This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1111", "485", "1268"], "fr": "Sc\u00e9nario : Jie Dahua, Dessin : Rong Nage Rong, \u00c9diteur : Yaxi", "id": "PENULIS: JIE DA HUA | ILUSTRATOR: RONG NA GE RONG | EDITOR: YA XI", "pt": "ROTEIRO: JIE DAHUA | ARTE: RONG NAGE RONG | EDITOR: YAXI", "text": "WRITER: JIE DA HUA ILLUSTRATOR: RONG NAGERONG EDITOR: XIAO Y XI", "tr": "Yazan: Jie Da Hua \u00c7izen: Rong Na Ge Rong Edit\u00f6r: Ya Xi"}, {"bbox": ["231", "1429", "517", "1499"], "fr": "Chapitre 50 : Malade", "id": "EPISODE 50: SAKIT", "pt": "EPIS\u00d3DIO 50: DOENTE", "text": "EPISODE 50: SICKNESS", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 50: Hastayken"}], "width": 752}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/1.webp", "translations": [], "width": 752}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/2.webp", "translations": [], "width": 752}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "710", "612", "871"], "fr": "Mais s\u0027il apprend que le Prince veut me faire sortir du palais, ne va-t-il pas se f\u00e2cher et tout g\u00e2cher ?", "id": "TAPI KALAU DIA TAHU RAJA AKAN MEMBAWAKU KELUAR ISTANA, APAKAH DIA AKAN MARAH DAN MALAH MEMPERBURUK KEADAAN?", "pt": "MAS SE ELE DESCOBRIR QUE O PR\u00cdNCIPE REGENTE QUER ME LEVAR PARA FORA DO PAL\u00c1CIO, SER\u00c1 QUE ELE FICAR\u00c1 COM RAIVA E ISSO ACABAR\u00c1 PIORANDO AS COISAS?", "text": "BUT IF HE FINDS OUT THAT YOUR HIGHNESS IS TAKING ME OUT OF THE PALACE, WON\u0027T HE GET ANGRY AND MAKE THINGS WORSE?", "tr": "Ama Prens\u0027in beni saraydan \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse sinirlenip i\u015fleri daha da k\u00f6t\u00fcle\u015ftirir mi acaba?"}, {"bbox": ["132", "63", "274", "253"], "fr": "Devrais-je informer l\u0027Empereur du comportement \u00e9trange du Prince ?", "id": "APAKAH AKU HARUS MEMBERITAHU KAISAR TENTANG PERILAKU ANEH RAJA?", "pt": "DEVO CONTAR AO IMPERADOR SOBRE O COMPORTAMENTO ESTRANHO DO PR\u00cdNCIPE REGENTE?", "text": "SHOULD I TELL THE EMPEROR ABOUT THE PRINCE\u0027S ABNORMAL BEHAVIOR?", "tr": "Prens\u0027in tuhaf davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131 \u0130mparator\u0027a anlatmal\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["77", "1543", "171", "1666"], "fr": "[SFX] Kof kof !", "id": "[SFX] UHUK, UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX] Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6ks\u00fcr\u00fck \u00f6ks\u00fcr\u00fck!"}], "width": 752}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "704", "506", "895"], "fr": "\u00b7 Peut-\u00eatre est-ce d\u00fb \u00e0 la fatigue de ces derniers jours et au vent froid. Tant pis, reposons-nous aujourd\u0027hui.", "id": "\u00b7MUNGKIN KARENA LELAH BEBERAPA HARI INI DAN TERKENA ANGIN DINGIN. SUDAHLAH, HARI INI ISTIRAHAT SAJA.", "pt": "TALVEZ SEJA PELO CANSA\u00c7O DESTES DIAS E POR TER PEGADO UM VENTO FRIO. ENFIM, VOU DESCANSAR HOJE.", "text": "PERHAPS IT\u0027S BECAUSE I\u0027VE BEEN OVERWORKED AND CAUGHT A COLD. WELL, I\u0027LL REST TODAY.", "tr": "Belki de bu aralar \u00e7ok yoruldu ve so\u011fuk ald\u0131. Neyse, bug\u00fcn dinlenelim."}, {"bbox": ["251", "60", "371", "218"], "fr": "L\u0027Empereur ne se sent pas bien ? Voulez-vous vous reposer d\u0027abord ?", "id": "APAKAH KAISAR TIDAK ENAK BADAN? APA PERLU ISTIRAHAT DULU?", "pt": "MAJESTADE, N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM? QUER DESCANSAR UM POUCO PRIMEIRO?", "text": "YOUR MAJESTY, ARE YOU NOT FEELING WELL? WOULD YOU LIKE TO REST?", "tr": "\u0130mparator iyi de\u011fil mi? \u00d6nce dinlenmek ister misiniz?"}], "width": 752}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "984", "470", "1118"], "fr": "\u2026 Empereur !", "id": "...KAISAR!", "pt": "...MAJESTADE!", "text": "...YOUR MAJESTY!", "tr": "\u2026\u0130mparator!"}], "width": 752}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/6.webp", "translations": [], "width": 752}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "53", "609", "223"], "fr": "L\u0027Empereur a juste attrap\u00e9 un rhume. S\u0027il prend ce m\u00e9dicament pendant trois jours, son \u00e9tat s\u0027am\u00e9liorera.", "id": "KAISAR HANYA TERKENA FLU BIASA, MINUM OBAT SESUAI RESEP INI SELAMA TIGA HARI AKAN MEMBAIK.", "pt": "O IMPERADOR APENAS PEGOU UM RESFRIADO. COM ESTE MEDICAMENTO, ELE MELHORAR\u00c1 EM TR\u00caS DIAS.", "text": "YOUR MAJESTY JUST HAS A COLD. TAKING THIS MEDICINE FOR THREE DAYS WILL MAKE YOU FEEL BETTER.", "tr": "\u0130mparator sadece hafif bir so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131na yakalanm\u0131\u015f, bu re\u00e7eteyle \u00fc\u00e7 g\u00fcn ila\u00e7 kullan\u0131rsa iyile\u015fir."}, {"bbox": ["71", "600", "192", "774"], "fr": "C\u0027est une bonne nouvelle, merci Docteur Imp\u00e9rial ! Je vais pr\u00e9parer la d\u00e9coction.", "id": "BAGUSLAH, TERIMA KASIH TABIB ISTANA! AKU AKAN SEGERA MENYIAPKAN OBATNYA.", "pt": "QUE BOM! OBRIGADO, M\u00c9DICO IMPERIAL! VOU PREPARAR O REM\u00c9DIO AGORA MESMO.", "text": "THAT\u0027S GOOD. THANK YOU, DOCTOR! I\u0027LL GO BREW THE MEDICINE NOW.", "tr": "Bu iyi haber, te\u015fekk\u00fcrler Hekimba\u015f\u0131! Hemen ilac\u0131 haz\u0131rlamaya gidiyorum."}], "width": 752}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "359", "666", "586"], "fr": "H\u00e9las, m\u00eame l\u0027Empereur, quand il est malade, n\u0027est pas diff\u00e9rent des gens ordinaires, tout aussi seul, faible et impuissant.", "id": "HUH, MESKIPUN KAISAR, SAAT SAKIT JUGA TIDAK BEDA DENGAN ORANG BIASA, SAMA-SAMA KESEPIAN, LEMAH, DAN TIDAK BERDAYA.", "pt": "AI, MESMO SENDO O IMPERADOR, QUANDO EST\u00c1 DOENTE, N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UMA PESSOA COMUM. IGUALMENTE SOLIT\u00c1RIO, FRACO E DESAMPARADO.", "text": "AH, EVEN THE EMPEROR IS NO DIFFERENT FROM ORDINARY PEOPLE WHEN THEY\u0027RE SICK. THEY\u0027RE ALL LONELY, WEAK, AND HELPLESS.", "tr": "Ah, \u0130mparator bile olsa, hastaland\u0131\u011f\u0131nda s\u0131radan insanlardan fark\u0131 yok, ayn\u0131 \u015fekilde yaln\u0131z, zay\u0131f ve \u00e7aresiz."}], "width": 752}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "59", "481", "182"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}], "width": 752}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "334", "696", "504"], "fr": "Hein ! Est-ce si douloureux ? Pourquoi pleure-t-il ?", "id": "HAH! APA SESAKIT ITU? KENAPA SAMPAI MENANGIS?", "pt": "ELE EST\u00c1 T\u00c3O MAL ASSIM? POR QUE EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "IT\u0027S THAT PAINFUL? WHY ARE YOU CRYING?", "tr": "Ha! Bu kadar m\u0131 k\u00f6t\u00fc? Neden a\u011fl\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["124", "832", "232", "944"], "fr": "[SFX] Kof kof...", "id": "[SFX] UHUK, UHUK...", "pt": "[SFX] COF, COF...", "text": "[SFX] Cough cough...", "tr": "[SFX] \u00d6ks\u00fcr\u00fck \u00f6ks\u00fcr\u00fck..."}, {"bbox": ["233", "1185", "315", "1292"], "fr": "Qui ?!", "id": "SIAPA?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "WHO IS IT?!", "tr": "Kim o?!"}], "width": 752}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "577", "355", "736"], "fr": "Votre servante est venue apporter le m\u00e9dicament \u00e0 l\u0027Empereur...", "id": "HAMBA DATANG MEMBAWAKAN OBAT UNTUK KAISAR...", "pt": "ESTA SERVA TROUXE O REM\u00c9DIO PARA O IMPERADOR...", "text": "THIS SERVANT HAS BROUGHT MEDICINE FOR YOUR MAJESTY...", "tr": "Hizmetkar\u0131n\u0131z \u0130mparator\u0027a ila\u00e7 getirdi..."}, {"bbox": ["400", "855", "500", "983"], "fr": "Hmm, approche.", "id": "HMM, KEMARILAH.", "pt": "HMM, APROXIME-SE.", "text": "MM, COME OVER.", "tr": "Mm, gel bakal\u0131m."}], "width": 752}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "111", "489", "304"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vous avez encore de la fi\u00e8vre, pourquoi vous \u00eates-vous assis ! Buvez vite le m\u00e9dicament, et apr\u00e8s, allongez-vous et transpirez un bon coup, \u00e7a ira mieux.", "id": "KAISAR, ANDA MASIH DEMAM, KENAPA BANGUN! CEPAT MINUM OBATNYA, SETELAH MINUM BERBARINGLAH AGAR BERKERINGAT DAN SEMBUH.", "pt": "MAJESTADE, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM FEBRE, POR QUE SE LEVANTOU? BEBA LOGO O REM\u00c9DIO. DEPOIS DE BEBER, DEITE-SE, SUAR UM POUCO AJUDAR\u00c1.", "text": "YOUR MAJESTY, YOU STILL HAVE A FEVER! WHY DID YOU SIT UP? QUICKLY DRINK THE MEDICINE, AND YOU\u0027LL BE FINE AFTER SWEATING IT OUT.", "tr": "\u0130mparator, hala ate\u015finiz var, neden kalkt\u0131n\u0131z! \u00c7abuk ilac\u0131 i\u00e7in, i\u00e7tikten sonra uzan\u0131p terlerseniz iyi gelir."}, {"bbox": ["65", "954", "235", "1093"], "fr": "Je ne suis pas si fragile, la fi\u00e8vre est d\u00e9j\u00e0 tomb\u00e9e, ce m\u00e9dicament n\u0027est pas n\u00e9cessaire.", "id": "AKU TIDAK SELEMAH ITU, DEMAMNYA SUDAH TURUN, OBAT INI TIDAK PERLU.", "pt": "COMO EU PODERIA SER T\u00c3O FR\u00c1GIL? A FEBRE J\u00c1 BAIXOU, ESTE REM\u00c9DIO \u00c9 DISPENS\u00c1VEL.", "text": "I\u0027M NOT THAT DELICATE. THE FEVER HAS ALREADY GONE DOWN, SO I\u0027LL SKIP THE MEDICINE.", "tr": "Ben o kadar narin de\u011filim, ate\u015fim \u00e7oktan d\u00fc\u015ft\u00fc, ilaca gerek yok."}], "width": 752}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "701", "682", "807"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 752}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "104", "659", "277"], "fr": "Mais non, vous \u00eates encore tr\u00e8s chaud ! Buvez sagement votre m\u00e9dicament, n\u0027essayez pas d\u0027y \u00e9chapper !", "id": "MASIH PANAS SEKALI! MINUM OBATNYA DENGAN PATUH, JANGAN MENGHINDAR!", "pt": "AINDA EST\u00c1 MUITO QUENTE! BEBA O REM\u00c9DIO OBEDIENTEMENTE, N\u00c3O TENTE FUGIR!", "text": "IT\u0027S CLEARLY STILL VERY HOT! DRINK THE MEDICINE OBEDIENTLY, NO ESCAPING!", "tr": "Hala \u00e7ok s\u0131cak! Uslu dur da ilac\u0131n\u0131 i\u00e7, ka\u00e7mak yok!"}], "width": 752}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/15.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "379", "225", "535"], "fr": "Avec cette attitude, tu ressembles \u00e0 une m\u00e8re qui console son enfant.", "id": "PENAMPILANMU INI SEPERTI SEORANG IBU YANG SEDANG MEMBUJUK ANAKNYA.", "pt": "VOC\u00ca ASSIM PARECE UMA M\u00c3E ACALMANDO O FILHO.", "text": "YOU LOOK LIKE A MOTHER COAXING HER CHILD.", "tr": "Bu halinle, t\u0131pk\u0131 \u00e7ocu\u011funu teselli eden bir anne gibisin."}, {"bbox": ["419", "944", "545", "1113"], "fr": "Parmi le peuple, comment une m\u00e8re montre-t-elle son affection \u00e0 son enfant ?", "id": "DI KALANGAN RAKYAT BIASA, BAGAIMANA KASIH SAYANG SEORANG IBU KEPADA ANAKNYA?", "pt": "COMO \u00c9 O AMOR DE UMA M\u00c3E PELO FILHO ENTRE AS PESSOAS COMUNS?", "text": "WHAT IS A MOTHER\u0027S LOVE FOR HER CHILD LIKE IN COMMON SOCIETY?", "tr": "Halk aras\u0131nda, bir annenin \u00e7ocu\u011funa olan sevgisi nas\u0131ld\u0131r?"}, {"bbox": ["270", "1181", "359", "1288"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 752}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1094", "702", "1251"], "fr": "Eh bien, on peut dire qu\u0027elle est extr\u00eamement attentionn\u00e9e.", "id": "YAH, BISA DIKATAKAN SANGAT PENUH PERHATIAN.", "pt": "BEM, PODE-SE DIZER QUE \u00c9 EXTREMAMENTE ATENCIOSO E CUIDADOSO.", "text": "IT CAN BE SAID TO BE EXTREMELY ATTENTIVE.", "tr": "Hmm, her ayr\u0131nt\u0131s\u0131yla ilgilenirlerdi diyebiliriz."}, {"bbox": ["282", "255", "453", "414"], "fr": "Regarde le voisin, son enfant sait d\u00e9j\u00e0 faire les courses, et toi, tu n\u0027as m\u00eame pas de petit(e) ami(e) !", "id": "LIHAT ANAK TETANGGA SEBELAH SUDAH BISA DISURUH BELI KECAP, LIHAT DIRIMU, PACAR SAJA TIDAK PUNYA!", "pt": "OLHE S\u00d3, O FILHO DA VIZINHA J\u00c1 AT\u00c9 FAZ COMPRAS SOZINHO! E VOC\u00ca? NEM NAMORADO TEM!", "text": "LOOK AT THE NEIGHBOR\u0027S CHILD, THEY CAN ALREADY BUY SOY SAUCE, AND YOU DON\u0027T EVEN HAVE A PARTNER!", "tr": "Bak, kom\u015funun \u00e7ocu\u011fu bile kendi i\u015fini g\u00f6recek ya\u015fa geldi, sen ise hala bir sevgili bile bulamad\u0131n!"}, {"bbox": ["84", "103", "253", "262"], "fr": "Tu ne dors pas la nuit, tu n\u0027arrives pas \u00e0 te lever le matin, comment ton corps va-t-il tenir sur le long terme !", "id": "TENGAH MALAM TIDAK TIDUR, PAGI TIDAK BISA BANGUN, KALAU TERUS BEGINI BAGAIMANA DENGAN KESEHATANMU!", "pt": "N\u00c3O DORME \u00c0 NOITE, N\u00c3O CONSEGUE LEVANTAR DE MANH\u00c3... SE CONTINUAR ASSIM, O QUE SER\u00c1 DA SUA SA\u00daDE?", "text": "YOU DON\u0027T SLEEP AT NIGHT AND CAN\u0027T WAKE UP IN THE MORNING. WHAT WILL HAPPEN TO YOUR BODY IF THIS GOES ON?", "tr": "Geceleri uyumuyorsun, sabahlar\u0131 kalkam\u0131yorsun, uzun vadede sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n ne olacak bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["534", "186", "699", "345"], "fr": "Tu ne manges pas correctement, tu ne fais que commander \u00e0 emporter, ce n\u0027est que de la malbouffe !", "id": "MAKAN PUN TIDAK BENAR, HANYA TAHU PESAN ANTAR, ITU SEMUA MAKANAN TIDAK SEHAT!", "pt": "N\u00c3O SE ALIMENTA DIREITO, S\u00d3 SABE PEDIR DELIVERY, ISSO TUDO \u00c9 PORCARIA!", "text": "YOU DON\u0027T EAT PROPERLY, ONLY ORDER TAKEOUT. THAT\u0027S ALL JUNK FOOD!", "tr": "Do\u011fru d\u00fczg\u00fcn yemek yemiyorsun, hep d\u0131\u015far\u0131dan s\u00f6yl\u00fcyorsun, onlar hep abur cubur!"}, {"bbox": ["200", "457", "334", "556"], "fr": "Regarde-toi, bla bla bla...", "id": "KAU INI BLA BLA BLA...", "pt": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca... (BL\u00c1, BL\u00c1, BL\u00c1)", "text": "LET ME TELL YOU...", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m sen, d\u0131rd\u0131r d\u0131r..."}], "width": 752}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/17.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "801", "262", "951"], "fr": "Grandir sous l\u0027amour d\u0027une m\u00e8re, \u00e7a doit \u00eatre tr\u00e8s heureux.", "id": "TUMBUH BESAR DENGAN KASIH SAYANG SEORANG IBU PASTI SANGAT BAHAGIA, YA.", "pt": "CRESCER COM O AMOR DE UMA M\u00c3E DEVE SER MUITO FELIZ, N\u00c3O \u00c9?", "text": "GROWING UP UNDER A MOTHER\u0027S CARE MUST BE VERY HAPPY.", "tr": "Bir annenin sevgisiyle b\u00fcy\u00fcmek \u00e7ok mutlu edici olmal\u0131."}, {"bbox": ["521", "253", "629", "397"], "fr": "Maman...", "id": "IBU", "pt": "MAM\u00c3E...", "text": "MOM...", "tr": "Anne."}], "width": 752}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/18.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "329", "627", "482"], "fr": "Empereur...", "id": "KAISAR...", "pt": "MAJESTADE...", "text": "YOUR MAJESTY...", "tr": "\u0130mparator..."}, {"bbox": ["348", "739", "434", "856"], "fr": "[SFX] Kof !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] Cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6!"}], "width": 752}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/19.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "884", "391", "1053"], "fr": "Allongez-vous vite, allongez-vous vite ! Et si votre \u00e9tat s\u0027aggrave ?", "id": "CEPAT BERBARING, CEPAT BERBARING! BAGAIMANA KALAU KONDISIMU MEMBURUK?", "pt": "DEITE-SE LOGO, DEITE-SE! E SE A DOEN\u00c7A PIORAR?", "text": "QUICK, LIE DOWN! WHAT IF THE CONDITION WORSENS?", "tr": "\u00c7abuk uzan, \u00e7abuk uzan! Hastal\u0131\u011f\u0131n k\u00f6t\u00fcle\u015firse ne olacak?"}, {"bbox": ["150", "706", "294", "875"], "fr": "Regardez-vous, vous n\u0027auriez pas d\u00fb vous redresser tout \u00e0 l\u0027heure, vous vous sentez mal \u00e0 nouveau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LIHAT KAU, TADI SEHARUSNYA TIDAK BANGUN, JADI TIDAK ENAK BADAN LAGI, KAN?", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA VOC\u00ca! N\u00c3O DEVERIA TER SE LEVANTADO. EST\u00c1 SE SENTINDO MAL DE NOVO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SEE, YOU SHOULDN\u0027T HAVE SAT UP EARLIER. YOU\u0027RE UNCOMFORTABLE AGAIN, RIGHT?", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, demin kalkmamal\u0131yd\u0131n, yine k\u00f6t\u00fcle\u015ftin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["530", "33", "630", "160"], "fr": "[SFX] Kof kof kof !", "id": "[SFX] UHUK, UHUK, UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF!", "text": "[SFX] Cough cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6ks\u00fcr\u00fck \u00f6ks\u00fcr\u00fck \u00f6ks\u00fcr\u00fck!"}], "width": 752}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/20.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1587", "416", "1797"], "fr": "Vous \u00eates si malade, vous ne pouvez pas rester seul. Dormez tranquillement, Votre Majest\u00e9, votre servante veillera sur vous.", "id": "ANDA SUDAH SAKIT SEPARAH INI, TIDAK BOLEH TIDAK ADA ORANG DI SAMPING ANDA. TIDURLAH DENGAN TENANG, HAMBA AKAN MENJAGA KAISAR.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 T\u00c3O DOENTE, N\u00c3O PODE FICAR SOZINHO. DURMA EM PAZ, MAJESTADE, ESTA SERVA VIGIAR\u00c1.", "text": "YOU\u0027RE SO SICK, YOU CAN\u0027T BE WITHOUT SOMEONE BY YOUR SIDE. REST ASSURED, I\u0027LL WATCH OVER YOUR MAJESTY.", "tr": "Bu kadar hastas\u0131n\u0131z, yan\u0131n\u0131zda biri olmal\u0131. Siz rahat uyuyun, hizmetkar\u0131n\u0131z \u0130mparator\u0027u bekler."}, {"bbox": ["533", "1019", "668", "1148"], "fr": "\u00b7 Toi aussi, va te reposer, ne te fais pas contaminer par Moi.", "id": "\u00b7KAU JUGA PERGILAH ISTIRAHAT, JANGAN SAMPAI TERTULAR OLEHKU.", "pt": "V\u00c1 DESCANSAR TAMB\u00c9M. N\u00c3O QUERO QUE SEJA CONTAMINADA POR MIM.", "text": "YOU SHOULD REST TOO. DON\u0027T LET ME INFECT YOU.", "tr": "Sen de git dinlen, benden sana bula\u015fmas\u0131n."}, {"bbox": ["114", "808", "217", "945"], "fr": "Ce titre, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "GELAR INI APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSE T\u00cdTULO?", "text": "WHAT DO THESE TITLES MEAN?", "tr": "Bu unvan da neyin nesi?"}, {"bbox": ["290", "268", "477", "431"], "fr": "F\u00e9licitations au joueur pour avoir obtenu le titre \u00ab Amour Maternel \u00bb. R\u00e9compense du syst\u00e8me : un parchemin de spoilers.", "id": "SELAMAT PEMAIN MENDAPATKAN GELAR \"KASIH SAYANG IBU\", HADIAH SISTEM, SATU BUAH GULUNGAN BOCORAN.", "pt": "PARAB\u00c9NS AO JOGADOR POR OBTER O T\u00cdTULO \u0027AMOR DEDICADO DE M\u00c3E\u0027. RECOMPENSA DO SISTEMA: UM PERGAMINHO DE SPOILER.", "text": "CONGRATULATIONS, PLAYER, FOR OBTAINING THE TITLE \u0027MOTHER\u0027S LOVE.\u0027 THE SYSTEM AWARDS A SPOILER SCROLL.", "tr": "Tebrikler, oyuncu \u0027Annenin Sevgisi\u0027 unvan\u0131n\u0131 kazand\u0131. Sistem \u00f6d\u00fcl\u00fc: Bir adet \u0130pucu Par\u015f\u00f6meni."}, {"bbox": ["276", "2226", "378", "2370"], "fr": "Tu es si gentille.", "id": "KAU BAIK SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O GENTIL.", "text": "YOU\u0027RE SO NICE.", "tr": "Sen \u00e7ok iyisin."}, {"bbox": ["202", "93", "334", "212"], "fr": "[SFX] Ding Dong !", "id": "[SFX] DING DONG!", "pt": "[SFX] DING DONG!", "text": "[SFX] Ding dong!", "tr": "[SFX] Ding dong!"}, {"bbox": ["518", "1820", "617", "1951"], "fr": "Xiaoxiao...", "id": "XIAOXIAO...", "pt": "XIAOXIAO...", "text": "XIAOXIAO...", "tr": "Xiaoxiao..."}], "width": 752}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/21.webp", "translations": [], "width": 752}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/22.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "72", "515", "294"], "fr": "\u00c0 entendre les paroles de l\u0027Empereur, il devait \u00eatre du genre \u00ab enfant mal-aim\u00e9 qui a r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027en sortir \u00bb.", "id": "MENDENGAR PERKATAAN KAISAR, SEPERTINYA WAKTU KECIL DIA ITU ANAK YANG TIDAK DISAYANG AYAH IBU TAPI BERHASIL MEMBALIKKAN KEADAAN.", "pt": "PELO QUE O IMPERADOR DISSE, ELE DEVE TER SIDO DO TIPO SOFRIDO NA INF\u00c2NCIA, SEM O AMOR DO PAI OU DA M\u00c3E, MAS QUE CONSEGUIU DAR A VOLTA POR CIMA.", "text": "LISTENING TO THE EMPEROR\u0027S WORDS, I GUESS HE WAS THE KIND OF PERSON WHOSE FATHER DIDN\u0027T LOVE HIM AND WHOSE MOTHER DIDN\u0027T CARE FOR HIM WHEN HE WAS LITTLE, BUT HE SUCCESSFULLY TURNED THE TABLES.", "tr": "\u0130mparator\u0027un o s\u00f6zlerini dinleyince, san\u0131r\u0131m \u00e7ocukken babas\u0131n\u0131n sevmedi\u011fi, annesinin umursamad\u0131\u011f\u0131 ama sonunda ba\u015far\u0131l\u0131 olan o \u0027gariban\u0027 tiplerdendi."}], "width": 752}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/23.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "747", "366", "908"], "fr": "Ah oui, le parchemin !", "id": "OH YA, GULUNGANNYA!", "pt": "ISSO MESMO, O PERGAMINHO!", "text": "RIGHT, THE SCROLL!", "tr": "Ah, do\u011fru ya, par\u015f\u00f6men!"}, {"bbox": ["320", "83", "504", "276"], "fr": "Bien que ce soit inspirant, c\u0027est aussi assez triste... Je suis curieuse de savoir ce qu\u0027il a v\u00e9cu dans son enfance, si seulement il y avait un indice sur l\u0027histoire.", "id": "MESKIPUN INSPIRATIF TAPI JUGA CUKUP MENYEDIHKAN... AKU PENASARAN APA YANG DIALAMINYA DI MASA KECIL, ANDAI SAJA ADA PETUNJUK ALUR CERITA.", "pt": "EMBORA SEJA INSPIRADOR, \u00c9 TAMB\u00c9M BASTANTE TRISTE... ESTOU CURIOSA SOBRE O QUE ELE PASSOU NA INF\u00c2NCIA. SERIA BOM TER UMA DICA DA HIST\u00d3RIA.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S INSPIRING, IT\u0027S ALSO QUITE TRAGIC... I\u0027M CURIOUS ABOUT WHAT HE EXPERIENCED IN HIS CHILDHOOD. IT WOULD BE NICE TO HAVE A PLOT HINT.", "tr": "\u0130lham verici olsa da olduk\u00e7a \u00fcz\u00fcc\u00fc... \u00c7ocuklu\u011funda neler ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyorum, ke\u015fke bir olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc ipucu olsayd\u0131."}], "width": 752}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1038", "473", "1232"], "fr": "\u00b7 Cette \u0153uvre est mise \u00e0 jour tous les lundis.", "id": "\u00b7KARYA INI\u00b7 DIPERBARUI SETIAP HARI SENIN.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 ATUALIZADA TODA SEGUNDA-FEIRA.", "text": "THIS WORK UPDATES EVERY MONDAY", "tr": "Bu eser her Pazartesi g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["543", "82", "665", "238"], "fr": "Laissez-moi voir s\u0027il y a des spoilers...", "id": "MARI KULIHAT APA ADA BOCORAN.", "pt": "DEIXE-ME VER SE H\u00c1 ALGUM SPOILER...", "text": "LET ME SEE IF THERE ARE ANY SPOILERS...", "tr": "Bakal\u0131m ne gibi ipu\u00e7lar\u0131 var."}], "width": 752}, {"height": 925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/buzeshouduan-ye-yao-tongguan/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "720", "650", "874"], "fr": "Commentez", "id": "KOMENTARI AKU", "pt": "COMENTE", "text": "COMMENT ON ME", "tr": "Yorum Yap\u0131n"}, {"bbox": ["330", "723", "412", "873"], "fr": "Likez", "id": "SUKAI AKU", "pt": "CURTA", "text": "LIKE ME", "tr": "Be\u011fenin"}, {"bbox": ["72", "110", "701", "421"], "fr": "", "id": "", "pt": "PARA MAIS CONTE\u00daDO EMOCIONANTE, SIGA: RONG NAGE RONG 424352141 (N\u00daMERO DO GRUPO)", "text": "...", "tr": "Daha fazla harika i\u00e7erik i\u00e7in takip edin: Rong Na Ge Rong"}], "width": 752}]
Manhua