This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/1.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "253", "538", "753"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "...", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI MANGA\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["236", "253", "538", "753"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "Anyway, you guys should keep a low profile. Be careful not to get caught for experiments.", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI MANGA\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["236", "253", "538", "753"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "Once our project is finished, we should go mining too!", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI MANGA\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["236", "253", "538", "753"], "fr": "SUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "PRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "Jianyu can see through things, right? He went prospecting with a coal boss.", "tr": "Y\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI MANGA\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1393", "333", "1678"], "fr": "ON EN REPARLERA. EN ATTENDANT, RESTEZ DISCRETS ET FAITES ATTENTION \u00c0 NE PAS VOUS FAIRE CAPTURER POUR DES EXP\u00c9RIENCES.", "id": "Nanti saja kita bicarakan. Kalian biasanya jangan terlalu pamer, hati-hati nanti ditangkap untuk dijadikan bahan percobaan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00caS DEVEM MANTER A DISCRI\u00c7\u00c3O NO DIA A DIA, CUIDADO PARA N\u00c3O SEREM PEGOS PARA EXPERIMENTOS.", "text": "Yeah, with your physique now, you guys are practically superpowered. If you get caught and taken to a lab, it won\u0027t end well!", "tr": "Neyse, siz yine de pek dikkat \u00e7ekmeyin, deney i\u00e7in yakalanmamaya \u00f6zen g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["24", "549", "291", "783"], "fr": "QUAND ON AURA TERMIN\u00c9 CE CHANTIER, ON IRA AUSSI OUVRIR UNE MINE !", "id": "Setelah proyek kita ini selesai dibangun, ayo kita buka tambang juga!", "pt": "QUANDO ESTE PROJETO ESTIVER CONCLU\u00cdDO, VAMOS ABRIR UMA MINA TAMB\u00c9M!", "text": "Huh? Experiments??", "tr": "Bu projemiz bitti\u011finde, biz de gidip bir maden a\u00e7al\u0131m!"}, {"bbox": ["478", "124", "764", "411"], "fr": "JIANYU N\u0027A-T-IL PAS ACQUIS LA VISION \u00c0 RAYONS X ? IL EST PARTI PROSPECTER AVEC UN PATRON DE MINE DE CHARBON.", "id": "Bukankah Swordfish sudah bisa melihat tembus pandang? Dia ikut bos tambang batu bara mencari mineral.", "pt": "O PEIXE-ESPADA N\u00c3O GANHOU VIS\u00c3O DE RAIO-X? ELE FOI PROSPECTAR MIN\u00c9RIOS COM UM MAGNATA DO CARV\u00c3O.", "text": "Makes sense.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7bal\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n X-\u0131\u015f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc yok muydu? Bir k\u00f6m\u00fcr patronuyla maden aramaya gitti."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/3.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1202", "342", "1529"], "fr": "OUI, AVEC VOS PHYSIQUES ACTUELS, C\u0027EST COMME SI VOUS AVIEZ DES SUPER-POUVOIRS. SI ON VOUS ATTRAPE ET VOUS EMM\u00c8NE DANS UN LABORATOIRE, \u00c7A FINIRA MAL POUR VOUS !", "id": "Benar, fisik kalian yang sekarang ini juga bisa dianggap kemampuan khusus. Kalau sampai tertangkap dan dibawa ke laboratorium, pasti tidak akan berakhir baik!", "pt": "\u00c9 VERDADE, COM ESSE F\u00cdSICO QUE VOC\u00caS T\u00caM AGORA, PODE SER CONSIDERADO UMA HABILIDADE ESPECIAL. SE FOREM PEGOS E LEVADOS PARA UM LABORAT\u00d3RIO, CERTAMENTE N\u00c3O ACABAR\u00c1 BEM!", "text": "Zhuo Hong, call back the crane team tomorrow!", "tr": "Evet ya, sizin bu haliniz de \u00f6zel bir yetenek say\u0131l\u0131r. Laboratuvara yakalan\u0131rsan\u0131z kesin ba\u015f\u0131n\u0131za k\u00f6t\u00fc \u015feyler gelir!"}, {"bbox": ["401", "139", "720", "402"], "fr": "HEIN ? DES EXP\u00c9RIENCES ??", "id": "Hah? Dijadikan bahan percobaan??", "pt": "H\u00c3? FAZER EXPERIMENTOS??", "text": "The Next Day", "tr": "Ha? Deney mi??"}, {"bbox": ["541", "1666", "795", "1862"], "fr": "C\u0027EST LOGIQUE.", "id": "Masuk akal.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "The third year classes were in the midst of their third mock exam.", "tr": "Mant\u0131kl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "117", "321", "345"], "fr": "ZHUO HONG, DEMAIN, FAIS REVENIR L\u0027\u00c9QUIPE DE LA GRUE !", "id": "Zhuo Hong, besok panggil kembali tim derek menara saja!", "pt": "ZHUO HONG, AMANH\u00c3, CHAME A EQUIPE DO GUINDASTE DE VOLTA!", "text": "Ji Tianyu, the principal is looking for you.", "tr": "Zhuo Hong, yar\u0131n vin\u00e7 ekibini geri \u00e7a\u011f\u0131r!"}, {"bbox": ["19", "725", "257", "844"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "You made the questions! What\u0027s the point of taking the exam? Go to the principal\u0027s office.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/5.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "76", "293", "240"], "fr": "LE TROISI\u00c8ME EXAMEN BLANC BAT SON PLEIN DANS LES CLASSES DE TERMINALE.", "id": "Kelas 3 SMA sedang sibuk mengadakan ujian simulasi ketiga.", "pt": "AS TURMAS DO TERCEIRO ANO ESTAVAM EM PLENO ANDAMENTO COM O TERCEIRO SIMULADO.", "text": "Huh? Mr. Tian, I\u0027m still taking the exam.", "tr": "Lise son s\u0131n\u0131flar, yo\u011fun bir \u015fekilde \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc deneme s\u0131nav\u0131n\u0131 yap\u0131yordu."}, {"bbox": ["0", "866", "343", "1089"], "fr": "JI TIANYU, LE PROVISEUR TE CHERCHE.", "id": "Ji Tianyu, kepala sekolah mencarimu.", "pt": "JI TIANYU, O DIRETOR EST\u00c1 TE PROCURANDO.", "text": "I was still practicing how to control my score...", "tr": "Ji Tianyu, m\u00fcd\u00fcr seni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/6.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "843", "757", "1091"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS FAIT LES QUESTIONS ! ALORS POURQUOI PASSES-TU L\u0027EXAMEN ? FILE VITE AU BUREAU DU PROVISEUR.", "id": "Soalnya semua kamu yang buat! Masih mau ujian apa lagi! Cepat pergi ke ruang kepala sekolah.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM FEZ TODAS AS QUEST\u00d5ES! O QUE MAIS VOC\u00ca PRECISA FAZER NO TESTE?! V\u00c1 LOGO PARA A SALA DO DIRETOR.", "text": "Right! Tianyu, I wanted to ask you which university you\u0027re planning to apply to?", "tr": "Sorular\u0131n hepsini sen haz\u0131rlad\u0131n! Daha neyin s\u0131nav\u0131na gireceksin? \u00c7abuk m\u00fcd\u00fcr\u00fcn odas\u0131na git."}, {"bbox": ["72", "225", "323", "442"], "fr": "HEIN ? PROFESSEUR TIAN, JE SUIS EN PLEIN EXAMEN.", "id": "Hah? Guru Tian, saya kan masih ujian.", "pt": "H\u00c3? PROFESSOR TIAN, EU AINDA ESTOU FAZENDO A PROVA.", "text": "Principal, you wanted to see me?", "tr": "Ha? Tian \u00d6\u011fretmenim, ben hala s\u0131navday\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/7.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "826", "315", "1077"], "fr": "H\u00c9LAS... JE VOULAIS JUSTEMENT M\u0027ENTRA\u00ceNER \u00c0 CONTR\u00d4LER D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT MON SCORE.", "id": "Aduh... padahal aku masih ingin berlatih cara mengendalikan nilai dengan sengaja.", "pt": "AI... EU AINDA QUERIA PRATICAR COMO CONTROLAR MINHA PONTUA\u00c7\u00c3O INTENCIONALMENTE.", "text": "Is it Tsinghua? Or Peking University?", "tr": "Hay aksi... Puanlar\u0131m\u0131 bilerek nas\u0131l kontrol edece\u011fimi daha yeni \u00e7al\u0131\u015facakt\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/8.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1291", "311", "1523"], "fr": "OUI ! TIANYU, JE VOULAIS JUSTE TE DEMANDER QUELLE UNIVERSIT\u00c9 TU VISES ?", "id": "Benar! Tianyu, saya hanya ingin bertanya, kamu mau mendaftar ke sekolah mana?", "pt": "SIM! TIANYU, EU S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR QUAL ESCOLA VOC\u00ca PRETENDE CURSAR?", "text": "I want to stay local... I don\u0027t want to go too far. Binhai Normal University is pretty good, and it\u0027s a key university.", "tr": "Evet! Tianyu, sadece hangi okulu tercih edece\u011fini sormak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["16", "587", "276", "796"], "fr": "MONSIEUR LE PROVISEUR, VOUS ME DEMANDEZ ?", "id": "Kepala Sekolah, Anda mencari saya?", "pt": "DIRETOR, O SENHOR ESTAVA ME PROCURANDO?", "text": "Tianyu! With your grades, you\u0027re going to break the college entrance exam record! Applying to just Binhai Normal University is such a waste of your talent!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, beni mi \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["0", "2227", "361", "2498"], "fr": "TSINGHUA ? OU L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE P\u00c9KIN ?", "id": "Apakah Tsinghua? Atau Peking University?", "pt": "\u00c9 TSINGHUA? OU A UNIVERSIDADE DE PEQUIM?", "text": "Principal, I plan to control my score on purpose. I don\u0027t want to break the record and attract unnecessary attention.", "tr": "Tsinghua m\u0131? Yoksa Pekin \u00dcniversitesi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/9.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "409", "305", "702"], "fr": "JE VEUX JUSTE RESTER DANS LA R\u00c9GION. JE NE VEUX PAS ALLER SI LOIN. L\u0027\u00c9COLE NORMALE DE BINHAI EST PLUT\u00d4T BIEN, ET C\u0027EST UNE UNIVERSIT\u00c9 DE PREMIER PLAN.", "id": "Saya hanya ingin di daerah sini, tidak mau pergi jauh-jauh. Universitas Keguruan Binhai cukup bagus, dan itu adalah universitas negeri unggulan.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO FICAR NA CIDADE. N\u00c3O QUERO IR T\u00c3O LONGE. A UNIVERSIDADE NORMAL DE BINHAI \u00c9 MUITO BOA E \u00c9 UMA INSTITUI\u00c7\u00c3O DE DESTAQUE.", "text": "Control your score??!! Ji Tianyu!! Our school is counting on you to break the record this year to apply for funding from the Education Bureau to build a branch school!!", "tr": "Ben sadece burada kalmak istiyorum, o kadar uza\u011fa gitmek istemiyorum. Binhai \u00d6\u011fretmen Okulu gayet iyi, hem de \u00f6nemli bir okul."}, {"bbox": ["0", "1140", "342", "1368"], "fr": "TIANYU ! AVEC TES R\u00c9SULTATS, TU POURRAIS AU MOINS BATTRE LE RECORD DU GAOKAO ! ALLER SEULEMENT \u00c0 L\u0027\u00c9COLE NORMALE DE BINHAI, N\u0027EST-CE PAS UN TERRIBLE G\u00c2CHIS DE TON TALENT ?", "id": "Tianyu! Dengan nilaimu ini, setidaknya kamu bisa memecahkan rekor ujian masuk perguruan tinggi nasional. Hanya mendaftar ke Universitas Keguruan Binhai, itu terlalu menyia-nyiakan bakatmu!", "pt": "TIANYU! COM SUAS NOTAS, VOC\u00ca NO M\u00cdNIMO VAI QUEBRAR O RECORDE DO EXAME DE ADMISS\u00c3O. IR APENAS PARA A UNIVERSIDADE NORMAL DE BINHAI \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO DO SEU TALENTO!", "text": "Then that\u0027s none of my business. I just want a peaceful life.", "tr": "Tianyu! Senin bu notlar\u0131nla en az\u0131ndan \u00fcniversite s\u0131nav rekorunu k\u0131rman gerekirdi, sadece Binhai \u00d6\u011fretmen Okulu\u0027na gitmek yetene\u011fine yaz\u0131k olur!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "119", "332", "379"], "fr": "MONSIEUR LE PROVISEUR, JE COMPTE CONTR\u00d4LER VOLONTAIREMENT MES NOTES. JE NE VEUX PAS BATTRE DE RECORD, POUR \u00c9VITER D\u0027ATTIRER INUTILEMENT L\u0027ATTENTION.", "id": "Kepala Sekolah, saya berencana untuk sengaja mengendalikan nilai saya, dan tidak ingin memecahkan rekor, agar tidak menarik perhatian yang tidak perlu.", "pt": "DIRETOR, EU PRETENDO CONTROLAR MINHA PONTUA\u00c7\u00c3O INTENCIONALMENTE, N\u00c3O QUERO BATER NENHUM RECORDE, PARA EVITAR ATRAIR ATEN\u00c7\u00c3O DESNECESS\u00c1RIA.", "text": "Come on... Student Tianyu, name your price. A house? A car? I can meet your demands!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, puan\u0131m\u0131 bilerek d\u00fc\u015f\u00fck tutmay\u0131 planl\u0131yorum. Gereksiz dikkat \u00e7ekmemek i\u00e7in rekor k\u0131rmak istemiyorum."}, {"bbox": ["0", "624", "379", "965"], "fr": "CONTR\u00d4LER TES NOTES ??!! JI TIANYU !! NOTRE \u00c9TABLISSEMENT COMPTE SUR TOI CETTE ANN\u00c9E POUR BATTRE UN RECORD AFIN QUE NOUS PUISSIONS DEMANDER DES FONDS AU RECTORAT POUR CONSTRUIRE UNE ANNEXE !!", "id": "Mengendalikan nilai??!! Ji Tianyu!! Sekolah kita ini mengandalkanmu untuk memecahkan rekor tahun ini! Untuk mengajukan dana ke Dinas Pendidikan agar bisa membangun cabang sekolah!!", "pt": "CONTROLAR A PONTUA\u00c7\u00c3O??!! JI TIANYU!! NOSSA ESCOLA EST\u00c1 CONTANDO COM VOC\u00ca PARA BATER UM RECORDE ESTE ANO! PARA PODERMOS SOLICITAR VERBA AO DEPARTAMENTO DE EDUCA\u00c7\u00c3O E CONSTRUIR UM NOVO CAMPUS!!", "text": "You\u0027re thinking too small, Mr. Principal.", "tr": "Puan\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck tutmak m\u0131??!! Ji Tianyu!! Okulumuz bu y\u0131l senin rekor k\u0131rmana bel ba\u011flam\u0131\u015ft\u0131! E\u011fitim M\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc\u0027nden yeni bir kamp\u00fcs kurmak i\u00e7in \u00f6denek isteyecektik!!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/11.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "83", "757", "341"], "fr": "ALORS CE N\u0027EST PLUS MON PROBL\u00c8ME. JE VEUX JUSTE VIVRE UNE VIE PAISIBLE.", "id": "Kalau begitu itu bukan urusan saya lagi, saya hanya ingin menjalani kehidupan yang tenang.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA MEU. EU S\u00d3 QUERO TER UMA VIDA TRANQUILA.", "text": "Third Mock Exam Over", "tr": "O zaman bu beni ilgilendirmez. Ben sadece sakin bir hayat ya\u015famak istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "84", "342", "329"], "fr": "NE FAIS PAS \u00c7A... TIANYU, FIXE TES CONDITIONS. TU VEUX UNE MAISON ? UNE VOITURE ? JE PEUX R\u00c9PONDRE \u00c0 TES DEMANDES.", "id": "Jangan begitu... Murid Tianyu, sebutkan saja syaratmu, mau rumah? Mau mobil? Saya bisa memenuhi syaratmu.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO... ALUNO TIANYU, DIGA SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES. QUER UMA CASA? UM CARRO? EU POSSO ATENDER \u00c0S SUAS EXIG\u00caNCIAS.", "text": "Ugh, I got my period on the day of the third mock exam... The pain was so bad I didn\u0027t even finish writing my essay.", "tr": "Yapma Tianyu... Bir \u015fart s\u00f6yle, ev mi istersin, araba m\u0131? Her iste\u011fini yerine getirebilirim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/13.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "104", "765", "322"], "fr": "VOUS MANQUEZ D\u0027AMBITION, MONSIEUR LE PROVISEUR.", "id": "Pemikiran Anda terlalu sempit, Tuan Kepala Sekolah.", "pt": "SUA VIS\u00c3O \u00c9 MUITO LIMITADA, SENHOR DIRETOR.", "text": "It\u0027s alright, it\u0027s just a mock test. Don\u0027t worry about it, your health is more important.", "tr": "Ufkunuz dar kal\u0131yor, M\u00fcd\u00fcr Bey."}, {"bbox": ["36", "913", "210", "967"], "fr": "FIN DU TROISI\u00c8ME EXAMEN BLANC.", "id": "Ujian simulasi ketiga selesai.", "pt": "FIM DO TERCEIRO SIMULADO", "text": "What\u0027s wrong, Hua?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc DENEME SINAVI SONA ERD\u0130"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/14.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1391", "796", "1658"], "fr": "AH, J\u0027AI EU MES R\u00c8GLES LE JOUR DU TROISI\u00c8ME EXAMEN BLANC... LA DOULEUR \u00c9TAIT SI FORTE QUE JE N\u0027AI M\u00caME PAS PU TERMINER MA R\u00c9DACTION.", "id": "Aduh, pas ujian simulasi ketiga ini aku datang bulan... sakitnya sampai aku tidak bisa menyelesaikan esaiku.", "pt": "AI, NO DIA DO TERCEIRO SIMULADO, MINHA MENSTRUA\u00c7\u00c3O DESCEU... DOEU TANTO QUE NEM CONSEGUI TERMINAR A REDA\u00c7\u00c3O.", "text": "Ouch...", "tr": "Of, tam da \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc deneme s\u0131nav\u0131 g\u00fcn\u00fc regl oldum... A\u011fr\u0131dan kompozisyonumu bile bitiremedim."}, {"bbox": ["56", "2086", "377", "2349"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, C\u0027EST JUSTE UN EXAMEN BLANC. NE T\u0027EN FAIS PAS, TA SANT\u00c9 EST LE PLUS IMPORTANT.", "id": "Tidak apa-apa, ini kan hanya ujian simulasi, jangan terlalu dipikirkan, kesehatanmu yang paling penting.", "pt": "TUDO BEM, \u00c9 S\u00d3 UM SIMULADO. N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO. SUA SA\u00daDE \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "Dong Yu, how are you always so energetic? Doesn\u0027t your period hurt?", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece bir deneme s\u0131nav\u0131yd\u0131, kafana takma. En \u00f6nemlisi senin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n."}, {"bbox": ["0", "598", "272", "900"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL, HUA ?", "id": "Ada apa, Hua?", "pt": "O QUE FOI, HUA?", "text": "It hurts! It hurts so much I could die...", "tr": "Neyin var, Hua?"}, {"bbox": ["460", "87", "646", "207"], "fr": "[SFX] A\u00cfE...", "id": "Aduh...", "pt": "[SFX] AI... AI...", "text": "I should go buy some painkillers...", "tr": "[SFX] Ayy..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/15.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "590", "736", "856"], "fr": "DONG YU, COMMENT FAIS-TU POUR \u00caTRE SI \u00c9NERGIQUE TOUTE LA JOURN\u00c9E ? TU N\u0027AS PAS MAL QUAND TU AS TES R\u00c8GLES ?", "id": "Dong Yu, kenapa kamu bisa aktif seharian, apa kamu tidak sakit saat datang bulan?", "pt": "DONG YU, COMO VOC\u00ca CONSEGUE FICAR T\u00c3O ANIMADA O DIA TODO? VOC\u00ca N\u00c3O SENTE DOR QUANDO EST\u00c1 MENSTRUADA?", "text": "Ibuprofen sustained-release tablets", "tr": "Dong Yu, sen nas\u0131l b\u00fct\u00fcn g\u00fcn b\u00f6yle enerjiksin? Regl oldu\u011funda hi\u00e7 can\u0131n ac\u0131m\u0131yor mu?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "492", "291", "773"], "fr": "SI, \u00c7A FAIT MAL. TELLEMENT MAL QUE J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE MOURIR...", "id": "Sakit lah. Sakitnya seperti mau mati...", "pt": "D\u00d3I. D\u00d3I TANTO QUE PARECE QUE VOU MORRER...", "text": "...", "tr": "Ac\u0131yor tabii! \u00d6yle bir ac\u0131yor ki \u00f6lecek gibiyim..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/17.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "505", "279", "749"], "fr": "TU DEVRAIS ALLER ACHETER DES ANTIDOULEURS...", "id": "Lebih baik beli obat pereda nyeri saja...", "pt": "\u00c9 MELHOR COMPRAR UM ANALG\u00c9SICO...", "text": "...", "tr": "Gidip biraz a\u011fr\u0131 kesici alsak iyi olacak..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/19.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "328", "696", "781"], "fr": "IBUPROF\u00c8NE \u00c0 LIB\u00c9RATION PROLONG\u00c9E", "id": "Tablet Bu O Fen Lepas Lambat.", "pt": "IBUPROFENO DE LIBERA\u00c7\u00c3O PROLONGADA.", "text": "...", "tr": "\u0130BUPROFEN YAVA\u015e SALINIMLI TABLET"}], "width": 800}, {"height": 703, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/269/20.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "47", "361", "204"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR FINI DE LIRE, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI ~ ET N\u0027OUBLIEZ PAS D\u0027AIMER, DE COMMENTER ET DE RECOMMANDER !", "id": "Setelah selesai membaca, jangan lupa bookmark ya~ Dan jangan lupa like, komentar, dan rekomendasikan!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["98", "528", "315", "669"], "fr": "NOTRE GROUPE QQ OFFICIEL ~ 722281587 VOUS ATTEND ~~", "id": "Grup QQ resmi kami~ 722281587 menunggumu~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua