This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1468", "963", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["16", "1468", "963", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["16", "1468", "963", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["16", "1468", "963", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["16", "1468", "963", "1724"], "fr": "Production : Butong Culture | Sc\u00e9nario : Huan Le Ge Xi | R\u00e9dacteur : Mao Xiaoxia | \u00c9quipe de production : Wang igo, Hei Ye, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Tiancai Miao, Xiuzi, Hongcha, Juhun She, Juji She.", "id": "BUDAYA BERBEDA | NASKAH: HUAN LE GE XI | EDITOR: MAO XIAO XIA | STAF PENDUKUNG: HEI YE, GU WEN, QING MO, MAN, EASMIL, TIAN CAI MIAO, XIU ZI, HONG CHA\nDilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIFFERENT CULTURE | ROTEIRO: HUAN LE GE XI | EDITOR-CHEFE: MAO XIAOXIA | EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: WANG IGO, HEI YE, GU WENQING, MO MAN, EASMIL, TIANCAI MIAO, XIUZI, HONGCHA\nUMA OBRA DA JIJISHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: Farkl\u0131 K\u00fclt\u00fcr | Senaryo: Huan Le Ge Xi | Sorumlu Edit\u00f6r: Kedi Xiaoxia | Yap\u0131m Ekibi: Wang igo, Kara Yaprak, Gu Wenqing, Mo Man, easmil, Dahi Miyav, Kollar, Siyah \u00c7ay, Juhun She, Juji She Eseri. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal yollara ba\u015fvurulacakt\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1348", "687", "1604"], "fr": "Citron-passion, toujours pr\u00e9par\u00e9 comme tu me l\u0027as appris.", "id": "LEMON MARKISA, MASIH DENGAN CARA YANG KAU AJARKAN DULU.", "pt": "MARACUJ\u00c1 COM LIM\u00c3O, AINDA DO JEITO QUE VOC\u00ca ME ENSINOU A FAZER.", "text": "Lemon passion fruit, made the way you taught me.", "tr": "Limon ve \u00e7ark\u0131felek. H\u00e2l\u00e2 senin \u00f6\u011fretti\u011fin gibi yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["543", "1026", "841", "1133"], "fr": "Bureau de Liu Baonuo.", "id": "KANTOR LIU BAONUO", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DA LIU BAONUO", "text": "LIU BAO NUO\u0027S OFFICE", "tr": "Liu Baonuo\u0027nun ofisi."}, {"bbox": ["450", "2702", "641", "2869"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["606", "160", "790", "344"], "fr": "Tiens.", "id": "NIH.", "pt": "AQUI.", "text": "Here.", "tr": "Al."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "212", "794", "432"], "fr": "C\u0027est si acide, comment peux-tu aimer \u00e7a ?", "id": "ASAM SEKALI, KENAPA KAU SUKA MINUM INI?", "pt": "T\u00c3O AZEDO, COMO VOC\u00ca GOSTA DE BEBER ISSO?", "text": "It\u0027s so sour, how can you like this?", "tr": "Bu kadar ek\u015fi, bunu nas\u0131l sevebiliyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "3563", "522", "3803"], "fr": "Normalement, je ne bois pas de choses acides, mais elle m\u0027a fait aimer \u00e7a.", "id": "AWALNYA AKU TIDAK SUKA ASAM, TAPI JADI SUKA KARENANYA.", "pt": "EU N\u00c3O COSTUMAVA BEBER COISAS AZEDAS, MAS ELA ME FEZ GOSTAR.", "text": "I didn\u0027t used to like sour things, but she got me into it.", "tr": "Asl\u0131nda ek\u015fi \u015feyler i\u00e7mezdim ama onun y\u00fcz\u00fcnden al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["580", "3970", "877", "4182"], "fr": "Pei Yu, il y a quelque chose que j\u0027ai toujours voulu te demander.", "id": "PEI YU, ADA SESUATU YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "PEI YU, H\u00c1 ALGO QUE SEMPRE QUIS TE PERGUNTAR.", "text": "Pei Hao, there\u0027s something I\u0027ve always wanted to ask you.", "tr": "Pei Yu, sana hep sormak istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["190", "5177", "371", "5339"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["453", "5620", "707", "5821"], "fr": "Pourquoi elle et pas une autre ?", "id": "KENAPA HARUS DIA?", "pt": "POR QUE TINHA QUE SER ELA?", "text": "Why her?", "tr": "Neden ille de o?"}, {"bbox": ["167", "558", "447", "780"], "fr": "En fait, c\u0027est Liaoliao qui adore \u00e7a.", "id": "SEBENARNYA LIAOLIAO YANG SUKA MINUM.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 A LIAOLIAO QUE GOSTA DE BEBER.", "text": "Actually, Liao Liao loves it.", "tr": "Asl\u0131nda Liaoliao i\u00e7meyi seviyor."}, {"bbox": ["148", "2091", "561", "2399"], "fr": "Quand on \u00e9tait \u00e0 l\u0027\u00e9cole, elle en apportait une grande bouteille tous les jours, et plus tard, elle en apportait une pour moi aussi. Elle disait que c\u0027\u00e9tait bon, que \u00e7a \u00e9claircissait le teint et que \u00e7a apportait des vitamines.", "id": "WAKTU SEKOLAH DULU DIA SETIAP HARI MEMBAWA TEKO BESAR, LALU MEMBAWAKANKU SATU TEKO JUGA. KATANYA ENAK, BISA MEMUTIHKAN KULIT, DAN MENAMBAH VITAMIN.", "pt": "NA \u00c9POCA DA ESCOLA, ELA TRAZIA UMA GARRAFA GRANDE TODOS OS DIAS E DEPOIS COME\u00c7OU A TRAZER UMA PARA MIM TAMB\u00c9M. DIZIA QUE ERA GOSTOSO, AJUDAVA A CLAREAR A PELE E AINDA REFOR\u00c7AVA AS VITAMINAS.", "text": "Back in school, she\u0027d bring a big thermos every day, and later she\u0027d bring one for me too. Said it\u0027s tasty, good for skin, and full of vitamins.", "tr": "Okuldayken her g\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir s\u00fcrahiyle getirir, sonradan bana da bir s\u00fcrahi getirmeye ba\u015flard\u0131. Hem lezzetli oldu\u011funu, hem cildi beyazlatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hem de vitamin takviyesi yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylerdi."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "156", "628", "406"], "fr": "Parce qu\u0027elle est jolie ? Ou pour ces plus de deux ans pass\u00e9s ensemble au lyc\u00e9e ?", "id": "KARENA DIA CANTIK? ATAU KARENA KEBERSAMAAN SELAMA LEBIH DARI DUA TAHUN DI SMA?", "pt": "PORQUE ELA \u00c9 BONITA? OU PELOS MAIS DE DOIS ANOS DE COMPANHIA NO ENSINO M\u00c9DIO?", "text": "Because she\u0027s pretty? Or because of those two years in high school?", "tr": "G\u00fczel oldu\u011fu i\u00e7in mi? Yoksa lisedeki o iki k\u00fcsur y\u0131ll\u0131k arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131n\u0131z y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["158", "1893", "433", "2099"], "fr": "Sa beaut\u00e9, c\u0027est le moins important.", "id": "CANTIK ITU HAL YANG PALING TIDAK PENTING.", "pt": "A BELEZA \u00c9 O MENOS IMPORTANTE.", "text": "Pretty is the least of it.", "tr": "G\u00fczelli\u011fi en son bahsedilecek \u015fey."}, {"bbox": ["303", "1552", "566", "1752"], "fr": "Il y a beaucoup de raisons pour lesquelles je l\u0027aime,", "id": "ADA BANYAK ALASAN KENAPA AKU MENYUKAINYA,", "pt": "H\u00c1 MUITAS RAZ\u00d5ES PARA GOSTAR DELA,", "text": "There are many reasons why I like her,", "tr": "Onu sevmemin bir\u00e7ok nedeni var,"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "331", "490", "595"], "fr": "mais sans sa compagnie, je serais encore cette personne distante et renferm\u00e9e.", "id": "TAPI KALAU BUKAN KARENA KEBERSAMAANNYA, AKU MASIH AKAN JADI ORANG YANG PENYENDIRI DAN DINGIN.", "pt": "MAS SE N\u00c3O FOSSE PELA COMPANHIA DELA, EU AINDA SERIA AQUELA PESSOA ISOLADA E FRIA.", "text": "But if it wasn\u0027t for her companionship, I\u0027d still be that aloof and cold person.", "tr": "ama e\u011fer onun arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131 olmasayd\u0131, h\u00e2l\u00e2 o i\u00e7ine kapan\u0131k ve so\u011fuk insan olurdum."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1313", "786", "1558"], "fr": "Je ne t\u0027aurais peut-\u00eatre m\u00eame pas aid\u00e9e, et encore moins devenue ton amie.", "id": "MUNGKIN AKU JUGA TIDAK AKAN MEMBANTUMU, APALAGI BERTEMAN DENGANMU.", "pt": "TALVEZ EU N\u00c3O TE AJUDARIA E MUITO MENOS SERIA SUA AMIGA.", "text": "Maybe I wouldn\u0027t have helped you, or become friends with you.", "tr": "Belki sana yard\u0131m etmez, hatta seninle arkada\u015f bile olmazd\u0131m."}, {"bbox": ["168", "240", "506", "489"], "fr": "Je ne me serais pas ouverte aux autres si facilement,", "id": "TIDAK AKAN SEMUDAH INI MEMBUKA HATI PADA ORANG LAIN,", "pt": "N\u00c3O ME ABRIRIA T\u00c3O FACILMENTE PARA OS OUTROS,", "text": "Wouldn\u0027t have opened up to others so easily,", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na bu kadar kolayca kalbimi a\u00e7mazd\u0131m,"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "500", "697", "768"], "fr": "Baonuo, nous sommes amies, il devrait y avoir des limites \u00e0 ne pas franchir.", "id": "BAONUO, KITA TEMAN, JADI HARUS TAHU BATASAN SEBAGAI TEMAN, JANGAN MELEWATI BATAS.", "pt": "BAONUO, SOMOS AMIGAS E DEVEMOS RESPEITAR OS LIMITES DA AMIZADE, N\u00c3O OS ULTRAPASSE.", "text": "Bao Nuo, we\u0027re friends, so we should act like friends. Don\u0027t cross the line.", "tr": "Baonuo, madem arkada\u015f\u0131z, arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131n bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131, \u00e7izgiyi a\u015fma."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "665", "515", "911"], "fr": "Et si, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, la personne \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, c\u0027\u00e9tait moi...", "id": "KALAU, DULU ORANG YANG MENEMANIMU ADALAH AKU.....", "pt": "SE... A PESSOA QUE ESTEVE AO SEU LADO NAQUELA \u00c9POCA FOSSE EU...", "text": "What if, it was me by your side back then...?", "tr": "E\u011fer, o zamanlar yan\u0131nda olan ki\u015fi ben olsayd\u0131m....."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "44", "456", "245"], "fr": "Dommage.", "id": "SAYANG SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "Too bad.", "tr": "Ne yaz\u0131k."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "115", "770", "340"], "fr": "Il n\u0027y a pas de \u0027si\u0027 dans ce monde.", "id": "DI DUNIA INI TIDAK ADA \u0027KALAU\u0027.", "pt": "N\u00c3O EXISTE \u0027SE\u0027 NESTE MUNDO.", "text": "There are no \u0027what ifs\u0027 in this world.", "tr": "Bu d\u00fcnyada \"e\u011fer\" diye bir \u015fey yok."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "143", "660", "397"], "fr": "Directrice Liu, je viens vous apporter les propositions.", "id": "MANAJER LIU, SAYA DATANG MENGANTAR PROPOSAL.", "pt": "DIRETORA LIU, VIM TRAZER AS PROPOSTAS.", "text": "CEO Liu, I\u0027ve brought the proposal.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Liu, plan\u0131 getirdim."}, {"bbox": ["440", "2013", "646", "2177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "374", "586", "632"], "fr": "La salle de r\u00e9union est pr\u00eate ? Faites venir le r\u00e9alisateur et le d\u00e9partement artistique.", "id": "RUANG RAPAT SUDAH DISIAPKAN? SURUH SUTRADARA DAN DEPARTEMEN SENI MENYUSUL KE SANA.", "pt": "A SALA DE REUNI\u00d5ES EST\u00c1 PRONTA? PE\u00c7A PARA O DIRETOR E O DEPARTAMENTO DE ARTE IREM PARA L\u00c1 EM SEGUIDA.", "text": "Is the meeting room ready? Have the director and the art department go over.", "tr": "Toplant\u0131 odas\u0131 haz\u0131r m\u0131? Y\u00f6netmenle sanat departman\u0131n\u0131 da oraya y\u00f6nlendirin."}, {"bbox": ["296", "1795", "500", "1969"], "fr": "Entendu, Directrice Liu.", "id": "BAIK, MANAJER LIU.", "pt": "CERTO, DIRETORA LIU.", "text": "Yes, CEO Liu.", "tr": "Tamam, M\u00fcd\u00fcr Liu."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "345", "728", "552"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e d\u0027entrer si brusquement.", "id": "MAAF YA, LANGSUNG MASUK SAJA,", "pt": "DESCULPE ENTRAR ASSIM SEM AVISAR,", "text": "Sorry to just barge in like this,", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, \u00f6yle pat diye girdim."}, {"bbox": ["496", "1780", "668", "1928"], "fr": "Commen\u00e7ons la r\u00e9union.", "id": "MARI KITA RAPAT.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR A REUNI\u00c3O.", "text": "Let\u0027s start the meeting.", "tr": "Toplant\u0131ya ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["320", "1610", "533", "1786"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s alright.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "166", "672", "453"], "fr": "Voici quelques propositions de costumes que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9es en fonction des besoins du projet et des tendances esth\u00e9tiques du march\u00e9.", "id": "INI BEBERAPA REFERENSI DESAIN KOSTUM YANG SAYA BUAT BERDASARKAN KEBUTUHAN PROYEK DAN ESTETIKA PASAR.", "pt": "ESTAS S\u00c3O ALGUMAS PROPOSTAS DE REFER\u00caNCIA DE FIGURINO QUE ELABOREI COM BASE NOS REQUISITOS DO PROJETO E NA EST\u00c9TICA PREDOMINANTE DO MERCADO.", "text": "These are a few costume proposals I\u0027ve drafted based on the project requirements and current market trends.", "tr": "Bunlar proje gereksinimlerine ve piyasadaki ana ak\u0131m esteti\u011fe g\u00f6re haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m birka\u00e7 kost\u00fcm referans plan\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2020", "770", "2258"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas... cela d\u00e9passe de loin mes attentes.", "id": "TIDAK KUSANGKA... JAUH MELEBIHI EKSPEKTASIKU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA... SUPEROU MUITO MINHAS EXPECTATIVAS.", "text": "I didn\u0027t expect... it\u0027s far beyond my expectations.", "tr": "Beklemiyordum... Beklentilerimin \u00e7ok \u00f6tesinde."}, {"bbox": ["547", "444", "755", "617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1538", "843", "1773"], "fr": "(\u00c0 voix basse) Son professionnalisme n\u0027a jamais fait aucun doute.", "id": "(BERBISIK) TINGKAT PROFESIONALISMENYA MEMANG TIDAK PERLU DIRAGUKAN.", "pt": "(EM VOZ BAIXA) O PROFISSIONALISMO DELA NUNCA ESTEVE EM QUEST\u00c3O.", "text": "(Whispering) Her professionalism was never in doubt.", "tr": "(F\u0131s\u0131ldayarak) Onun profesyonelli\u011fi zaten sorgulanamazd\u0131."}, {"bbox": ["143", "2255", "457", "2489"], "fr": "Elle a toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un de brillant, depuis toute petite... (\u00e0 voix basse)", "id": "SEJAK KECIL SUDAH JADI ORANG YANG BERSINAR... (BERBISIK)", "pt": "DESDE PEQUENA ELA SEMPRE FOI UMA PESSOA RADIANTE... (EM VOZ BAIXA)", "text": "ALWAYS SHONE SO BRIGHTLY... (Whispering)", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri p\u0131r\u0131l p\u0131r\u0131l bir insand\u0131... (f\u0131s\u0131ldayarak)"}, {"bbox": ["296", "3526", "589", "3747"], "fr": "Voici donc les propositions de notre entreprise.", "id": "ITULAH PROPOSAL DARI PERUSAHAAN KAMI.", "pt": "ESSAS S\u00c3O AS PROPOSTAS DA NOSSA EMPRESA.", "text": "This concludes our company\u0027s proposal.", "tr": "\u015eirketimizin sundu\u011fu planlar bunlar."}, {"bbox": ["350", "228", "693", "482"], "fr": "Tu ne crois quand m\u00eame pas que l\u0027amour me fait perdre la t\u00eate au point de n\u00e9gliger les projets de l\u0027entreprise ? (\u00e0 voix basse)", "id": "KAU TIDAK BENAR-BENAR MENGIRA AKU SEDANG MABUK CINTA SAMPAI MENGABAIKAN PROYEK PERUSAHAAN, KAN? (BERBISIK)", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHOU MESMO QUE EU ESTARIA T\u00c3O CEGA DE AMOR A PONTO DE NEGLIGENCIAR OS PROJETOS DA EMPRESA, ACHOU? (EM VOZ BAIXA)", "text": "You don\u0027t actually think I\u0027m so love-struck that I\u0027d neglect company projects, do you? (Whispering)", "tr": "A\u015fktan g\u00f6z\u00fcm\u00fcn k\u00f6r olup \u015firket projelerini ihmal edece\u011fimi falan d\u00fc\u015f\u00fcnmedin, de\u011fil mi? (f\u0131s\u0131ldayarak)"}, {"bbox": ["597", "4789", "782", "4941"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["429", "1539", "560", "1609"], "fr": "(\u00c0 voix basse)", "id": "(BERBISIK)", "pt": "(EM VOZ BAIXA)", "text": "(Whispering)", "tr": "(F\u0131s\u0131ldayarak)"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "340", "740", "643"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une pr\u00e9f\u00e9rence pour une proposition, mais nous vous communiquerons les d\u00e9tails apr\u00e8s en avoir discut\u00e9 en interne.", "id": "SAYA SUDAH PUNYA PILIHAN PROPOSAL, TAPI DETAILNYA AKAN KAMI SAMPAIKAN SETELAH DISKUSI INTERNAL.", "pt": "J\u00c1 TENHO UMA PROPOSTA PREFERIDA, MAS OS DETALHES SER\u00c3O COMUNICADOS AP\u00d3S NOSSA DISCUSS\u00c3O INTERNA.", "text": "I have a preferred option in mind, but we\u0027ll share the specifics with you after our internal discussion.", "tr": "Benim akl\u0131mda bir plan var ama detaylar\u0131 kendi aram\u0131zda g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fckten sonra sizinle payla\u015faca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["285", "1722", "505", "1911"], "fr": "D\u0027accord, Directrice Liu.", "id": "BAIK, MANAJER LIU.", "pt": "CERTO, DIRETORA LIU.", "text": "Understood, CEO Liu.", "tr": "Tamam, M\u00fcd\u00fcr Liu."}], "width": 1000}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "523", "655", "731"], "fr": "Tu as fini ? On va d\u00e9jeuner ensemble ?", "id": "SUDAH SELESAI SIBUK? MAKAN BERSAMA?", "pt": "TERMINOU O TRABALHO, VAMOS JANTAR JUNTAS?", "text": "Done? Want to grab dinner together?", "tr": "\u0130\u015fin bitti mi, birlikte yemek yiyelim mi?"}, {"bbox": ["643", "1727", "824", "1890"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "BOLEH,", "pt": "CLARO,", "text": "Sure,", "tr": "Olur,"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "237", "671", "471"], "fr": "Laissons de c\u00f4t\u00e9 nos r\u00f4les de client et de prestataire, c\u0027est l\u0027heure d\u0027un repas entre amies.", "id": "LEPAS DARI STATUS KLIEN DAN VENDOR, SEKARANG WAKTUNYA MAKAN BERSAMA SEBAGAI TEMAN.", "pt": "DEIXANDO DE LADO OS PAP\u00c9IS DE CLIENTE E FORNECEDOR, AGORA \u00c9 HORA DE UM JANTAR ENTRE AMIGAS.", "text": "Let\u0027s step out of the client-vendor roles and enjoy a meal as friends.", "tr": "M\u00fc\u015fteri-tedarik\u00e7i kimliklerimizi bir kenara b\u0131rakal\u0131m, \u015fimdi arkada\u015f yeme\u011fi zaman\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "130", "526", "397"], "fr": "Baonuo, tu as dit que les amis de nos amis sont nos amis. \u00c7a ne te d\u00e9range pas si je t\u0027appelle ainsi ?", "id": "BAONUO, KAU DULU BILANG TEMANNYA TEMAN ADALAH TEMAN, AKU MEMANGGILMU BEGITU, KAU TIDAK KEBERATAN, KAN?", "pt": "BAONUO, VOC\u00ca DISSE ANTES QUE AMIGOS DE AMIGOS S\u00c3O AMIGOS. TUDO BEM EU TE CHAMAR ASSIM?", "text": "Baonuo, you said before that a friend of a friend is a friend. Do you mind if I call you that?", "tr": "Baonuo, daha \u00f6nce \u0027arkada\u015f\u0131m\u0131n arkada\u015f\u0131 benim de arkada\u015f\u0131md\u0131r\u0027 demi\u015ftin. Sana b\u00f6yle seslenmemin bir sak\u0131ncas\u0131 yok, de\u011fil mi?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "101", "658", "336"], "fr": "Pas la peine de souligner le mot \u0027amie\u0027 \u00e0 tout bout de champ.", "id": "TIDAK PERLU SETIAP SAAT MENEKANKAN STATUS \"TEMAN\", KAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR ENFATIZANDO O STATUS DE \u0027AMIGAS\u0027 O TEMPO TODO.", "text": "There\u0027s no need to constantly emphasize the \u0027friend\u0027 label.", "tr": "Her seferinde \u0027arkada\u015f\u0027 oldu\u011fumuzu vurgulamana gerek yok bence."}, {"bbox": ["355", "1153", "670", "1385"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas quelqu\u0027un qui n\u0027arr\u00eate pas de reluquer la petite amie d\u0027une autre.", "id": "INI ADA YANG SETIAP SAAT MENGAWASI PACAR ORANG.", "pt": "\u00c9 QUE TEM ALGU\u00c9M DE OLHO NA NAMORADA DOS OUTROS O TEMPO TODO.", "text": "Well, someone\u0027s constantly eyeing someone else\u0027s girlfriend.", "tr": "Ama birileri de s\u00fcrekli ba\u015fkas\u0131n\u0131n sevgilisine g\u00f6z dikiyor."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "769", "580", "1008"], "fr": "Dites donc, on est l\u00e0 pour manger ou pour se disputer ?", "id": "KALIAN BERDUA, KITA INI MAU MAKAN ATAU MAKAN DINAMIT (BERTENGKAR)?", "pt": "VOC\u00caS DUAS, VIEMOS PARA COMER OU PARA BRIGAR?", "text": "Are we here to eat or to fight?", "tr": "Siz ikiniz, yemek mi yiyoruz yoksa barut mu?"}, {"bbox": ["478", "2039", "717", "2238"], "fr": "Pour manger, bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA MAKAN.", "pt": "PARA COMER, \u00c9 CLARO.", "text": "To eat, of course.", "tr": "Tabii ki yemek yiyoruz."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "489", "873", "1024"], "fr": "Ximei a-t-elle \u00e9crit son texte aujourd\u0027hui ? Wang igo@", "id": "XIMEI, APA HARI INI SUDAH MENULIS NASKAH?", "pt": "GRUPO QQ1: 450846679 (LOTADO)\nGRUPO QQ2: 176366821\nXIMEI, TERMINOU O ROTEIRO DE HOJE? @WANGIGO", "text": "...", "tr": "Ximei, bug\u00fcn tasla\u011f\u0131 yazd\u0131n m\u0131? @Wang igo"}], "width": 1000}, {"height": 699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/childhood-sweetheart-liaoliao/81/27.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua