This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "134", "551", "696"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI XIAN\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPENGAWAS: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["243", "134", "551", "696"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI XIAN\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI XIAN\nPENGAWAS: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI XIAN\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIANWAI FEIXIAN\nSUPERVISION: ZHEN LIU\nPRODUCTION: FENGLIHUI COMIC\nARTIST: XIANG ZEYOU\nLINE ART: WALL STREET\u0027S FISH\nCOLORING: HUPIGEI\nSCRIPT: XIAOMING\nEDITOR: XUEFENG JIU ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI XIAN\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "124", "307", "347"], "fr": "QUELLE T\u00caTE TU FAIS...", "id": "Lihatlah wajahmu yang masam itu...", "pt": "OLHA ESSA SUA CARA AMARRADA...", "text": "LOOK AT YOU...", "tr": "\u015eU SURAT \u0130FADENE DE BAK..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "879", "335", "1103"], "fr": "LE VENTRE PLEIN NE COMPREND VRAIMENT PAS CELUI QUI A FAIM !", "id": "Orang yang kenyang tidak tahu lapar orang yang kelaparan~", "pt": "QUEM EST\u00c1 DE BARRIGA CHEIA N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 PASSAR FOME~", "text": "A FULL MAN DOESN\u0027T KNOW A HUNGRY MAN\u0027S HUNGER~", "tr": "TOK A\u00c7IN HAL\u0130NDEN ANLAMAZMI\u015e GER\u00c7EKTEN~"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/4.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "467", "268", "692"], "fr": "ET CELUI QUI A FAIM NE SAIT PAS \u00c0 QUEL POINT CELUI QUI EST PLEIN PEUT \u00caTRE MAL EN POINT...", "id": "Orang yang lapar tidak tahu betapa lemahnya orang yang kenyang...", "pt": "E QUEM EST\u00c1 FAMINTO N\u00c3O SABE O QUANTO O SACIADO SE SENTE FRACO...", "text": "A HUNGRY MAN DOESN\u0027T KNOW A FULL MAN\u0027S EMPTINESS...", "tr": "A\u00c7 DA TOKUN HALS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMEZ..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/5.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "115", "632", "375"], "fr": "AU FAIT, TU ES AU COURANT ? QUELQU\u0027UN EST ALL\u00c9 \u00c0 LA CHA\u00ceNE DE T\u00c9L\u00c9 POUR DEMANDER S\u0152UR SHUPING EN MARIAGE !", "id": "Oh ya, kau tahu tidak? Ada seseorang yang pergi ke stasiun TV untuk melamar Kak Shuping!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca SABIA? UM CARA FOI AT\u00c9 A EMISSORA DE TV PEDIR A IRM\u00c3 SHUPING EM CASAMENTO!", "text": "BY THE WAY, DID YOU HEAR? SOMEONE WENT TO THE TV STATION TO PROPOSE TO SHUPING!", "tr": "BU ARADA, B\u0130L\u0130YOR MUSUN? B\u0130R\u0130 TELEV\u0130ZYON KANALINA G\u0130D\u0130P SHUPING ABLA\u0027YA EVLENME TEKL\u0130F ETM\u0130\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "127", "184", "420"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/7.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "64", "798", "311"], "fr": "BON, J\u0027ARR\u00caTE DE TE TAQUINER. REGARDE PAR TOI-M\u00caME, CE SONT LES INFOS DE CE MATIN.", "id": "Baiklah, aku tidak akan menggodamu lagi. Lihat saja sendiri, ini berita pagi ini.", "pt": "TUDO BEM, PAREI DE TE PROVOCAR. VEJA VOC\u00ca MESMO. ESTAS S\u00c3O AS NOT\u00cdCIAS DESTA MANH\u00c3.", "text": "ALRIGHT, I\u0027M NOT TEASING YOU. SEE FOR YOURSELF. THIS IS THIS MORNING\u0027S NEWS.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130NLE DALGA GE\u00c7M\u0130YORUM ARTIK, KEND\u0130N BAK. BU SABAHK\u0130 HABER BU."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/8.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "94", "479", "388"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE D\u00c9LIRE ? \u00ab LE PLUS BEAU GOSSE DE BINHAI, LENG FENG, DEMANDE EN MARIAGE LA C\u00c9L\u00c8BRE PR\u00c9SENTATRICE DAI SHUPING ? 100 VOITURES DE MARIAGE D\u00c9BARQUENT DEVANT LA CHA\u00ceNE DE T\u00c9L\u00c9. \u00bb LENG FENG, C\u0027EST QUI ?", "id": "Apa-apaan ini? \"Leng Feng, Pria Tertampan di Binhai, Melamar Pembawa Acara Terkenal Dai Shuping? 100 Mobil Pengantin Tiba di Bawah Stasiun TV.\" Leng Feng, siapa dia?", "pt": "QUE DIABOS? \"LENG FENG, O MAIS BONITO DE BINHAI, PEDE A FAMOSA APRESENTADORA DAI SHUPING EM CASAMENTO? 100 CARROS DE CASAMENTO NA FRENTE DA EMISSORA DE TV\". LENG FENG, QUEM \u00c9 ESSE CARA?", "text": "WHAT THE? \u0027BINHAI\u0027S MOST HANDSOME MAN, LENG FENG, PROPOSES TO FAMOUS HOST, DAI SHUPING? 100 WEDDING CARS PARKED AT THE TV STATION!\u0027 LENG FENG, WHO\u0027S THAT?", "tr": "BU DA NE? \u0027B\u0130NHAI\u0027N\u0130N B\u0130R NUMARALI YAKI\u015eIKLISI LENG FENG, \u00dcNL\u00dc SUNUCU DAI SHUPING\u0027E EVLENME TEKL\u0130F ETT\u0130 M\u0130? TELEV\u0130ZYON KANALININ \u00d6N\u00dcNE 100 D\u00dc\u011e\u00dcN ARABASI GELD\u0130.\u0027 LENG FENG DE K\u0130MM\u0130\u015e?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/9.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "98", "799", "434"], "fr": "UN JEUNE PREMIER QUI A FAIT LE BUZZ R\u00c9CEMMENT. ON DIRAIT QUE SON P\u00c8RE EST UN PEU UN PONTE.", "id": "Seorang artis muda yang baru-baru ini terkenal, sepertinya ayahnya adalah orang penting.", "pt": "UM \"CARNE FRESCA\" QUE FICOU FAMOSO RECENTEMENTE. PARECE QUE O PAI DELE \u00c9 ALGU\u00c9M IMPORTANTE.", "text": "A RECENTLY POPULAR CELEBRITY. I HEARD HIS DAD\u0027S SOME BIG SHOT.", "tr": "SON ZAMANLARDA POP\u00dcLER OLAN GEN\u00c7 B\u0130R YAKI\u015eIKLI. BABASI DA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e GAL\u0130BA."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/10.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "71", "305", "283"], "fr": "VIENS, DONGZI, ON VA JETER UN \u0152IL \u00c0 LA CHA\u00ceNE DE T\u00c9L\u00c9 CE SOIR.", "id": "Ayo, Dongzi, malam ini kita pergi ke stasiun TV untuk melihat.", "pt": "VAMOS, DONGZI. VAMOS \u00c0 EMISSORA \u00c0 NOITE DAR UMA OLHADA.", "text": "COME ON, DONGZI, LET\u0027S GO TO THE TV STATION TONIGHT.", "tr": "HAD\u0130 DONGZI, AK\u015eAM TELEV\u0130ZYON KANALINA G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["0", "648", "84", "765"], "fr": "OH~", "id": "Oh~", "pt": "OH~", "text": "OH~", "tr": "OH~"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "325", "188", "621"], "fr": "CE CONVOI, C\u0027EST CELUI DE LENG FENG, NON ?", "id": "Rombongan mobil itu pasti milik Leng Feng, kan?", "pt": "AQUELE CORTEJO DE CARROS \u00c9 DO LENG FENG, CERTO?", "text": "IS THAT LENG FENG\u0027S MOTORCADE?", "tr": "\u015eU ARABA KONVOYU LENG FENG\u0027\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "116", "243", "449"], "fr": "OUI, D\u0027APR\u00c8S LES INFOS, DAI SHUPING AVAIT UNE \u00c9MISSION, DONC LENG FENG A ATTENDU JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT SANS LA VOIR.", "id": "Mm, berita bilang Dai Shuping ada acara, jadi Leng Feng sudah menunggu sampai sekarang tapi belum bertemu.", "pt": "SIM, AS NOT\u00cdCIAS DISSERAM QUE DAI SHUPING TINHA UMA GRAVA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O LENG FENG ESPEROU AT\u00c9 AGORA E AINDA N\u00c3O A ENCONTROU.", "text": "MM-HMM. THE NEWS SAID DAI SHUPING HAS A SHOW, SO LENG FENG HAS BEEN WAITING HERE ALL DAY AND STILL HASN\u0027T SEEN HER.", "tr": "HMM, HABERLERDE DAI SHUPING\u0027\u0130N PROGRAMI OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YORDU, O Y\u00dcZDEN LENG FENG \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR BEKLEM\u0130\u015e AMA HALA G\u00d6R\u00dc\u015eEMEM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "104", "281", "365"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE, AU JUSTE ?", "id": "Sebenarnya apa yang akan kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER, AFINAL DE CONTAS?", "text": "WHAT ARE YOU PLANNING TO DO?", "tr": "SEN TAM OLARAK NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/14.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "82", "343", "377"], "fr": "M\u00caME SI TU R\u00c9USSIS \u00c0 CHASSER LENG FENG CETTE FOIS, \u00c7A NE SERVIRA \u00c0 RIEN, HEIN ? S\u0152UR SHUPING N\u0027EST PLUS TOUTE JEUNE, ELLE FINIRA BIEN PAR TROUVER QUELQU\u0027UN.", "id": "Hanya mengusir Leng Feng kali ini juga tidak ada gunanya, kan? Kak Shuping juga sudah di usia segini, cepat atau lambat dia akan mencari seseorang.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca CONSIGA ESPANTAR O LENG FENG DESTA VEZ, N\u00c3O VAI ADIANTAR, SABIA? A IRM\u00c3 SHUPING J\u00c1 EST\u00c1 NUMA CERTA IDADE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELA VAI ENCONTRAR ALGU\u00c9M.", "text": "EVEN IF YOU CHASE LENG FENG AWAY, IT WON\u0027T SOLVE ANYTHING. SHUPING IS AT THAT AGE, SHE\u0027LL HAVE TO FIND SOMEONE SOONER OR LATER.", "tr": "LENG FENG\u0027\u0130 SADECE BU SEFERL\u0130K UZAKLA\u015eTIRMAN B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ K\u0130. SHUPING ABLA DA BU YA\u015eA GELD\u0130, ER YA DA GE\u00c7 B\u0130R\u0130N\u0130 BULACAKTIR."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/15.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "168", "249", "409"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/16.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "122", "343", "450"], "fr": "TU EMP\u00caCHES S\u0152UR SHUPING D\u0027ALLER DE L\u0027AVANT AVEC D\u0027AUTRES, MAIS TOI, TU N\u0027ARRIVES PAS \u00c0 ROMPRE TES LIENS AVEC LES AUTRES FILLES. TU NE CROIS PAS QUE TU LUI FAIS PERDRE SON TEMPS ?", "id": "Kau tidak membiarkan Kak Shuping menjalin hubungan dengan orang lain, tapi kau sendiri tidak bisa memutuskan hubungan dengan gadis-gadis lain. Bukankah itu hanya menunda Kak Shuping?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEIXA A IRM\u00c3 SHUPING SE ENVOLVER COM OUTRAS PESSOAS, MAS VOC\u00ca MESMO N\u00c3O CONSEGUE TERMINAR SEUS RELACIONAMENTOS COM OUTRAS GAROTAS. ASSIM VOC\u00ca S\u00d3 ATRAPALHA A VIDA DELA, N\u00c3O ACHA?", "text": "YOU\u0027RE STOPPING SHUPING FROM DATING OTHERS, BUT YOU CAN\u0027T BREAK OFF YOUR RELATIONSHIPS WITH OTHER GIRLS. AREN\u0027T YOU HOLDING HER BACK?", "tr": "SHUPING ABLA\u0027NIN BA\u015eKALARIYLA B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 KURMASINA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORSUN, KEND\u0130N DE D\u0130\u011eER KIZLARLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130 KESEM\u0130YORSUN. B\u00d6YLECE SHUPING ABLA\u0027YI GEC\u0130KT\u0130RM\u0130\u015e OLMUYOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "621", "290", "920"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE... C\u0027EST JUSTE POUR M\u0027ASSURER QU\u0027IL EST \u00c0 LA HAUTEUR POUR S\u0152UR SHUPING. ET SI CE LENG FENG N\u0027EST PAS UN TYPE RECOMMANDABLE ?", "id": "Maksudku... hanya ingin menyaring untuk Kak Shuping. Bagaimana jika Leng Feng ini bukan orang baik?", "pt": "O QUE EU QUERO DIZER \u00c9... S\u00d3 QUERO \"DAR UMA CONFERIDA\" PELA IRM\u00c3 SHUPING. E SE ESSE LENG FENG N\u00c3O FOR BOA COISA?", "text": "I\u0027M JUST... LOOKING OUT FOR SHUPING. WHAT IF THIS LENG FENG ISN\u0027T A GOOD GUY?", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M... SHUPING ABLA \u0130\u00c7\u0130N ORTALI\u011eI B\u0130R KONTROL ETMEK. YA BU LENG FENG \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LSE?"}, {"bbox": ["56", "1287", "340", "1580"], "fr": "PFF, AVEC TOUTES TES COPINES, TU FERAIS MIEUX DE PRIER POUR QUE TOUS LEURS PR\u00c9TENDANTS SOIENT DES CRAPULES.", "id": "Aih, kau punya begitu banyak pacar, berdoalah saja semoga semua yang ingin mengejar mereka adalah orang jahat.", "pt": "AH, VOC\u00ca TEM TANTAS NAMORADAS... ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca REZAR PARA QUE TODOS OS CARAS QUE TENTAREM CORTEJ\u00c1-LAS SEJAM UNS CANALHAS.", "text": "SIGH, WITH SO MANY GIRLFRIENDS, YOU BETTER HOPE ALL THE GUYS CHASING THEM ARE BAD GUYS.", "tr": "OF, O KADAR \u00c7OK KIZ ARKADA\u015eIN VAR K\u0130, ARTIK ONLARA TAL\u0130P OLANLARIN HEPS\u0130N\u0130N K\u00d6T\u00dc ADAM OLMASI \u0130\u00c7\u0130N DUA EDERS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "514", "152", "746"], "fr": "DONGZI, VIENS VITE VOIR.", "id": "Dongzi, cepat lihat.", "pt": "DONGZI, VENHA VER ISSO RAPIDINHO.", "text": "DONGZI, COME LOOK.", "tr": "DONGZI, \u00c7ABUK GEL BAK."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/19.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "637", "798", "854"], "fr": "CETTE PERSONNE, C\u0027EST LENG FENG ?", "id": "Apakah orang ini Leng Feng?", "pt": "ESSE CARA \u00c9 O LENG FENG?", "text": "IS THAT LENG FENG?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 LENG FENG M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/20.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "655", "699", "856"], "fr": "C\u0027EST LUI !", "id": "Benar, itu dia!", "pt": "\u00c9 ELE MESMO!", "text": "THAT\u0027S HIM!", "tr": "TA KEND\u0130S\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/21.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "890", "797", "1121"], "fr": "PAS DE SOUCI, MONSIEUR LE R\u00c9ALISATEUR. REPOSEZ-VOUS BIEN AUSSI.", "id": "Tidak, tidak, Sutradara, Anda juga istirahatlah lebih awal.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, DIRETOR. O SENHOR TAMB\u00c9M DEVERIA DESCANSAR MAIS CEDO.", "text": "NO, NO. DIRECTOR, YOU SHOULD REST TOO.", "tr": "YOK YOK Y\u00d6NETMEN\u0130M, S\u0130Z DE ERKEN D\u0130NLEN\u0130N."}, {"bbox": ["212", "141", "435", "330"], "fr": "TU AS BIEN TRAVAILL\u00c9, SHUPING, DE FINIR SI TARD.", "id": "Kerja bagus, Shuping, syuting sampai selarut ini.", "pt": "BOM TRABALHO, SHUPING, FILMANDO AT\u00c9 T\u00c3O TARDE.", "text": "YOU\u0027VE WORKED HARD, SHUPING. FILMING SO LATE.", "tr": "\u00c7OK YORULDUN SHUPING, BU SAATE KADAR \u00c7EK\u0130M YAPTIN."}, {"bbox": ["17", "80", "178", "143"], "fr": "STUDIO D\u0027ENREGISTREMENT", "id": "Studio Siaran", "pt": "EST\u00daDIO DE TRANSMISS\u00c3O", "text": "STUDIO", "tr": "ST\u00dcDYO"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/22.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "99", "799", "542"], "fr": "AU FAIT, CE JEUNE QUI A FAIT DES SIENNES DEHORS TOUTE LA JOURN\u00c9E, TU VEUX QUE JE DEMANDE \u00c0 QUELQU\u0027UN DE S\u0027EN D\u00c9BARRASSER ?", "id": "Oh ya, bocah yang membuat keributan di luar seharian itu, perlukah aku menyuruh orang untuk mengusirnya?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUELE GAROTO QUE EST\u00c1 FAZENDO CONFUS\u00c3O L\u00c1 FORA O DIA TODO, QUER QUE EU MANDE ALGU\u00c9M MAND\u00c1-LO EMBORA?", "text": "BY THE WAY, THAT GUY WHO\u0027S BEEN MAKING A FUSS OUTSIDE ALL DAY, SHOULD I HAVE SOMEONE GET RID OF HIM?", "tr": "BU ARADA, DI\u015eARIDA B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN OLAY \u00c7IKARAN O \u00c7OCUK... B\u0130R\u0130LER\u0130NE S\u00d6YLEY\u0130P ONU G\u00d6NDERMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "48", "222", "306"], "fr": "PAS LA PEINE DE VOUS D\u00c9RANGER, CE GENRE DE CHOSES, JE PEUX M\u0027EN OCCUPER MOI-M\u00caME.", "id": "Tidak perlu repot, masalah seperti ini akan kuselesaikan sendiri.", "pt": "N\u00c3O SE INCOMODE. ESSE TIPO DE COISA EU MESMA RESOLVO.", "text": "DON\u0027T BOTHER. I\u0027LL HANDLE IT MYSELF.", "tr": "ZAHMET ETMEY\u0130N, BU T\u00dcR \u015eEYLER\u0130 KEND\u0130M HALLEDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/24.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "102", "797", "373"], "fr": "EN TOUT CAS, SI CE LENG FENG OSE T\u0027IMPORTUNER, APPELLE-NOUS !", "id": "Pokoknya, jika si Leng Feng itu berani macam-macam denganmu, telepon saja kami!", "pt": "ENFIM, SE AQUELE TAL DE LENG FENG OUSAR TE INCOMODAR, \u00c9 S\u00d3 NOS LIGAR, OK?", "text": "ANYWAY, IF THAT LENG FENG GIVES YOU ANY TROUBLE, JUST CALL US!", "tr": "KISACASI, O LENG FENG DENEN HER\u0130F SANA MUSALLAT OLMAYA KALKARSA, B\u0130Z\u0130 ARA HEMEN!"}, {"bbox": ["0", "1333", "163", "1482"], "fr": "MM...", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/25.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "109", "760", "359"], "fr": "TIANYU ! JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 MONTER, VITE, UN COUP DE MAIN !", "id": "Tianyu! Aku tidak bisa naik, cepat bantu aku!", "pt": "TIANYU! N\u00c3O CONSIGO SUBIR! ME D\u00ca UMA M\u00c3OZINHA!", "text": "TIANYU! I CAN\u0027T CLIMB UP, HELP ME!", "tr": "TIANYU! TIRMANAMIYORUM, \u00c7ABUK YARDIM ET!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/26.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "560", "297", "838"], "fr": "VRAI BON \u00c0 RIEN... POURQUOI JE T\u0027AI TRA\u00ceN\u00c9 AVEC MOI ?", "id": "Benar-benar tidak berguna... Untuk apa aku membawamu ke sini?", "pt": "QUE IN\u00daTIL... PRA QUE EU TE TROUXE AQUI?", "text": "YOU\u0027RE SUCH A WEAKLING... WHAT DID I BRING YOU HERE FOR?", "tr": "TAM B\u0130R BECER\u0130KS\u0130ZS\u0130N... SEN\u0130 N\u0130YE GET\u0130RD\u0130M K\u0130 BEN BURAYA?"}, {"bbox": ["16", "1007", "297", "1264"], "fr": "C\u0027EST TOI, LENG FENG, LE BLANC-BEC ?", "id": "Kau bocah ini Leng Feng, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O LENG FENG, MOLEQUE?", "text": "YOU\u0027RE LENG FENG, AREN\u0027T YOU?", "tr": "SEN LENG FENG DENEN \u00c7OCUK OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/27.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "304", "288", "535"], "fr": "\u00c9COUTE-MOI BIEN ! RESTE LOIN DE DAI SHUPING ! TU N\u0027AS PAS INT\u00c9R\u00caT \u00c0 L\u0027APPROCHER !", "id": "Dengar! Jauhi Dai Shuping! Jangan dekati dia!", "pt": "ESCUTE AQUI! FIQUE LONGE DA DAI SHUPING! N\u00c3O OUSE SE APROXIMAR DELA!", "text": "LISTEN! STAY AWAY FROM DAI SHUPING! DON\u0027T YOU DARE GO NEAR HER!", "tr": "D\u0130NLE! DAI SHUPING\u0027DEN UZAK DUR! ONA YAKLA\u015eMANA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/28.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "129", "245", "334"], "fr": "QUI ES-TU ? ET EN QUOI \u00c7A TE CONCERNE QUE JE COURTISE DAI SHUPING ?", "id": "Siapa kau? Apa urusanmu aku mengejar Dai Shuping?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? O QUE O MEU INTERESSE PELA DAI SHUPING TEM A VER COM VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU? WHAT\u0027S IT TO YOU IF I PURSUE DAI SHUPING?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N? BEN\u0130M DAI SHUPING\u0027E KUR YAPMAMIN SEN\u0130NLE NE ALAKASI VAR?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/29.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "208", "267", "592"], "fr": "COMMENT \u00c7A, \u00c7A NE ME REGARDE PAS ? JE SUIS LE... DE S\u0152UR SHUPING.", "id": "Bagaimana tidak ada urusan? Aku adalah Kak Shuping...", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O TEM NADA A VER? EU SOU O... DA IRM\u00c3 SHUPING...", "text": "WHAT DO YOU MEAN, \u0027WHAT\u0027S IT TO ME\u0027? I\u0027M SHUPING\u0027S...", "tr": "NASIL ALAKASI OLMAZ? BEN SHUPING ABLA\u0027NIN..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "617", "237", "845"], "fr": "LE PETIT FR\u00c8RE DE S\u0152UR SHUPING...", "id": "Adiknya Kak Shuping...", "pt": "...O IRM\u00c3O DA IRM\u00c3 SHUPING.", "text": "SHUPING\u0027S BROTHER.", "tr": "SHUPING ABLA\u0027NIN KARDE\u015e\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["123", "45", "340", "206"], "fr": "CELUI DE S\u0152UR SHUPING...", "id": "Kak Shuping...", "pt": "DA IRM\u00c3 SHUPING...", "text": "SHUPING\u0027S...", "tr": "SHUPING ABLA\u0027NIN..."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/31.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1475", "798", "1717"], "fr": "SOIS SANS CRAINTE ! JE PRENDRAI GRAND SOIN DE TA S\u0152UR !", "id": "Tenang saja! Aku pasti akan memperlakukan kakakmu dengan baik!", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO! EU CERTAMENTE TRATAREI SUA IRM\u00c3 MUITO BEM!", "text": "DON\u0027T WORRY! I\u0027LL DEFINITELY TREAT YOUR SISTER WELL!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN! ABLANA KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["0", "1059", "292", "1375"], "fr": "AH, ALORS C\u0027EST LE PETIT BEAU-FR\u00c8RE !", "id": "Oh, jadi adik ipar!", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 O CUNHADINHO!", "text": "SO YOU\u0027RE THE BROTHER-IN-LAW!", "tr": "DEMEK KAYIN\u00c7OSUN HA!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/32.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "749", "475", "942"], "fr": "FR\u00c9ROT, POURQUOI TU T\u0027ES D\u00c9FIL\u00c9 ?", "id": "Kak, kenapa kau jadi pengecut begitu?", "pt": "MANO, POR QUE VOC\u00ca AFINOU?", "text": "BRO, WHY ARE YOU BACKING DOWN?", "tr": "AB\u0130, NEDEN B\u00d6YLE TIRSTIN?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/33.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "211", "317", "474"], "fr": "TU AS RAISON, DONGZI... JE N\u0027AI PAS LE COURAGE DE PROMETTRE \u00c0 S\u0152UR SHUPING DE N\u0027AIMER QU\u0027ELLE SEULE POUR TOUTE LA VIE...", "id": "Kau benar, Dongzi... Aku tidak punya keberanian untuk berjanji pada Kak Shuping bahwa aku hanya akan mencintainya seorang seumur hidupku....", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, DONGZI... EU N\u00c3O TENHO CORAGEM DE PROMETER \u00c0 IRM\u00c3 SHUPING QUE VOU AMAR APENAS ELA PARA O RESTO DA VIDA...", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, DONGZI... I DON\u0027T HAVE THE COURAGE TO PROMISE SHUPING THAT I\u0027LL ONLY LOVE HER FOR THE REST OF MY LIFE...", "tr": "HAKLISIN DONGZI... SHUPING ABLA\u0027YA HAYATIM BOYUNCA SADECE ONU SEVECE\u011e\u0130ME DA\u0130R S\u00d6Z VERMEYE CESARET\u0130M YOK..."}], "width": 800}, {"height": 1277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/231/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "119", "252", "448"], "fr": "SI LE BONHEUR DE S\u0152UR SHUPING SE PR\u00c9SENTE VRAIMENT, JE NE DEVRAIS PAS M\u0027Y OPPOSER.", "id": "Jika kebahagiaan Kak Shuping benar-benar datang, aku tidak seharusnya menghalanginya.", "pt": "SE A FELICIDADE DA IRM\u00c3 SHUPING REALMENTE CHEGOU, EU N\u00c3O DEVERIA IMPEDIR.", "text": "IF SHUPING\u0027S HAPPINESS HAS TRULY ARRIVED, I SHOULDN\u0027T STOP IT.", "tr": "E\u011eER SHUPING ABLA\u0027NIN MUTLULU\u011eU GER\u00c7EKTEN KAPISINI \u00c7ALDIYSA, ENGEL OLMAMALIYIM."}, {"bbox": ["91", "618", "355", "782"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR LU, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI ~ ET DE LAISSER UN LIKE, UN COMMENTAIRE ET DE PARTAGER !", "id": "Setelah selesai membaca, jangan lupa bookmark ya~ Dan jangan lupa like, komentar, dan rekomendasikan!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["95", "1104", "318", "1241"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "Grup QQ resmi kami~ 722281587 menunggumu~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "OUR OFFICIAL QQ GROUP~722281587 IS WAITING FOR YOU~~", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua