."}, {"bbox": ["740", "2282", "807", "2390"], "fr": "Cependant,", "id": "Namun,", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "Cependant,", "tr": "Ancak"}, {"bbox": ["561", "981", "602", "1074"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["34", "2273", "82", "2374"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ration...", "id": "generasi...", "pt": "GERA\u00c7\u00d5ES...", "text": "G\u00e9n\u00e9ration...", "tr": "Nesil..."}, {"bbox": ["345", "2486", "406", "2511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/7.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "722", "231", "958"], "fr": "C\u0027est parce que les strat\u00e8ges militaires n\u0027ont pas \u00e0 se soucier de gouverner.", "id": "Itu karena ahli strategi militer tidak harus memerintah negara.", "pt": "\u00c9 PORQUE OS ESTRATEGISTAS MILITARES N\u00c3O PRECISAM GOVERNAR UM PA\u00cdS.", "text": "C\u0027est parce que les strat\u00e8ges militaires n\u0027ont pas \u00e0 se soucier de gouverner.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc askeri stratejistlerin devleti y\u00f6netmesi gerekmez."}, {"bbox": ["27", "1823", "183", "2099"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que le Nord et le Sud pourront v\u00e9ritablement s\u0027unir.", "id": "Utara dan Selatan baru bisa benar-benar bersatu.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O O NORTE E O SUL PODER\u00c3O SE UNIR VERDADEIRAMENTE.", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que le Nord et le Sud pourront v\u00e9ritablement s\u0027unir.", "tr": "Ancak o zaman Kuzey ve G\u00fcney ger\u00e7ekten birle\u015febilir."}, {"bbox": ["685", "1169", "843", "1396"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en ne faisant aucune distinction entre l\u0027h\u00f4te et l\u0027invit\u00e9...", "id": "Hanya dengan tidak membedakan tuan rumah dan tamu,", "pt": "SOMENTE QUANDO N\u00c3O HOUVER DISTIN\u00c7\u00c3O ENTRE ANFITRI\u00c3O E CONVIDADO (DEFENSOR E ATACANTE),", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027en ne faisant aucune distinction entre l\u0027h\u00f4te et l\u0027invit\u00e9...", "tr": "Ev sahibi ve misafir... Ancak aralar\u0131nda ayr\u0131m g\u00f6zetmeyerek..."}, {"bbox": ["653", "609", "771", "811"], "fr": "Les strat\u00e8ges militaires parlent de la dynamique entre l\u0027h\u00f4te et l\u0027invit\u00e9...", "id": "Ahli strategi militer berbicara tentang posisi tuan rumah dan tamu...", "pt": "OS ESTRATEGISTAS MILITARES FALAM SOBRE A DIN\u00c2MICA DE PODER ENTRE O ANFITRI\u00c3O E O CONVIDADO...", "text": "Les strat\u00e8ges militaires parlent de la dynamique entre l\u0027h\u00f4te et l\u0027invit\u00e9...", "tr": "Askeri stratejistler der ki, ev sahibi ve misafirin konumu..."}, {"bbox": ["336", "0", "427", "179"], "fr": "...cela n\u00e9cessitera de longues ann\u00e9es.", "id": "membutuhkan waktu yang sangat lama.", "pt": "LEVAR\u00c1 LONGOS ANOS.", "text": "...cela n\u00e9cessitera de longues ann\u00e9es.", "tr": "Uzun y\u0131llar gerektirir."}, {"bbox": ["218", "8", "282", "132"], "fr": "...et une autre g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "dan generasi berikutnya.", "pt": "GERA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "...et une autre g\u00e9n\u00e9ration.", "tr": "Ve bir nesil daha."}, {"bbox": ["546", "0", "597", "25"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["352", "307", "469", "436"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/8.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "55", "510", "343"], "fr": "Demandez au g\u00e9n\u00e9ral He Ruobi de retourner \u00e0 Jiangshan et d\u0027y attendre les ordres.", "id": "Minta Jenderal He Ruo untuk kembali ke Gunung Jiang dan tetap menunggu perintah.", "pt": "PE\u00c7A AO GENERAL HE RUOBI PARA RETORNAR \u00c0 MONTANHA JIANG E AGUARDAR ORDENS.", "text": "Demandez au g\u00e9n\u00e9ral He Ruobi de retourner \u00e0 Jiangshan et d\u0027y attendre les ordres.", "tr": "L\u00fctfen General He Ruo\u0027nun Jiangshan\u0027a d\u00f6nmesini ve emirleri beklemeye devam etmesini sa\u011flay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/9.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "971", "553", "1217"], "fr": "S\u0027il y a une erreur, j\u0027en r\u00e9pondrai directement au Seigneur. Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027en soucier.", "id": "Jika ada kesalahan, aku akan langsung melapor kepada Kaisar, kau tidak perlu khawatir.", "pt": "SE HOUVER ALGUM ERRO, EU ME REPORTAREI DIRETAMENTE AO SOBERANO. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "S\u0027il y a une erreur, j\u0027en r\u00e9pondrai directement au Seigneur. Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027en soucier.", "tr": "Bir hata olursa do\u011frudan Efendimize rapor veririm, endi\u015felenmenize gerek yok."}, {"bbox": ["330", "56", "440", "293"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que Son Altesse le Prince de Jin vient sur le champ de bataille pour s\u0027aguerrir, il n\u0027est peut-\u00eatre pas encore familier avec la situation.", "id": "Yang Mulia Pangeran Jin mungkin baru pertama kali ini ke medan perang, belum terbiasa, masih perlu diasah.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ DE VOSSA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE DE JIN, NO CAMPO DE BATALHA. ELE PODE N\u00c3O ESTAR FAMILIARIZADO E AINDA PRECISA DE EXPERI\u00caNCIA.", "text": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que Son Altesse le Prince de Jin vient sur le champ de bataille pour s\u0027aguerrir, il n\u0027est peut-\u00eatre pas encore familier avec la situation.", "tr": "Prens Jin Hazretleri\u0027nin ilk kez sava\u015f alan\u0131nda olmas\u0131 muhtemel, hen\u00fcz tecr\u00fcbesiz ve al\u0131\u015fmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["161", "402", "246", "571"], "fr": "... alors il est press\u00e9 de prendre des d\u00e9cisions.", "id": "...jadi terburu-buru dan tidak bisa mengambil keputusan.", "pt": "APRESSADAMENTE TOMA UMA DECIS\u00c3O...", "text": "... alors il est press\u00e9 de prendre des d\u00e9cisions.", "tr": "Karar veremiyor..."}, {"bbox": ["477", "1664", "574", "1825"], "fr": "La poign\u00e9e de l\u0027\u00e9p\u00e9e imp\u00e9riale...", "id": "Pedang Kaisar ini... dan gagangnya secara keseluruhan.", "pt": "A EMPUNHADURA DA ESPADA DO SOBERANO...", "text": "La poign\u00e9e de l\u0027\u00e9p\u00e9e imp\u00e9riale...", "tr": "Efendimizin k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131n kabzas\u0131..."}, {"bbox": ["325", "398", "435", "624"], "fr": "C\u0027est pourquoi Sa Majest\u00e9 a sp\u00e9cialement enjoint \u00e0 nous, vieux ministres et g\u00e9n\u00e9raux...", "id": "Para jenderal tua... Kaisar secara khusus berpesan kepada kami, para menteri tua ini, karena itu...", "pt": "O SOBERANO INSTRUIU ESPECIALMENTE A N\u00d3S, OS VELHOS MINISTROS E GENERAIS...", "text": "C\u0027est pourquoi Sa Majest\u00e9 a sp\u00e9cialement enjoint \u00e0 nous, vieux ministres et g\u00e9n\u00e9raux...", "tr": "Bu y\u00fczden Efendimiz biz ya\u015fl\u0131 vekillere... ya\u015fl\u0131 generallere... \u00f6zel olarak talimat verdi."}, {"bbox": ["679", "449", "790", "683"], "fr": "Le champ de bataille est en constante \u00e9volution, on ne sait jamais ce qui peut mal tourner.", "id": "Medan perang berubah dalam sekejap... kita tidak tahu apa yang akan terjadi.", "pt": "EM UM CAMPO DE BATALHA QUE MUDA A CADA INSTANTE, N\u00c3O SE SABE O QUE PODE ACONTECER.", "text": "Le champ de bataille est en constante \u00e9volution, on ne sait jamais ce qui peut mal tourner.", "tr": "Ne olaca\u011f\u0131n\u0131 bile bilmiyoruz... Sava\u015f alan\u0131 anbean de\u011fi\u015fir..."}, {"bbox": ["20", "134", "108", "296"], "fr": "Ses id\u00e9es sont un peu trop na\u00efves.", "id": "Pemikirannya agak terlalu naif.", "pt": "ESSA IDEIA \u00c9 UM TANTO INGENUA DEMAIS.", "text": "Ses id\u00e9es sont un peu trop na\u00efves.", "tr": "Fikirleri ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak fazla toy."}, {"bbox": ["54", "1738", "149", "1900"], "fr": "Je l\u0027ai octroy\u00e9e.", "id": "Sudah kuberikan padanya.", "pt": "EU A CONCEDI.", "text": "Je l\u0027ai octroy\u00e9e.", "tr": "Onu ben bah\u015fettim."}, {"bbox": ["73", "1437", "170", "1581"], "fr": "Mais souvenez-vous...", "id": "Tapi ingat...", "pt": "MAS LEMBRE-SE...", "text": "Mais souvenez-vous...", "tr": "Ama unutma..."}, {"bbox": ["726", "874", "850", "1173"], "fr": "Je vois que vous n\u0027osez pas prendre de d\u00e9cision... C\u0027est l\u00e0 qu\u0027il faut compter sur l\u0027exp\u00e9rience des anciens.", "id": "Aku lihat kau terus ragu mengambil keputusan... Saat seperti ini, kita harus mengandalkan pengalaman generasi tua.", "pt": "VEJO QUE VOC\u00ca HESITA EM DECIDIR... NESTE MOMENTO, DEVEMOS CONFIAR NA EXPERI\u00caNCIA DOS MAIS VELHOS.", "text": "Je vois que vous n\u0027osez pas prendre de d\u00e9cision... C\u0027est l\u00e0 qu\u0027il faut compter sur l\u0027exp\u00e9rience des anciens.", "tr": "Karar vermekte teredd\u00fct etti\u011fini g\u00f6r\u00fcyorum... \u0130\u015fte bu zamanlarda ya\u015fl\u0131lar\u0131n tecr\u00fcbesine g\u00fcvenmek gerekir."}, {"bbox": ["283", "835", "357", "966"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "Tidak perlu khawatir.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Ne vous inqui\u00e9tez pas.", "tr": "Endi\u015felenme."}, {"bbox": ["75", "1085", "144", "1231"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "Terima kasih banyak.", "pt": "MUITO OBRIGADO, REALMENTE.", "text": "Merci beaucoup.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["439", "38", "485", "171"], "fr": "Hehe...", "id": "Hehe.....", "pt": "HEHE...", "text": "Hehe...", "tr": "He he..."}, {"bbox": ["793", "401", "851", "503"], "fr": "Pas mal !", "id": "Tidak buruk!", "pt": "NADA MAL!", "text": "Pas mal !", "tr": "Fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["827", "830", "899", "915"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah !", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/10.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "325", "848", "548"], "fr": "C\u0027est moi le mar\u00e9chal !", "id": "Akulah Marsekalnya!", "pt": "EU SOU O MARECHAL.", "text": "C\u0027est moi le mar\u00e9chal !", "tr": "Mare\u015fal benim."}, {"bbox": ["461", "1622", "580", "1807"], "fr": "J\u0027assumerai toutes les cons\u00e9quences.", "id": "Aku yang akan menanggung semua konsekuensinya!", "pt": "EU ASSUMIREI TODAS AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "J\u0027assumerai toutes les cons\u00e9quences.", "tr": "T\u00fcm sonu\u00e7lar\u0131na ben katlanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["45", "1077", "209", "1432"], "fr": "Aucun de vous ne l\u0027est.", "id": "Kalian semua bukan!", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS \u00c9.", "text": "Aucun de vous ne l\u0027est.", "tr": "Hi\u00e7biriniz de\u011filsiniz."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/11.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1630", "799", "1881"], "fr": "La Garde de Gauche est d\u00e9j\u00e0 partie.", "id": "Pengawal Kiri sudah berangkat.", "pt": "A GUARDA ESQUERDA J\u00c1 PARTIU.", "text": "La Garde de Gauche est d\u00e9j\u00e0 partie.", "tr": "Sol Muhaf\u0131zlar yola \u00e7\u0131kt\u0131 bile."}, {"bbox": ["461", "2591", "567", "2815"], "fr": "Quelle est votre opinion sur He Ruobi ?", "id": "Apa pendapatmu tentang He Ruobi?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA OPINI\u00c3O SOBRE HE RUOBI?", "text": "Quelle est votre opinion sur He Ruobi ?", "tr": "He Ruobi hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["77", "2641", "196", "2820"], "fr": "Le g\u00e9n\u00e9ral He Ruobi est brave et dou\u00e9 au combat, il a de quoi \u00eatre fier.", "id": "Jenderal He Ruo gagah berani dan pandai berperang, dia pantas untuk sombong.", "pt": "O GENERAL HE RUOBI \u00c9 CORAJOSO E HABILIDOSO, ELE TEM O DIREITO DE SER ORGULHOSO.", "text": "Le g\u00e9n\u00e9ral He Ruobi est brave et dou\u00e9 au combat, il a de quoi \u00eatre fier.", "tr": "General He Ruo cesur ve sava\u015fta yeteneklidir, ancak kibirlidir."}, {"bbox": ["79", "1722", "192", "1932"], "fr": "Pei Shiju, Scribe du Manoir du Mar\u00e9chal.", "id": "Sekretaris Kantor Marsekal, Pei Shiju.", "pt": "SECRET\u00c1RIO DO GABINETE DO MARECHAL, PEI SHIJU.", "text": "Pei Shiju, Scribe du Manoir du Mar\u00e9chal.", "tr": "Mare\u015fallik Ofisi K\u00e2tibi Pei Shiju."}, {"bbox": ["630", "1034", "736", "1191"], "fr": "Altesse !", "id": "Yang Mulia!", "pt": "VOSSA ALTEZA!", "text": "Altesse !", "tr": "HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["64", "2366", "167", "2589"], "fr": "Parmi les trois grands g\u00e9n\u00e9raux qui assi\u00e8gent la ville, il est le seul \u00e0 \u00eatre venu me consulter.", "id": "Di antara tiga jenderal besar yang mengepung kota, hanya dia yang datang meminta petunjuk.", "pt": "DOS TR\u00caS GRANDES GENERAIS QUE CERCAVAM A CIDADE, APENAS ELE VEIO PEDIR INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Parmi les trois grands g\u00e9n\u00e9raux qui assi\u00e8gent la ville, il est le seul \u00e0 \u00eatre venu me consulter.", "tr": "\u015eehri ku\u015fatan \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck generalden (sava\u015f/emir) talep etmeye gelen tek ki\u015fi o."}, {"bbox": ["207", "2051", "311", "2222"], "fr": "Tant mieux.", "id": "Kalau begitu baguslah.", "pt": "ISSO \u00c9 BOM.", "text": "Tant mieux.", "tr": "Bu iyi."}, {"bbox": ["382", "72", "450", "186"], "fr": "Votre Altesse est clairvoyante.", "id": "Yang Mulia bijaksana!", "pt": "VOSSA ALTEZA \u00c9 S\u00c1BIO.", "text": "Votre Altesse est clairvoyante.", "tr": "ANLADIM EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["130", "182", "196", "302"], "fr": "Je prends cong\u00e9 !", "id": "Permisi!", "pt": "COM LICEN\u00c7A!", "text": "Je prends cong\u00e9 !", "tr": "M\u00dcSAADEN\u0130ZLE!"}, {"bbox": ["786", "2415", "866", "2563"], "fr": "Scribe Pei.", "id": "Sekretaris Pei.", "pt": "SECRET\u00c1RIO PEI.", "text": "Scribe Pei.", "tr": "K\u00e2tip Pei."}, {"bbox": ["339", "2647", "400", "2781"], "fr": "Selon l\u0027humble avis de votre serviteur,", "id": "Menurut pendapat hamba,", "pt": "NA OPINI\u00c3O DESTE HUMILDE SERVO,", "text": "Selon l\u0027humble avis de votre serviteur,", "tr": "Na\u00e7izane fikrime g\u00f6re..."}, {"bbox": ["666", "47", "704", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["22", "2736", "64", "2827"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Hanya saja....", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "C\u0027est juste que...", "tr": "Sadece..."}, {"bbox": ["447", "32", "484", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/12.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2323", "826", "2600"], "fr": "Au cas o\u00f9 la Garde de Gauche \u00e9chouerait,", "id": "Bagaimana jika Pengawal Kiri gagal?", "pt": "CASO A GUARDA ESQUERDA FALHE,", "text": "Au cas o\u00f9 la Garde de Gauche \u00e9chouerait,", "tr": "Sol Muhaf\u0131zlar ba\u015far\u0131s\u0131z olursa..."}, {"bbox": ["450", "1604", "570", "1820"], "fr": "...envoyez dix mille hommes en renfort \u00e0 Yuwen Shu.", "id": "...sepuluh ribu prajurit untuk mendukung Yuwen Shu.", "pt": "ENVIE DEZ MIL SOLDADOS PARA APOIAR YUWEN SHU...", "text": "...envoyez dix mille hommes en renfort \u00e0 Yuwen Shu.", "tr": "Yuwen Shu\u0027yu desteklemek i\u00e7in on bin asker..."}, {"bbox": ["74", "2524", "225", "2762"], "fr": "...alors l\u0027assaut g\u00e9n\u00e9ral commencera.", "id": "Maka mulailah serangan besar-besaran ke kota.", "pt": "ENT\u00c3O COMECE O ATAQUE EM GRANDE ESCALA \u00c0 CIDADE.", "text": "...alors l\u0027assaut g\u00e9n\u00e9ral commencera.", "tr": "O zaman tam te\u015fekk\u00fcll\u00fc ku\u015fatma ba\u015flar."}, {"bbox": ["66", "1210", "227", "1488"], "fr": "C\u0027est ce moment que j\u0027attends.", "id": "Saat itulah yang kutunggu.", "pt": "ESSE \u00c9 O MOMENTO QUE EU ESTAVA ESPERANDO.", "text": "C\u0027est ce moment que j\u0027attends.", "tr": "\u0130\u015fte bekledi\u011fim an o."}, {"bbox": ["112", "100", "259", "379"], "fr": "Il (He Ruobi) ignorera certainement les ordres militaires et attaquera l\u0027arm\u00e9e Chen.", "id": "Memimpin pasukan penyerang Chen, dia pasti akan mengabaikan perintah militer.", "pt": "LIDERANDO O ATAQUE A CHEN, ELE CERTAMENTE IGNORAR\u00c1 AS ORDENS MILITARES.", "text": "Il (He Ruobi) ignorera certainement les ordres militaires et attaquera l\u0027arm\u00e9e Chen.", "tr": "Chen\u0027e sald\u0131ran (He Ruobi\u0027nin) ordusu kesinlikle askeri emirleri hi\u00e7e sayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["612", "1578", "731", "1799"], "fr": "Envoyez un ordre : d\u00e9p\u00eachez vingt mille hommes \u00e0 Xinlin pour rejoindre l\u0027arm\u00e9e de Han Qinhu.", "id": "Perintahkan dua puluh ribu prajurit ke Xinlin untuk bergabung dengan pasukan Han Qinhu:", "pt": "ORDENE QUE SE ENCONTREM COM O EX\u00c9RCITO DE HAN QINHU E ENVIE VINTE MIL SOLDADOS PARA XINLIN:", "text": "Envoyez un ordre : d\u00e9p\u00eachez vingt mille hommes \u00e0 Xinlin pour rejoindre l\u0027arm\u00e9e de Han Qinhu.", "tr": "Emir: Han Qinhu\u0027nun ordusuyla birle\u015fmek \u00fczere Xinlin\u0027e yirmi bin asker g\u00f6nderin."}, {"bbox": ["65", "1619", "168", "1821"], "fr": "Afin de garder une marge de man\u0153uvre.", "id": "Sebagai langkah cadangan.", "pt": "COMO PRECAU\u00c7\u00c3O.", "text": "Afin de garder une marge de man\u0153uvre.", "tr": "Bir sonraki hamleye haz\u0131rl\u0131k olarak."}, {"bbox": ["680", "35", "797", "278"], "fr": "Un g\u00e9n\u00e9ral orgueilleux,", "id": "Seorang jenderal yang sombong,", "pt": "UM GENERAL ORGULHOSO,", "text": "Un g\u00e9n\u00e9ral orgueilleux,", "tr": "Kibirli bir general,"}, {"bbox": ["126", "560", "231", "730"], "fr": "Cela me convient parfaitement.", "id": "Itu sesuai dengan keinginanku.", "pt": "EXATAMENTE COMO EU QUERIA.", "text": "Cela me convient parfaitement.", "tr": "Tam da istedi\u011fim gibi."}], "width": 900}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/13.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "773", "845", "1409"], "fr": "Neuvi\u00e8me ann\u00e9e de l\u0027\u00e8re Kaihuang de la dynastie Sui.", "id": "Tahun kesembilan Kaihuang, Dinasti Sui.", "pt": "NONO ANO DE KAIHUANG DA DINASTIA SUI.", "text": "Neuvi\u00e8me ann\u00e9e de l\u0027\u00e8re Kaihuang de la dynastie Sui.", "tr": "Sui Hanedanl\u0131\u011f\u0131, Kaihuang D\u00f6nemi Dokuzuncu Y\u0131l"}, {"bbox": ["472", "2280", "513", "2368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["790", "2428", "886", "2519"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["100", "1116", "244", "1753"], "fr": "Vingti\u00e8me jour du premier mois, avant l\u0027aube.", "id": "Tanggal dua puluh bulan pertama, sebelum fajar.", "pt": "ANTES DO AMANHECER DO VIG\u00c9SIMO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS.", "text": "Vingti\u00e8me jour du premier mois, avant l\u0027aube.", "tr": "Birinci Ay\u0131n Yirminci G\u00fcn\u00fc, \u015eafaktan \u00d6nce"}, {"bbox": ["86", "1777", "240", "2042"], "fr": "Vingti\u00e8me jour du premier mois, avant l\u0027aube.", "id": "Tanggal dua puluh bulan pertama, sebelum fajar.", "pt": "ANTES DO AMANHECER DO VIG\u00c9SIMO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS.", "text": "Vingti\u00e8me jour du premier mois, avant l\u0027aube.", "tr": "Birinci Ay\u0131n Yirminci G\u00fcn\u00fc, \u015eafaktan \u00d6nce"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/15.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2261", "391", "2435"], "fr": "Sur le pont ? Comment cet oiseau peut-il \u00eatre l\u00e0 ? C\u0027est vraiment \u00e9trange...", "id": "Sungguh ajaib... Kenapa burung ini ada di geladak?", "pt": "NO CONV\u00c9S? COMO ESTE P\u00c1SSARO EST\u00c1 AQUI? \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL...", "text": "Sur le pont ? Comment cet oiseau peut-il \u00eatre l\u00e0 ? C\u0027est vraiment \u00e9trange...", "tr": "G\u00fcvertede mi? Bu ku\u015fun burada ne i\u015fi var, ne kadar da tuhaf..."}, {"bbox": ["83", "989", "202", "1170"], "fr": "C\u0027est rare \u00e0 cette p\u00e9riode de l\u0027ann\u00e9e !", "id": "Jarang sekali! Di musim seperti ini.", "pt": "QUE RARIDADE! MUITO RARO NESTA \u00c9POCA DO ANO!", "text": "C\u0027est rare \u00e0 cette p\u00e9riode de l\u0027ann\u00e9e !", "tr": "Nadir g\u00f6r\u00fcl\u00fcr! Y\u0131l\u0131n bu zaman\u0131nda \u00e7ok..."}, {"bbox": ["769", "2349", "860", "2494"], "fr": "Ses ailes ne sont probablement pas encore assez fortes.", "id": "Sayapnya mungkin belum cukup kuat.", "pt": "ASAS PROVAVELMENTE AINDA N\u00c3O EST\u00c3O FORTES.", "text": "Ses ailes ne sont probablement pas encore assez fortes.", "tr": "Kanatlar\u0131 muhtemelen hen\u00fcz sertle\u015fmemi\u015f."}, {"bbox": ["23", "2462", "107", "2603"], "fr": "O\u00f9 sont ses parents ?", "id": "Di mana induknya?", "pt": "ONDE EST\u00c3O SEUS PAIS?", "text": "O\u00f9 sont ses parents ?", "tr": "Anne babas\u0131 nerede acaba?"}, {"bbox": ["459", "863", "552", "1043"], "fr": "Un martinet ?", "id": "Burung walet?", "pt": "UM ANDORINH\u00c3O?", "text": "Un martinet ?", "tr": "Ebabil ku\u015fu mu?"}, {"bbox": ["479", "1902", "552", "2067"], "fr": "Est-il bless\u00e9 ?", "id": "Terluka?", "pt": "EST\u00c1 FERIDO?", "text": "Est-il bless\u00e9 ?", "tr": "Yaral\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["426", "2344", "481", "2442"], "fr": "Attention \u00e0 ne pas le blesser, manipule-le avec soin.", "id": "Pelan-pelan, jangan sampai melukainya.", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O MACHUC\u00c1-LO. TOQUE NELE COM DELICADEZA.", "text": "Attention \u00e0 ne pas le blesser, manipule-le avec soin.", "tr": "Nazik ol, incitme onu."}, {"bbox": ["54", "1662", "117", "1779"], "fr": "Pas forc\u00e9ment.", "id": "Belum tentu.", "pt": "N\u00c3O PARECE.", "text": "Pas forc\u00e9ment.", "tr": "Pek sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["822", "1653", "887", "1827"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Kenapa dia?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "tr": "Nesi var?"}, {"bbox": ["504", "2428", "561", "2542"], "fr": "Il ne peut pas voler.", "id": "Tidak bisa terbang.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE VOAR.", "text": "Il ne peut pas voler.", "tr": "U\u00e7am\u0131yor."}, {"bbox": ["359", "28", "415", "78"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["776", "288", "829", "338"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/16.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "48", "390", "236"], "fr": "D\u00e8s l\u0027automne, ils volent au sud du Jiangnan,", "id": "Setiap musim gugur, mereka akan terbang ke selatan Jiangnan,", "pt": "QUANDO CHEGA O OUTONO, ELES VOAM PARA O SUL DE JIANGNAN.", "text": "D\u00e8s l\u0027automne, ils volent au sud du Jiangnan,", "tr": "Sonbahar gelince Jiangnan\u0027\u0131n g\u00fcneyine u\u00e7ar."}, {"bbox": ["22", "703", "134", "880"], "fr": "Il ne survivra probablement pas \u00e0 tout l\u0027hiver.", "id": "Sepertinya dia tidak akan bertahan sepanjang musim dingin.", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O SOBREVIVERIA AO INVERNO INTEIRO.", "text": "Il ne survivra probablement pas \u00e0 tout l\u0027hiver.", "tr": "B\u00fct\u00fcn k\u0131\u015f\u0131 \u00e7\u0131karamaz herhalde."}, {"bbox": ["192", "137", "282", "296"], "fr": "...et ne reviennent qu\u0027au printemps.", "id": "dan baru kembali saat musim semi.", "pt": "S\u00d3 VOLTAM NA PRIMAVERA.", "text": "...et ne reviennent qu\u0027au printemps.", "tr": "Ancak ilkbaharda geri d\u00f6ner."}, {"bbox": ["641", "406", "725", "590"], "fr": "Il s\u0027est \u00e9gar\u00e9 du groupe.", "id": "Dia tersesat sendirian.", "pt": "ELE SE PERDEU DO BANDO.", "text": "Il s\u0027est \u00e9gar\u00e9 du groupe.", "tr": "Bu, geride kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["109", "1438", "194", "1597"], "fr": "Tous \u00e0 cheval ! Pr\u00e9parez votre \u00e9quipement !", "id": "Semuanya naik kuda! Siapkan perlengkapan!", "pt": "TODOS A CAVALO! PREPAREM O EQUIPAMENTO!", "text": "Tous \u00e0 cheval ! Pr\u00e9parez votre \u00e9quipement !", "tr": "Herkes at\u0131na! Ekipmanlar\u0131 toplay\u0131n!"}, {"bbox": ["567", "2030", "652", "2200"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous \u00e0 d\u00e9barquer !", "id": "Bersiap mendarat!", "pt": "PREPARAR PARA DESEMBARCAR!", "text": "Pr\u00e9parez-vous \u00e0 d\u00e9barquer !", "tr": "Karaya \u00e7\u0131kmaya haz\u0131rlan\u0131n!"}, {"bbox": ["482", "1455", "567", "1557"], "fr": "Le navire va bient\u00f4t accoster !", "id": "Kapal akan segera merapat!", "pt": "O NAVIO EST\u00c1 PRESTES A ATRACAR!", "text": "Le navire va bient\u00f4t accoster !", "tr": "Gemi yana\u015fmak \u00fczere! K\u0131y\u0131ya!"}, {"bbox": ["700", "29", "775", "183"], "fr": "Les martinets sont des oiseaux migrateurs.", "id": "Walet adalah burung migran.", "pt": "O ANDORINH\u00c3O \u00c9 UMA AVE MIGRAT\u00d3RIA.", "text": "Les martinets sont des oiseaux migrateurs.", "tr": "Ebabiller g\u00f6\u00e7men ku\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["392", "669", "452", "783"], "fr": "On dirait bien.", "id": "Sepertinya,", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "On dirait bien.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re."}, {"bbox": ["594", "1005", "639", "1091"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["278", "1023", "345", "1159"], "fr": "Signal sur la rive oppos\u00e9e !", "id": "Ada sinyal dari seberang!", "pt": "H\u00c1 UM SINAL NA OUTRA MARGEM!", "text": "Signal sur la rive oppos\u00e9e !", "tr": "Kar\u015f\u0131 k\u0131y\u0131dan i\u015faret var!"}, {"bbox": ["31", "1072", "86", "1251"], "fr": "Ce sont les n\u00f4tres !", "id": "Itu kawan kita!", "pt": "S\u00c3O DOS NOSSOS!", "text": "Ce sont les n\u00f4tres !", "tr": "Bizden birileri!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/17.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "830", "540", "995"], "fr": "Alors tu dois lui donner un nom.", "id": "Kalau begitu, kau harus memberinya nama.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PRECISA DAR UM NOME A ELE.", "text": "Alors tu dois lui donner un nom.", "tr": "O zaman ona bir isim vermelisin."}, {"bbox": ["653", "1577", "831", "1836"], "fr": "Attendons de rentrer vivants pour en reparler.", "id": "Nanti saja kita bicarakan setelah kita kembali hidup-hidup.", "pt": "FALAREMOS SOBRE ISSO QUANDO VOLTARMOS VIVOS.", "text": "Attendons de rentrer vivants pour en reparler.", "tr": "Sa\u011f salim d\u00f6nd\u00fckten sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["173", "1180", "224", "1297"], "fr": "Un nom...", "id": "Nama....", "pt": "NOME...", "text": "Un nom...", "tr": "\u0130sim..."}, {"bbox": ["651", "836", "720", "979"], "fr": "Tu vas l\u0027\u00e9lever ?", "id": "Kau mau memeliharanya?", "pt": "VOC\u00ca VAI CRI\u00c1-LO?", "text": "Tu vas l\u0027\u00e9lever ?", "tr": "Onu besleyecek misin?"}, {"bbox": ["492", "603", "538", "687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["324", "559", "367", "652"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/18.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "2432", "173", "2737"], "fr": "Surnom : Moxiule. Yuwen Huaji.", "id": "Nama julukan~ Moxiu Luo~ Yuwen Huaji.", "pt": "ALCUNHA: MOXIOULE. YUWEN HUAJI.", "text": "Surnom : Moxiule. Yuwen Huaji.", "tr": "Lakab\u0131 ~ Moxiu Le, Yuwen Huaji"}, {"bbox": ["69", "1312", "171", "1463"], "fr": "Il en manque un. Nous \u00e9tions douze au total au d\u00e9part.", "id": "Saat berangkat total ada dua belas orang, masih kurang satu.", "pt": "QUANDO PARTIMOS, \u00c9RAMOS DOZE AO TODO. FALTA UM.", "text": "Il en manque un. Nous \u00e9tions douze au total au d\u00e9part.", "tr": "Yola \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda toplam on iki ki\u015fiydik, hala bir ki\u015fi eksik."}, {"bbox": ["701", "2182", "842", "2423"], "fr": "Je suis le treizi\u00e8me.", "id": "Akulah orang ketiga belas itu.", "pt": "EU SOU O D\u00c9CIMO TERCEIRO.", "text": "Je suis le treizi\u00e8me.", "tr": "On \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ki\u015fi benim."}, {"bbox": ["681", "1275", "782", "1420"], "fr": "Treize, tout le monde est l\u00e0 ?", "id": "Tiga belas, sudah lengkap semua?", "pt": "TODOS OS TREZE EST\u00c3O AQUI?", "text": "Treize, tout le monde est l\u00e0 ?", "tr": "Herkes tamam m\u0131? On \u00fc\u00e7,"}, {"bbox": ["37", "1646", "120", "1810"], "fr": "Alors nous sommes au complet.", "id": "Kalau begitu sudah lengkap.", "pt": "ENT\u00c3O ESTAMOS COMPLETOS.", "text": "Alors nous sommes au complet.", "tr": "O zaman tamam\u0131z."}, {"bbox": ["185", "1250", "232", "1314"], "fr": "Rapport !", "id": "Lapor!", "pt": "RELAT\u00d3RIO!", "text": "Rapport !", "tr": "RAPOR!"}], "width": 900}, {"height": 1237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/175/19.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "753", "560", "879"], "fr": "\u00c9diteur : Kurihara Ichini", "id": "Editor: Kurihara Ichini", "pt": "EDITOR: KURIHARA ICHIJI", "text": "\u00c9diteur : Kurihara Ichini", "tr": ""}, {"bbox": ["322", "452", "573", "747"], "fr": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin : Xu Xianzhe", "id": "Cerita \u0026 Ilustrasi: Xu Xianzhe", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE: XU XIANZHE", "text": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin : Xu Xianzhe", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua